msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-24 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/lt/>\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„APCUPS“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
msgid "Absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "Absoliučios reikšmės"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
msgid "Add IPv4 rule selector"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti IPv4 taisyklės parinkiklį"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
msgid "Add IPv6 rule selector"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti IPv6 taisyklės parinkiklį"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
msgid "Add command for reading values"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti komandą reikšmėms nuskaityti"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
msgid "Add notification command"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti pranešimo komandą"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "Adreso šeima"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
msgid "Aggregate number of connected users"
-msgstr ""
+msgstr "Bendras prisijungusių vartotojų skaičius"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
msgid "Apply interval »"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
msgid "Awaiting email input at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Laukiama el. pašto įvesties adresu %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
msgid "Backup RRD statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Atsarginė „RRD“ statistika"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
msgid ""
"Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
"shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
msgstr ""
+"„RRD“ statistikos atsarginių kopijų kūrimas ir atkūrimas į nepastovią "
+"saugyklą / iš jos išjungus, paleidžiant iš naujo ir (arba) atnaujinus sistemą"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
msgid "Base Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Bazinis katalogas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
msgid "Basic monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindinis stebėjimas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
msgid "Basic process monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungtas pagrindinis proceso stebėjimas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
msgid "Bitrate"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
msgid "Bitswap Down"
-msgstr ""
+msgstr "„Bitswap“ išjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
msgid "Bitswap Up"
-msgstr ""
+msgstr "„Bitswap“ įjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
-msgstr ""
+msgstr "Nustačius tai, „CPU“ nėra visų sistemos procesorių agregatas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„CPU“ konteksto komutatorių papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
msgid "CPU Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "„CPU“ dažnis"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„CPU“ dažnio papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
msgid "CPU Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„CPU“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
msgid "CPU monitoring is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "„CPU“ stebėjimas yra įjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
msgid "CSV Output"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
msgid "CSV Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„CSV“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
msgid "Cache collected data for"
-msgstr ""
+msgstr "Podėlio surinkti duomenys, skirti"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
msgid "Chain"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
-msgstr ""
+msgstr "Pakeisti lizdo failo nuosavybės teisę į nurodytą grupę."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
msgid "Chrony"
-msgstr ""
+msgstr "„Chrony“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
msgid "Chrony Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„Chrony“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
msgid "Chrony monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "„Chrony“ stebėjimas įjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
msgid "CollectLinks"
-msgstr ""
+msgstr "Ryšių rinkimas („CollectLinks“)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
msgid "CollectRoutes"
-msgstr ""
+msgstr "Maršrutų rinkimas („CollectRoutes“)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
msgid "CollectTopology"
-msgstr ""
+msgstr "Topologijų rinkimas („CollectTopology“)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
msgid "Collectd Settings"
-msgstr ""
+msgstr "„Collectd“ nustatymai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
msgid "Command monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėjimo komanda įjungta"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
msgid "Comment / Rule Number"
-msgstr ""
+msgstr "Komentaras / Taisyklės numeris"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
msgid "Configure…"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
msgid "Conntrack"
-msgstr ""
+msgstr "„Conntrack“"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„Conntrack“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
msgid "Conntrack monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "„Conntrack“ stebėjimas įjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
msgid "Context Switches"
-msgstr ""
+msgstr "Konteksto komutatoriai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
msgid "Context switch monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Konteksto komutatoriaus stebėjimas yra įjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
-msgstr ""
+msgstr "Valdo, kurie pranešimai turi būti siunčiami į „syslog“."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
msgid "Create statistics about the network plugin itself"
-msgstr ""
+msgstr "Kurti statistiką apie patį tinklo papildinį"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
msgid "DF Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„DF“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
msgid "DHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "„DHCP“ nuomos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„DHCP“ nuomų papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
msgid "DHCP leases file"
-msgstr ""
+msgstr "„DHCP“ nuomų failas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
msgid "DNS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„DNS“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
msgid "DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
msgid "DSL Flags"
-msgstr ""
+msgstr "„DSL“ žymos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
msgid "DSL Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "„DSL“ linijos veikimo laikas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
msgid "DSL Signal"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
msgid "Data Rate Down"
-msgstr ""
+msgstr "Sumažėjęs duomenų perdavimo greitis"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
msgid "Data Rate Up"
-msgstr ""
+msgstr "Padidėjęs duomenų perdavimo greitis"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
msgid "Data collection interval"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų rinkimo intervalas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
msgid "Datasets definition file"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų rinkinių apibrėžimo failas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Detalus „CPU“ dažnio stebėjimas įjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
msgid "Dhcpleases"
-msgstr ""
+msgstr "„DHCP“ nuomos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
msgid "Directory for collectd plugins"
-msgstr ""
+msgstr "„collectd“ papildinių katalogas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
msgid "Directory for sub-configurations"
-msgstr ""
+msgstr "Subkonfigūracijų katalogas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
msgid "Disk Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Disko papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
msgid "Disk Space Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Disko vietos naudojimas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
msgid "Disk Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Disko naudojimas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
msgid "Display Host »"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti skleidėją/p.k – vedėją »"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
msgid "Display timespan »"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti gyvavimo trukmę »"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
msgid "Do not refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Neperjungti/-kite iš naujo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "El. pašto papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
msgid "Email"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
msgid "Empty value = monitor all"
-msgstr ""
+msgstr "Tuščia reikšmė = stebėti viską"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
msgid "Entropy"
-msgstr ""
+msgstr "Entropija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Entropijos papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
msgid "Entropy monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Entropijos stebėjimas įjungtas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
msgid "Errors"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
msgid "Exec"
-msgstr ""
+msgstr "Vykd."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
msgid "Exec Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdymo papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
msgid "Expecting decimal value lower than one"
-msgstr ""
+msgstr "Tikimasi, kad dešimtainė reikšmė mažesnė nei viena"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
msgid "Expecting permssions in octal notation"
-msgstr ""
+msgstr "Tikimasi leidimų aštuntainiu būdu"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
msgid "Expecting valid time range"
-msgstr ""
+msgstr "Tikimasi tinkamo laiko intervalo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
msgid "Extra items"
-msgstr ""
+msgstr "Papildomi daiktai/elementai"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
msgid "Fetch pages"
-msgstr ""
+msgstr "Paimti puslapius"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
msgid "Filter class monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Filtruoti klasės stebėjima"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
msgid "Flush cache after"
-msgstr ""
+msgstr "Išvalyti podėlį po"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Persiuntimas tarp klausymosi ir serverio adresų"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
msgid ""