treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ru / statistics.po
index 33d96405a65913af9e95ff16a602921ed8cd6a02..7f2f78990f1a0656aee9b8d704ed1ffd721f7b79 100644 (file)
@@ -676,9 +676,9 @@ msgstr "Мониторить процессы"
 msgid "Monitor remote ports"
 msgstr "Мониторить удаленные порты"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
-msgid "Monitoring %s and %s"
-msgstr "Мониторинг %s и %s"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
+msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
@@ -773,10 +773,6 @@ msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
-msgid "Monitoring local listen ports"
-msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
-
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
@@ -1193,6 +1189,10 @@ msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
 msgid "Storing CSV data in %s"
 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
+msgid "Summary of all ports"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
 msgid "Syslog"
 msgstr "Syslog"
@@ -1637,6 +1637,10 @@ msgstr ""
 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
 "rrd</em>."
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
+msgid "all local listening ports,"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
 msgid "cURL plugin enabled"
 msgstr "cURL плагин включён"
@@ -1650,6 +1654,10 @@ msgstr "cUrl"
 msgid "cUrl Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
+msgid "no summary"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
 msgid "none"
 msgstr "ничего"
@@ -1668,12 +1676,12 @@ msgstr[0] "один тип файловой системы"
 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
-msgid "one local port"
-msgid_plural "%d local ports"
-msgstr[0] "один локальный порт"
-msgstr[1] "%d локальных порта"
-msgstr[2] "%d локальных портов"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
+msgid "one local"
+msgid_plural "%d local"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
 msgid "one mount"
@@ -1682,7 +1690,7 @@ msgstr[0] "одна точка монтирования"
 msgstr[1] "%d точки монтирования"
 msgstr[2] "%d точек монтирования"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
 msgid "one remote port"
 msgid_plural "%d remote ports"
 msgstr[0] "один удалённый порт"
@@ -1693,6 +1701,22 @@ msgstr[2] "%d удалённых портов"
 msgid "reduces rrd size"
 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
+msgid "summary of all ports"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Monitoring %s and %s"
+#~ msgstr "Мониторинг %s и %s"
+
+#~ msgid "Monitoring local listen ports"
+#~ msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
+
+#~ msgid "one local port"
+#~ msgid_plural "%d local ports"
+#~ msgstr[0] "один локальный порт"
+#~ msgstr[1] "%d локальных порта"
+#~ msgstr[2] "%d локальных портов"
+
 #~ msgid ""
 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."