treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / zh_Hans / statistics.po
index a0d9529d2956fb055e103c16cddfc70ed870d1f0..55e2cc7ff0a327da2a8d49ca908d8007063cda8b 100644 (file)
@@ -667,9 +667,9 @@ msgstr "监测进程"
 msgid "Monitor remote ports"
 msgstr "监测远程端口"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
-msgid "Monitoring %s and %s"
-msgstr "监视 %s 和 %s"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
+msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
@@ -754,10 +754,6 @@ msgstr "监控所有温控区"
 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
 msgstr "正监控除 %s 以外的所有温控区"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
-msgid "Monitoring local listen ports"
-msgstr "监视本地监听端口"
-
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
@@ -1155,6 +1151,10 @@ msgstr "存储时间跨度"
 msgid "Storing CSV data in %s"
 msgstr "正在将 CSV 数据保存到 %s"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
+msgid "Summary of all ports"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
 msgid "Syslog"
 msgstr "系统记录"
@@ -1558,6 +1558,10 @@ msgid ""
 "files."
 msgstr "您需要设置 <em>collectd</em> 来将数据写入 <em>.rrd</em> 文件中。"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
+msgid "all local listening ports,"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
 msgid "cURL plugin enabled"
 msgstr "cURL 插件已启用"
@@ -1571,6 +1575,10 @@ msgstr "cUrl"
 msgid "cUrl Plugin Configuration"
 msgstr "cUrl 插件配置"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
+msgid "no summary"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
 msgid "none"
 msgstr "无"
@@ -1585,17 +1593,17 @@ msgid "one filesystem type"
 msgid_plural "%d filesystem types"
 msgstr[0] "%d 个文件系统类型"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
-msgid "one local port"
-msgid_plural "%d local ports"
-msgstr[0] "%d 个本地端口"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
+msgid "one local"
+msgid_plural "%d local"
+msgstr[0] ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
 msgid "one mount"
 msgid_plural "%d mounts"
 msgstr[0] "%d 个挂载"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
 msgid "one remote port"
 msgid_plural "%d remote ports"
 msgstr[0] "%d 个远程端口"
@@ -1604,6 +1612,20 @@ msgstr[0] "%d 个远程端口"
 msgid "reduces rrd size"
 msgstr "减少 rrd 大小"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
+msgid "summary of all ports"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Monitoring %s and %s"
+#~ msgstr "监视 %s 和 %s"
+
+#~ msgid "Monitoring local listen ports"
+#~ msgstr "监视本地监听端口"
+
+#~ msgid "one local port"
+#~ msgid_plural "%d local ports"
+#~ msgstr[0] "%d 个本地端口"
+
 #~ msgid ""
 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."