Translated using Weblate (German)
[project/luci.git] / applications / luci-app-transmission / po / de / transmission.po
index ae405b59b88fdda917535a807fbcb3551199ae8b..3ec3a06b50d873d486c82fdfef41bbee84146122 100644 (file)
@@ -3,142 +3,186 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-17 15:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 23:03+0200\n"
-"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 21:57+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationstransmission/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9\n"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
 msgid "Alternative download speed"
 msgstr "Alternative Download-Geschwindigkeit"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
 msgid "Alternative speed enabled"
 msgstr "Alternative Geschwindigkeit aktivieren"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
 msgid "Alternative speed time begin"
 msgstr "Zeit für Beginn der alternativen Geschwindigkeit"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
 msgid "Alternative speed time day"
 msgstr "Tag für alternative Geschwindigkeit"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
 msgid "Alternative speed time end"
 msgstr "Zeit für Ende der alternativen Geschwindigkeit"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
 msgid "Alternative speed timing enabled"
 msgstr "Zeiteinstellung für alternative Geschwindigkeit eingeschaltet"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
 msgid "Alternative upload speed"
 msgstr "Alternative Upload-Geschwindigkeit"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
 msgid "Automatically start added torrents"
 msgstr "Hinzugefügte Torrents automatisch starten"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
 msgid "Bandwidth settings"
 msgstr "Bandbreiten-Einstellungen"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
 msgid "Binding address IPv4"
 msgstr "IPv4-Adressbindung"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
 msgid "Binding address IPv6"
 msgstr "IPv6-Adressbindung"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
 msgid "Block list enabled"
 msgstr "Blockier-Liste eingeschaltet"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
 msgid "Blocklist URL"
 msgstr "URL für Blockier-Liste"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
 msgid "Blocklists"
 msgstr "Blockier-Listen"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
 msgid "Cache size in MB"
 msgstr "Cache-Größe in MB"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
 msgid "Config file directory"
 msgstr "Verzeichnis für Konfigurationsdatei"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
 msgid "Custom WEB UI directory"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
 msgid "DHT enabled"
 msgstr "DHT eingeschaltet"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
 msgid "Download directory"
 msgstr "Verzeichnis für Downloads"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
 msgid "Download queue enabled"
 msgstr "Download-Warteschlange eingeschaltet"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
 msgid "Download queue size"
 msgstr "Größe der Download-Warteschlange"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
 msgid "Enable watch directory"
 msgstr "Verzeichnisüberprüfung eingeschaltet"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
 msgid "Enabled"
-msgstr "Eingeschaltet"
+msgstr "Aktiviert"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
 msgid "Encryption"
 msgstr "Verschlüsselung"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
 msgid "Fast"
 msgstr "Schnell"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
 msgid "Files and Locations"
 msgstr "Dateien und Orte"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
 msgid "Forced"
 msgstr "Erzwungen"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
 msgid "Full"
 msgstr "Voll"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
 msgid "Global peer limit"
 msgstr "Allgemeines Peer-Limit"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
 msgid "Global settings"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
 msgid "Idle seeding limit"
 msgstr "Begrenzung für Seeding im Idle-Zustand"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
 msgid "Idle seeding limit enabled"
 msgstr "Begrenzung für Seeding im Idle-Zustand eingeschaltet"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
 msgid "Incomplete directory"
 msgstr "unvollständiges Verzeichnis"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
 msgid "Incomplete directory enabled"
 msgstr "unvollständiges Verzeichnis eingeschaltet"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
 msgid "LPD enabled"
 msgstr "LPD eingeschaltet"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
 msgid "Lazy bitfield enabled"
 msgstr "Lazy-Bitfield eingeschaltet"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
 msgid "Message level"
 msgstr "Nachrichten-Ebene"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
 msgid "None"
-msgstr "Keines"
+msgstr "Keine"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
 msgid ""
 "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
 "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
@@ -148,135 +192,180 @@ msgstr ""
 "soll, füge einen Wert hinzu. Sonntag - 1, Montag - 2, Dienstag - 4, Mittwoch "
 "- 8, Donnerstag - 16, Freitag - 32, Samstag - 64"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
 msgid "Open Web Interface"
 msgstr "Offenes Web-Interface"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
 msgid "PEX enabled"
 msgstr "PEX aktiv"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
 msgid "Peer Port settings"
 msgstr "Einstellungen für Peer-Port"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
 msgid "Peer congestion algorithm"
 msgstr "Algorithmus für Peer-Überlastungen"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
 msgid "Peer limit per torrent"
 msgstr "Peer-Begrenzung pro Torrent"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
 msgid "Peer port"
 msgstr "Peer-Port"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
 msgid "Peer port random high"
 msgstr "Peer-Port: hohe Zufallszahl"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
 msgid "Peer port random low"
 msgstr "Peer-Port: niedrige Zufallszahl"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
 msgid "Peer port random on start"
 msgstr "Zufälliger Peer-Port beim Start"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
 msgid "Peer settings"
 msgstr "Peer-Einstellungen"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
 msgid "Peer socket tos"
 msgstr "Peer-Socket-TOS"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
 msgid "Port forwarding enabled"
 msgstr "Port-Weiterleitung aktiv"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
 msgid "Preferred"
 msgstr "Bevorzugt"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
 msgid "Prefetch enabled"
 msgstr "Prefetch aktiv"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
 msgid "Queue stalled enabled"
 msgstr "Warteschlangen-Halt aktiv"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
 msgid "Queue stalled minutes"
 msgstr "Warteschlangen-Halt in Minuten"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
 msgid "Queueing"
 msgstr "in Warteschlange stellen"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
 msgid "RPC URL"
 msgstr "RPC-URL"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
 msgid "RPC authentication required"
 msgstr "RPC-Anmeldung erforderlich"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
 msgid "RPC bind address"
 msgstr "RPC-Adressbindung"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
 msgid "RPC enabled"
 msgstr "RPC eingeschaltet"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
 msgid "RPC password"
 msgstr "RPC-Passwort"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
 msgid "RPC port"
 msgstr "RPC-Port"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
 msgid "RPC settings"
 msgstr "RPC-Einstellungen"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
 msgid "RPC username"
 msgstr "RPC-Benutzername"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
 msgid "RPC whitelist"
 msgstr "RPC-Einschlussliste"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
 msgid "RPC whitelist enabled"
 msgstr "RPC-Einschlussliste aktiv"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
 msgid "Ratio limit"
 msgstr "Ratio-Begrenzung"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
 msgid "Ratio limit enabled"
 msgstr "Ratio-Begrenzung aktiv"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
 msgid "Rename partial files"
 msgstr "Teildateien umbenennen"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
 msgid "Run daemon as user"
 msgstr "Den Daemon als Benutzer starten"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Zeitplanung"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
 msgid "Scrape paused torrents enabled"
 msgstr "Pausierte Torrents beschneiden"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
 msgid "Script torrent done enabled"
 msgstr "Skript nach Abschluss eines Torrents aktiv"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
 msgid "Script torrent done filename"
 msgstr "Skript nach Abschluss eines Torrents: Dateiname"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
 msgid "Seed queue enabled"
 msgstr "Seed-Warteschlange aktiv"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
 msgid "Seed queue size"
 msgstr "Größe der Seed-Warteschlange"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
 msgid "Speed limit down"
 msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung Down"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
 msgid "Speed limit down enabled"
 msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung Down aktiv"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
 msgid "Speed limit up"
 msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung Up"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
 msgid "Speed limit up enabled"
 msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung Up aktiv"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
 msgid "Transmission"
 msgstr "Übertragung"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
 msgid ""
 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
 "the settings."
@@ -284,20 +373,27 @@ msgstr ""
 "Der Transmission-Daemon ist ein einfacher Bittorent-Client. Hier können Sie "
 "ihn einstellen."
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
 msgid "Trash original torrent files"
 msgstr "Originale Torrent-Dateien verwerfen"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
 msgid "Upload slots per torrent"
 msgstr "Upload-Plätze pro Torrent"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
 msgid "Watch directory"
 msgstr "Überwachtes Verzeichnis"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
 msgid "in minutes from midnight"
 msgstr "in Minuten ab Mitternacht"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
 msgid "preallocation"
 msgstr "Vorbelegung"
 
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
 msgid "uTP enabled"
 msgstr "uTP eingeschaltet"