treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / es / travelmate.po
index 875e597c33638ce5f67d95c491525f893b2e9b0b..56687fc02f1c25f8ad5c9b29f70ebfc4c232f367 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgid "-- AP Selection --"
 msgstr "-- Selección de AP --"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:270
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
 msgid "AP QR-Codes..."
 msgstr "Códigos QR del AP..."
 
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Agregar enlace ascendente %q"
 msgid "Add Uplink..."
 msgstr "Agregar enlace ascendente..."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
 msgid "Additional Settings"
 msgstr "Configuración adicional"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
 msgid ""
 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
 msgstr ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Agregar automáticamente enlaces ascendentes abiertos"
 msgid "Auto Login Script"
 msgstr "Script de inicio de sesión automático"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:342
 msgid "AutoAdd Open Uplinks"
 msgstr "Auto agregar enlaces ascendentes abiertos"
 
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 "minutos, p.e. después de intentos fallidos de inicio de sesión.<br/> El "
 "valor predeterminado de '0' desactiva esta función."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:342
 msgid ""
 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
 "config."
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "BSSID"
 msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
 msgid "Captive Portal Detection"
 msgstr "Detección de portal cautivo"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
 msgid "Captive Portal URL"
 msgstr "URL del portal cautivo"
 
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "URL del portal cautivo"
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
 msgid ""
 "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
 "the uplink connection 'alive'."
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
 "Verifique la disponibilidad de Internet, maneje las redirecciones de los "
 "portales cautivos y mantenga la conexión de enlace ascendente 'viva'."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:149
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
 msgid ""
 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
 "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Fin de conexión"
 msgid "Connection End Expiry"
 msgstr "Caducidad de fin de conexión"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "Límite de conexión"
 
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivado"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:132
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1036
 msgid "Dismiss"
@@ -190,27 +190,27 @@ msgstr "Descartar"
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Arrastrar para reordenar"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:415
 msgid "E-Mail Hook"
 msgstr "Gancho de correo electrónico"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
 msgid "E-Mail Profile"
 msgstr "Perfil de correo electrónico"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
 msgid "E-Mail Receiver Address"
 msgstr "Dirección del destinatario de correo electrónico"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
 msgid "E-Mail Sender Address"
 msgstr "Dirección del remitente de correo electrónico"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
 msgid "E-Mail Settings"
 msgstr "Configuraciones del correo electrónico"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
 msgid "E-Mail Topic"
 msgstr "Tema del correo electrónico"
 
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Editar"
 msgid "Edit this network"
 msgstr "Editar esta red"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
 msgid "Enable the travelmate service."
 msgstr "Activar el servicio TravelMate."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
 msgstr ""
 "Activar el registro de depuración detallado en caso de errores de "
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable/Disable this network"
 msgstr "Habilitar/Deshabilitar esta red"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Activado"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Encriptación"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:251
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
 msgid "Ext. Hooks"
 msgstr "Manos ext."
 
@@ -289,11 +289,11 @@ msgstr ""
 msgid "FAST"
 msgstr "RÁPIDO"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configuración general"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:338
 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
 msgstr ""
 "Genere una dirección MAC de unidifusión aleatoria para cada conexión de "
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
 msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
 msgstr "Otorgar acceso a la aplicación Travelmate de LuCI"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
 msgid ""
 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
 msgstr ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Identidad"
 msgid "Ignore BSSID"
 msgstr "Ignorar BSSID"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:225
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Información"
 msgid "Interface Name"
 msgstr "Nombre de interfaz"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
 msgid "Interface Timeout"
 msgstr "Tiempo de espera de la interfaz"
 
@@ -335,27 +335,27 @@ msgstr "Tiempo de espera de la interfaz"
 msgid "Interface Wizard"
 msgstr "Asistente de interfaz"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:284
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
 msgid "Interface Wizard..."
 msgstr "Asistente de interfaz..."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:255
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
 msgid "Last Run"
 msgstr "Último inicio"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
 msgid "Limit AutoAdd"
 msgstr "Limitar AutoAdd"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
 msgid "Limit VPN processing"
 msgstr "Limitar el procesamiento de VPN"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
 msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
 msgstr "Limitar el procesamiento de VPN a ciertas interfaces."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
 msgid ""
 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
 "this limitation set it to '0'."
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
 "Limite el número máximo de enlaces ascendentes abiertos agregados "
 "automáticamente. Para desactivar esta limitación, establézcala en '0'."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
 msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
 msgstr ""
 "Limite los resultados del análisis cercano para procesar solo los enlaces "
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "MSCHAPV2"
 msgid "Mgmt. Frame Protection"
 msgstr "Protección del marco de gestión"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
 msgid ""
 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
 "connections."
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
 "Umbral de calidad de señal mínimo como porcentaje para conexiones (dis-) de "
 "enlace condicional."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
 msgid "Net Error Check"
 msgstr "Comprobación de error neto"
 
@@ -421,11 +421,11 @@ msgstr "Encender/Apagar"
 msgid "Optional"
 msgstr "Opcional"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
 msgid "Overall Timeout"
 msgstr "Tiempo de espera total"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
 msgid "Overall retry timeout in seconds."
 msgstr "Tiempo de espera de reintento global en segundos."
 
@@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "Ruta al certificado del cliente"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Ruta a la clave privada"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:267
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
 msgstr "Instale el paquete 'qrencode' por separado."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
 msgid ""
 "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
 "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr ""
 "Tenga en cuenta: las notificaciones por correo electrónico requieren la "
 "configuración por separado del paquete <em>mstmp</em>.<br /><p>&#xa0;</p>"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
 msgid "ProActive Uplink Switch"
 msgstr "Interruptor de enlace proactivo"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
 msgid ""
 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
 "already existing connection."
@@ -511,25 +511,25 @@ msgstr ""
 "Escanee de forma proactiva y cambie a un enlace de mayor prioridad, a pesar "
 "de una conexión ya existente."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
 msgstr ""
 "Perfil utilizado por 'msmtp' para los correos electrónicos de notificación "
 "de travelmate."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
 msgid "QR-Code Overview"
 msgstr "Descripción general del código QR"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
 msgid "Radio Selection"
 msgstr "Selección de radio"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:338
 msgid "Randomize MAC Addresses"
 msgstr "Aleatorizar direcciones MAC"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
 msgstr ""
 "Dirección del destinatario de los correos electrónicos de notificación de "
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Eliminar"
 msgid "Remove this network"
 msgstr "Eliminar esta red"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:118
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
 msgid ""
 "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
 "WLAN credentials to your mobile devices."
@@ -560,21 +560,21 @@ msgstr "Repetir escaneo"
 msgid "Required"
 msgstr "Requerido"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
 msgid "Restart Interface"
 msgstr "Reiniciar interfaz"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
 msgid ""
 "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
 msgstr ""
 "Restrinja Travelmate a una sola radio o cambie el orden de escaneo general."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
 msgstr "Vuelva a intentar el límite para conectarse a un enlace ."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
 msgid "Run Flags"
 msgstr "Ejecutar banderas"
 
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "SSID (oculto)"
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
 msgid "Scan Limit"
 msgstr "Límite de escaneo"
 
@@ -606,27 +606,27 @@ msgstr "Escanear en"
 msgid "Script Arguments"
 msgstr "Argumentos de script"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
 msgstr ""
 "Dirección del remitente para los correos electrónicos de notificación de "
 "Travelmate."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:415
 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
 msgstr ""
 "Envía notificaciones por correo electrónico después de cada conexión de "
 "enlace ascendente exitosa."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403
 msgid "Service Priority"
 msgstr "Prioridad de servicio"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuraciones"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
 msgid "Signal Quality Threshold"
 msgstr "Umbral de calidad de señal"
 
@@ -643,19 +643,19 @@ msgstr ""
 msgid "Starting wireless scan on '"
 msgstr "Iniciando escaneo inalámbrico en '"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:231
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
 msgid "Station ID"
 msgstr "ID de estación"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
 msgid "Station Interfaces"
 msgstr "Interfaces de las estaciones"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
 msgid "Station MAC"
 msgstr "MAC de la estación"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:227
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
 msgid "Status / Version"
 msgstr "Estado/Versión"
 
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "TLS"
 msgid "TTLS"
 msgstr "TTLS"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:108
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
 msgid "The QR-Code could not be generated!"
 msgstr "¡No se pudo generar el código QR!"
 
@@ -689,19 +689,19 @@ msgstr "La métrica de la interfaz"
 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
 msgstr "La interfaz de red vpn lógica como 'wg0'."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
 msgid ""
 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
 msgstr ""
 "La URL seleccionada se utilizará para las comprobaciones de conectividad y "
 "del portal cautivo."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403
 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
 msgstr ""
 "La prioridad seleccionada se utilizará para los procesos de Travelmate."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:394
 msgid ""
 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
 "checks."
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
 "una vez. Este asistente crea una interfaz de red de alias IPv4 e IPv6 con "
 "todas las configuraciones de red y cortafuegos requeridas."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
 msgstr "Tema para correos electrónicos de notificación de compañeros de viaje."
 
@@ -753,11 +753,11 @@ msgstr "Travelmate"
 msgid "Travelmate Settings"
 msgstr "Configuración de Travelmate"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
 msgid "Treat missing internet availability as an error."
 msgstr "Trate la falta de disponibilidad de Internet como un error."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr "Retraso de disparo"
 
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Usar certificados del sistema"
 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
 msgstr "Utilice la dirección MAC especificada para este enlace ascendente."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:394
 msgid "User Agent"
 msgstr "Agente de usuario"
 
@@ -790,11 +790,11 @@ msgstr "Servicio VPN"
 msgid "VPN Settings"
 msgstr "Configuración de VPN"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
 msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
 msgstr "Las conexiones VPN serán administradas por travelmate."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
 msgid "VPN processing"
 msgstr "Procesamiento de VPN"
 
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
 "Validar el certificado del servidor mediante el paquete de CA del sistema "
 "integrado"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
 msgid "Verbose Debug Logging"
 msgstr "Registro de depuración detallado"
 
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Encriptación WPA (CCMP)"
 msgid "WPA Ent. (TKIP)"
 msgstr "Encriptación WPA (TKIP)"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:243
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
 msgid "WPA Flags"
 msgstr "Banderas WPA"
 
@@ -945,19 +945,19 @@ msgstr "auth=PAP"
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
 msgstr "utilizar ambas radios, orden de clasificación normal (radio0 radio1)"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:312
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
 msgstr "utilizar ambas radios, orden inverso (radio1 radio0)"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
 msgid "use the first radio only (radio0)"
 msgstr "use la primera radio solamente (radio0)"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
 msgid "use the second radio only (radio1)"
 msgstr "use la segunda radio solamente (radio1)"