luci-app-travelmate: remove obsolete option
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / pl / travelmate.po
index d0fe4262de342f505f1ddfcac74139e763f4bfc5..011ff6acb70211288811a07ea84796bce39c1219 100644 (file)
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "CHAP"
 msgid "Captive Portal Detection"
 msgstr "Wykrywanie logowania w sieci"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
 msgid "Captive Portal URL"
 msgstr "Adres URL portalu przechwytującego"
 
@@ -185,19 +185,19 @@ msgstr "Zamknij"
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
 msgid "E-Mail Hook"
 msgstr "Hook e-mail"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
 msgid "E-Mail Profile"
 msgstr "Profil e-mail"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
 msgid "E-Mail Receiver Address"
 msgstr "Adres e-mail odbiorcy"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
 msgid "E-Mail Sender Address"
 msgstr "Adres e-mail nadawcy"
 
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Adres e-mail nadawcy"
 msgid "E-Mail Settings"
 msgstr "Ustawienia e-mail"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
 msgid "E-Mail Topic"
 msgstr "Temat e-mail"
 
@@ -355,12 +355,6 @@ msgstr ""
 "Ogranicz maksymalną liczbę automatycznie dodawanych otwartych łączy uplink. "
 "Aby wyłączyć to ograniczenie, ustaw je na '0'."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
-msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
-msgstr ""
-"Ogranicz wyniki skanowania w pobliżu, aby przetwarzać tylko najsilniejsze "
-"łącza uplink."
-
 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
 msgid "Log View"
 msgstr "Widok dziennika"
@@ -503,7 +497,7 @@ msgstr ""
 "Aktywnie skanuj i przełączaj na łącze o wyższym priorytecie, pomimo już "
 "istniejącego połączenia."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
 msgstr "Profil używany przez \"msmtp\" do powiadomień travelmate e-mail."
 
@@ -519,7 +513,7 @@ msgstr "Wybór radia"
 msgid "Randomize MAC Addresses"
 msgstr "Losowe adresy MAC"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
 msgstr "Adres odbiorcy wiadomości e-mail z powiadomieniem o travelmate."
 
@@ -582,10 +576,6 @@ msgstr "SSID (ukryty)"
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
-msgid "Scan Limit"
-msgstr "Ograniczenie skanowania"
-
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739
 msgid "Scan on"
 msgstr "Skanowanie włączone"
@@ -594,16 +584,16 @@ msgstr "Skanowanie włączone"
 msgid "Script Arguments"
 msgstr "Argumenty skryptu"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
 msgstr "Adres nadawcy dla powiadomień e-mail dla travelmate."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
 msgstr ""
 "Wysyła powiadomienie e-mail po każdym udanym połączeniu przez sieć uplink."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
 msgid "Service Priority"
 msgstr "Priorytet usługi"
 
@@ -695,18 +685,18 @@ msgstr "Metryka interfejsu"
 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
 msgstr "Logiczny interfejs sieci VPN, taki jak 'wg0'."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
 msgid ""
 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
 msgstr ""
 "Wybrany adres URL będzie używany do sprawdzania łączności i portalu "
 "dostępowego."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
 msgstr "Wybrany priorytet będzie używany w procesach travelmate."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
 msgid ""
 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
 "checks."
@@ -746,7 +736,7 @@ msgstr ""
 "Ten kreator tworzy interfejs sieciowy aliasu IPv4 i IPv6 ze wszystkimi "
 "wymaganymi ustawieniami sieci i zapory."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
 msgstr "Temat powiadomień e-mail travelmate."
 
@@ -775,7 +765,7 @@ msgstr "Użyj certyfikatów systemowych"
 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
 msgstr "Użyj określonego adresu MAC dla tego łącza uplink."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
 msgid "User Agent"
 msgstr "Agent użytkownika"
 
@@ -965,6 +955,14 @@ msgstr "używaj tylko pierwszego radia (radio0)"
 msgid "use the second radio only (radio1)"
 msgstr "używaj tylko drugiego radia (radio1)"
 
+#~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ogranicz wyniki skanowania w pobliżu, aby przetwarzać tylko najsilniejsze "
+#~ "łącza uplink."
+
+#~ msgid "Scan Limit"
+#~ msgstr "Ograniczenie skanowania"
+
 #~ msgid "Station Interface"
 #~ msgstr "Interfejs stacji"