msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-19 06:29+0000\n"
-"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-28 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
msgid "AP on"
msgstr "自動"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
-#, fuzzy
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
-msgstr "自動將開放的上行鏈路 (例如酒店的強制登錄門戶) 加入到您的無線設定中。"
+msgstr "自動新增開放的上行連接 (例如旅館的強制登錄門戶) 加入到您的無線設定中。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
+msgstr "基本服務集識別碼 (BSSID)"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
-msgstr ""
+msgstr "緩衝區大小(以位元組為單位)以準備附近的掃描結果。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
msgid "Captive Portal Detection"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67
msgid "EAP-Method"
-msgstr "EAP-方法"
+msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
msgid "Encryption"
-msgstr "加密"
+msgstr "加密(Encryption)"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:163
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:155
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95
msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "CA 憑證路徑"
+msgstr "CA憑證路徑"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr "客戶證書路徑"
+msgstr "用戶憑證的路徑"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104
msgid "Path to Private Key"
-msgstr "私鑰路徑"
+msgstr "私鑰的路徑"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
msgid "ProActive Uplink Switch"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
msgid "Scan Buffer Size"
-msgstr ""
+msgstr "掃描緩衝區大小"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:156
msgid "Show/Hide QR-Codes"