luci-app-travelmate: remove obsolete option
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / zh_Hant / travelmate.po
index 6d7385a9d27c086f5a53efe42f10b9e8ce385e77..6ab42f82a1f931485e7706f4026f5523988e5d91 100644 (file)
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "CHAP"
 msgid "Captive Portal Detection"
 msgstr "網頁驗證入口偵測"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
 msgid "Captive Portal URL"
 msgstr "網頁驗證入口網址"
 
@@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "關閉"
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "拖動來排序"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
 msgid "E-Mail Hook"
 msgstr "電子郵件掛鉤"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
 msgid "E-Mail Profile"
 msgstr "電郵設定檔"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
 msgid "E-Mail Receiver Address"
 msgstr "電郵收件人位址"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
 msgid "E-Mail Sender Address"
 msgstr "電郵寄件人位址"
 
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "電郵寄件人位址"
 msgid "E-Mail Settings"
 msgstr "電子郵件設定"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
 msgid "E-Mail Topic"
 msgstr "電郵主旨"
 
@@ -348,10 +348,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "限制自動加入的開放上行鏈路的最大數量。 要停用此限制,請將其設定為「0」。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
-msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
-msgstr "將附近的掃描結果限制為僅處理最強的上行鏈路。"
-
 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
 msgid "Log View"
 msgstr "日誌檢視"
@@ -486,7 +482,7 @@ msgid ""
 "already existing connection."
 msgstr "不管已經存在的連線,主動掃描並切換到更高優先順序的上行。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:443
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
 msgstr "用於 travelmate 電子郵件提醒的「msmtp」資料。"
 
@@ -502,7 +498,7 @@ msgstr "發射天線選擇"
 msgid "Randomize MAC Addresses"
 msgstr "隨機 MAC 位址"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
 msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
 msgstr "travelmate 電子郵件提醒的收件人位址。"
 
@@ -562,10 +558,6 @@ msgstr "SSID (隱藏)"
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
-msgid "Scan Limit"
-msgstr "掃描限制"
-
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739
 msgid "Scan on"
 msgstr "在此掃描"
@@ -574,15 +566,15 @@ msgstr "在此掃描"
 msgid "Script Arguments"
 msgstr "指令碼參數"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
 msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
 msgstr "travelmate 電子郵件提醒的發件人位址。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:425
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
 msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
 msgstr "在每次上行連接成功後都傳送電子郵件提醒。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
 msgid "Service Priority"
 msgstr "服務優先權"
 
@@ -668,16 +660,16 @@ msgstr "介面指標"
 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
 msgstr "邏輯 vpn 網路介面,如「wg0」。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
 msgid ""
 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
 msgstr "選取的網址將用於網路可連接性和網頁驗證入口檢查。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
 msgstr "travelmate 行程將使用已選擇的優先權。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
 msgid ""
 "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
 "checks."
@@ -711,7 +703,7 @@ msgstr ""
 "為了使用 travelmate,您需要設定一次上行介面。此精靈將產生 IPv4 和 IPv6 的相關"
 "網路介面及其相關的防火牆和網路設定。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
 msgstr "travelmate 電子郵件提醒的標題。"
 
@@ -740,7 +732,7 @@ msgstr "使用系統證書"
 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
 msgstr "為此上行鏈路使用指定的 MAC 位址。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
 msgid "User Agent"
 msgstr "用戶代理"
 
@@ -929,6 +921,12 @@ msgstr "僅使用第一個 radio (radio0)"
 msgid "use the second radio only (radio1)"
 msgstr "僅使用第二個 radio (radio1)"
 
+#~ msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
+#~ msgstr "將附近的掃描結果限制為僅處理最強的上行鏈路。"
+
+#~ msgid "Scan Limit"
+#~ msgstr "掃描限制"
+
 #~ msgid "Station Interface"
 #~ msgstr "站台介面"