treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-unbound / po / es / unbound.po
index 58677b327783d5ae15546be4e24b38756c26d304..473adc0cffe83fc7416b573a52d913bf478b706d 100644 (file)
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
 msgstr ""
 "Elija las versiones de IP utilizadas en sentido ascendente y descendente"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65
 msgid "Connect to servers using TLS"
 msgstr "Conectarse a los servidores utilizando TLS"
 
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Caché DNS"
 msgid "DNS Plugin"
 msgstr "Complemento DNS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
 msgid "DNS over TLS"
 msgstr "DNS sobre TLS"
 
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Denegado (nxdomain)"
 msgid "Directed Zone"
 msgstr "Zona dirigida"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:86
 msgid "Directory only part of URL"
 msgstr "Directorio solo parte de la URL"
 
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Directorio solo parte de la URL"
 msgid "Domain Insecure"
 msgstr "Dominio inseguro"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:81
 msgid "Domain name to verify TLS certificate"
 msgstr "Nombre de dominio para verificar el certificado TLS"
 
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Reenviar (simple transferencia)"
 msgid "Forward TLS"
 msgstr "Reenviar TLS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:61
 msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
 msgstr "Reenviar a servidores de nombres ascendentes (ISP)"
 
@@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Anular la entrada del enrutador del lado WAN en DNS"
 msgid "Passive"
 msgstr "Pasivo"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:69
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:75
 msgid "Port servers will receive queries on"
 msgstr "Los servidores de puertos recibirán consultas en"
 
@@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "Root DSKEY Age"
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
 msgid "Server Port"
 msgstr "Puerto del servidor"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:73
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
 msgid "Server TLS Port"
 msgstr "Puerto del servidor TLS"
 
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Versión estricta de 'consulta minimizada' pero puede romper DNS"
 msgid "Stub (forced recursion)"
 msgstr "Talón (recursión forzada)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
 msgid "TLS Name Index"
 msgstr "Índice de nombres TLS"
 
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Caché de Unbound es demasiado grande para mostrarla en LuCI."
 msgid "Undefined"
 msgstr "Indefinido"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
 msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
 msgstr "Utilice 'resolv.conf.auto'"
 
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Redes WAN"
 msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
 msgstr "Nombres de zona (dominio) incluidos en esta combinación de zona"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:84
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
 msgid "Zone Download URL"
 msgstr "URL de descarga de zona"