treewide: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-unbound / po / vi / unbound.po
index b7fc3af283592dc6561c5af3db84e5999a470c64..0bbeda1c415a1cd9911dd32ffea5a694c7519c2c 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
 msgid "(none)"
 msgstr "(không có)"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Danh sách tên miền Adblock quá lớn để hiển thị trên LuCI.
 msgid "Advanced"
 msgstr "Nâng cao"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:263
 msgid "Aggressive"
 msgstr "Quyết liệt"
 
@@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Có thẩm quyền (tệp vùng)"
 msgid "Basic"
 msgstr "Cơ bản"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:268
 msgid "Break down query components for limited added privacy"
-msgstr "Phân tách các thành phần truy vấn để tăng cường quyền riêng tư giới hạn"
+msgstr ""
+"Phân tách các thành phần truy vấn để tăng cường quyền riêng tư giới hạn"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:78
 msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
@@ -71,11 +72,11 @@ msgstr "Chặn vòng lặp khi DNSSEC cần NTP và NTP cần DNS"
 msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
 msgstr "Kiểm tra chương trình cục bộ để cho phép chuyển tiếp đến localhost"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:85
 msgid "Choose Unbounds listening port"
 msgstr "Chọn cổng lắng nghe của Unbound"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239
 msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
 msgstr "Chọn phiên bản IP được sử dụng hướng lên và hướng xuống"
 
@@ -87,11 +88,11 @@ msgstr "Kết nối với máy chủ sử dụng TLS"
 msgid "DHCP"
 msgstr "DHCP"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
 msgid "DHCP Link"
 msgstr "Liên kết DHCP"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
 msgid "DHCPv4 to SLAAC"
 msgstr "DHCPv4 đến SLAAC"
 
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Tiện ích mở rộng DNS"
 msgid "DNS over TLS"
 msgstr "DNS qua TLS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108
 msgid "DNS64 Prefix"
 msgstr "Tiền tố DNS64"
 
@@ -115,13 +116,13 @@ msgstr "Tiền tố DNS64"
 msgid "DNSSEC NTP Fix"
 msgstr "Sửa lỗi DNSSEC NTP"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
 msgid "Default"
 msgstr "Mặc định"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
 msgid "Denied (nxdomain)"
 msgstr "Bị từ chối (nxdomain)"
 
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Vùng chỉ đạo"
 msgid "Directory only part of URL"
 msgstr "Chỉ phần thư mục của URL"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116
 msgid "Domain Insecure"
 msgstr "Miền không an toàn"
 
@@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "Miền không an toàn"
 msgid "Domain name to verify TLS certificate"
 msgstr "Tên miền để xác minh chứng chỉ TLS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:174
 msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
 msgstr "Tiền tố miền cho bộ định tuyến và khách DHCP này"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
 msgid "EDNS Size"
 msgstr "Kích thước EDNS"
 
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa: Unbound"
 msgid "Enable"
 msgstr "Bật lên"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103
 msgid "Enable DNS64"
 msgstr "Bật DNS64"
 
@@ -202,11 +203,11 @@ msgstr "Bật DNSSEC"
 msgid "Enable Unbound"
 msgstr "Bật Unbound"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229
 msgid "Enable access for unbound-control"
 msgstr "Bật quyền truy cập cho unbound-control"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:104
 msgid "Enable the DNS64 module"
 msgstr "Bật mô-đun DNS64"
 
@@ -226,15 +227,15 @@ msgstr "Bật vùng chỉ đạo này"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Kích Hoạt"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298
 msgid "Extended Statistics"
 msgstr "Thống kê mở rộng"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:299
 msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
 msgstr "Thống kê mở rộng được in từ unbound-control"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
 msgid "Extra DNS"
 msgstr "DNS bổ sung"
 
@@ -250,19 +251,19 @@ msgstr "Rơi vào sau"
 msgid "Files"
 msgstr "Tệp"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:100
 msgid "Filter Entire Subnet"
 msgstr "Lọc toàn bộ mạng con"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91
 msgid "Filter Localhost Rebind"
 msgstr "Lọc tái ràng buộc Localhost"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
 msgid "Filter Private Address"
 msgstr "Lọc địa chỉ riêng tư"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
 msgid "Filter Private Rebind"
 msgstr "Lọc tái ràng buộc riêng tư"
 
@@ -286,100 +287,100 @@ msgstr "Chuyển tiếp đến máy chủ tên cấp trên (ISP)"
 msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound"
 msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-unbound"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
 msgid "Host FQDN, All Addresses"
 msgstr "Tên đầy đủ của máy chủ, Tất cả địa chỉ"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
 msgid "Host Records"
 msgstr "Bản ghi máy chủ"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
 msgid "Host/MX/SRV RR"
 msgstr "Bản ghi Host/MX/SRV"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220
 msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
 msgstr "Bản ghi Host/MX/SRV/CNAME"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
 msgid "Hostname, All Addresses"
 msgstr "Tên máy chủ, Tất cả địa chỉ"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
 msgid "Hostname, Primary Address"
 msgstr "Tên máy chủ, Địa chỉ chính"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
 msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
 msgstr "Cách nhập địa chỉ IP của mạng LAN hoặc router cục bộ vào DNS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180
 msgid "How to treat queries of this local domain"
 msgstr "Cách xử lý các truy vấn của miền cục bộ này"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
 msgid "IP4 All and IP6 Local"
 msgstr "Tất cả IP4 và IP6 cục bộ"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
 msgid "IP4 Only"
 msgstr "Chỉ IP4"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245
 msgid "IP4 and IP6"
 msgstr "IP4 và IP6"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
 msgid "IP6 Only*"
 msgstr "Chỉ IP6*"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
 msgid "IP6 Preferred"
 msgstr "Ưu tiên IP6"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
 msgid "Ignore"
 msgstr "Bỏ qua"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209
 msgid "Interface FQDN, All Addresses"
 msgstr "Tên đầy đủ giao diện, Tất cả địa chỉ"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
 msgid "LAN DNS"
 msgstr "DNS LAN"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
 msgid "LAN Networks"
 msgstr "Mạng LAN"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255
 msgid "Large"
 msgstr "Lớn"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:122
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:305
 msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
 msgstr "Giới hạn số ngày giữa các bản sao RFC5011 để giảm việc ghi flash"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281
 msgid "Limit extended DNS packet size"
 msgstr "Giới hạn kích thước gói DNS mở rộng"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
 msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
 msgstr "Liên kết với các chương trình được hỗ trợ để tải DHCP vào DNS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:117
 msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
 msgstr "Liệt kê các miền để bỏ qua kiểm tra DNSSEC"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84
 msgid "Listening Port"
 msgstr "Cổng lắng nghe"
 
@@ -387,19 +388,19 @@ msgstr "Cổng lắng nghe"
 msgid "Local Data"
 msgstr "Dữ liệu cục bộ"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
 msgid "Local Domain"
 msgstr "Miền cục bộ"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
 msgid "Local Domain Type"
 msgstr "Loại miền cục bộ"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
 msgid "Local Host, Encrypted"
 msgstr "Máy chủ cục bộ, Được mã hóa"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
 msgid "Local Host, No Encryption"
 msgstr "Máy chủ cục bộ, Không mã hóa"
 
@@ -407,11 +408,11 @@ msgstr "Máy chủ cục bộ, Không mã hóa"
 msgid "Local Service"
 msgstr "Dịch vụ cục bộ"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
 msgid "Local Subnet, Encrypted"
 msgstr "Mạng con cục bộ, Được mã hóa"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
 msgid "Local Subnet, Static Encryption"
 msgstr "Mạng con cục bộ, Mã hóa tĩnh"
 
@@ -427,37 +428,37 @@ msgstr "Nhật ký"
 msgid "Manual Conf"
 msgstr "Cấu hình thủ công"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
 msgid "Medium"
 msgstr "Trung bình"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
 msgid "Memory Resource"
 msgstr "Tài nguyên bộ nhớ"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:150
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:315
 msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
 msgstr "Các mạng có thể kích hoạt Unbound để tải lại (tránh wan6)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132
 msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP"
 msgstr ""
 "Các mạng xem xét LAN (được phục vụ) ngoài những mạng được phục vụ bởi DHCP"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
 msgid "Networks to consider WAN (unserved)"
 msgstr "Mạng để xem xét WAN (chưa được phục vụ)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
 msgid "No Entry"
 msgstr "Không có mục nhập"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
 msgid "No Filter"
 msgstr "Không bộ lọc"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:230
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
 msgid "No Remote Control"
 msgstr "Không điều khiển từ xa"
 
@@ -465,8 +466,8 @@ msgstr "Không điều khiển từ xa"
 msgid ""
 "Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
 msgstr ""
-"Ghi chú: Thư viện SSL/TLS thiếu một API. Vui lòng xem lại syslog. >> logread "
-"..."
+"Ghi chú: Thư viện SSL/TLS thiếu một API. Vui lòng xem lại syslog. >> "
+"logread ..."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:36
 msgid ""
@@ -481,14 +482,14 @@ msgid ""
 "Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
 "target=\"_blank\">(help)</a>."
 msgstr ""
-"Tổ chức các vùng chuyển tiếp hướng, vùng tạm và vùng chủ quyền <a href=\"%s\""
-" target=\"_blank\">(trợ giúp)</a>."
+"Tổ chức các vùng chuyển tiếp hướng, vùng tạm và vùng chủ quyền <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">(trợ giúp)</a>."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203
 msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
 msgstr "Ghi đè mục nhập của bên WAN trong DNS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
 msgid "Passive"
 msgstr "Chủ động"
 
@@ -497,31 +498,31 @@ msgstr "Chủ động"
 msgid "Port servers will receive queries on"
 msgstr "Các máy chủ cổng sẽ nhận các truy vấn trên"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:109
 msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
 msgstr "Tiền tố cho các địa chỉ DNS64 được tạo ra"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:293
 msgid "Prevent client query overload; zero is off"
 msgstr "Ngăn chặn quá tải truy vấn từ client; số không tắt"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287
 msgid "Prevent excessively short cache periods"
 msgstr "Ngăn chặn khoảng thời gian lưu trữ quá ngắn"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:92
 msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
 msgstr "Bảo vệ chống lại phản hồi từ phía trên của 127.0.0.0/8"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
 msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
 msgstr "Bảo vệ chống lại phản hồi từ phía trên trong các mạng con cục bộ"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
 msgid "Query Minimize"
 msgstr "Tối thiểu hóa truy vấn"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292
 msgid "Query Rate Limit"
 msgstr "Giới hạn tốc độ truy vấn"
 
@@ -529,15 +530,15 @@ msgstr "Giới hạn tốc độ truy vấn"
 msgid "Recurse"
 msgstr "Đệ quy"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238
 msgid "Recursion Protocol"
 msgstr "Giao thức đệ quy"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:258
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259
 msgid "Recursion Strength"
 msgstr "Độ mạnh đệ quy"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
 msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
 msgstr "Hoạt động đệ quy ảnh hưởng đến sự tăng trưởng bộ nhớ và tải CPU"
 
@@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "Hoạt động đệ quy ảnh hưởng đến sự tăng trưởng bộ
 msgid "Recursive DNS"
 msgstr "DNS đệ quy"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
 msgid "Refused"
 msgstr "Từ chối"
 
@@ -554,8 +555,8 @@ msgstr "Từ chối"
 msgid "Resource"
 msgstr "Tài nguyên"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:303
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304
 msgid "Root DSKEY Age"
 msgstr "Tuổi của Root DSKEY"
 
@@ -599,11 +600,11 @@ msgstr "Hiển thị: Unbound"
 msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
 msgstr "Bỏ qua UCI và sử dụng /etc/unbound/unbound.conf"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253
 msgid "Small"
 msgstr "Nhỏ"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
 msgid "Static (local only)"
 msgstr "Tĩnh (chỉ cục bộ)"
 
@@ -616,11 +617,11 @@ msgstr "Thống kê"
 msgid "Status"
 msgstr "Trạng thái"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
 msgid "Strict Minimize"
 msgstr "Tối thiểu hóa nghiêm ngặt"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275
 msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
 msgstr ""
 "Phiên bản nghiêm ngặt của 'tối thiểu hóa truy vấn' nhưng nó có thể làm hỏng "
@@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Vùng tạm (đệ quy bắt buộc)"
 msgid "TLS Name Index"
 msgstr "Chỉ mục tên TLS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286
 msgid "TTL Minimum"
 msgstr "TTL Tối thiểu"
 
@@ -678,16 +679,16 @@ msgstr "Đây hiển thị thống kê hiệu suất tự báo cáo của Unboun
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr "Đây hiển thị syslog đã lọc các sự kiện liên quan đến Unbound."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252
 msgid "Tiny"
 msgstr "Rất nhỏ"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185
 msgid "Transparent (local/global)"
 msgstr "Rõ ràng (cục bộ/toàn cầu)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:313
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314
 msgid "Trigger Networks"
 msgstr "Kích hoạt Mạng"
 
@@ -709,7 +710,7 @@ msgstr ""
 "quyết DNS xác thực, đệ quy và caching <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(trợ "
 "giúp)</a>."
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
 msgid "Unbound Control App"
 msgstr "Ứng dụng Điều khiển Unbound"
 
@@ -725,28 +726,28 @@ msgstr "Chưa xác định"
 msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
 msgstr "Sử dụng 'resolv.conf.auto'"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168
 msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
 msgstr "Sử dụng DHCPv4 MAC để khám phá các máy chủ IP6 SLAAC (EUI64)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:204
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
 msgid "Use Upstream"
 msgstr "Sử dụng Upstream"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
 msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
 msgstr "Sử dụng các mục DNS bổ sung được tìm thấy trong /etc/config/dhcp"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
 msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
 msgstr ""
 "Sử dụng menu Hệ thống/Quy trình để quan sát bất kỳ tăng trưởng bộ nhớ nào"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
 msgid "WAN DNS"
 msgstr "DNS WAN"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
 msgid "WAN Networks"
 msgstr "Mạng WAN"
 
@@ -775,8 +776,8 @@ msgstr "Các vùng"
 msgid "accept upstream results for"
 msgstr "chấp nhận kết quả upstream cho"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:124
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:307
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:125
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:308
 msgid "default"
 msgstr "default (Mặc định)"
 
@@ -784,8 +785,8 @@ msgstr "default (Mặc định)"
 msgid "download from <var>%s</var>"
 msgstr "tải xuống từ <var>%s</var>"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:127
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:310
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:128
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:311
 msgid "never"
 msgstr "không bao giờ"