Translated using Weblate (Asturian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-unbound / po / zh_Hans / unbound.po
index c237c0ec442926038382594620ce975ef35d669e..1bc77d322b16f4986911327c08e8b436fa2b1236 100644 (file)
@@ -1,14 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-08-11 23:51+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-05 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate."
+"org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "选择 Unbounds 监听端口"
 msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
 msgstr "选择上游和下游使用的 IP 版本"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65
 msgid "Connect to servers using TLS"
 msgstr "使用 TLS 连接到服务器"
 
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "DNS 缓存"
 msgid "DNS Plugin"
 msgstr "DNS 插件"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
 msgid "DNS over TLS"
 msgstr "以TLS加密的DNS"
 
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "否认(nxdomain)"
 msgid "Directed Zone"
 msgstr "转移区域"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:86
 msgid "Directory only part of URL"
 msgstr "目录只是 URL 的一部分"
 
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "目录只是 URL 的一部分"
 msgid "Domain Insecure"
 msgstr "域不安全"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:81
 msgid "Domain name to verify TLS certificate"
 msgstr "用于验证 TLS 证书的域名"
 
@@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "转发(简单切换)"
 msgid "Forward TLS"
 msgstr "转发 TLS"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:61
 msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
 msgstr "转发到上游名称服务器(ISP)"
 
@@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "本地区域"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:42
 msgid "Log"
-msgstr "日志"
+msgstr "记录"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
 msgid "Manual Conf"
@@ -485,8 +486,8 @@ msgstr "覆盖路由器中的 WAN 端 DNS 条目"
 msgid "Passive"
 msgstr "被动"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:69
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:75
 msgid "Port servers will receive queries on"
 msgstr "服务器将接收查询的端口"
 
@@ -559,11 +560,11 @@ msgstr "Root DSKEY 年龄"
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
 msgid "Server Port"
 msgstr "服务器端口"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:73
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
 msgid "Server TLS Port"
 msgstr "服务器 TLS 端口"
 
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "严格版本的“最小化查询”,但会破坏 DNS 标准"
 msgid "Stub (forced recursion)"
 msgstr "存根(强制递归)"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
 msgid "TLS Name Index"
 msgstr "TLS 名称索引"
 
@@ -705,7 +706,7 @@ msgstr "Unbound 缓存过大,无法在 LuCI 中显示。"
 msgid "Undefined"
 msgstr "未定义"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
 msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
 msgstr "使用“resolv.conf.auto”"
 
@@ -737,7 +738,7 @@ msgstr "广域网网络"
 msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
 msgstr "包含在此区域组合中的区域(域)名称"
 
-#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:84
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
 msgid "Zone Download URL"
 msgstr "区域下载 URL"