Translated using Weblate (Swedish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / cs / upnp.po
index 4757826ccd401a54e94c7e248aa7fc2a2a6e599c..2b898c39565f230ee70952f427e0eeda3f7028a4 100644 (file)
@@ -1,16 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 21:54+0200\n"
-"Last-Translator: Astran <martin.hromadko@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsupnp/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
 msgid ""
 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
 "addresses and ports"
@@ -18,144 +20,218 @@ msgstr ""
 "ACL stanovují, které vnější porty by měly být přesměrovány na které vnitřní "
 "adresy a porty"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
 msgid "Action"
 msgstr "Akce"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
 msgid "Active UPnP Redirects"
 msgstr "Aktivní přesměrování UPnP"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "PokroÄ\8dilé nastavení"
+msgstr "PokroÄ\8dilá nastavení"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
-msgstr ""
+msgstr "Inzerovat jako IGDv1 zařízení místo IGDv2"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
 msgstr "Povolit přesměrování pouze na dotazující ip adresy"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
 msgid "Announced model number"
 msgstr "Oznámené číslo modelu"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
 msgid "Announced serial number"
 msgstr "Oznámené sériové číslo"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
 msgid "Clean rules interval"
 msgstr "Interval čištění pravidel"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
 msgid "Clean rules threshold"
 msgstr "Práh čištění pravidel"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
 msgid "Client Address"
 msgstr "Adresa klienta"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
 msgid "Client Port"
 msgstr "Port klienta"
 
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Probíhá sběr dat.."
-
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentář"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Popis"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
 msgid "Device UUID"
 msgstr "UUID zařízení"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
 msgid "Downlink"
 msgstr "Downlink"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
 msgid "Enable IGDv1 mode"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit režim IGDv1"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
 msgstr "Povolit funkčnost NAT-PMP"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
 msgid "Enable UPnP functionality"
 msgstr "Povolit funkčnost UPnP"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
 msgid "Enable additional logging"
 msgstr "Povolit přídavné logování"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
 msgid "Enable secure mode"
 msgstr "Povolit bezpečný režim"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
 msgid "External Port"
 msgstr "Vnější port"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
 msgid "External ports"
 msgstr "Vnější porty"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
 msgid "General Settings"
-msgstr "Obecné nastavení"
+msgstr "Obecná nastavení"
+
+#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
+msgid "Grant access to upnp procedures"
+msgstr "Udělit oprávnění k procedůrám upnp"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Hostitel"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "Vnitřní adresy"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
 msgid "Internal ports"
 msgstr "Vnitřní porty"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
 msgid "MiniUPnP ACLs"
 msgstr "MiniUPnP ACL listy"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
 msgid "MiniUPnP settings"
 msgstr "Nastavení MiniUPnP"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
 msgid "Notify interval"
 msgstr "Interval oznamování"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
 msgid "Presentation URL"
-msgstr "Prezentace URL"
+msgstr "Prezentační URL"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
 msgstr "Vypisovat extra ladící informace do systémového záznamu"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
 msgid "Report system instead of daemon uptime"
 msgstr "Hlásit uptime systému namísto uptime daemonu"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
+msgid "STUN Host"
+msgstr "STUN Hostitel"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
+msgid "STUN Port"
+msgstr "STUN Port"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
 msgstr "Spustit službu UPnP a NAT-PMP"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
 msgid "There are no active redirects."
-msgstr "Nejsou zde žádná aktivní přesměrování"
+msgstr "Neexistují žádná aktivní přesměrování."
 
+#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
 msgid "UPnP"
 msgstr "UPnP"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
 msgid ""
 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
 "router."
 msgstr ""
 "UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
 msgid "UPnP lease file"
 msgstr "Soubor UPnP výpůjček"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Univerzální Plug & Play"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámé"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
 msgid "Uplink"
 msgstr "Uplink"
 
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
+msgid "Use STUN"
+msgstr "Použít STUN"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
 msgid "Value in KByte/s, informational only"
 msgstr "Pouze informační hodnoty (v KByte/s)"
 
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "Probíhá sběr dat..."
+
 #~ msgid "Delete Redirect"
 #~ msgstr "Odstranit přesměrování"