"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-24 19:55+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-11 12:16+0900\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"Language-Team: \n"
msgid ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
+msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
+msgstr ""
+
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "要求元IPアドレスへの転送のみ、追加を許可します。"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-msgid "Delete Redirect"
-msgstr "リダイレクトを削除"
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
msgid "Device UUID"
msgstr "デバイス UUID"
msgid "Downlink"
msgstr "ダウンリンク"
+msgid "Enable IGDv1 mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "NAT-PMP機能を有効にする"
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
msgid "Internal addresses"
msgstr "内部アドレス"
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Uplink"
msgstr "アップリンク"
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "クライアントへの情報提供のみに使用される、KByte/sの値です。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-#~ "router."
-#~ msgstr ""
-#~ "UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータ"
-#~ "を構成することができます。"
-
-#~ msgid "enable"
-#~ msgstr "有効"
-
-#~ msgid ""
-#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
-#~ "high security risks for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ "UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可能"
-#~ "性があるため、必要な場合のみ有効にしてください。"