msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 18:12+0000\n"
-"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-22 22:51+0000\n"
+"Last-Translator: Bohdan <chbgdn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
-"СпиÑ\81ок конÑ\82Ñ\80олÑ\8e доÑ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83 визнаÑ\87аÑ\94, які зовнішні порти можуть бути "
+"СпиÑ\81ки конÑ\82Ñ\80олÑ\8e доÑ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83 (ACL) визнаÑ\87аÑ\8eÑ\82Ñ\8c, які зовнішні порти можуть бути "
"переспрямовані на які внутрішні адреси й порти"
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:191
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
msgid "Action"
msgstr "Дія"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ð\94одаÑ\82ковÑ\96 паÑ\80амеÑ\82Ñ\80и"
+msgstr "Ð\94одаÑ\82ковÑ\96 налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr "Оголошувати як пристрій IGDv1 замість IGDv2"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:203
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
msgid "Client Port"
msgstr "Порт клієнта"
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
msgid "Comment"
msgstr "Примітка"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:204
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
msgid "Description"
msgid "External Port"
msgstr "Зовнішній порт"
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
msgid "External ports"
msgstr "Зовнішні порти"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\97агалÑ\8cнÑ\96 паÑ\80амеÑ\82Ñ\80и"
+msgstr "Ð\97агалÑ\8cнÑ\96 налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f"
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "Grant access to upnp procedures"
msgid "Host"
msgstr "Вузол"
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
msgid "Internal addresses"
msgstr "Внутрішні адреси"
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:187
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
msgid "Internal ports"
msgstr "Внутрішні порти"
-#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "Список контролю доступу MiniUPnP"
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Повідомляти час безвідмовної роботи системи, а не сервісу"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
+msgid "STUN Host"
+msgstr "Хост STUN"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
+msgid "STUN Port"
+msgstr "Порт STUN"
+
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Запускати служби UPnP та NAT-PMP"
msgid "Uplink"
msgstr "Висхідне з'єднання"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
+msgid "Use STUN"
+msgstr "Використовувати STUN"
+
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
msgid "Value in KByte/s, informational only"