treewide: i18n - Backport translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / zh_Hans / upnp.po
index 89f36d0480786b4dcd248bf032f5df8f8228963d..14ed8c75830be6c6dd3c97424ef7224021da9a63 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-06 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-15 17:26+0000\n"
+"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -15,17 +15,17 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
 msgid ""
 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
 "addresses and ports"
-msgstr "ACL 指定哪些外部端口可以被重定向至哪些内部地址及端口"
+msgstr "访问控制列表指定哪些外部端口可以被重定向至哪些内部地址及端口"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
 msgid "Action"
-msgstr "开始"
+msgstr "操作"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
 msgid "Active UPnP Redirects"
@@ -41,15 +41,15 @@ msgstr "广播为 IGDv1 设备,而不是 IGDv2"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr "允许只向请求的 IP 地址添加转发"
+msgstr "仅允许请求的 IP 地址添加自己的转发"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
 msgid "Announced model number"
-msgstr "通告的型号"
+msgstr "通告的设备型号"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
 msgid "Announced serial number"
-msgstr "通告的序列号"
+msgstr "通告的设备序列号"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
 msgid "Clean rules interval"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "正在收集数据…"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
 msgid "Comment"
-msgstr "注解"
+msgstr "备注"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
 msgid "Delete"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "设备 UUID"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
 msgid "Downlink"
-msgstr "ä¸\8bè¡\8cé\93¾è·¯"
+msgstr "ä¸\8bè¡\8cé\80\9fç\8e\87"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
 msgid "Enable IGDv1 mode"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "内部端口"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
 msgid "MiniUPnP ACLs"
-msgstr "MiniUPnP ACL"
+msgstr "MiniUPnP 访问控制列表"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
 msgid "MiniUPnP settings"
@@ -199,9 +199,9 @@ msgstr "未知"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
 msgid "Uplink"
-msgstr "ä¸\8aè¡\8cé\93¾è·¯"
+msgstr "ä¸\8aè¡\8cé\80\9fç\8e\87"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
 msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr "å\80¼为 KByte/s,仅供参考"
+msgstr "å\8d\95ä½\8d为 KByte/s,仅供参考"