treewide: i18n - sync translations and backport from 19.07 and master
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / cs / watchcat.po
index 1bfd435b7f04a2134f5b3ea277e56d5ab33224ad..cda9677b541f993a902ceeeee10e08b7e0a427a7 100644 (file)
@@ -1,21 +1,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-24 15:54+0200\n"
-"Last-Translator: awm1 <awm1klimes8vladimir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswatchcat/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 msgid "Forced reboot delay"
 msgstr "Prodleva nuceného restartu"
 
 msgid "Host address to ping"
-msgstr "Adresa zařízení, vůči kterému bude testování připojení (ping)"
+msgstr "Adresa zařízení, vůči kterému bude testováno připojení (ping)"
 
 msgid ""
 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
 "nastavit minuty, pomocí \"h\" hodiny a prostřednictvím \"d\" dny"
 
 msgid "Operating mode"
-msgstr "Pracovní režim"
+msgstr "Režim fungování"
 
 msgid "Period"
 msgstr "Perioda"
@@ -52,21 +53,18 @@ msgstr "Interval opakování testu ping"
 msgid "Watchcat"
 msgstr "Watchcat"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
 "has been lost for a certain period of time."
 msgstr ""
-"Nástroj Watchcat umožňuje nastavit periodický interval restartu zařízení a/"
-"nebo provést restart i tehdy, když dojde ke ztrátě připojení k internetu/"
-"danému zařízení po stanovenou dobu"
+"Nástroj Watchcat umožňuje provést restart zařízení, když ztráta připojení "
+"trvá stanovenou dobu, případně restart provádět periodicky vždy."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
 "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
 "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
 msgstr ""
-"Pokud je nutno restartovat systém, provede Watchcat \"měkký\" restart "
-"(hodnota 0); zadáním nenulové hodnoty nastavíte interval (v sekundách), za "
-"který program provede \"tvrdý\" restart, pokud \"měkký\" selže."
+"Watchcat provádí \"měkký\" restart (hodnota 0). Zadáním nenulové hodnoty "
+"nastavíte interval (v sekundách), po kterém bude proveden \"tvrdý\" restart, "
+"pokud \"měkký\" restart selhal"