Translated using Weblate (Polish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / zh_Hant / watchcat.po
index 7427250e7ad1589ea5873577a3d4e39490a90b20..166ce55a4e9dea967fbd8af99f905f15c2d9c6be 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
-"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-05 04:02+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
@@ -13,17 +13,20 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
 msgid ""
-"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the "
-"interface to monitor and restart if a ping over it fails."
-msgstr ""
-"<i>應用於 Ping Reboot 和 Restart 介面模式</i><br />指定監視介面並在對該介面"
-"的 ping 失敗時重新啟動。"
+"<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
+"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
+msgstr "<i>應用於 Ping重新啟動、重新啟動介面 和 執行指令碼 模式</i> <br /"
+">指定要監視的介面並在 ping 失敗時做出反應。"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
+msgid "Address family for pinging the host"
+msgstr "Ping 主機的位址家族"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
 msgid ""
 "Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When rebooting "
 "the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero "
@@ -31,11 +34,11 @@ msgid ""
 "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
 "0 to disable the forced reboot delay."
 msgstr ""
-"應用於 Ping Reboot 和定期 Rebbot 模式</i> <br />當重新啟動路由器時,該服務將"
-"觸發軟開機。如果軟開機失敗,在這裡輸入非零值將觸發延遲的硬開機。輸入等待軟開"
-"失敗的秒數或使用 0 來停用強制重新啟動延遲。"
+"應用於 Ping 重新啟動 和 定時重新啟動 模式</i> <br />當重新啟動路由器時,該服"
+"務將觸發軟重新啟動。如果軟重新啟動失敗,在這裡輸入非零值將觸發延遲的硬重新啟"
+"動。輸入等待軟重新啟動失敗的秒數或使用 0 來停用強制重新啟動延遲。"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
 msgid ""
 "Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using "
 "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
@@ -44,15 +47,15 @@ msgstr ""
 "應用於 Ping Reboot 和 Restart 介面模式</i> <br />如果使用 ModemManager,您可"
 "以透過指定名稱讓 Watchcat 重新啟動您的 ModemManager 介面。"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
 msgid "Big: 248 bytes"
 msgstr "大:248 位元組"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70
 msgid "Check Interval"
 msgstr "檢查間隔時間"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93
 msgid "Force Reboot Delay"
 msgstr "強制重新啟動延遲"
 
@@ -73,11 +76,11 @@ msgstr ""
 "您可以在此處設定幾個在主機變得不可存取時採取的檢查和操作。按下底部的<b>加入</"
 "b>按鈕來設定一個以上的操作。"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
 msgid "Host To Check"
 msgstr "要檢查的主機"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
 msgid ""
 "How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is "
 "seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, "
@@ -86,56 +89,58 @@ msgid ""
 "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
 "li><ul>"
 msgstr ""
-"多長時間 ping 一次上面指定的主機。<br /><br />預設單位是秒,不帶尾碼,但您可"
-"以使用尾碼<b>m</b>代表分鐘, <b>h</b> 代表小時或 <b>d</b>代表天數。<br /"
-"><br />範例:<ul><li>10秒是:<b>10</b> o或<b>10s</b></li><li>5 分鐘是:: "
-"<b>5m</b></li><li>1 小時是:<b>1h</b></li><li>1 週是:<b>7d</b></li><ul>"
+"多長時間 ping 一次上面指定的主機。<br /><br "
+"/>預設單位是秒,不帶尾碼,但您可以使用尾碼<b>m</b> 代表分鐘, <b>h</b> "
+"代表小時或 <b>d</b> 代表天數。<br /><br />範例:<ul><li>10 秒是:<b>10</b> "
+"或<b>10s</b></li><li>5 分鐘是:<b>5m</b></li><li>1 小時是:<b>1h</b></"
+"li><li>1 週是:<b>7d</b></li><ul>"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
 msgid "Huge: 1492 bytes"
 msgstr "巨大:1492 位元組"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
-msgid "IPv4 address or hostname to ping."
-msgstr "要執行 ping 操作的 IPv4 位址或主機名稱。"
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
+msgid "IP address or hostname to ping."
+msgstr "要 ping 的 IP 位址或主機名稱。"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
 msgid ""
 "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
 "to be allowed to use any band."
 msgstr ""
 "如果使用 ModemManager,則在重新啟動介面之前,將數據機設定為允許使用任何頻段。"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:41
 msgid ""
 "In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
 "Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
-"Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart mode, it "
-"defines the longest period of time without a reply from the Host to Check "
-"before the interface is restarted. <br /><br />The default unit is seconds, "
-"without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> "
-"for hours or <b>d</b> for days. <br /><br />Examples:<ul><li>10 seconds "
-"would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></"
-"li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
-"li><ul>"
+"Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart or Run "
+"Script mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
+"Host to Check before the interface is restarted or the script is run. <br /"
+"><br />The default unit is seconds, without a suffix, but you can use the "
+"suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /"
+"><br />Examples:<ul><li>10 seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></"
+"li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
+"li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
 msgstr ""
-"在定期重新啟動模式下,它定義重新啟動的間隔。 <br />在 Ping 重新啟動模式下,它"
-"定義在重新啟動前沒有收到來自要檢查的主機的回覆的最長時間。<br />在網路重新啟"
-"動模式下,它定義介面重新啟動前,沒有收到要檢查的主機的回覆的最長時間。<br /"
-"><br />預設單位是秒,不帶尾碼,但您可以使用尾碼<b>m</b>代表分鐘, <b>h</b> 代"
-"表小時或 <b>d</b>代表天數。<br /><br />範例:<ul><li>10秒是:<b>10</b> o或"
-"<b>10s</b></li><li>5 分鐘是:: <b>5m</b></li><li>1 小時是:<b>1h</b></"
-"li><li>1 週是:<b>7d</b></li><ul>"
-
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
+"對於 定時重新啟動 模式,它定義了重新啟動的頻率。<br />對於 Ping 重新啟動 "
+"模式,它定義了在重新啟動前未收到來自要檢查的主機的回覆的最長時間。<br />對於 "
+"重新啟動介面 或 執行指令碼 模式,它定義了在重新啟動介面或執行指令碼前未收到要"
+"檢查的主機的回覆的最長時間。<br /><br />預設單位是秒,不帶尾碼,"
+"但您可以使用尾碼 <b>m</b> 代表分鐘, <b>h</b> 代表小時或 <b>d</b> 代表天。"
+"<br /><br />範例:<ul><li>10秒是:<b>10</b> 或 <b>10s</b></li><li>5 "
+"分鐘是:<b>5m</b></li><li>1 小時是:<b>1h</b></li><li>1 "
+"週是:<b>7d</b></li><ul>"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
 msgid "Interface"
 msgstr "介面"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:103
 msgid "Interface to monitor and/or restart"
 msgstr "要監視和/或重新啟動的介面"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:86
 msgid "Jumbo: 9000 bytes"
 msgstr "Jumbo:9000 位元組"
 
@@ -143,23 +148,23 @@ msgstr "Jumbo:9000 位元組"
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110
 msgid "Name of ModemManager Interface"
 msgstr "ModemManager 介面的名稱"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:40
 msgid "Period"
 msgstr "週期"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
 msgid "Periodic Reboot"
 msgstr "定期重新啟動"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
 msgid "Ping Packet Size"
 msgstr "Ping 封包大小"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
 msgid "Ping Reboot"
 msgstr "Ping 重新啟動"
 
@@ -169,21 +174,39 @@ msgid ""
 "specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after "
 "a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a network "
 "interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
-"time."
+"time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
+"for a specified duration of time. <br />"
 msgstr ""
-"Ping 重新啟動:如果在指定的一段時間內,ping 指定主機始終失敗,則重新啟動該裝"
-"置。<br />定期重新啟動:在指定的時間間隔後重新啟動該裝置。<br />重新啟動介"
-"面:如果在指定的時間內,ping 指定主機始終失敗,則重新啟動網路介面。"
-
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
+"Ping 重新啟動:如果在指定的時間內,ping 指定主機始終失敗,則重新啟動本裝置。"
+"<br />定時重新啟動:在指定的時間間隔後重新啟動本裝置。<br "
+"/>重新啟動介面:如果在指定的時間內,ping "
+"指定主機始終失敗,則重新啟動特定網路介面。<br "
+"/>執行指令碼:如果在指定的時間內,ping 指定主機始終失敗,則執行特定指令碼。"
+"<br />"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
 msgid "Restart Interface"
-msgstr "重啟實例"
+msgstr "重新啟動介面"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
+msgid "Run Script"
+msgstr "執行指令碼"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
+msgid "Script to run"
+msgstr "要執行的指令碼"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
+msgid ""
+"Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
+"time. The script is passed the interface name as $1"
+msgstr "當特定主機在指定的時間內未回覆時要執行的指令碼。指令碼將介面名稱作為 $1 傳遞"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
 msgid "Small: 1 byte"
 msgstr "小:1 位元組"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:83
 msgid "Standard: 56 bytes"
 msgstr "標準:56 位元組"
 
@@ -191,7 +214,7 @@ msgstr "標準:56 位元組"
 msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
 msgstr "這些規則將控制此裝置如何對網路事件做出反應。"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117
 msgid "Unlock Modem Bands"
 msgstr "解鎖數據機頻段"
 
@@ -201,10 +224,51 @@ msgstr "解鎖數據機頻段"
 msgid "Watchcat"
 msgstr "Watchcat"
 
-#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
 msgid "Windows: 32 bytes"
 msgstr "Windows:32 位元組"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify "
+#~ "the interface to monitor and restart if a ping over it fails."
+#~ msgstr ""
+#~ "<i>應用於 Ping Reboot 和 Restart 介面模式</i><br />指定監視介面並在對該介"
+#~ "面的 ping 失敗時重新啟動。"
+
+#~ msgid "IPv4 address or hostname to ping."
+#~ msgstr "要執行 ping 操作的 IPv4 位址或主機名稱。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
+#~ "Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from "
+#~ "the Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart "
+#~ "mode, it defines the longest period of time without a reply from the Host "
+#~ "to Check before the interface is restarted. <br /><br />The default unit "
+#~ "is seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for "
+#~ "minutes, <b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br />Examples:"
+#~ "<ul><li>10 seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes "
+#~ "would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week "
+#~ "would be: <b>7d</b></li><ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "在定期重新啟動模式下,它定義重新啟動的間隔。 <br />在 Ping 重新啟動模式"
+#~ "下,它定義在重新啟動前沒有收到來自要檢查的主機的回覆的最長時間。<br />在網"
+#~ "路重新啟動模式下,它定義介面重新啟動前,沒有收到要檢查的主機的回覆的最長時"
+#~ "間。<br /><br />預設單位是秒,不帶尾碼,但您可以使用尾碼<b>m</b>代表分"
+#~ "鐘, <b>h</b> 代表小時或 <b>d</b>代表天數。<br /><br />範例:<ul><li>10秒"
+#~ "是:<b>10</b> o或<b>10s</b></li><li>5 分鐘是:: <b>5m</b></li><li>1 小時"
+#~ "是:<b>1h</b></li><li>1 週是:<b>7d</b></li><ul>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
+#~ "specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device "
+#~ "after a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a "
+#~ "network interface if a ping to a specified host fails for a specified "
+#~ "duration of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ping 重新啟動:如果在指定的一段時間內,ping 指定主機始終失敗,則重新啟動該"
+#~ "裝置。<br />定期重新啟動:在指定的時間間隔後重新啟動該裝置。<br />重新啟動"
+#~ "介面:如果在指定的時間內,ping 指定主機始終失敗,則重新啟動網路介面。"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br> Specify "
 #~ "the interface to monitor and restart if a ping over it fails."
@@ -290,8 +354,8 @@ msgstr "Windows:32 位元組"
 #~ "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can "
 #~ "you use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
 #~ msgstr ""
-#~ "檢查網路連接的頻率;預設單位為「秒」,您還可以使用字尾 \"m\"(分鐘)、\"h"
-#~ "\"(小時)、\"d\"(天)"
+#~ "檢查網路連接的頻率;預設單位為「秒」,您還可以使用字尾 \"m\"(分"
+#~ "鐘)、\"h\"(小時)、\"d\"(天)"
 
 #~ msgid ""
 #~ "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it "