msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswireguard/cs/>\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received"
-msgstr ""
+msgstr "Přijatá data"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
msgid "Data Transmitted"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslaná data"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
msgid "Endpoint"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
msgid "Firewall Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Značka paketu (fwmark)"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:189
msgid "Interface"
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
msgstr ""
+"Kód QR funguje pro dané wg rozhraní. Bude aktualizován při každém ručním "
+"znovunačtení stránky a obsahuje následující informace:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
msgid "WireGuard Status"
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
msgstr ""
+"[Rozhraní] Náhodný, za běhu generovaný 'Soukromý klíč'. Klíč nebude uložen "
+"ve směrovači"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:213
msgid ""
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
msgstr ""
+"[Peer] 'Veřejný klíč' tohoto wg rozhraní a 'Povolené IP adresy' s výchozím "
+"nastavením '0.0.0.0/0, :: / 0' pro umožnění odesílání provozu na jakoukoli "
+"IPv4 a IPv6 adresu"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago"
-msgstr ""
+msgstr "hodin zpět"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
msgid "m ago"
-msgstr ""
+msgstr "minut zpět"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
msgid "over a day ago"
-msgstr ""
+msgstr "před více než dnem"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
msgid "s ago"
-msgstr ""
+msgstr "sekund zpět"