Translated using Weblate (Polish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-xfrpc / po / zh_Hans / xfrpc.po
index 475ab78c7238be9ae5657a4f7289ffbe1d60ec79..29253d0402f561b042a071d8654db58422eb88be 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-04 22:04+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
 msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "警报"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
 msgid "By default, this value is \"\"."
-msgstr ""
+msgstr "此值默认为 \"\"."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
 msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr ""
+msgstr "此值默认为 \"0.0.0.0\"."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97
 msgid "By default, this value is \"Info\"."
-msgstr ""
+msgstr "此值默认为 \"Info\"。"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129
 msgid "By default, this value is \"tcp\"."
-msgstr ""
+msgstr "此值默认为 \"tcp\"."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76
 msgid "By default, this value is 7000."
-msgstr ""
+msgstr "此值默认为 7000。"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58
 msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "正在收集数据…"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66
 msgid "Common Settings"
-msgstr ""
+msgstr "常规设置"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103
 msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "严重"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154
 msgid "Custom domains"
-msgstr ""
+msgstr "自定义域"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "调试"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
 msgid "Disabled xfrpc service"
-msgstr ""
+msgstr "禁用了 xfrpc 服务"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105
 msgid "Emergency"
-msgstr ""
+msgstr "紧急"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "错误"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "常规设置"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
-msgstr ""
+msgstr "授予访问 LuCI 应用 xfrpc 的权限"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121
 msgid "HTTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 设置"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
-msgstr ""
+msgstr "如远程端口为 0,frps 将给你分配一个端口"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "信息"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
 msgid "Local IP"
-msgstr ""
+msgstr "本地 IP"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
 msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "本地端口"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
-msgstr ""
+msgstr "LocalIp 指定要经代理访问的 IP 地址或主机名。"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
-msgstr ""
+msgstr "LocalPort 指定要经代理访问的端口。"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "日志级别"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
 msgid ""
 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"Debug\", "
 "\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and "
 "\"Emergency\"."
-msgstr ""
+msgstr "LogLevel 指定最小日志等级。有效值为 \"调试"
+"”、“信息“、”注意“、”警告“、错误”、“严重”、“警报”和“紧急”。"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
 msgid "NOT RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "未在运行"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
 msgid "Name can not be \"common\""
-msgstr ""
+msgstr "名称不能为\"common\""
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "注意"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
 msgid "Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "代理设置"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127
 msgid "Proxy type"
-msgstr ""
+msgstr "代理类型"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128
 msgid ""
 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
 "\"http\", \"https\"."
-msgstr ""
+msgstr "ProxyType 指定代理类型。有效值包括 \"tcp\"、 \"http\"、 \"https\"."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
 msgid "RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "运行中"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146
 msgid "Remote port"
-msgstr ""
+msgstr "远程端口"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3
 msgid "Reverse proxy"
-msgstr ""
+msgstr "反向代理"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "服务器地址"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
 msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
-msgstr ""
+msgstr "Server address 指定要连接的服务器的地址。"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74
 msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "服务器端口"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75
 msgid "Server port specifies the port to connect to the server on."
-msgstr ""
+msgstr "Server port 指定要连接的服务器端口。"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85
 msgid "Startup Settings"
-msgstr ""
+msgstr "启动设置"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:160
 msgid "Subdomain"
-msgstr ""
+msgstr "子域名"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:79
 msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "令牌"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:80
 msgid ""
 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
 "succeed."
-msgstr ""
+msgstr "Token 指定授权令牌,该令牌用于创建要发送到服务器的密钥。服务器必须有相匹配的"
+"令牌,授权才能成功。"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "警告"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
 msgid "x-frp Client"
-msgstr ""
+msgstr "x-frp 客户端"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:42
 msgid "xfrpc"
-msgstr ""
+msgstr "xfrpc"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:43
 msgid "xfrpc is a c language frp client for frps."
-msgstr ""
+msgstr "xfrpc 是 frps 的 C 语言 frp 客户端。"