Translated using Weblate (French)
[project/luci.git] / applications / luci-app-yggdrasil / po / pt_BR / yggdrasil.po
index c1586ea28feb8ab69d58abec953037d4d5be474c..5ebb03ab1a972342aeae4f5bab902c291bfd0cdd 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-19 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt_BR/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
 msgid "Active peers"
@@ -38,6 +38,13 @@ msgid ""
 "connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
 "multicast beacons and opens outgoing connections."
 msgstr ""
+"Configuração para quais as interfaces multicast de descoberta dos pares "
+"devem ser ativadas. O regex é uma expressão regular que é comparada com um "
+"nome da interface, as interfaces utilizam a primeira configuração que forem "
+"correspondidas. O beacon configura se o nó deve ou não enviar sinais "
+"multicast do enlace local para anunciar a sua presença enquanto escuta as "
+"conexões que chegam na porta. Lista os controles onde o nó escuta ou não os "
+"sinais multicast e abre as conexões que saem."
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
 msgid "Enable NodeInfo privacy"
@@ -79,7 +86,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
 msgid "Link-local port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta do enlace local"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
 msgid ""
@@ -127,7 +134,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
 msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
+msgstr "Escute os beacons (sinais)"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
 msgid "MTU size for the interface"
@@ -135,7 +142,7 @@ msgstr "Tamanho da MTU para a interface"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
 msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface multicast"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
 msgid "NodeInfo"
@@ -158,11 +165,11 @@ msgstr "Pares"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
 msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expressão regular"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
 msgid "Send beacons"
-msgstr ""
+msgstr "Envie beacons (sinais)"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
 msgid "Settings"