luci-mod-network: Rework the (multi) mac for static leases text
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ar / base.po
index 2813ff2b6d0289dcaed10fc445e478d02b1d3b20..c7bc2ff725fd539bf6023bce9a45d64ded6770af 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
 msgid "!known (not known)"
 msgstr ""
 
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "(فارغ)"
 msgid "(no interfaces attached)"
 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
 msgid "+ %d more"
 msgstr ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "-- تطابق uuid --"
 msgid "-- please select --"
 msgstr "-- اختر من فضلك --"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "0"
 msgstr "0"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "0"
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "1"
 msgstr "1"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
 msgid "12h (12 hours - default)"
 msgstr ""
@@ -154,27 +154,27 @@ msgstr ""
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
 msgid "3h (3 hours)"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
 
@@ -187,33 +187,33 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 دقائق تحميل:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
 msgid "5m (5 minutes)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
 msgid "7d (7 days)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid "802.11k RRM"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
 
@@ -221,52 +221,52 @@ msgstr "انتقال سريع 802.11r"
 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
 msgid ""
 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
 "for stations)."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
 "reinstallation attacks."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
 
@@ -319,18 +319,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
-msgid ""
-"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
-"NXDOMAIN."
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
-msgid ""
-"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
-"<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
@@ -388,6 +376,12 @@ msgstr ""
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
+msgid ""
+"A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
+"default."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
@@ -565,10 +559,14 @@ msgstr "رقم جهاز ATM"
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "واجهة غائبة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
+msgid "Accept from public keys"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
 msgid "Accept local"
 msgstr ""
@@ -638,6 +636,10 @@ msgstr "الطرق IPv6النشطة"
 msgid "Active IPv6 Rules"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
+msgid "Active peers"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
@@ -709,20 +711,37 @@ msgstr "إضافة مثيل"
 msgid "Add key"
 msgstr "إضافة مفتاح"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
+msgid ""
+"Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
+"Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
+"<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
+"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
+"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
+msgid "Add multicast rule"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
 msgid "Add peer"
 msgstr "إضافة نظير"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
+msgid "Add peer address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
 msgstr ""
 
@@ -734,11 +753,11 @@ msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
 msgid "Additional hosts files"
 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "ملف سرفير إضافي"
 
@@ -755,7 +774,7 @@ msgstr "ملف سرفير إضافي"
 msgid "Address"
 msgstr "عنوان"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
 msgstr ""
 
@@ -764,7 +783,7 @@ msgctxt "nft meta nfproto"
 msgid "Address family"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
 msgid "Address setting is invalid"
 msgstr ""
 
@@ -772,7 +791,8 @@ msgstr ""
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
 msgid "Addresses"
 msgstr "عناوين"
 
@@ -781,7 +801,7 @@ msgstr "عناوين"
 msgid "Administration"
 msgstr "إدارة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
@@ -797,10 +817,10 @@ msgstr "إعدادات متقدمة"
 msgid "Advanced device options"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
 msgid ""
-"Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually "
-"restarted."
+"Afer making changes to network using external protocol, network must be "
+"manually restarted."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
@@ -846,17 +866,17 @@ msgstr "واجهة الاسم المستعار"
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
 msgid "All servers"
 msgstr "جميع السيرفرات"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
 msgid "Allocate IPs sequentially"
 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
 
@@ -884,7 +904,7 @@ msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "السماح ب localhost"
 
@@ -908,8 +928,8 @@ msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
@@ -918,7 +938,7 @@ msgstr "عناوين IP المسموح بها"
 msgid "Allowed network technology"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
 msgstr ""
 
@@ -934,7 +954,7 @@ msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
 
@@ -1002,7 +1022,7 @@ msgstr "أعلن مجالات DNS"
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "هوية مجهولة"
 
@@ -1026,7 +1046,7 @@ msgstr ""
 msgid "Any zone"
 msgstr "أي منطقة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
 msgstr ""
 
@@ -1069,7 +1089,7 @@ msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
 msgstr ""
 
@@ -1079,7 +1099,7 @@ msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "المحطات المرتبطة"
@@ -1111,7 +1131,7 @@ msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهز
 msgid "Auth Group"
 msgstr "مجموعة المصادقة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
 msgid "Authentication"
 msgstr "المصادقة"
 
@@ -1121,7 +1141,7 @@ msgstr "المصادقة"
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "نوع المصادقة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
 msgid "Authoritative"
 msgstr "موثوق"
 
@@ -1213,13 +1233,13 @@ msgstr "B43 + B43C + V43"
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
 msgid "BSS Transition"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
 msgid "BSSID"
@@ -1234,7 +1254,7 @@ msgstr ""
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
 msgid "Back to peer configuration"
 msgstr ""
 
@@ -1259,7 +1279,7 @@ msgstr "نِطاق"
 msgid "Base device"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
 msgstr ""
 
@@ -1287,7 +1307,7 @@ msgstr ""
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "Beacon Report"
 msgstr ""
 
@@ -1305,7 +1325,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bind NTP server"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
@@ -1319,16 +1339,16 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Bind interface"
 msgstr "واجهة ربط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1342,7 +1362,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
 
@@ -1360,7 +1380,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "سياسة الترابط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
 msgstr ""
 
@@ -1413,7 +1433,7 @@ msgstr "إحضار على التمهيد"
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
 msgid "Broadcast"
 msgstr ""
 
@@ -1448,18 +1468,14 @@ msgstr ""
 msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "فشل تكوين CLAT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
 msgid "CNAME"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
 msgid "CNAME or fqdn"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7
-msgid "CNI (Externally managed interface)"
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
@@ -1474,7 +1490,7 @@ msgstr "مخبأ"
 msgid "Call failed"
 msgstr "الاتصال فشل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
 msgid ""
 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
 msgstr ""
@@ -1486,15 +1502,15 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
 msgid "Cannot parse configuration: %s"
 msgstr ""
 
@@ -1540,24 +1556,24 @@ msgstr ""
 msgid "Cell Location"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1565,8 +1581,8 @@ msgstr ""
 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
@@ -1574,8 +1590,8 @@ msgstr ""
 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
 "(مطابقة تامة)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
@@ -1583,8 +1599,8 @@ msgstr ""
 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
 "(مطابقة لاحقة)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1619,7 +1635,7 @@ msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجها
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
 msgid "Channel"
@@ -1638,7 +1654,7 @@ msgstr "عرض القناة"
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
 
@@ -1656,7 +1672,7 @@ msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "اختر mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1729,10 +1745,10 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "جمع البيانات..."
@@ -1757,7 +1773,7 @@ msgstr "فشل الأمر"
 msgid "Comment"
 msgstr "تعليق"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1785,7 +1801,7 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration"
 msgstr "إعدادات"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
 msgid "Configuration Export"
 msgstr ""
 
@@ -1876,7 +1892,7 @@ msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
 msgid "Connection attempt failed."
 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
 msgid "Connection endpoint"
 msgstr ""
 
@@ -1962,7 +1978,7 @@ msgid "Coverage cell density"
 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
 
@@ -2025,19 +2041,19 @@ msgstr ""
 msgid "DAD transmits"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "عميل -DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "بوابة -DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "سر -DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
 msgid "DHCP Options"
 msgstr ""
 
@@ -2045,7 +2061,7 @@ msgstr ""
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "سرفير DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP و DNS"
@@ -2083,11 +2099,11 @@ msgstr "خدمة DHCPv6"
 msgid "DNS"
 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "شحن DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
 msgid "DNS query port"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 
@@ -2095,11 +2111,11 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgid "DNS search domains"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
 msgid "DNS server port"
 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
 msgid "DNS setting is invalid"
 msgstr ""
 
@@ -2111,11 +2127,11 @@ msgstr ""
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-Label / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
 
@@ -2145,7 +2161,7 @@ msgid "DTIM Interval"
 msgstr "فترة DTIM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
@@ -2166,6 +2182,7 @@ msgstr "بث"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
 msgid "Debug"
 msgstr "تصحيح الأخطاء"
 
@@ -2199,11 +2216,11 @@ msgid ""
 "priority on incoming frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
 msgid "Defines a specific MTU for this route"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
@@ -2241,7 +2258,7 @@ msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسلي
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
 msgid "Description"
 msgstr "الوصف"
@@ -2275,6 +2292,7 @@ msgid "Destination IPv6"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "Destination port"
 msgstr "بوابة الوجهة"
 
@@ -2302,7 +2320,7 @@ msgstr "منطقة الوجهة"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
-#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:29
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
 msgid "Device"
 msgstr "جهاز"
 
@@ -2348,6 +2366,7 @@ msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
@@ -2360,6 +2379,10 @@ msgstr "التشخيص"
 msgid "Dial number"
 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
+msgid "Dir"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
 msgid "Directory"
 msgstr "الدليل"
@@ -2398,8 +2421,8 @@ msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
@@ -2414,7 +2437,7 @@ msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
 msgid "Disabled"
 msgstr "غير مفعل"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
@@ -2423,7 +2446,13 @@ msgstr ""
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+msgid ""
+"Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
+"Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
 msgid ""
 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
@@ -2443,7 +2472,7 @@ msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
 msgid "Disconnection attempt failed."
 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
 msgid "Disk space"
 msgstr ""
 
@@ -2452,7 +2481,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
@@ -2464,26 +2493,28 @@ msgid "Distance Optimization"
 msgstr "تحسين المسافة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
-msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
+msgid ""
+"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
+"one kilometer; otherwise it is harmful."
+msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
 msgid "Distributed ARP Table"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
 "the section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
 msgid ""
 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
@@ -2494,7 +2525,7 @@ msgstr ""
 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
 "Translation\">NAT</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr ""
 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
@@ -2507,17 +2538,17 @@ msgstr ""
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
 msgstr ""
 "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
 "إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
 
@@ -2557,25 +2588,18 @@ msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
-msgid "Do you want to replace the current PSK?"
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
-msgid "Do you want to replace the current keys?"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
 msgid "Domain"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
 msgid "Domain required"
 msgstr "المجال مطلوب"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
 
@@ -2605,7 +2629,7 @@ msgstr "تحميل mtdblock"
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "تعويض مصب SNR"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
 msgid ""
 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
 "WireGuard interface."
@@ -2689,15 +2713,15 @@ msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
 msgstr ""
 
@@ -2713,7 +2737,7 @@ msgstr ""
 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
 msgstr ""
 
@@ -2725,7 +2749,7 @@ msgstr ""
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "طول EA بت"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "طريقة EAP"
 
@@ -2743,11 +2767,11 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr "تحرير"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
 msgid "Edit peer"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
 msgid "Edit static lease"
 msgstr ""
 
@@ -2795,7 +2819,7 @@ msgstr "طوارئ"
 msgid "Enable"
 msgstr "شغل"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
 
@@ -2820,6 +2844,10 @@ msgstr ""
 msgid "Enable DNS lookups"
 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
+msgid "Enable Debugmode"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
@@ -2866,7 +2894,7 @@ msgstr "تمكين عميل NTP"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "تمكين واحد DES"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
 
@@ -2878,7 +2906,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
 
@@ -2894,7 +2922,7 @@ msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
 
@@ -2922,6 +2950,13 @@ msgstr ""
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
+msgid ""
+"Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
+"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
+"Yggdrasil version are included."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
@@ -2934,7 +2969,7 @@ msgid "Enable promiscuous mode"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
 msgid "Enable rx checksum"
 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
 
@@ -2951,7 +2986,7 @@ msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اخ
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
 msgstr ""
 
@@ -2960,7 +2995,7 @@ msgid "Enable this network"
 msgstr "فعل هذه الشبكة"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
 msgid "Enable tx checksum"
 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
 
@@ -2968,7 +3003,7 @@ msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
 msgid "Enable unicast flooding"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
@@ -2981,7 +3016,7 @@ msgstr "مفعل"
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -3009,7 +3044,7 @@ msgstr "وضع التغليف"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
 msgid "Encryption"
 msgstr "التشفير"
@@ -3020,15 +3055,15 @@ msgstr "التشفير"
 msgid "Endpoint"
 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
 msgid "Endpoint setting is invalid"
 msgstr ""
 
@@ -3070,10 +3105,11 @@ msgstr "محو ..."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
 msgid "Error getting PublicKey"
 msgstr ""
 
@@ -3095,7 +3131,7 @@ msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "استبعاد واجهات"
 
@@ -3105,7 +3141,7 @@ msgid ""
 "resolution to other systems."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
 msgid ""
 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
 "e.g. for RBL services."
@@ -3116,11 +3152,11 @@ msgstr ""
 msgid "Existing device"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
 msgid "Expected port number."
 msgstr ""
 
@@ -3136,7 +3172,7 @@ msgstr ""
 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
 msgstr ""
 
@@ -3146,14 +3182,14 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
 msgid "Expecting: %s"
 msgstr "توقع: %s"
 
@@ -3176,11 +3212,11 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr "خارجي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
 
@@ -3196,27 +3232,31 @@ msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
 
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
+msgid "Externally managed interface"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
 msgid "Extra pppd options"
 msgstr "خيارات إضافية pppd"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
 msgid "Extra sstpc options"
 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT على DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT عبر الأثير"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
 msgid "FT protocol"
 msgstr "بروتوكول FT"
 
@@ -3264,7 +3304,7 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "ملف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
 msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
@@ -3277,22 +3317,22 @@ msgstr ""
 msgid "File not accessible"
 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr ""
 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
 msgid "Filename"
 msgstr "اسم الملف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
 
@@ -3301,19 +3341,19 @@ msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعم
 msgid "Filesystem"
 msgstr "نظام الملفات"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
 msgid "Filter IPv4 A records"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
 msgid "Filter private"
 msgstr "تصفية خاصة"
 
@@ -3329,7 +3369,7 @@ msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
 msgstr ""
@@ -3360,7 +3400,7 @@ msgstr "نهاية"
 msgid "Firewall"
 msgstr "جدار الحماية"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "علامة جدار الحماية"
@@ -3369,7 +3409,7 @@ msgstr "علامة جدار الحماية"
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "حالة جدار الحماية"
 
@@ -3385,7 +3425,7 @@ msgstr "ملف البرامج الثابتة"
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
 
@@ -3415,7 +3455,7 @@ msgstr "تتبيت الصورة …"
 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
 msgid "Force"
 msgstr "أجبار"
@@ -3448,7 +3488,7 @@ msgstr "فرض TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
 msgid "Force broadcast DHCP response."
 msgstr ""
 
@@ -3509,7 +3549,7 @@ msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
 msgid "Forward/reverse DNS"
 msgstr ""
 
@@ -3530,7 +3570,7 @@ msgctxt "nft nat flag fully-random"
 msgid "Full port randomization"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -3565,7 +3605,7 @@ msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
 msgid "Gateway"
@@ -3584,7 +3624,11 @@ msgstr "منافذ البوابة"
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
+msgid "Gateway metric"
+msgstr "قياس البوابة"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
@@ -3608,7 +3652,7 @@ msgstr ""
 msgid "Generate Config"
 msgstr "توليد التكوين"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
 
@@ -3616,27 +3660,28 @@ msgstr "إنشاء PMK محليًا"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "إنشاء أرشيف"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
 msgid "Generate configuration"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
 msgid "Generate configuration…"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
 msgid "Generate new key pair"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
 msgid "Generate preshared key"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
 msgid "Generating QR code…"
 msgstr ""
 
@@ -3677,11 +3722,11 @@ msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
 msgid "Grant access to DHCP status display"
 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
 msgid "Grant access to DSL status display"
 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
 
@@ -3693,6 +3738,10 @@ msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenCon
 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
+msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
 msgstr ""
@@ -3701,6 +3750,10 @@ msgstr ""
 msgid "Grant access to SSH configuration"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
 
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
+msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
@@ -3741,7 +3794,7 @@ msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة
 msgid "Grant access to network status information"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
 msgid "Grant access to port status display"
 msgstr ""
 
@@ -3777,7 +3830,7 @@ msgstr ""
 msgid "Grant access to wireless channel status"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
 msgid "Grant access to wireless status display"
 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
 
@@ -3825,8 +3878,8 @@ msgstr ""
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
 
@@ -3848,7 +3901,7 @@ msgid "Hop Penalty"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
@@ -3858,7 +3911,7 @@ msgstr "ضيف"
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
 msgstr ""
 
@@ -3866,15 +3919,15 @@ msgstr ""
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
 msgid ""
 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
 "code>."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -3885,11 +3938,11 @@ msgstr "اسم المضيف"
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
 msgid "Hostnames"
 msgstr "أسماء المضيفين"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -3904,7 +3957,7 @@ msgstr ""
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
 msgid "Human-readable counters"
 msgstr ""
 
@@ -3933,7 +3986,7 @@ msgid "ICMPv6 type"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
 
@@ -3949,7 +4002,11 @@ msgstr "مجموعة IKE DH"
 msgid "IMEI"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "عناوينIP"
 
@@ -3957,7 +4014,7 @@ msgstr "عناوينIP"
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "بروتوكول IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
 msgid "IP Sets"
 msgstr ""
 
@@ -3965,7 +4022,7 @@ msgstr ""
 msgid "IP Type"
 msgstr "نوع IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IP address"
@@ -3981,7 +4038,13 @@ msgstr "عنوان IP غير صالح"
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "عنوان IP مفقود"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
+msgid ""
+"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
+"this setting."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
 msgid ""
 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
@@ -3998,15 +4061,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
 msgid "IP protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
 msgid "IP set"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
 msgid "IP sets"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
 
@@ -4026,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "جدار حماية IPv4"
 
@@ -4048,7 +4111,7 @@ msgstr "IPv4 المنبع"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
@@ -4138,7 +4201,7 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 APN profile index"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "جدار حماية IPv6"
 
@@ -4236,7 +4299,7 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "لاحقة IPv6"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgid "IPv6 support"
 msgstr "دعم IPv6"
 
@@ -4248,7 +4311,7 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "IPv6-PD"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
@@ -4267,21 +4330,21 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
 msgid "Identity"
 msgstr "هوية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
 msgid ""
 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
-"address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
+"address on a different subnet, the tag %s is set."
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
 
@@ -4289,6 +4352,12 @@ msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
+msgid ""
+"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
+"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
@@ -4352,11 +4421,11 @@ msgstr ""
 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
 "Memory\">RAM</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
 
@@ -4364,11 +4433,11 @@ msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "تجاهل الواجهة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
-msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
+msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
 msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "تجاهل حل الملف"
 
@@ -4380,29 +4449,29 @@ msgstr "صورة"
 msgid "Image check failed:"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
 msgid "Import as peer"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
 msgid "Import configuration"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
 msgid "Import configuration as peer…"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
 msgid "Import settings"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
 msgid "Imported peer configuration"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
 msgstr ""
 
@@ -4410,7 +4479,7 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr "في"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
 msgid ""
 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
@@ -4482,6 +4551,7 @@ msgid "Incoming serialization"
 msgstr "التسلسل الوارد"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
 msgid "Info"
 msgstr "معلومات"
 
@@ -4515,19 +4585,19 @@ msgstr "نص مبدئيinitscript"
 msgid "Initscripts"
 msgstr "نصوص أولية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
 
@@ -4535,8 +4605,8 @@ msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
 msgid "Instance"
 msgstr ""
 
@@ -4549,7 +4619,7 @@ msgstr ""
 msgid "Instance Details"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
@@ -4717,7 +4787,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command"
 msgstr "أمر خاطئ"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
 
@@ -4729,6 +4799,14 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid port"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
+msgid "Invalid private key string %s"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
+msgid "Invalid public key string %s"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
 msgid "Invalid server URL"
 msgstr ""
@@ -4769,15 +4847,15 @@ msgstr ""
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
 msgid "Join Network"
 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
 
@@ -4802,15 +4880,15 @@ msgstr "سجل النواة"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "إصدار النواة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
 msgid "Key"
 msgstr "مفتاح"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
 msgid "Key #%d"
 msgstr "المفتاح # d%"
 
@@ -4830,7 +4908,7 @@ msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
 msgid "Key missing"
 msgstr ""
@@ -4900,12 +4978,16 @@ msgstr "اللغة"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "اللغة والأسلوب"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
 msgid ""
 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
 "probability of being selected."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
+msgid "Last Error"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Last member interval"
 msgstr ""
@@ -4927,11 +5009,11 @@ msgstr ""
 msgid "Learn routes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
 msgid "Lease file"
 msgstr "ملف الإيجار"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
 msgid "Lease time"
 msgstr "مدة الايجار"
@@ -5007,18 +5089,18 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
 msgid ""
 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
 "also specified here."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -5027,7 +5109,7 @@ msgid ""
 "Association."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -5044,22 +5126,30 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr ""
 "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
 "System\">DNS</abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
 msgid "Listen Port"
 msgstr "بوابة الاستماع"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
+msgid "Listen addresses"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
+msgid "Listen for peers"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
 msgid "Listen interfaces"
 msgstr "واجهات الاستماع"
 
@@ -5067,17 +5157,21 @@ msgstr "واجهات الاستماع"
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
+msgid "Listen to multicast beacons"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
 msgid "ListenPort setting is invalid"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
 
@@ -5090,12 +5184,12 @@ msgstr "حمولة"
 msgid "Load Average"
 msgstr "متوسط الحمولة"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
 msgid "Load configuration…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
 msgid "Loading data…"
 msgstr ""
@@ -5112,6 +5206,7 @@ msgid "Loading view…"
 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
@@ -5165,19 +5260,19 @@ msgstr "التوقيت المحلي"
 msgid "Local ULA"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
 msgid "Local domain"
 msgstr "المجال المحلي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
 msgid "Local server"
 msgstr "السرفير المحلي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
 msgid "Local service only"
 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
 
@@ -5185,7 +5280,7 @@ msgstr "الخدمة المحلية فقط"
 msgid "Local wireguard key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
 msgid "Localise queries"
 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
 
@@ -5193,7 +5288,7 @@ msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
 msgid "Location Area Code"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "قفل ل BSSID"
 
@@ -5216,10 +5311,11 @@ msgid "Log out"
 msgstr "تسجيل خروج"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
 msgid "Log output level"
 msgstr "مستوى إخراج السجل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
 msgid "Log queries"
 msgstr "سجل الاستفسارات"
 
@@ -5282,7 +5378,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
@@ -5291,7 +5387,7 @@ msgstr ""
 msgid "MAC address"
 msgstr "عنوان MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
 msgid "MAC address(es)"
 msgstr ""
 
@@ -5340,14 +5436,15 @@ msgstr "الفاصل الزمني MII"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
 msgid "MX"
 msgstr ""
 
@@ -5375,7 +5472,7 @@ msgstr ""
 msgid "Master"
 msgstr "سيد"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
 msgid "Match Tag"
 msgstr ""
 
@@ -5383,19 +5480,19 @@ msgstr ""
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
 msgid "Max. DHCP leases"
 msgstr ""
 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr ""
 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
 msgid "Max. concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
 
@@ -5407,15 +5504,15 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
 
@@ -5443,7 +5540,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
 msgstr ""
 
@@ -5505,7 +5602,7 @@ msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
 msgid "Method to determine link status"
 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
 msgid "Metric"
@@ -5565,7 +5662,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mobile Service"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "مجال التنقل"
 
@@ -5575,7 +5672,7 @@ msgstr "مجال التنقل"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
 msgid "Mode"
@@ -5714,11 +5811,15 @@ msgstr ""
 msgid "Multicast routing"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
+msgid "Multicast rules"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
 msgid "Multicast to unicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
@@ -5758,13 +5859,14 @@ msgstr "المرشحين لخادم NTP"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
 msgid "Name"
 msgstr "اسم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
 
@@ -5781,7 +5883,7 @@ msgstr "التنقل"
 msgid "Nebula Network"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
 msgid "Neighbour Report"
 msgstr ""
 
@@ -5791,7 +5893,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
@@ -5812,15 +5914,15 @@ msgstr ""
 msgid "Network Registration"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
 msgid "Network SSID"
 msgstr "l SSIDلشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
 msgid "Network address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
 msgid "Network boot image"
 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
 
@@ -5860,7 +5962,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network interface"
 msgstr "واجهة الشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
 msgid "Network-ID"
 msgstr ""
 
@@ -5874,7 +5976,7 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
 msgid "Never"
 msgstr "أبدا"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
 msgid ""
 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
 "files only."
@@ -5912,7 +6014,7 @@ msgstr "لايوجد بيانات"
 msgid "No Encryption"
 msgstr "لا يوجد تشفير"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
 
@@ -5976,7 +6078,7 @@ msgstr ""
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
 msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
 "initiate connections to this WireGuard instance!"
@@ -6011,7 +6113,7 @@ msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
 msgid "No negative cache"
 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
 
@@ -6031,7 +6133,7 @@ msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
 msgid "No peers connected"
 msgstr "غير متصل"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
 msgid "No peers defined yet."
 msgstr ""
 
@@ -6063,6 +6165,14 @@ msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
+msgid "Node info"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
+msgid "Node info privacy"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
@@ -6079,7 +6189,7 @@ msgstr ""
 msgid "Noise:"
 msgstr "التشويش:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "غير البدل"
 
@@ -6129,7 +6239,7 @@ msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
 msgid "Not supported"
 msgstr "غير مدعوم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
@@ -6137,7 +6247,7 @@ msgstr ""
 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
 msgid ""
 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
@@ -6159,7 +6269,7 @@ msgstr "Nslookup"
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr ""
 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
@@ -6215,7 +6325,7 @@ msgstr "حالة التأخير"
 msgid "On-link"
 msgstr "طريق على الارتباط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
 
@@ -6237,7 +6347,7 @@ msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المط
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
 msgid "Only accept replies via"
 msgstr ""
 
@@ -6320,14 +6430,21 @@ msgid "Option removed"
 msgstr "تمت إزالة الخيار"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
 msgid "Optional"
 msgstr "خياري"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
 msgid "Optional hostname to assign"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr ""
@@ -6336,7 +6453,7 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -6355,7 +6472,7 @@ msgstr ""
 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -6363,25 +6480,25 @@ msgstr ""
 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "خياري. وصف الأقران."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -6392,15 +6509,15 @@ msgstr ""
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
 msgid ""
 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
@@ -6408,7 +6525,7 @@ msgid ""
 "exported."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -6416,7 +6533,7 @@ msgstr ""
 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
 
@@ -6424,7 +6541,7 @@ msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والو
 msgid "Options"
 msgstr "خيارات"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
 msgid ""
 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
@@ -6436,8 +6553,8 @@ msgstr ""
 msgid "Options:"
 msgstr "خيارات:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
 msgid "Ordinal: lower comes first."
 msgstr ""
 
@@ -6519,7 +6636,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
 msgid "Override MTU"
 msgstr "تجاوز MTU"
@@ -6528,7 +6645,7 @@ msgstr "تجاوز MTU"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Override TOS"
 msgstr "تجاوز TOS"
 
@@ -6538,7 +6655,7 @@ msgstr "تجاوز TOS"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid "Override TTL"
 msgstr "تجاوز TTL"
 
@@ -6576,7 +6693,7 @@ msgstr "نظرة عامة"
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
 msgstr ""
 
@@ -6610,7 +6727,7 @@ msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
 msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
 
@@ -6624,7 +6741,7 @@ msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
 
@@ -6650,7 +6767,7 @@ msgstr "PIN"
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "تم رفض رمز PIN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "دفع PMK R1"
 
@@ -6691,7 +6808,7 @@ msgstr "إزاحة PSID"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "طول بت PSID"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
 msgstr ""
@@ -6700,7 +6817,7 @@ msgstr ""
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
 msgid "PXE/TFTP Settings"
 msgstr ""
 
@@ -6752,11 +6869,12 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
 msgid "Password"
 msgstr "كلمة المرور"
@@ -6765,11 +6883,11 @@ msgstr "كلمة المرور"
 msgid "Password authentication"
 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
 
@@ -6788,42 +6906,42 @@ msgstr "كلمة المرور 2"
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
 msgid ""
 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
 "connect to the local WireGuard interface."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "مسار شهادة العميل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
 
@@ -6862,20 +6980,33 @@ msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
 msgid "Peer MAC address"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
+msgid "Peer URI"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "عنوان النظير مفقود"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
+msgid "Peer addresses"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
 msgid "Peer device name"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
 msgid "Peer disabled"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
+msgid "Peer interface"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
 msgid "Peers"
 msgstr "الأقران"
 
@@ -6902,7 +7033,7 @@ msgstr "إجراء إعادة تعيين"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
 
@@ -6910,7 +7041,7 @@ msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
 msgid "Persistent reconnect interval"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
 msgstr ""
 
@@ -6954,8 +7085,9 @@ msgctxt "Chain hook policy"
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
 msgid "Port"
 msgstr "المنفذ"
 
@@ -7013,15 +7145,15 @@ msgstr "تفويض البادئة"
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
 msgid "Preshared key in use"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
 msgid "PresharedKey setting is invalid"
 msgstr ""
 
@@ -7065,15 +7197,16 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
 msgid "Private"
 msgstr ""
@@ -7083,16 +7216,20 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
 msgid "Private Key"
 msgstr "مفتاح سري"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
+msgid "Private key"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
 msgid "Private key present"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
 msgstr ""
 
@@ -7139,7 +7276,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
 msgid "ProxyARP"
 msgstr ""
 
@@ -7147,18 +7284,22 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
 msgid "Public Key"
 msgstr "المفتاح العمومي"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
+msgid "Public key"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
 msgid "Public key is missing"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
 msgid "Public key: %h"
@@ -7179,7 +7320,7 @@ msgstr ""
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
 msgid "PublicKey setting is invalid"
 msgstr ""
 
@@ -7192,7 +7333,7 @@ msgstr "QMI الخلوية"
 msgid "Quality"
 msgstr "جودة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
 msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr ""
 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
@@ -7206,11 +7347,11 @@ msgstr ""
 msgid "Query response interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "مفتاح RO دائم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "حامل مفتاح R1"
 
@@ -7246,7 +7387,7 @@ msgstr ""
 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
 msgstr ""
 
@@ -7262,7 +7403,7 @@ msgstr ""
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
 msgid "RSN Preauth"
 msgstr ""
 
@@ -7276,6 +7417,7 @@ msgstr "عتبة RTS / CTS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
@@ -7283,11 +7425,11 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "معدل RX"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid ""
 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
 "clients support this."
@@ -7303,7 +7445,7 @@ msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr ""
 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
 msgstr ""
 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
@@ -7317,11 +7459,11 @@ msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "إعادة ربط الحماية"
 
@@ -7370,7 +7512,7 @@ msgstr ""
 msgid "Received packets"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
 
@@ -7439,8 +7581,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
 msgstr "تناوب"
@@ -7450,7 +7592,7 @@ msgstr "تناوب"
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "جسر التتابع"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
 msgstr ""
 
@@ -7463,11 +7605,11 @@ msgstr "التناوب بين الشبكات"
 msgid "Relay bridge"
 msgstr "جسر التناوب"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
 msgid "Relay from"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
 msgid "Relay to address"
 msgstr ""
 
@@ -7497,11 +7639,11 @@ msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
 msgid "Remove"
 msgstr "نزع"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
 msgstr ""
 
@@ -7509,7 +7651,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
 
@@ -7540,7 +7682,7 @@ msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
 msgid "Required"
 msgstr "مطلوب"
 
@@ -7548,7 +7690,7 @@ msgstr "مطلوب"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
 
@@ -7556,7 +7698,7 @@ msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه ال
 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
 msgstr ""
 
@@ -7650,7 +7792,7 @@ msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
 msgid "Reset"
 msgstr "إعادة ضبط"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
 
@@ -7658,15 +7800,15 @@ msgstr "إعادة تعيين العدادات"
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "لمفات resolv و hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
 msgid "Resolv file"
 msgstr "ملف resolve"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
 
@@ -7680,7 +7822,7 @@ msgstr "الموارد غير موجود"
 msgid "Restart"
 msgstr "إعادة تشغيل"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
 
@@ -7696,7 +7838,7 @@ msgstr "إعادة"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
 msgid ""
 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
 "received if multiple IPs are available."
@@ -7777,7 +7919,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rewrite to egress device address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
 msgid ""
 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
@@ -7788,7 +7930,7 @@ msgstr ""
 msgid "Robustness"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
 msgid ""
 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -7803,7 +7945,7 @@ msgstr "تحضير الجذر"
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
 
@@ -7900,8 +8042,8 @@ msgstr ""
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
 msgid "SRV"
 msgstr ""
 
@@ -7929,7 +8071,7 @@ msgstr "مفاتيح SSH"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "SSID"
@@ -7939,6 +8081,10 @@ msgstr "SSID"
 msgid "SSTP"
 msgstr "SSTP"
 
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
+msgid "SSTP Port"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
 msgstr "خادم SSTP"
@@ -7984,6 +8130,10 @@ msgstr "مسح"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "المهام المجدولة"
 
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
+msgid "Search domain"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
 msgid "Section %s is empty."
@@ -8043,6 +8193,10 @@ msgstr ""
 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
 "بالتزامن مع حد الفشل"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
+msgid "Send multicast beacon"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
@@ -8051,11 +8205,11 @@ msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
 msgid "Server address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
 msgid "Server name"
 msgstr ""
 
@@ -8080,7 +8234,7 @@ msgstr "انتهت الجلسة"
 msgid "Set Static"
 msgstr "تعيين ثابت"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
 msgid "Set an alias for a hostname."
 msgstr ""
 
@@ -8176,12 +8330,12 @@ msgstr "لمحة سريعة"
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
 msgid "Show empty chains"
 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
 msgid "Show raw counters"
 msgstr ""
 
@@ -8192,7 +8346,7 @@ msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
@@ -8202,7 +8356,7 @@ msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
 msgid "Signal"
 msgstr "الإشارة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "إشارة / تشويش"
 
@@ -8223,7 +8377,7 @@ msgstr "الإشارة:"
 msgid "Size"
 msgstr "مقاس"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
 
@@ -8276,7 +8430,7 @@ msgstr ""
 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
@@ -8304,7 +8458,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
 msgid "Source port"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
@@ -8430,7 +8584,7 @@ msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب 
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
 msgid ""
 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
@@ -8475,7 +8629,7 @@ msgstr ""
 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
 msgid ""
 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
 "by the target"
@@ -8499,7 +8653,7 @@ msgstr ""
 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
 "التابع الأساسي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
 msgid "Specifies the route metric to use"
 msgstr ""
 
@@ -8585,7 +8739,7 @@ msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دا
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
 
@@ -8611,7 +8765,7 @@ msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
@@ -8642,7 +8796,7 @@ msgid ""
 "bytes)."
 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
 
@@ -8671,7 +8825,7 @@ msgstr "ابدأ WPS"
 msgid "Start priority"
 msgstr "أولوية البدء"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
 msgid "Start refresh"
 msgstr "ابدأ التحديث"
 
@@ -8679,7 +8833,7 @@ msgstr "ابدأ التحديث"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
@@ -8690,6 +8844,7 @@ msgid "Startup"
 msgstr "أبدء"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -8706,7 +8861,7 @@ msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
 msgid "Static Lease"
 msgstr "إيجار ثابت"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
 msgid "Static Leases"
 msgstr "الإيجارات الثابتة"
 
@@ -8716,7 +8871,7 @@ msgstr "الإيجارات الثابتة"
 msgid "Static address"
 msgstr "عنوان ثابت"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -8746,12 +8901,12 @@ msgstr "قف"
 msgid "Stop WPS"
 msgstr "وقف WPS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "توقف عن التحديث"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
 msgid "Storage"
 msgstr ""
 
@@ -8759,7 +8914,7 @@ msgstr ""
 msgid "Strict filtering"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
 msgid "Strict order"
 msgstr "ترتيب صارم"
 
@@ -8768,15 +8923,15 @@ msgid "Strong"
 msgstr "متين"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
 msgid "Submit"
 msgstr "أرسل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
 
@@ -8829,12 +8984,12 @@ msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "تزامن مع المتصفح"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
-msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
+msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
-msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
+msgid "Syntax: {code_syntax}."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
@@ -8893,12 +9048,13 @@ msgstr ""
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "جذر خادم TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
 msgid "TX"
 msgstr "بث"
 
@@ -8910,7 +9066,7 @@ msgstr "معدل الإرسال"
 msgid "TX queue length"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
@@ -8918,7 +9074,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr "جدول"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
@@ -8927,9 +9083,9 @@ msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Tagged"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
@@ -8944,7 +9100,7 @@ msgstr ""
 msgid "Target network"
 msgstr "الشبكة المستهدفة"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
 msgid "Temp space"
 msgstr ""
 
@@ -8987,7 +9143,7 @@ msgid ""
 "the configuration."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
 msgstr ""
 
@@ -9005,19 +9161,19 @@ msgstr ""
 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
 msgid "The IP address of the boot server"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
 msgid ""
 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
 "DHCP request from this host."
@@ -9045,10 +9201,10 @@ msgid ""
 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
 msgid ""
-"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
-"chars)."
+"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
+"16 chars)."
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
@@ -9078,7 +9234,7 @@ msgstr ""
 msgid "The LED is always in default state on."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
 msgid ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
 "pool"
@@ -9096,7 +9252,7 @@ msgstr ""
 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -9108,7 +9264,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
@@ -9178,7 +9334,7 @@ msgstr ""
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
 "application to set up a connection towards this device."
@@ -9196,8 +9352,8 @@ msgstr ""
 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
 "المناسبة."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
-msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
+msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
@@ -9208,7 +9364,7 @@ msgid ""
 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr ""
 
@@ -9287,7 +9443,7 @@ msgid ""
 "of the \"%h\" interface."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
 
@@ -9307,13 +9463,21 @@ msgstr ""
 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
 "المحلية."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
+msgid "The private key for your Yggdrasil node"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
 msgid ""
 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
 "domain."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
+msgid "The public key for your Yggdrasil node"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
 msgstr ""
@@ -9339,7 +9503,7 @@ msgid ""
 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
 msgid ""
 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
@@ -9388,7 +9552,7 @@ msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
 msgid ""
 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
@@ -9439,8 +9603,8 @@ msgid ""
 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
 msgid "There are no active leases"
@@ -9465,7 +9629,7 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
 
@@ -9519,7 +9683,7 @@ msgstr ""
 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr ""
 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
@@ -9549,8 +9713,8 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
@@ -9565,7 +9729,7 @@ msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "مزامنة الوقت"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
 msgid "Time advertisement"
 msgstr ""
 
@@ -9581,7 +9745,7 @@ msgstr ""
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
@@ -9605,7 +9769,7 @@ msgstr ""
 msgid "Timezone"
 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
 msgid ""
 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
@@ -9773,6 +9937,14 @@ msgstr "UMTS فقط"
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
+msgid "URI scheme %s not supported"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
 msgid "UUID"
@@ -9818,11 +9990,11 @@ msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
 msgid "Unable to obtain mount information"
 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
 
@@ -9836,7 +10008,7 @@ msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
 
@@ -9925,6 +10097,10 @@ msgstr "خطأ غير محدد"
 msgid "Unsupported MAP type"
 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
+msgid "Unsupported URI scheme in %s"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
 msgid "Unsupported modem"
@@ -9943,7 +10119,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Untagged"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
 msgid "Untitled peer"
 msgstr ""
@@ -10016,7 +10192,7 @@ msgid ""
 "will be restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
@@ -10024,10 +10200,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
 msgid "Uptime"
 msgstr "مدة التشغيل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
 
@@ -10146,15 +10323,15 @@ msgctxt "nft nat flag persistent"
 msgid "Use same source and destination for each connection"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
 msgid "Use system certificates"
 msgstr "استخدم شهادات النظام"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -10184,11 +10361,11 @@ msgstr ""
 msgid "Used"
 msgstr "مستخدم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -10308,7 +10485,7 @@ msgid "VXLAN (RFC7348)"
 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
 msgid "VXLAN network identifier"
 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
 
@@ -10316,7 +10493,7 @@ msgstr "معرف شبكة VXLAN"
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
 msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
@@ -10324,8 +10501,8 @@ msgstr ""
 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
@@ -10353,7 +10530,7 @@ msgstr "بائع"
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
 
@@ -10389,7 +10566,7 @@ msgstr "نظام WEP المفتوح"
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "عبارة مرور WEP"
 
@@ -10401,15 +10578,15 @@ msgstr ""
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "شكل WMM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
 msgid "WNM Sleep Mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "عبارة مرور WPA"
 
@@ -10431,6 +10608,7 @@ msgstr "ينتظر الجهاز..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذير"
 
@@ -10442,14 +10620,14 @@ msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عن
 msgid "Weak"
 msgstr "ضعيف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
 msgid "Weight"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
 msgid ""
-"When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
-"<em>known</em> to match all known hosts."
+"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
+"all known hosts."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
@@ -10496,7 +10674,7 @@ msgid ""
 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -10538,11 +10716,11 @@ msgid "WireGuard Status"
 msgstr "حالة جدار الحماية"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
 msgid "WireGuard peer is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -10596,7 +10774,7 @@ msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
 
@@ -10618,6 +10796,10 @@ msgstr "نعم"
 msgid "Yes (none, 0)"
 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
+msgid "Yggdrasil Network"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
@@ -10635,15 +10817,15 @@ msgstr ""
 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
 msgid "You may add multiple records for the same Target."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
 msgid "You may add multiple records for the same domain."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
 msgstr ""
 
@@ -10677,17 +10859,17 @@ msgstr "إعدادات ZRam"
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "حجم ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
 msgid ""
 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
 "possible, no browsers support SRV records.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
@@ -10697,7 +10879,8 @@ msgstr "أي"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
@@ -10796,6 +10979,11 @@ msgstr "تعطيل"
 msgid "disabled"
 msgstr "معطل"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
 msgid "driver default"
@@ -10805,11 +10993,11 @@ msgstr "السائق الافتراضي"
 msgid "driver default (%s)"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
 msgid "e.g: dump"
 msgstr "على سبيل المثال: dump"
 
@@ -10822,13 +11010,18 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval"
 msgid "every %ds"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
 msgid "expired"
 msgstr "منتهية الصلاحية"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "force"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
 msgid "forced"
 msgstr ""
@@ -10853,7 +11046,7 @@ msgstr "نصف مزدوج"
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
 msgid "hidden"
 msgstr "مختفي"
@@ -10873,7 +11066,7 @@ msgstr "الوضع الهجين"
 msgid "ignore"
 msgstr "تجاهل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
 msgid "infinite (lease does not expire)"
 msgstr ""
 
@@ -10891,11 +11084,11 @@ msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
 msgid "known"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964
 msgid "known-othernet (on different subnet)"
 msgstr ""
 
@@ -10912,7 +11105,7 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "minute"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
 msgid "minutes"
 msgstr "دقائق"
 
@@ -10997,7 +11190,7 @@ msgstr "قيمة عشرية موجبة"
 msgid "positive integer value"
 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
 msgid "random"
 msgstr "عشوائي"
 
@@ -11030,7 +11223,7 @@ msgstr "ثواني"
 msgid "server mode"
 msgstr "وضع الخادم"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
 msgid "sstpc Log-level"
 msgstr "مستوى السجل sstpc"
 
@@ -11042,10 +11235,15 @@ msgstr "أمان قوي"
 msgid "tagged"
 msgstr "موسومة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "try"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
 msgid ""
 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
@@ -11065,9 +11263,9 @@ msgstr "غير معروف"
 msgid "unknown version"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
 msgid "unlimited"
@@ -11095,8 +11293,8 @@ msgid "untagged"
 msgstr "بدون علامات"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "valid IP address"
 msgstr "عنوان IP صالح"
 
@@ -11109,7 +11307,7 @@ msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
 
@@ -11138,7 +11336,7 @@ msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
 
@@ -11198,9 +11396,9 @@ msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
 msgid "valid hostname"
 msgstr "اسم مضيف صالح"
 
@@ -11240,7 +11438,7 @@ msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
 msgid "valid port value"
 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
 
@@ -11289,10 +11487,32 @@ msgstr "إسبوع"
 msgid "yes"
 msgstr "نعم"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
+msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
+msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
+msgctxt ""
+"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
+"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
+msgid ""
+"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
+"{example_com} and its subdomains."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
+msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
+msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
 msgstr "إرجع >>"
 
+#~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
+#~ msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
+
 #~ msgid ""
 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
@@ -11542,9 +11762,6 @@ msgstr "إرجع >>"
 #~ msgid "Default gateway"
 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
 
-#~ msgid "Gateway metric"
-#~ msgstr "قياس البوابة"
-
 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"