wireguard: update wireguard url
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
index b9523193efd1b962263b50d6409b40006d2490eb..673ca6fd440d28ff5613dd1d8a05e37898c3d272 100644 (file)
@@ -47,6 +47,9 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by uuid --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- please select --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
 
@@ -1295,7 +1298,7 @@ msgstr "Volné místo"
 
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
-"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
 msgstr ""
 
 msgid "GHz"
@@ -2601,15 +2604,15 @@ msgstr ""
 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-"lose access to this device if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
+"access to this device if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
 "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
 "tohoto rozhraní."
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
 "might lose access to this device if you are connected via this network."
 msgstr ""
 "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
@@ -2621,7 +2624,7 @@ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
+"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
 "connected via this interface."
 msgstr ""
 "Opravdu vypnout síť ?\n"
@@ -2629,7 +2632,7 @@ msgstr ""
 "tohoto rozhraní."
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
+"Really shutdown interface \"%s\"You might lose access to this device if "
 "you are connected via this interface."
 msgstr ""
 "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
@@ -3755,6 +3758,9 @@ msgstr "baseT"
 msgid "bridged"
 msgstr "přemostěný"
 
+msgid "create"
+msgstr ""
+
 msgid "create:"
 msgstr ""
 
@@ -3843,6 +3849,9 @@ msgstr "on"
 msgid "open"
 msgstr ""
 
+msgid "output"
+msgstr ""
+
 msgid "overlay"
 msgstr ""