wireguard: update wireguard url
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
index d914c379dedb04d6126fdc6f933c2ad2e55d5d3c..673ca6fd440d28ff5613dd1d8a05e37898c3d272 100644 (file)
@@ -11,6 +11,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
@@ -44,6 +47,9 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by uuid --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- please select --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
 
@@ -129,6 +135,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
 
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -163,9 +172,6 @@ msgstr ""
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-msgid "AICCU (SIXXS)"
-msgstr ""
-
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr ""
 
@@ -202,18 +208,12 @@ msgstr "číslo ATM zařízení"
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr ""
 
-msgid "AYIYA"
-msgstr ""
-
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Přístupový koncentrátor"
 
 msgid "Access Point"
 msgstr "Přístupový bod"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Akce"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Akce"
 
@@ -289,6 +289,9 @@ msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
 
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Povolit pouze uvedené"
 
@@ -313,11 +316,6 @@ msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
-"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
-msgstr ""
-
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
@@ -396,11 +394,14 @@ msgstr "Konfigurace antén"
 msgid "Any zone"
 msgstr "Libovolná zóna"
 
-msgid "Apply"
-msgstr "Použít"
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
 
-msgid "Applying changes"
-msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
+
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
@@ -416,6 +417,9 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Připojení klienti"
 
+msgid "Associations"
+msgstr ""
+
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -506,9 +510,6 @@ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
-msgid "Behind NAT"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -559,9 +560,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Tlačítka"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -583,16 +581,24 @@ msgstr "Změny"
 msgid "Changes applied."
 msgstr "Změny aplikovány."
 
+msgid "Changes have been reverted."
+msgstr ""
+
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanál"
 
+msgid ""
+"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+"adjusted to %d."
+msgstr ""
+
 msgid "Check"
 msgstr "Kontrola"
 
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr ""
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
@@ -669,12 +675,15 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration"
 msgstr "Nastavení"
 
-msgid "Configuration applied."
-msgstr "Nastavení uplatněno."
-
 msgid "Configuration files will be kept."
 msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
 
+msgid "Configuration has been applied."
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgstr ""
+
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Ověření"
 
@@ -687,12 +696,15 @@ msgstr "Připojeno"
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "Omezení počtu připojení"
 
-msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
-msgstr ""
-
 msgid "Connections"
 msgstr "Připojení"
 
+msgid ""
+"Could not regain access to the device after applying the configuration "
+"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
+"settings such as the IP address or wireless security credentials."
+msgstr ""
+
 msgid "Country"
 msgstr "Země"
 
@@ -734,6 +746,11 @@ msgstr ""
 msgid "Custom feeds"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
+"this, perform a factory-reset first."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -816,9 +833,6 @@ msgstr "Výchozí brána"
 msgid "Default is stateless + stateful"
 msgstr ""
 
-msgid "Default route"
-msgstr ""
-
 msgid "Default state"
 msgstr "Výchozí stav"
 
@@ -860,6 +874,9 @@ msgstr ""
 msgid "Device unreachable"
 msgstr ""
 
+msgid "Device unreachable!"
+msgstr ""
+
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnostika"
 
@@ -894,6 +911,9 @@ msgstr ""
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
 
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
 msgid "Displaying only packages containing"
 msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
 
@@ -953,6 +973,9 @@ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Stáhnout zálohu"
 
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Instance Dropbear"
 
@@ -1006,6 +1029,11 @@ msgstr "Záchrana"
 msgid "Enable"
 msgstr "Povolit"
 
+msgid ""
+"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"snooping"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
@@ -1063,6 +1091,9 @@ msgstr "Povolit/Zakázat"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Povoleno"
 
+msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -1134,6 +1165,18 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
+msgstr ""
+
 msgid "File"
 msgstr "Soubor"
 
@@ -1235,6 +1278,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Přeposílat broadcasty"
 
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Režim přeposílání"
 
@@ -1252,7 +1298,7 @@ msgstr "Volné místo"
 
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
-"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
 msgstr ""
 
 msgid "GHz"
@@ -1279,6 +1325,9 @@ msgstr ""
 msgid "Generate Config"
 msgstr ""
 
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Vytvorǐt archív"
 
@@ -1315,18 +1364,12 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Handler"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Zavěsit"
 
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr ""
 
-msgid "Heartbeat"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
@@ -1386,8 +1429,8 @@ msgstr "IPv4"
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "IPv4 firewall"
 
-msgid "IPv4 WAN Status"
-msgstr "Stav IPv4 WAN"
+msgid "IPv4 Upstream"
+msgstr ""
 
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "IPv4 adresa"
@@ -1437,15 +1480,12 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr ""
 
-msgid "IPv6 WAN Status"
-msgstr "Stav IPv6 WAN"
+msgid "IPv6 Upstream"
+msgstr ""
 
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6 adresa"
 
-msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr ""
 
@@ -1916,9 +1956,6 @@ msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Maximální doba držení"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1936,12 +1973,12 @@ msgstr "Paměť"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Využití paměti (%)"
 
+msgid "Mesh Id"
+msgstr ""
+
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrika"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Minimální čas zápůjčky"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2036,9 +2073,6 @@ msgstr ""
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
 
-msgid "NTP sync time-out"
-msgstr ""
-
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
@@ -2147,6 +2181,9 @@ msgstr "Oznámení"
 msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
+msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2159,6 +2196,9 @@ msgstr ""
 msgid "Obfuscated Password"
 msgstr ""
 
+msgid "Obtain IPv6-Address"
+msgstr ""
+
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Vypnutí prodlevy"
 
@@ -2209,12 +2249,6 @@ msgstr "Volba odstraněna"
 msgid "Optional"
 msgstr ""
 
-msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
-msgstr ""
-
-msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -2387,9 +2421,6 @@ msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2573,15 +2604,15 @@ msgstr ""
 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-"lose access to this device if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
+"access to this device if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
 "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
 "tohoto rozhraní."
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
 "might lose access to this device if you are connected via this network."
 msgstr ""
 "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
@@ -2593,7 +2624,7 @@ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
+"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
 "connected via this interface."
 msgstr ""
 "Opravdu vypnout síť ?\n"
@@ -2601,7 +2632,7 @@ msgstr ""
 "tohoto rozhraní."
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
+"Really shutdown interface \"%s\"You might lose access to this device if "
 "you are connected via this interface."
 msgstr ""
 "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
@@ -2695,9 +2726,6 @@ msgstr ""
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr ""
 
-msgid "Require TLS"
-msgstr ""
-
 msgid "Required"
 msgstr ""
 
@@ -2757,6 +2785,15 @@ msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
 msgid "Revert"
 msgstr "Vrátit zpět"
 
+msgid "Revert changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverting configuration…"
+msgstr ""
+
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
@@ -2772,9 +2809,6 @@ msgstr ""
 msgid "Route type"
 msgstr ""
 
-msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
-msgstr ""
-
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr ""
 
@@ -2799,14 +2833,6 @@ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
 msgid "SHA256"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
-"use 6in4 instead"
-msgstr ""
-
-msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
-msgstr ""
-
 msgid "SNR"
 msgstr ""
 
@@ -2834,9 +2860,6 @@ msgstr "Uložit"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Uložit & použít"
 
-msgid "Save &#38; Apply"
-msgstr "Uložit &#38; použít"
-
 msgid "Scan"
 msgstr "Skenovat"
 
@@ -2865,17 +2888,6 @@ msgstr "Oddělovat klienty"
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Nastavení serveru"
 
-msgid "Server password"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
-"contains the tunnel ID"
-msgstr ""
-
-msgid "Server username"
-msgstr ""
-
 msgid "Service Name"
 msgstr "Název služby"
 
@@ -2927,6 +2939,9 @@ msgstr "Velikost"
 msgid "Size (.ipk)"
 msgstr ""
 
+msgid "Size of DNS query cache"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip"
 msgstr "Přeskočit"
 
@@ -2969,12 +2984,6 @@ msgstr "Seřadit"
 msgid "Source"
 msgstr "Zdroj"
 
-msgid "Source routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -3015,6 +3024,9 @@ msgstr "Start"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Priorita spouštění"
 
+msgid "Starting configuration apply…"
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Po spuštění"
 
@@ -3079,6 +3091,9 @@ msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr ""
 
@@ -3174,6 +3189,16 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
+"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
+"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3199,9 +3224,6 @@ msgstr ""
 "souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /> Kliknutím "
 "na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
 
-msgid "The following changes have been committed"
-msgstr "Následující změny byly provedeny"
-
 msgid "The following changes have been reverted"
 msgstr "Následující změny byly vráceny"
 
@@ -3270,11 +3292,6 @@ msgstr ""
 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
 "mohli znovu připojit."
 
-msgid ""
-"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
-"AYIYA"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
@@ -3283,8 +3300,8 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases."
 msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
 
-msgid "There are no pending changes to apply!"
-msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
+msgid "There are no changes to apply."
+msgstr ""
 
 msgid "There are no pending changes to revert!"
 msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
@@ -3335,7 +3352,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
-"ends with <code>:2</code>"
+"ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3368,9 +3385,6 @@ msgstr ""
 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
 "jejich stavy."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
 
@@ -3435,15 +3449,6 @@ msgstr "Rozhraní tunelu"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr ""
 
-msgid "Tunnel broker protocol"
-msgstr ""
-
-msgid "Tunnel setup server"
-msgstr ""
-
-msgid "Tunnel type"
-msgstr ""
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Tx-Power"
 
@@ -3557,9 +3562,9 @@ msgstr "Použít směrovací tabulku"
 
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
-"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
@@ -3622,12 +3627,6 @@ msgstr ""
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
-msgstr ""
-
 msgid "Verify"
 msgstr "Ověřit"
 
@@ -3659,16 +3658,15 @@ msgstr ""
 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
 
-msgid ""
-"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
-msgstr ""
-
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
 msgstr "Čekání na realizaci změn..."
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
 
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
+
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr ""
 
@@ -3678,10 +3676,9 @@ msgstr "Varování"
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 
-msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
-msgstr ""
-
-msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
 msgstr ""
 
 msgid "Width"
@@ -3761,6 +3758,9 @@ msgstr "baseT"
 msgid "bridged"
 msgstr "přemostěný"
 
+msgid "create"
+msgstr ""
+
 msgid "create:"
 msgstr ""
 
@@ -3825,9 +3825,6 @@ msgstr "kbit/s"
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
 
-msgid "minimum 1280, maximum 1480"
-msgstr ""
-
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
@@ -3852,9 +3849,15 @@ msgstr "on"
 msgid "open"
 msgstr ""
 
+msgid "output"
+msgstr ""
+
 msgid "overlay"
 msgstr ""
 
+msgid "random"
+msgstr ""
+
 msgid "relay mode"
 msgstr ""
 
@@ -3900,6 +3903,51 @@ msgstr "ano"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zpět"
 
+#~ msgid "IPv4 WAN Status"
+#~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
+
+#~ msgid "IPv6 WAN Status"
+#~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Použít"
+
+#~ msgid "Applying changes"
+#~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
+
+#~ msgid "Configuration applied."
+#~ msgstr "Nastavení uplatněno."
+
+#~ msgid "Save &#38; Apply"
+#~ msgstr "Uložit &#38; použít"
+
+#~ msgid "The following changes have been committed"
+#~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
+
+#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
+#~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Akce"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Tlačítka"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Handler"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Maximální doba držení"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"