Translated using Weblate (Danish)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / da / base.po
index d88721f3ffe14c2330a8aa1c468158659ae29ce9..3bd4b54ae690c923c2651306dbd74aa4a1901be3 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
 "\n"
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
 
@@ -54,19 +54,19 @@ msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Yderligere felt --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Vælg venligst --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- brugerdefineret --"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
 
@@ -138,32 +138,32 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 minutters belastning:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "802.11r hurtig overgang"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr ""
 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "802.11w maksimal timeout"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
 
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
 
@@ -215,15 +215,15 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
 msgid ""
 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
 "the router"
@@ -231,19 +231,19 @@ msgstr ""
 "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
 "routeren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
@@ -282,25 +282,25 @@ msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM-broer"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
 "ringe ind på udbyderens netværk."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM-enhedsnummer"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Adgangskoncentrator"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
 msgid "Access Point"
 msgstr "Access Point"
 
@@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Tilføj ATM-bro"
 
@@ -439,11 +439,11 @@ msgstr "Tilføj LED-handling"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Tilføj VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
 
@@ -462,21 +462,21 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Tilføj nyt interface..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
 msgid "Add peer"
 msgstr "Tilføj peer"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
 msgid "Add to Blacklist"
-msgstr "Tilføj til sortliste"
+msgstr "Tilføj til Blacklist"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
 msgid "Add to Whitelist"
-msgstr "Tilføj til hvidliste"
+msgstr "Tilføj til Whitelist"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
 msgid "Additional hosts files"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Administration"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
@@ -589,11 +589,9 @@ msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
-msgstr ""
-"Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>SSH</abbr> "
-"adgangskodegodkendelse"
+msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
 
@@ -639,7 +637,7 @@ msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Tilladte IP'er"
 
@@ -673,7 +671,7 @@ msgstr ""
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
 msgid "An error occurred while saving the form:"
 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
 
@@ -681,68 +679,68 @@ msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Annex"
 msgstr "Bilag"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Bilag A G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Bilag A G.992.2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Bilag A G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Bilag A G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Bilag B (alle)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Bilag B G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Bilag B G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Bilag B G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Bilag J (alle)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Bilag M (alle)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Bilag M G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Bilag M G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
 
@@ -770,15 +768,15 @@ msgstr ""
 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
 "en standardrute."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Anonym identitet"
 
@@ -805,16 +803,16 @@ msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Anvend backup?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
 
@@ -826,14 +824,14 @@ msgstr "Arkitektur"
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Arp-scan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
 "interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -841,12 +839,12 @@ msgstr ""
 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
 "interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Tilknyttede stationer"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
 msgid "Associations"
 msgstr "Foreninger"
 
@@ -860,7 +858,7 @@ msgstr ""
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Auth gruppe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
 msgid "Authentication"
 msgstr "Godkendelse"
 
@@ -874,6 +872,7 @@ msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritativ"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Autorisation påkrævet"
 
@@ -898,7 +897,7 @@ msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
@@ -940,11 +939,11 @@ msgstr "Tilgængelig"
 msgid "Average:"
 msgstr "Gennemsnit:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -954,12 +953,16 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbage"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
 msgid "Back to Overview"
@@ -991,6 +994,10 @@ msgstr "Bånd"
 msgid "Base device"
 msgstr "Basisenhed"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
+msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
+msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Beacon-interval"
@@ -1034,7 +1041,7 @@ msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
@@ -1058,7 +1065,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Bro enhed"
 
@@ -1071,7 +1078,7 @@ msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "Broporte"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Nummer på broenhed"
 
@@ -1091,8 +1098,8 @@ msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
 msgid "Browse…"
 msgstr "Gennemse…"
 
@@ -1124,13 +1131,13 @@ msgstr "Cachelagret"
 msgid "Call failed"
 msgstr "Opkald mislykkedes"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
@@ -1141,24 +1148,24 @@ msgstr "Annuller"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1166,8 +1173,8 @@ msgstr ""
 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
@@ -1175,8 +1182,8 @@ msgstr ""
 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
@@ -1184,14 +1191,14 @@ msgstr ""
 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
 msgstr ""
-"Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br />("
-"understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
+"Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
+">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
@@ -1199,11 +1206,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Kæde"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
 msgid "Changes"
 msgstr "Ændringer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
 
@@ -1215,9 +1222,9 @@ msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
@@ -1233,7 +1240,7 @@ msgstr "Kanalbredde"
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
@@ -1253,7 +1260,7 @@ msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Vælg mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1273,7 +1280,7 @@ msgstr ""
 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
 "udfyld feltet <em>custom</em> for at definere et nyt netværk."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
 msgid "Cipher"
 msgstr "Cipher"
 
@@ -1286,7 +1293,7 @@ msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
 msgstr ""
-"Klik på \"Generate archive\" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
+"Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
 "konfigurationsfiler."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
@@ -1294,12 +1301,12 @@ msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
 msgstr ""
-"Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. (BEMÆRK:"
-" DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
+"Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
+"(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
 
@@ -1308,7 +1315,7 @@ msgstr "Klient"
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 msgid "Close"
@@ -1333,7 +1340,7 @@ msgstr "Luk liste..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
@@ -1357,7 +1364,7 @@ msgstr "Kommandoen mislykkedes"
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1376,16 +1383,16 @@ msgstr ""
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
 
@@ -1424,20 +1431,20 @@ msgid ""
 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
 "\">RA</abbr> service on this interface."
 msgstr ""
-"Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\""
-">RA</abbr>-tjenesten på denne interface."
+"Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
+"abbr>-tjenesten på denne interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr ""
 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
 msgid "Configure…"
 msgstr "Konfigurer…"
 
@@ -1475,7 +1482,8 @@ msgstr "Forbindelser"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
-msgstr "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
+msgstr ""
+"Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
@@ -1497,7 +1505,7 @@ msgstr "Indholdet er blevet gemt."
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsæt"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1521,11 +1529,11 @@ msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Dækningscelletæthed"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
 msgid "Create interface"
 msgstr "Opret interface"
 
@@ -1574,15 +1582,15 @@ msgstr ""
 msgid "DAD transmits"
 msgstr "DAD sender"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "DAE-klient"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "DAE-port"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "DAE-Secret"
 
@@ -1614,7 +1622,7 @@ msgstr "DHCP-indstillinger"
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "DHCPv6 klient"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
 
@@ -1634,7 +1642,7 @@ msgstr "DNS-videresendelser"
 msgid "DNS query port"
 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
 
@@ -1642,7 +1650,7 @@ msgstr "DNS-søgningsdomæner"
 msgid "DNS server port"
 msgstr "Port til DNS-server"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
 msgid "DNS weight"
 msgstr "DNS vægt"
 
@@ -1666,7 +1674,7 @@ msgstr "DPD Idle Timeout"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
@@ -1675,11 +1683,11 @@ msgstr "DSL"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "DSL Status"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL-linjemodus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr "DTIM interval"
 
@@ -1698,9 +1706,9 @@ msgstr "Datahastighed"
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
 msgid "Default %d"
 msgstr "Standard %d"
 
@@ -1718,8 +1726,8 @@ msgid ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
-"Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2."
-"2</code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
+"Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
+"code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
 msgid ""
@@ -1737,15 +1745,15 @@ msgstr ""
 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
 "på indgående frames"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -1757,7 +1765,7 @@ msgstr "Slet"
 msgid "Delete key"
 msgstr "Slet nøgle"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
 
@@ -1765,17 +1773,17 @@ msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Slet dette netværk"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
 msgid "Deselect"
 msgstr "Fravælg"
 
@@ -1808,8 +1816,8 @@ msgstr "Destination zone"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
@@ -1840,7 +1848,7 @@ msgstr "Enhedens navn"
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
 msgid "Device not present"
 msgstr "Enheden er ikke til stede"
 
@@ -1848,7 +1856,7 @@ msgstr "Enheden er ikke til stede"
 msgid "Device type"
 msgstr "Enhedstype"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
 
@@ -1856,7 +1864,7 @@ msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
 msgid "Devices"
 msgstr "Enheder"
 
@@ -1869,7 +1877,7 @@ msgstr "Diagnostik"
 msgid "Dial number"
 msgstr "Tast nummer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Directory"
 msgstr "Mappe"
 
@@ -1897,7 +1905,7 @@ msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Deaktiver kryptering"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
 
@@ -1906,7 +1914,7 @@ msgid "Disable this network"
 msgstr "Deaktivere dette netværk"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
@@ -1917,20 +1925,22 @@ msgstr "Deaktivere dette netværk"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
 msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiver"
+msgstr "Deaktiveret"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."
+msgid ""
+"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
+msgstr ""
+"Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Afbryd forbindelsen"
 
@@ -1943,11 +1953,16 @@ msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
 msgid "Disconnection attempt failed."
 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
+msgid "Disk space"
+msgstr "Diskplads"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Afvis"
@@ -1974,9 +1989,8 @@ msgid ""
 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "forwarder."
 msgstr ""
-"Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
-">DHCP</abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\""
-">DNS</abbr>-forwarder."
+"Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -2006,7 +2020,7 @@ msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
 
@@ -2015,13 +2029,13 @@ msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Do not participate"
 msgstr "Deltag ikke"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
 msgstr ""
-"Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\""
-">NDP</abbr>-pakker."
+"Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
+"\">NDP</abbr>-pakker."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
@@ -2035,7 +2049,7 @@ msgstr ""
 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
 "meddelelser på dette interface."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
 
@@ -2047,7 +2061,7 @@ msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
 
@@ -2085,11 +2099,11 @@ msgstr "Download backup"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Download mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Træk for at omarrangere"
 
@@ -2135,13 +2149,13 @@ msgstr ""
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "EA-bits længde"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP-metode"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
@@ -2149,6 +2163,10 @@ msgstr "EAP-metode"
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
+msgid "Edit peer"
+msgstr "Rediger peer"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
 msgid ""
 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
@@ -2188,6 +2206,12 @@ msgstr "Nødsituation"
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktiver"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
+msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
+msgstr ""
+"Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
+"ændringerne."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
@@ -2263,7 +2287,7 @@ msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
@@ -2273,18 +2297,18 @@ msgid ""
 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
 "\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
-"Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer "
-"Protocol\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer "
-"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
+"Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
+"\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
 "interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
 
@@ -2312,7 +2336,7 @@ msgstr "Aktiver multicast-querier"
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
@@ -2368,7 +2392,7 @@ msgstr "Aktiveret"
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -2384,24 +2408,24 @@ msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Indkapslingsgrænse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Indkapslingstilstand"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
 msgid "Encryption"
 msgstr "Kryptering"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Slutpunkt vært"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Slutpunktsport"
 
@@ -2446,6 +2470,10 @@ msgstr "Sletning..."
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
+msgid "Error getting PublicKey"
+msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
@@ -2488,7 +2516,7 @@ msgstr "Eksisterende enhed"
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Udvid værter"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
 
@@ -2504,7 +2532,7 @@ msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
@@ -2528,17 +2556,18 @@ msgstr "Udløber"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
-msgstr "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
+msgstr ""
+"Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
 msgstr "Ekstern"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
 
@@ -2566,15 +2595,15 @@ msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
 msgid "Extra sstpc options"
 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT over DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT over luften"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
 msgid "FT protocol"
 msgstr "FT-protokol"
 
@@ -2582,7 +2611,7 @@ msgstr "FT-protokol"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
@@ -2591,7 +2620,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
@@ -2603,7 +2632,7 @@ msgstr ""
 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
 
@@ -2615,7 +2644,7 @@ msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Fil med upstream resolvers."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
@@ -2674,7 +2703,7 @@ msgstr "Afslut"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Firewall-mærke"
 
@@ -2690,7 +2719,7 @@ msgstr "Firewall-status"
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Firewall-mærke"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Firmware-fil"
 
@@ -2724,7 +2753,7 @@ msgstr "Flash-operationer"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Flashing…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
 msgstr ""
 "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
@@ -2738,7 +2767,7 @@ msgstr "Tving"
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Tving CCMP (AES)"
 
@@ -2754,15 +2783,15 @@ msgstr "Tving IGMP-version"
 msgid "Force MLD version"
 msgstr "Tving MLD-version"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Tving TKIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
 msgid "Force link"
 msgstr "Tving link"
 
@@ -2778,7 +2807,7 @@ msgstr "Tving brug af NAT-T"
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
@@ -2804,7 +2833,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
@@ -2832,7 +2861,7 @@ msgstr "Videresend peer-trafik"
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Videresendelsestilstand"
 
@@ -2840,7 +2869,7 @@ msgstr "Videresendelsestilstand"
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Fragmenteringstærskel"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -2850,7 +2879,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -2900,7 +2929,7 @@ msgid "General Settings"
 msgstr "Generelle indstillinger"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "General Setup"
@@ -2914,15 +2943,15 @@ msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Generere konfiguration"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
 msgid "Generate Key"
 msgstr "Generer nøgle"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
 msgid "Generate New QR-Code"
 msgstr "Generer en ny QR-kode"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Generer PMK lokalt"
 
@@ -2930,7 +2959,7 @@ msgstr "Generer PMK lokalt"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Generer arkiv"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
 msgid "Generate new QR-Code"
 msgstr "Generer ny QR-kode"
 
@@ -2943,25 +2972,24 @@ msgstr ""
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Globale indstillinger"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
 msgid "Global network options"
 msgstr "Globale netværksindstillinger"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:81
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -3112,11 +3140,11 @@ msgstr ""
 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
 "værtsnavn eller tidszone."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
 msgid "Hide QR-Code"
 msgstr "Skjul QR-kode"
 
@@ -3130,9 +3158,9 @@ msgid "High"
 msgstr "Høj"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
 msgstr "Vært"
 
@@ -3204,7 +3232,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "IKE DH-gruppen"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IP-adresser"
 
@@ -3304,7 +3332,7 @@ msgstr "IPv4-gateway"
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "IPv4-netmaske"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
 
@@ -3378,7 +3406,7 @@ msgstr "IPv6-regler"
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6-indstillinger"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
 
@@ -3392,12 +3420,12 @@ msgstr "IPv6 Upstream"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6-adresse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "IPv6-tildelingstip"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
 
@@ -3405,7 +3433,7 @@ msgstr "IPv6-tildelingslængde"
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "IPv6 gateway"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
 
@@ -3413,7 +3441,7 @@ msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Kun IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "IPv6-præference"
 
@@ -3422,7 +3450,7 @@ msgstr "IPv6-præference"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "IPv6-præfiks"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
 
@@ -3436,11 +3464,11 @@ msgstr "IPv6-præfiks længde"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "IPv6 kilde routing"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6-suffiks"
 
@@ -3471,11 +3499,11 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitet"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
 msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
 
@@ -3492,13 +3520,13 @@ msgstr ""
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
 msgstr ""
-"Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne "
-"IPv6-præfiksklasser."
+"Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
+"præfiksklasser."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
@@ -3517,7 +3545,7 @@ msgstr ""
 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
 "en fast enheds node"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
 msgid ""
 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
 "configuration before generating a QR-Code"
@@ -3525,13 +3553,13 @@ msgstr ""
 "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
 "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
@@ -3659,19 +3687,19 @@ msgstr "Initscript"
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Initscripts"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
 
@@ -3683,7 +3711,7 @@ msgstr "Installer protokoludvidelser..."
 msgid "Instance"
 msgstr "Instans"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
@@ -3745,7 +3773,7 @@ msgstr "Interface starter..."
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "Interface stopper..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
 msgid "Interface name"
 msgstr "Interface navn"
 
@@ -3798,8 +3826,8 @@ msgstr "Ugyldig"
 msgid "Invalid APN provided"
 msgstr "Ugyldig APN angivet"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
 
@@ -3837,11 +3865,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Ugyldig kommando"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
 
@@ -3849,7 +3878,7 @@ msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
 msgid "Invert match"
 msgstr "Omvendt match"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Isoler klienter"
 
@@ -3861,21 +3890,21 @@ msgstr ""
 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:88
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "JavaScript påkrævet!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
 msgid "Join Network"
 msgstr "Deltag i netværk"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
 
@@ -3896,15 +3925,15 @@ msgstr "Kernelog"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Kerneversion"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
 msgid "Key"
 msgstr "Nøgle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Nøgle #%d"
 
@@ -3961,7 +3990,7 @@ msgstr "LCP-echo interval"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "LED-konfiguration"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
@@ -3994,7 +4023,7 @@ msgstr "Blad"
 msgid "Learn"
 msgstr "Lær"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Lær ruter"
 
@@ -4038,7 +4067,7 @@ msgstr ""
 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
 "vidt muligt ikke tillades."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legend:"
 
@@ -4083,7 +4112,7 @@ msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -4097,7 +4126,7 @@ msgstr ""
 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -4127,7 +4156,7 @@ msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Lytteport"
 
@@ -4160,17 +4189,18 @@ msgstr "Læs"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
 msgid "Loading QR-Code..."
 msgstr "Indlæser QR-kode..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Indlæser visning…"
 
@@ -4202,7 +4232,7 @@ msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
 
@@ -4223,7 +4253,7 @@ msgstr "Lokal opstart"
 msgid "Local Time"
 msgstr "Lokal tid"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Lokal ULA"
 
@@ -4247,7 +4277,7 @@ msgstr "Kun lokal betjening"
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "Lås til BSSID"
 
@@ -4263,6 +4293,10 @@ msgstr "Log forespørgsler"
 msgid "Logging"
 msgstr "Logning"
 
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
+msgid "Logging in…"
+msgstr "Logger ind…"
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid ""
@@ -4280,6 +4314,7 @@ msgstr ""
 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
@@ -4304,7 +4339,7 @@ msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
 msgid "MAC Address"
 msgstr "MAC-adresse"
 
@@ -4317,17 +4352,17 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "MAC VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
 msgid "MAC address"
@@ -4373,10 +4408,10 @@ msgid "MII Interval"
 msgstr "MII-interval"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -4426,7 +4461,7 @@ msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
 msgid "Maximum age"
 msgstr "Maksimal alder"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
 
@@ -4472,7 +4507,7 @@ msgstr "Maksimal sendestyrke"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
@@ -4564,7 +4599,7 @@ msgstr "Spejlkildeport"
 msgid "Mobile Data"
 msgstr "Mobile data"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Mobilitetsdomæne"
 
@@ -4574,9 +4609,9 @@ msgstr "Mobilitetsdomæne"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
@@ -4640,7 +4675,7 @@ msgstr "Overvågning"
 msgid "More Characters"
 msgstr "Flere karakterer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
 msgid "More…"
 msgstr "Mere…"
 
@@ -4717,7 +4752,7 @@ msgstr "Multicast-routing"
 msgid "Multicast to unicast"
 msgstr "Multicast til unicast"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS-ID"
 
@@ -4734,7 +4769,7 @@ msgstr "NAT64 Præfiks"
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "NDP-Proxy-slave"
 
@@ -4746,15 +4781,15 @@ msgstr "NT-domæne"
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Kandidater til NTP-server"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Navn på det nye netværk"
 
@@ -4769,16 +4804,16 @@ msgstr "Naboens cache gyldighed"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
 msgid "Network"
 msgstr "Netværk"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
 msgid "Network SSID"
 msgstr "Netværks-SSID"
 
@@ -4795,7 +4830,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
 msgid "Network device"
 msgstr "Netværksenhed"
 
@@ -4833,11 +4868,11 @@ msgstr ""
 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
 "hosts-filer."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Nyt navn på interface…"
 
@@ -4845,7 +4880,7 @@ msgstr "Nyt navn på interface…"
 msgid "Next »"
 msgstr "Næste »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
 msgid "No"
@@ -4855,15 +4890,15 @@ msgstr "Nej"
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
 msgid "No Data"
 msgstr "Ingen data"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Ingen kryptering"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "Ingen værtsruter"
 
@@ -4875,7 +4910,6 @@ msgstr "Ingen NAT-T"
 msgid "No RX signal"
 msgstr "Intet RX-signal"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
@@ -4908,7 +4942,7 @@ msgstr "Ingen håndhævelse"
 msgid "No entries available"
 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
 
@@ -4925,7 +4959,7 @@ msgstr "Ingen værtsrute"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
 msgid "No information available"
 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
@@ -4948,13 +4982,13 @@ msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Ingen negativ cache"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:68
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "Ingen peers defineret endnu"
 
@@ -4972,15 +5006,15 @@ msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Ingen zone tildelt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
 msgid "Noise"
 msgstr "Støj"
 
@@ -5039,7 +5073,7 @@ msgstr "Ikke startet ved boot"
 msgid "Not supported"
 msgstr "Understøttes ikke"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
@@ -5115,7 +5149,7 @@ msgstr "On-link"
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
 msgid "One of the following: %s"
 msgstr "En af følgende: %s"
 
@@ -5142,8 +5176,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
 msgstr ""
-"Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe ("
-"fejl, 2)"
+"Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
+"(fejl, 2)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
@@ -5189,24 +5223,24 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Driftsfrekvens"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
 msgid "Option changed"
 msgstr "Indstillingen er ændret"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
 msgid "Option removed"
 msgstr "Indstillingen er fjernet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
 msgid "Optional"
 msgstr "Valgfrit"
 
@@ -5214,7 +5248,7 @@ msgstr "Valgfrit"
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -5222,7 +5256,7 @@ msgstr ""
 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -5234,7 +5268,7 @@ msgstr ""
 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -5242,25 +5276,25 @@ msgstr ""
 "Valgfrit. Base64-kodet forhåndsdelte nøgle. Tilføjer et ekstra lag af "
 "symmetrisk nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5270,15 +5304,15 @@ msgstr ""
 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Valgfri. Peer-port."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -5286,7 +5320,7 @@ msgstr ""
 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
 
@@ -5360,11 +5394,11 @@ msgstr "Udgangszone"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Overlap"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
 
@@ -5403,7 +5437,7 @@ msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
 msgid "Override TTL"
 msgstr "Tilsidesæt TTL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
 
@@ -5427,7 +5461,7 @@ msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
 msgid "Overview"
 msgstr "Oversigt"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
 
@@ -5485,7 +5519,7 @@ msgstr "PIN"
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "Pinkode afvist"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "PMK R1 Tryk"
 
@@ -5526,15 +5560,15 @@ msgstr "PSID-offset"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "PSID-bits længde"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
 msgid "PXE/TFTP Settings"
 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Styring af pakker"
 
@@ -5547,7 +5581,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Del af zone %q"
 
@@ -5557,11 +5591,12 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
@@ -5569,11 +5604,11 @@ msgstr "Adgangskode"
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
 
@@ -5592,31 +5627,31 @@ msgstr "Adgangskode2"
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Sti til CA-certifikat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Sti til privat nøgle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
 msgid "Paused"
 msgstr "Pause"
 
@@ -5651,7 +5686,11 @@ msgstr "Peer-adresse mangler"
 msgid "Peer device name"
 msgstr "Peer-enhedens navn"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
+msgid "Peer disabled"
+msgstr "Peer deaktiveret"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
 msgid "Peers"
 msgstr "Peers"
 
@@ -5678,7 +5717,7 @@ msgstr "Udfør nulstilling"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Adgang nægtet"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Vedvarende Hold i live"
 
@@ -5709,7 +5748,7 @@ msgstr "Pkts."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
 
@@ -5729,7 +5768,7 @@ msgstr "Port isolation"
 msgid "Port status:"
 msgstr "Port status:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Potentiel negation af: %s"
 
@@ -5757,7 +5796,7 @@ msgstr "Præfiks Delegeret"
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr "Præfiksundertrykker"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Forhåndsdelt nøgle"
 
@@ -5774,7 +5813,7 @@ msgstr ""
 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
 "ignorere fejl"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
 
@@ -5811,7 +5850,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
 msgid "Private Key"
 msgstr "Privat nøgle"
 
@@ -5826,7 +5865,7 @@ msgstr "Prot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -5838,7 +5877,7 @@ msgstr "Protokol"
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Angiv NTP-server"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
@@ -5854,7 +5893,8 @@ msgstr "Forsyn nyt netværk"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
 msgid "Public Key"
 msgstr "Offentlig nøgle"
 
@@ -5882,12 +5922,12 @@ msgstr ""
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "QMI-Cellulær"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
 msgid "QR-Code"
 msgstr "QR-kode"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalitet"
 
@@ -5903,11 +5943,11 @@ msgstr "Forespørgselsinterval"
 msgid "Query response interval"
 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "R0 Nøglens levetid"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "R1 nøgleholder"
 
@@ -5928,35 +5968,35 @@ msgstr "RTS/CTS-tærskel"
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
 msgid "RX Rate"
 msgstr "RX-hastighed"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Radius-Accounting-Port"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr "Radius-Accounting-Server"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "Radius-godkendelse-port"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "Radius-godkendelse-server"
 
@@ -5978,7 +6018,7 @@ msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Grafer i realtid"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Frist for genforening"
 
@@ -6006,7 +6046,7 @@ msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
 msgid "Receive"
 msgstr "Modtag"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
 
@@ -6022,7 +6062,7 @@ msgstr "Omdiriger til HTTPS"
 msgid "References"
 msgstr "Referencer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
 msgid "Refreshing"
 msgstr "Genopfriske"
 
@@ -6070,11 +6110,11 @@ msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
 
@@ -6095,183 +6135,185 @@ msgstr "Timeout for anmodning"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
 msgid "Require incoming checksum (optional)."
-msgstr "Kræver indgående checksum (valgfrit)."
+msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
-msgstr "Kræver serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
+msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
 msgid "Required"
 msgstr "Påkrævet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr ""
+msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
 msgid "Requires hostapd"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver hostapd"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
 msgid "Requires wpa-supplicant"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver wpa-supplicant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
 msgid "Reselection policy for primary slave"
-msgstr ""
+msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
 msgid "Reset Counters"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil tællere"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
 msgid "Resolv and Hosts Files"
-msgstr ""
+msgstr "Resolv- og værtsfiler"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
 msgid "Resolv file"
-msgstr ""
+msgstr "Resolv-fil"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Genstart"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
 msgid "Restart Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Genstart Firewall"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
 msgid "Restart radio interface"
-msgstr ""
+msgstr "Genstart radio interface"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
 msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Gendan"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
 msgid "Restore backup"
-msgstr ""
+msgstr "Gendan backup"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
 msgid ""
 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
 "received if multiple IPs are available."
 msgstr ""
+"Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
+"forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
 msgid "Reveal/hide password"
-msgstr ""
+msgstr "Vis/skjul adgangskode"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
 msgid "Reverse path filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter med omvendt sti"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
 msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "Gendan"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
 msgid "Revert changes"
-msgstr ""
+msgstr "Gendan ændringer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
 msgid "Reverting configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Gendanner konfiguration…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Robustness"
-msgstr ""
+msgstr "Robusthed"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
 msgid ""
@@ -6279,90 +6321,97 @@ msgid ""
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
 "<em>TFTP server root</em>."
 msgstr ""
+"Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
+"<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
+"<em>TFTP server root</em>."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
 msgid "Root preparation"
-msgstr ""
+msgstr "Rodforberedelse"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
 msgid "Route Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Rute tilladte IP'er"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 msgid "Route type"
-msgstr ""
+msgstr "Rute type"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
 msgstr ""
+"Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
+"Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
 msgid "Router Password"
-msgstr ""
+msgstr "Router adgangskode"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
 msgid "Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Routing"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 msgid ""
 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
 msgstr ""
+"Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
+"bestemt netværk kan nås."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
 msgid "Rule type"
-msgstr ""
+msgstr "Regeltype"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr ""
+msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
 msgid "Run filesystem check"
-msgstr ""
+msgstr "Kør filsystemkontrol"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
 msgid "Runtime error"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl ved kørsel"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
 msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
 msgid "SSH Access"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-adgang"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
 msgid "SSH server address"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-serveradresse"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
 msgid "SSH server port"
-msgstr ""
+msgstr "SSH serverport"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
 msgid "SSH username"
@@ -6371,30 +6420,30 @@ msgstr "SSH brugernavn"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
 msgid "SSH-Keys"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-nøgler"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
 msgid "SSTP"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP-server"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid "SWAP"
-msgstr ""
+msgstr "SWAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
@@ -6403,44 +6452,44 @@ msgstr ""
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Gem og anvend"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
 msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "Gem fejl"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
 msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Gem mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
 msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "Gem mtdblock-indhold"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
 msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Scan"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
 msgid "Scheduled Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Planlagte opgaver"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
 msgid "Section added"
-msgstr ""
+msgstr "Afsnit tilføjet"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
 msgid "Section removed"
-msgstr ""
+msgstr "Afsnit fjernet"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr ""
+msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
 msgid ""
@@ -6448,26 +6497,33 @@ msgid ""
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
+"Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
+"mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
+"beregnet til din enhed!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
 msgid "Select file…"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg fil…"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgstr ""
+"Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
+"af slave"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
 msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
 msgstr ""
+"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
+"meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
 msgid "Send ICMP redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -6479,54 +6535,59 @@ msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
 msgstr ""
+"Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
+"i forbindelse med fejltærsklen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
-msgstr ""
+msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Serveradresse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
 msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Servernavn"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tjenestenavn"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Service Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tjenestetype"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Tjenester"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
 msgid "Session expired"
-msgstr ""
+msgstr "Sessionen er udløbet"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
 msgid "Set Static"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv statisk"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
+"Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
+"Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
+"aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
 msgid ""
@@ -6534,157 +6595,163 @@ msgid ""
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
 msgstr ""
+"Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
+"præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
+"meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
+"af iPv6-adresser uden tilstand."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
 msgid ""
 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
 "proxying."
 msgstr ""
+"Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
+"proxying."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
 msgid "Set up DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer DHCP-server"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 msgid "Setting PLMN failed"
-msgstr ""
+msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 msgid "Setting operation mode failed"
-msgstr ""
+msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
 msgid "Settings"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
-msgstr ""
+msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr ""
+msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
 msgid "Short GI"
-msgstr ""
+msgstr "Short GI"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
 msgid "Short Preamble"
-msgstr ""
+msgstr "Kort præambel"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
-msgstr ""
+msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
 msgid "Show empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "Vis tomme kæder"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
 msgid "Show raw counters"
-msgstr ""
+msgstr "Vis rå tællere"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
 msgid "Shutdown this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Lukning af dette interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
 msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Signal"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
 msgid "Signal / Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Signal / støj"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
 msgid "Signal Refresh Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Signalopdateringshastighed"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
 msgid "Signal:"
-msgstr ""
+msgstr "Signal:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
 msgid "Size of DNS query cache"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
 msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Spring over"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
-msgstr ""
+msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til indhold"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
 msgid "Skip to navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til navigation"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
 msgid "Slave Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Slave-Interfaces"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Software-VLAN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
-msgstr ""
+msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr ""
+msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 msgid ""
@@ -6692,6 +6759,9 @@ msgid ""
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
 "instructions."
 msgstr ""
+"Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
+"flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
+"installationsinstruktioner."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
@@ -6704,52 +6774,62 @@ msgstr "Kilde"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid "Source interface"
-msgstr ""
+msgstr "Kildeinterface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
+"Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
+"opstartsindstillinger for Dnsmasq."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
 msgstr ""
+"Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
+"Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
 msgstr ""
+"Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
+"DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
+"DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
+"deaktiveret."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
 msgid ""
 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
 "dropped or delivered"
 msgstr ""
+"Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
+"eller leveres"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
-msgstr ""
+msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr ""
+msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
 msgid ""
@@ -6757,24 +6837,34 @@ msgid ""
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
 "stateful DHCPv6."
 msgstr ""
+"Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
+"meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
+"oplysninger via stateful DHCPv6."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
 msgid ""
 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
 msgstr ""
+"Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
+"(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
+"systemets standardadresse"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
 "to be dead"
 msgstr ""
+"Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
+"formodes at være døde"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
 "dead"
 msgstr ""
+"Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
+"døde"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid ""
@@ -6782,74 +6872,95 @@ msgid ""
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 "be reduced by the driver."
 msgstr ""
+"Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
+"Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
+"af driveren."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
 msgid ""
 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
 "carrier"
 msgstr ""
+"Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
+"kan aktiveres carrier"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
 msgstr ""
+"Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
 msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event in 200ms intervals"
 msgstr ""
+"Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
+"en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
 msgid ""
 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
 "the next one"
 msgstr ""
+"Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
+"den flyttes til den næste"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
 msgid ""
 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
 msgstr ""
+"Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
+"uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
+"failover-hændelse"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
 msgid ""
 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
 "sends learning packets to each slaves peer switch"
 msgstr ""
-"Angiver antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
+"Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
-msgstr ""
+msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
 msgid ""
 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
 "LACPDU packets"
 msgstr ""
+"Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
+"LACPDU-pakker"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
 msgid ""
 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
 msgstr ""
+"Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
+"den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
 msgid "Specifies the system priority"
-msgstr ""
+msgstr "Specificerer systemets prioritet"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
 "link failure detection"
 msgstr ""
+"Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
+"efter registrering af en forbindelsesfejl"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
 "link recovery detection"
 msgstr ""
+"Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
+"efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
 msgid ""
@@ -6857,46 +6968,61 @@ msgid ""
 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
 "wireless settings."
 msgstr ""
+"Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
+"tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
+"netværk i de trådløse indstillinger."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
 msgid ""
 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
 "traffic should be filtered for link monitoring"
 msgstr ""
+"Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
+"trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
 msgid ""
 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
 "address at enslavement"
 msgstr ""
+"Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
+"samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
 msgid ""
 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
 "netif_carrier_ok()"
 msgstr ""
+"Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
+"netif_carrier_ok() eller ej"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
 msgid ""
 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
 msgstr ""
+"Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
+"belastningen"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
 msgid ""
 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
 msgstr ""
+"Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
+"interface"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
 msgid ""
 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
 "slave while it is available"
 msgstr ""
+"Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
+"aktive slave, så længe den er tilgængelig"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
-msgstr ""
+msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
@@ -6917,6 +7043,8 @@ msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64) (optional)."
 msgstr ""
+"Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
+"standardværdien (64) (valgfrit)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
@@ -6926,6 +7054,8 @@ msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
 msgstr ""
+"Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
+"standardværdien (64)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
 msgid ""
@@ -6945,74 +7075,78 @@ msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes) (optional)."
 msgstr ""
+"Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
+"bytes) (valgfrit)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
 msgstr ""
+"Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
+"bytes)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
 msgid "Specify the secret encryption key here."
-msgstr ""
+msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
 msgid "Start WPS"
-msgstr ""
+msgstr "Start WPS"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 msgid "Start priority"
-msgstr ""
+msgstr "Startprioritet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
 msgid "Start refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Start opdatering"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
 msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr ""
+msgstr "Starter anvend konfiguration…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
 msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "Starter trådløs scanning..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
 msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Start op"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
 msgid "Static IPv4 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Statisk IPv4-ruter"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
 msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Statisk IPv6-ruter"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
 msgid "Static Lease"
-msgstr ""
+msgstr "Statisk Lease"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
 msgid "Static Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Statiske Leases"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
-msgstr ""
+msgstr "Statisk adresse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
 msgid ""
@@ -7020,161 +7154,169 @@ msgid ""
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
+"Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
+"værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
+"interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
 msgid "Station inactivity limit"
-msgstr ""
+msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
 msgid "Stop WPS"
-msgstr ""
+msgstr "Stop WPS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
 msgid "Stop refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Stop opdatering"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
+msgid "Storage"
+msgstr "Lager"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Strict filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Streng filtrering"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
 msgid "Strict order"
-msgstr ""
+msgstr "Streng orden"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "Stærk"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Indsend"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "Undertrykker logning"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
 msgid "Swap free"
-msgstr ""
+msgstr "Swap fri"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Switch"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
 msgid "Switch %q"
-msgstr ""
+msgstr "Switch %q"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
+"Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
+"nøjagtige."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Switch VLAN"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
 msgid "Switch port"
-msgstr ""
+msgstr "Switch port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
 msgid "Switch protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Skift protokol"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
 msgid "Switch to CIDR list notation"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
 msgid "Symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolsk link"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
 msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniser med NTP-server"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
 msgid "Sync with browser"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniser med browser"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
 msgid "System Log"
-msgstr ""
+msgstr "System Log"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
 msgid "System Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Systemprioritet"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
 msgid "System Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Systemegenskaber"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
 msgid "System log buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:78
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
 
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
 msgid "TCP:"
-msgstr ""
+msgstr "TCP:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
 msgid "TFTP server root"
-msgstr ""
+msgstr "TFTP-server rod"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
 msgid "TX"
-msgstr ""
+msgstr "TX"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
 msgid "TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "TX-hastighed"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
 msgid "TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "TX-køens længde"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
@@ -7182,7 +7324,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
@@ -7193,19 +7335,23 @@ msgstr "Mål"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Target Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Målplatform"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "Målnetværk"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
+msgid "Temp space"
+msgstr "Midlertidig plads"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
 msgid "Terminate"
-msgstr ""
+msgstr "Afslutte"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
-msgstr ""
+msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid ""
@@ -7213,56 +7359,69 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
 "Minimum is 1280 bytes."
 msgstr ""
+"Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
+"offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
+"abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
 msgstr ""
+"Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
+"adresser er tilgængelige via DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
 msgstr ""
+"Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
+"som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
 msgstr ""
+"Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
+"eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
 msgstr ""
+"DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
+"der er angivet her"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
 msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
 "username instead of the user ID!"
 msgstr ""
+"Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
+"det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
 msgid "The IP address of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
@@ -7270,81 +7429,94 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr ""
+"IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid ""
 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr ""
+"IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
+"Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
+"<code>:::</code>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
-msgstr ""
+msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
-msgstr ""
+msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
 msgid ""
 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
 msgstr ""
+"LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
 msgid "The LED is always in default state off."
-msgstr ""
+msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
 msgid "The LED is always in default state on."
-msgstr ""
+msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
 msgid ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
 "pool"
 msgstr ""
+"MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
+"pulje"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
-msgstr ""
+msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
 msgid ""
 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
 "click and transfers the following information:"
 msgstr ""
+"QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en knap "
+"og overfører følgende oplysninger:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
 msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
+"De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
+"<code>_</code>"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
 msgstr ""
+"Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
+"trådløst netværk"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -7354,6 +7526,13 @@ msgid ""
 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
 "state."
 msgstr ""
+"Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
+"ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
+"af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
+"er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
+"Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
+"forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
+"ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
@@ -7361,10 +7540,12 @@ msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
+"Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
+"eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
@@ -7372,12 +7553,16 @@ msgid ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
+"Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
+"korrekt."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
+"Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
+"korrekt."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
 msgid ""
@@ -7385,79 +7570,88 @@ msgid ""
 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
 "'Continue' below to start the flash procedure."
 msgstr ""
+"Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
+"sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
+"Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
 msgid "The following rules are currently active on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
 msgstr ""
+"Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
+"minut."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
 msgid "The given SSH public key has already been added."
-msgstr ""
+msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
 "ECDSA keys."
 msgstr ""
+"Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
+"offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
 msgid "The interface name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
 msgid "The interface name is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Navnet på interface er for langt"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
 msgid ""
 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
 "addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
-msgstr ""
+msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
 msgid ""
 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
 "configured"
 msgstr ""
+"Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", hvis "
+"den ikke er konfigureret"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
 msgid "The local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
 msgid "The local IPv4 netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
 msgid ""
@@ -7467,6 +7661,12 @@ msgid ""
 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
 "detect the loss of the last member of a group"
 msgstr ""
+"Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
+"forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
+"er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
+"Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
+"reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
+"medlem af en gruppe"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
 msgid ""
@@ -7475,16 +7675,22 @@ msgid ""
 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
 "host responses are spread out over a larger interval"
 msgstr ""
+"Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
+"generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
+"IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
+"hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
 msgstr ""
+"De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
 msgid "The network name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
@@ -7495,19 +7701,27 @@ msgid ""
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
+"Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere "
+"direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
+"abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er "
+"der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større "
+"netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
 msgstr ""
+"Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
+"forespørgselsintervallet"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
 msgid "The restore command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid ""
@@ -7515,20 +7729,25 @@ msgid ""
 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
 msgstr ""
+"Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
+"pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
+"robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
 msgstr ""
+"Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
+"det er færdigt."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
 msgid ""
@@ -7537,20 +7756,26 @@ msgid ""
 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
 "settings."
 msgstr ""
+"System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
+"før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
+"forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
+"indstillinger."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
 msgid ""
 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
 msgstr ""
+"Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
+"aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
 msgid "The system password has been successfully changed."
-msgstr ""
+msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
 msgid ""
@@ -7558,56 +7783,64 @@ msgid ""
 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
 "\"Cancel\" to abort the operation."
 msgstr ""
+"Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
+"anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
+"genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
-msgstr ""
+msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
 msgstr ""
+"Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
 msgstr ""
+"Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
+"du vælger det generiske image format til din platform."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
 msgid "There are no active leases"
-msgstr ""
+msgstr "Der er ingen aktive leases"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
 msgid "There are no changes to apply"
-msgstr ""
+msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface."
 msgstr ""
+"Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
+"venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "This IPv4 address of the relay"
-msgstr ""
+msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
-msgstr ""
+msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
-msgstr ""
+msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
@@ -7616,105 +7849,121 @@ msgid ""
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
 msgstr ""
+"Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
+"skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
+"andre konfigurationer bevares automatisk."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid ""
 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
 "password if no update key has been configured"
 msgstr ""
+"Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
+"kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
 msgstr ""
+"Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
+"\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 "ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
+"Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
+"den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
-msgstr ""
+msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid ""
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
 msgstr ""
+"Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
+"klienter"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 msgid ""
 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
 msgstr ""
+"Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
 msgid ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
 msgstr ""
+"Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
+"og deres status."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr ""
+"Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
+"installeret."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
 msgid "Time Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Tidssynkronisering"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Time in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Tid i millisekunder"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
-msgstr ""
+msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
-msgstr ""
+msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
-msgstr ""
+msgstr "Timed-out"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
 msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout i sekunder"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tidszone"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
 msgid "To login…"
-msgstr ""
+msgstr "For at logge ind…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
 msgid ""
@@ -7722,161 +7971,164 @@ msgid ""
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
+"For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
+"backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
+"skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
 msgid "Tone"
-msgstr ""
+msgstr "Tone"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
 msgid "Total Available"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgængeligt i alt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
 msgid "Traceroute"
-msgstr ""
+msgstr "Traceroute"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
 msgid "Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Trafik"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
 msgid "Traffic Class"
-msgstr ""
+msgstr "Trafikklasse"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
 msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Overfør"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
 msgid "Transmit"
-msgstr ""
+msgstr "Overførsel"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
 msgid "Transmit Hash Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politik for overførsel af hash"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
 msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Udløser"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
 msgid "Trigger Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Udløsertilstand"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
 msgid "Tunnel ID"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel-ID"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel Interface"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
 msgid "Tunnel Link"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnelforbindelse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
 msgid "Tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel enhed"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
 msgid "Tx-Power"
-msgstr ""
+msgstr "Tx-Power"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
 msgid "Type of service"
-msgstr ""
+msgstr "Tjenestetype"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
 msgid "UDP:"
-msgstr ""
+msgstr "UDP:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
 msgid "UMTS only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun UMTS"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
-msgstr ""
+msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
 msgid "UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
 msgid "Unable to determine device name"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
 msgid "Unable to determine external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
 msgid "Unable to determine upstream interface"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
 msgid "Unable to dispatch"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke sendes"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
 msgid "Unable to load log data:"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
 msgid "Unable to obtain client ID"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke få klient-ID"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
 msgid "Unable to obtain mount information"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
 msgid "Unable to resolve peer host name"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
@@ -7886,89 +8138,93 @@ msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
 msgid "Unconfigure"
-msgstr ""
+msgstr "Afkonfigurer"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
-msgstr ""
+msgstr "Uventet svardataformat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
 "generated at first install."
 msgstr ""
+"Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
+"for &#8216;local&#8217; halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
+"svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
+"tilfældigt ved første installation."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt fejl (%s)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
 msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt fejlkode"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
-msgstr ""
+msgstr "Uadministreret"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
 msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Unmount"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
 msgid "Unnamed key"
-msgstr ""
+msgstr "unavngiven nøgle"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
 msgid "Unsaved Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke gemte ændringer"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
 msgid "Unspecified error"
-msgstr ""
+msgstr "Uspecificeret fejl"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
 msgid "Unsupported MAP type"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
 msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke understøttet modem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
 msgid "Unsupported protocol type."
-msgstr ""
+msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Op"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
 msgid "Up Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Forsinkelse op"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
 msgid "Upload"
 msgstr "Upload"
 
@@ -7976,30 +8232,32 @@ msgstr "Upload"
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
+"Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
+"kører."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
 msgid "Upload archive..."
-msgstr ""
+msgstr "Upload arkiv..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
 msgid "Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "Upload fil"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
 msgid "Upload file…"
-msgstr ""
+msgstr "Upload fil…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
 msgid "Upload request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
 msgid "Uploading file…"
-msgstr ""
+msgstr "Uploader fil…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
 msgid ""
@@ -8007,49 +8265,56 @@ msgid ""
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
 "restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
+"Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
+"tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
+"anvende den opdaterede konfiguration."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
 "network will be restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
+"Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
+"genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
 "will be restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
+"Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
+"genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
-msgstr ""
+msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Oppetid"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
 msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr ""
+msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Use DHCP gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Brug DHCP-gateway"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr ""
+msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr ""
+msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
@@ -8058,82 +8323,86 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
-msgstr ""
+msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
-msgstr ""
+msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
 msgid ""
 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
 "(encap2+3)"
 msgstr ""
+"Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
+"(encap2+3)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
-msgstr ""
+msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
 msgid "Use as root filesystem (/)"
-msgstr ""
+msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 msgid "Use broadcast flag"
-msgstr ""
+msgstr "Brug broadcast-flag"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
 msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr ""
+msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
 msgid "Use custom DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "Use default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Brug standardgateway"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
 msgid "Use gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "Brug gateway-metrik"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
 msgid "Use legacy MAP"
-msgstr ""
+msgstr "Brug ældre MAP"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
 msgid ""
 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
 "instead of RFC7597"
 msgstr ""
+"Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
+"stedet for RFC7597"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Use routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Brug rutetabel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
 msgid "Use system certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Brug systemcertifikater"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
 msgid ""
@@ -8143,81 +8412,92 @@ msgid ""
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
+"Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
+"identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
+"skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
+"anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
+"ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
+"uendelig."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
-msgstr ""
+msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
 msgid ""
 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
 msgstr ""
+"Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
+"(encap3+4)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Used"
-msgstr ""
+msgstr "Brugt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
 msgid "Used Key Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Brugt nøgleplads"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgstr ""
+"Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
+"nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
 msgid "User Group"
-msgstr ""
+msgstr "Brugergruppe"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
 msgid "User key (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Brugernavn"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
 msgid "VC-Mux"
-msgstr ""
+msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
 msgid "VDSL"
-msgstr ""
+msgstr "VDSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
 msgid "VLAN (802.1ad)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
 msgid "VLAN (802.1q)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1q)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
 msgid "VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN ID"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
 msgid "VLANs on %q"
-msgstr ""
+msgstr "VLANs på %q"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
 msgid "VPN"
@@ -8225,271 +8505,289 @@ msgstr "VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
 msgid "VPN Local address"
-msgstr ""
+msgstr "VPN Lokal adresse"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
 msgid "VPN Local port"
-msgstr ""
+msgstr "VPN Lokal port"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
 msgid "VPN Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "VPN Protokol"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
 msgid "VPN Server"
-msgstr ""
+msgstr "VPN Server"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
 msgid "VPN Server port"
-msgstr ""
+msgstr "VPN Server port"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
-msgstr ""
+msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr ""
+msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
 msgid "VXLAN (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN (RFC7348)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "VXLAN network identifier"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
 msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
 msgstr ""
+"Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
+"af upstream."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
 msgstr ""
+"Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
+"kræver \"ca-bundle\" pakken"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
 msgid "Validation for all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Validering for alle slaver"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
 msgid "Validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "Validering kun for aktiv slave"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
 msgid "Validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Validering kun for backup slaver"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Leverandør"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
+"Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
 msgid "Verifying the uploaded image file."
-msgstr ""
+msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
 msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "Meget høj"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
 msgid "Virtual Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuel Ethernet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
 msgid "Virtual dynamic interface"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuel dynamisk interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
 msgid "WDS"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
-msgid "WEP Open System"
-msgstr ""
+msgstr "WDS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
+msgid "WEP Open System"
+msgstr "WEP Åbent System"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
 msgid "WEP Shared Key"
-msgstr ""
+msgstr "WEP Delt Nøgle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
 msgid "WEP passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "WEP adgangssætning"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
 msgid "WMM Mode"
-msgstr ""
+msgstr "WMM tilstand"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
 msgid "WPA passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "WPA adgangssætning"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgstr ""
+"WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
+"(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
 msgid "WPS status"
-msgstr ""
+msgstr "WPS status"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Venter på enhed..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
 msgid "Weak"
-msgstr ""
+msgstr "Svag"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
 msgstr ""
+"Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
+"højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
 "key options."
 msgstr ""
+"Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
+"anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
+"anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
 msgid ""
 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
 "802.11a/802.11g rates."
 msgstr ""
+"Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
+"være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
 msgid ""
 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
 "may be significantly reduced."
 msgstr ""
+"Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
+"effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Bredde"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
 msgid "WireGuard VPN"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard VPN"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
 msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Trådløs"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
-msgstr ""
+msgstr "Trådløs adapter"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
-msgstr ""
+msgstr "Trådløst netværk"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
 msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Trådløs oversigt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
 msgid "Wireless Security"
-msgstr ""
+msgstr "Trådløs sikkerhed"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
 msgid "Wireless configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
 msgid "Wireless is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Trådløs er deaktiveret"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
 msgid "Wireless is not associated"
-msgstr ""
+msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
 msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
 msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
 msgid "Write system log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv systemlog til fil"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
 msgid "Yes (none, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Ja (ingen, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
 msgstr ""
+"Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
+"virkelig lukke interface ned?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
 msgid ""
@@ -8497,36 +8795,44 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
+"Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
+"vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
+"du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
+"utilgængelig!</strong>"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
+"Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
+"korrekt."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
 msgid ""
 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
 "interfaces!"
 msgstr ""
+"Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
+"interfaces!"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
 msgid ""
 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
-msgstr ""
+msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
 msgid "ZRam Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ZRam-indstillinger"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
 msgid "ZRam Size"
-msgstr ""
+msgstr "ZRam Størrelse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
@@ -8534,30 +8840,30 @@ msgstr ""
 msgid "any"
 msgstr "enhver"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
 msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "auto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
 msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "automatisk"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
 msgid "baseT"
-msgstr ""
+msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
 msgid "bridged"
-msgstr ""
+msgstr "brokoblet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
@@ -8565,11 +8871,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
 msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "opret"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
 msgid "create:"
-msgstr ""
+msgstr "opret:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
@@ -8584,11 +8890,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
@@ -8605,114 +8911,114 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
 msgid "dBm"
-msgstr ""
+msgstr "dBm"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
 msgid "disable"
-msgstr ""
+msgstr "deaktiver"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "deaktiveret"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
 msgid "driver default"
-msgstr ""
+msgstr "standard driver"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
-msgstr ""
+msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
 msgid "e.g: dump"
-msgstr ""
+msgstr "f.eks.: dump"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
 msgid "expired"
-msgstr ""
+msgstr "udløbet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
 msgid "forced"
-msgstr ""
+msgstr "tvunget"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
 msgid "forward"
-msgstr ""
+msgstr "Videresend"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "full-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "fuld-duplex"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "half-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "halv-duplex"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
 msgid "hexadecimal encoded value"
-msgstr ""
+msgstr "hexadecimal kodet værdi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
 msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "skjult"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "hybrid mode"
-msgstr ""
+msgstr "hybridtilstand"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
 msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "ignorere"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "input"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
 msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr ""
+msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr ""
+msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
 msgid "managed config (M)"
-msgstr ""
+msgstr "administreret konfiguration (M)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "medium security"
-msgstr ""
+msgstr "medium sikkerhed"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minutter"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
 msgid "mobile home agent (H)"
-msgstr ""
+msgstr "mobile hjem agent (H)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
 msgid "netif_carrier_ok()"
-msgstr ""
+msgstr "netif_carrier_ok()"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "no"
@@ -8721,94 +9027,94 @@ msgstr "nej"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
 msgid "no link"
-msgstr ""
+msgstr "intet link"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 msgid "non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "ikke-tom værdi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ingen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
 msgid "not present"
-msgstr ""
+msgstr "ikke til stede"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
 msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "off"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
 msgid "on available prefix"
-msgstr ""
+msgstr "på tilgængeligt præfiks"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
 msgid "open network"
-msgstr ""
+msgstr "åbent netværk"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
 msgid "other config (O)"
-msgstr ""
+msgstr "anden konfiguration (O)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "output"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
 msgid "positive decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "positiv decimalværdi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
 msgid "positive integer value"
-msgstr ""
+msgstr "positiv integer værdi"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "tilfældig"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
 msgid "relay mode"
-msgstr ""
+msgstr "relætilstand"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
 msgid "routed"
-msgstr ""
+msgstr "routed"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
 msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "sek"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
 msgid "server mode"
-msgstr ""
+msgstr "servertilstand"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
 msgid "sstpc Log-level"
-msgstr ""
+msgstr "sstpc Log-niveau"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
 msgid "strong security"
-msgstr ""
+msgstr "stærk sikkerhed"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
 msgid "tagged"
-msgstr ""
+msgstr "tagged"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
+msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
 msgid ""
@@ -8816,16 +9122,19 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
 "access."
 msgstr ""
+"uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
+"eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
+"netværksadgang."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
 msgid "unique value"
-msgstr ""
+msgstr "unik værdi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ukendt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
@@ -8833,9 +9142,9 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
 msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "ubegrænset"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
@@ -8846,191 +9155,191 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "uspecificeret"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr ""
+msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
 msgid "untagged"
-msgstr ""
+msgstr "untagged"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
 msgid "valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig IP-adresse"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
 msgid "valid IPv4 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
 msgid "valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig IPv4-adresse"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
 msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
 msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
 msgid "valid IPv4 network"
-msgstr ""
+msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
 msgid "valid IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
 msgid "valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig IPv6-adresse"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
 msgid "valid IPv6 host id"
-msgstr ""
+msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
 msgid "valid IPv6 network"
-msgstr ""
+msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
 msgid "valid MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig MAC-adresse"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
 msgid "valid UCI identifier"
-msgstr ""
+msgstr "gyldigt UCI-id"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
 msgid "valid address:port"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig adresse:port"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
 msgid "valid decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig decimalværdi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
 msgid "valid host:port"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig vært:port"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
 msgid "valid hostname"
-msgstr ""
+msgstr "gyldigt værtsnavn"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
 msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
 msgid "valid integer value"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig integer værdi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
 msgid "valid multicast MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
 msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr ""
+msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
 msgid "valid port value"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig portværdi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr ""
+msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
 msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
 msgid "value between %f and %f"
-msgstr ""
+msgstr "værdi mellem %f og %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
 msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "værdi større end eller lig med %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
 msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
 msgid "value with %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "værdi med %d tegn"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
 msgid "value with at least %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "værdi med mindst %d tegn"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
 msgid "value with at most %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "værdi med højst %d tegn"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
 msgid "weak security"
-msgstr ""
+msgstr "svag sikkerhed"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "yes"
@@ -9039,3 +9348,9 @@ msgstr "ja"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
 msgstr "« Tilbage"
+
+#~ msgid "The login request failed with error: %h"
+#~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
+
+#~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
+#~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."