Translated using Weblate (Danish)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
index 3407a1d2334ff5aa3ac631d3b8061fb3d5308cdf..09510ff5e0a042adc22c31f0d9ccf85bc7541f22 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-18 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-29 06:15+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
 "\n"
@@ -2451,6 +2451,8 @@ msgid ""
 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
 "WireGuard interface."
 msgstr ""
+"Arrastre o pegue un archivo <em>*.conf</em> válido a continuación para "
+"configurar la interfaz local de WireGuard."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
 msgid "Drag to reorder"
@@ -4090,7 +4092,7 @@ msgstr "Verificación de imagen fallida:"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
 msgid "Import as peer"
-msgstr ""
+msgstr "Importar como par"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
@@ -5418,7 +5420,7 @@ msgstr "Codificación de red"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Network Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de red"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
 msgid "Network SSID"
@@ -6339,6 +6341,7 @@ msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
 msgstr ""
+"Pegue o arrastre el archivo de configuración del par de WireGuard (wg0.conf)…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
 msgid ""
@@ -6346,10 +6349,14 @@ msgid ""
 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
 "connect to the local WireGuard interface."
 msgstr ""
+"Pegue o arrastre una configuración de WireGuard (comúnmente <em>wg0."
+"conf</em>) desde otro sistema a continuación para crear una entrada "
+"equivalente que permita que ese sistema se conecte a la interfaz local de "
+"WireGuard."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
-msgstr ""
+msgstr "Pegue o arrastre el archivo de configuración de WireGuard suministrado…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -6702,7 +6709,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
 msgid "PublicKey setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "La configuración de PublicKey no es válida"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@@ -9116,6 +9123,10 @@ msgid ""
 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
 msgstr ""
+"Para configurar completamente la interfaz local de WireGuard desde un "
+"archivo de configuración existente (p. ej., proporcionado por el proveedor), "
+"use la <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">importación de "
+"configuración</a></strong> en su lugar."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
 msgid "To login…"