luci-base: resync base translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
index 2e72a4e77149996a07118947646a8bade0b1532b..9fcd35a37da6b090f0d049f65d721722bf71043c 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-21 16:08-0300\n"
-"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:48-0300\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 "Language-Team: \n"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "¡%s no está etiquetado en varias VLAN!"
 
@@ -41,59 +41,67 @@ msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
 msgid "(%s available)"
 msgstr "(%s disponible)"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:91
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:171
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
 msgid "(empty)"
-msgstr "(vacío)"
+msgstr "(Vacío)"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:240
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
 msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "(sin interfaces conectados)"
+msgstr "(Sin interfaces conectadas)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
 msgid "-- Additional Field --"
-msgstr "-- Campo Adicional --"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+msgstr "-- Campo adicional --"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
 msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Elija, por favor --"
+msgstr "-- Por favor elija --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
 msgid "-- custom --"
-msgstr "-- perzonalizado --"
+msgstr "-- Personalizado --"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
 msgid "-- match by device --"
-msgstr "-- emparejar por dispositivo --"
+msgstr "-- Emparejar por dispositivo --"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
 msgid "-- match by label --"
-msgstr "-- emparejar por etiqueta --"
+msgstr "-- Emparejar por etiqueta --"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
 msgid "-- match by uuid --"
-msgstr "-- emparejar por uuid --"
+msgstr "-- Emparejar por uuid --"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
 msgid "-- please select --"
-msgstr "-- por favor seleccione --"
+msgstr "-- Por favor seleccione --"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
-"0 = sin utilizar el umbral RSSI, 1 = no cambiar el valor predeterminado del "
+"0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del "
 "controlador"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
@@ -104,7 +112,7 @@ msgstr "Carga a 1 minuto:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Carga a 15 minutos:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:904
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
 
@@ -116,129 +124,125 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Carga a 5 minutos:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
 msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr "Transición rápida 802.11r"
+msgstr "Habilitar 802.11r (FT)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "Protección de marco de gestión de 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1130
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "Tiempo de espera máximo de 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:398
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
 "order of the resolvfile"
 msgstr ""
 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
-"en el orden en que aparecen en el fichero resolv"
+"en el orden en que aparecen en el archivo resolv"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:387
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios extendidos\">ESSID</"
-"abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 msgstr ""
 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
 msgstr ""
 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr ""
 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Protocolo de Internet versión 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"El identificador único de DHCP\">DUID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgstr ""
-"Máximas cesiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"Máximas conexiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
+msgstr "<abbr title=\"maximal\">Máx.</abbr> consultas simultáneas"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
 msgid ""
@@ -248,7 +252,7 @@ msgstr ""
 "<br/>Nota: debe reiniciar manualmente el servicio cron si el archivo crontab "
 "estaba vacío antes de editar."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
@@ -313,7 +317,7 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Número de dispositivo ATM"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C"
 
@@ -321,8 +325,8 @@ msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C"
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Concentrador de acceso"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
 msgid "Access Point"
 msgstr "Punto de Acceso"
 
@@ -333,35 +337,42 @@ msgstr "Acciones"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
 msgid "Active Connections"
 msgstr "Conexiones activas"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
 msgid "Active DHCP Leases"
-msgstr "Cesiones DHCP activas"
+msgstr "Clientes DHCP activos"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
-msgstr "Cesiones DHCPv6 activas"
+msgstr "Clientes DHCPv6 activos"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
 msgid "Add"
@@ -382,26 +393,44 @@ msgstr "Añadir dirección IPv6..."
 msgid "Add key"
 msgstr "Añadir clave"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
 msgstr ""
-"Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el fichero de "
-"máquinas"
+"Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de "
+"hosts"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
 msgid "Additional Hosts files"
-msgstr "Ficheros de máquinas adicionales"
+msgstr "Archivos de hosts adicionales"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Archivo de servidores adicionales"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
@@ -410,34 +439,32 @@ msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Dirección del puente relé local"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
 msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
 msgid "Alias Interface"
 msgstr "Apodo de interfaz"
@@ -446,21 +473,21 @@ msgstr "Apodo de interfaz"
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Apodo de \"%s\""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
 msgid "All Servers"
 msgstr "Todos los servidores"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
 msgstr ""
-"Asigne direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
+"Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
 "baja disponible"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
 msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr "Asignar IP secuencialmente"
+msgstr "Asignar IPs secuencialmente"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
@@ -468,33 +495,34 @@ msgstr ""
 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
 "abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
-"Permitir que el modo AP desconecte las estaciones por una condición de bajo "
-"ACK"
+"Permitir que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
 msgid "Allow localhost"
-msgstr "Permitir a la propia máquina"
+msgstr "Permitir host local"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
-msgstr "Permitir a máquinas remotas conectar a puestos SSH locales traspasados"
+msgstr ""
+"Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos reenviados SSH "
+"locales"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
 msgid "Allow root logins with password"
@@ -504,7 +532,7 @@ msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
@@ -518,24 +546,16 @@ msgstr "IPs permitidas"
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "Siempre anunciar el enrutador predeterminado"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
-msgid "Always off (%s)"
-msgstr "Siempre apagado (%s)"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
-msgid "Always on (%s)"
-msgstr "Siempre encendido (%s)"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
-"Siempre use canales de 40MHz incluso si el canal secundario se superpone. "
+"Usará siempre canales de 40MHz incluso si el canal secundario se superpone. "
 "¡El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
 msgid "Annex"
 msgstr "Anexo"
 
@@ -609,7 +629,7 @@ msgstr "Dominios DNS anunciados"
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr "Servidores DNS anunciados"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1073
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Identidad anónima"
 
@@ -619,34 +639,35 @@ msgstr "Monte anónimo"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
 msgid "Anonymous Swap"
-msgstr "Intercambio Anónimo"
+msgstr "Swap anónimo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "Antena 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
 msgid "Antenna 2"
 msgstr "Antena 2"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
 msgid "Antenna Configuration"
 msgstr "Configuración de la antena"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:57
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
 msgid "Any zone"
 msgstr "Cualquier zona"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
-msgid "Apply anyway"
-msgstr "Aplicar de todos modos"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr "Aplicar sin comprobar"
+
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
 msgid "Architecture"
 msgstr "Arquitectura"
@@ -656,10 +677,10 @@ msgstr "Arquitectura"
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
-"Asigne una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
+"Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
 "interfaz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
 msgid "Assign interfaces..."
 msgstr "Asignar interfaces..."
 
@@ -668,54 +689,53 @@ msgstr "Asignar interfaces..."
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr ""
-"Asignar partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para "
+"Asigna partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para "
 "esta interfaz."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
 msgid "Associated Stations"
-msgstr "Estaciones asociadas"
+msgstr "Dispositivos conectados"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
 msgid "Associations"
-msgstr "Asociaciones"
+msgstr "Dispositivos"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Grupo de autenticaciones"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticación"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Tipo de autenticación"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
 msgid "Authoritative"
-msgstr "Autorizado"
+msgstr "Autorizar"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Autorización requerida"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Autorefrescar"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
@@ -739,7 +759,7 @@ msgstr "Montar automáticamente el sistemas de archivos en hotplug"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr "Montar Intercambio automáticamente en hotplug"
+msgstr "Montar swap automáticamente en hotplug"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
 msgid "Automount Filesystem"
@@ -747,7 +767,7 @@ msgstr "Montar el sistema de archivos automáticamente"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
 msgid "Automount Swap"
-msgstr "Montar Intercambio automáticamente"
+msgstr "Montar Swap automáticamente"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
 msgid "Available"
@@ -755,9 +775,9 @@ msgstr "Disponible"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
@@ -782,21 +802,16 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
-msgid "Back"
-msgstr "Volver"
-
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Volver al resumen"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
 msgid "Back to configuration"
 msgstr "Volver a la configuración"
 
@@ -810,47 +825,47 @@ msgstr "Volver a resultados de la exploración"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
 msgid "Backup"
-msgstr "Salvar"
+msgstr "Copia de seguridad"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
-msgstr "Salvar lista de ficheros"
+msgstr "Salvar lista de archivos"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
 msgid "Bad address specified!"
 msgstr "¡Dirección no válida!"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
 msgid "Band"
 msgstr "Banda"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Intervalo de baliza"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
-"Lista de ficheros a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
-"ficheros de configuración cambiados por ficheros marcados por opkg, ficheros "
+"Lista de archivos a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
+"archivos de configuración cambiados por archivos marcados por opkg, archivos "
 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
 "usuario."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
 msgid ""
 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
 "linux default)"
 msgstr ""
-"Enlace dinámico a las interfaces en lugar de a la dirección de comodín "
-"(recomendado por defecto como linux)"
+"Enlace dinámico a las interfaces en lugar de la dirección del comodín "
+"(recomendado como linux predeterminado)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
 msgid "Bind interface"
@@ -862,15 +877,16 @@ msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
 msgid "Bridge"
 msgstr "Puente"
 
@@ -884,15 +900,15 @@ msgstr "Número de unidad del puente"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
 msgid "Bring up on boot"
-msgstr "Activar en el arranque"
+msgstr "Iniciar en el arranque"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Broadcom"
+msgstr "Controlador WiFi 802.11%s Broadcom"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
-msgstr "Controlador inalámbrico 802.11 BCM%04x"
+msgstr "Controlador WiFi 802.11 BCM%04x"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
 msgid "Buffered"
@@ -924,7 +940,7 @@ msgstr "Categoría"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
-msgstr "Precaución: los archivos de configuración serán eliminados"
+msgstr "Precaución: los archivos de configuración serán borrados"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
@@ -942,8 +958,7 @@ msgstr "Cadena"
 msgid "Change login password"
 msgstr "Cambiar contraseña de inicio de sesión"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
 msgid "Changes"
 msgstr "Cambios"
 
@@ -951,11 +966,11 @@ msgstr "Cambios"
 msgid "Changes applied."
 msgstr "Cambios aplicados."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
 msgid "Changes have been reverted."
-msgstr "Los cambios han sido revertidos."
+msgstr "Se revirtieron los cambios."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
 
@@ -963,12 +978,12 @@ msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
 msgid "Changing password…"
 msgstr "Cambiando contraseña..."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
@@ -986,7 +1001,7 @@ msgstr "Comprobar"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
 msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr "Compruebe los sistemas de archivos antes de montar"
+msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
@@ -1008,20 +1023,20 @@ msgid ""
 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
 "interface to it."
 msgstr ""
-"Elija la zona del cortafuegos a la que quiere asignar esta interfaz. "
-"Seleccione <em>no especificado</em> para eliminar la interfaz de la zona "
-"asociada o rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la "
-"que asignarla."
+"Elija la zona del firewall a la que quiere asignar esta interfaz. Seleccione "
+"<em>no especificado</em> para remover la interfaz de la zona asociada o "
+"rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la que "
+"asignarla."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:401
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>create</em> field to define a new network."
 msgstr ""
-"Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz inalámbrica o vacíe "
-"el campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
+"Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz WiFi o rellene el "
+"campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
 msgid "Cipher"
 msgstr "Cifrado"
 
@@ -1034,7 +1049,7 @@ msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
 msgstr ""
-"Pulse \"generar archivo\" para descargar un fichero tar con los ficheros de "
+"Pulse \"Generar archivo\" para descargar un archivo .tar con los archivos de "
 "configuración actuales."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
@@ -1045,8 +1060,9 @@ msgstr ""
 "Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
 "especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
@@ -1073,26 +1089,27 @@ msgstr ""
 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
 "conexión permanente"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
 msgid "Close list..."
 msgstr "Cerrar lista..."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "Un momento..."
+msgstr "Recolectando datos..."
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
 msgid "Command"
@@ -1106,7 +1123,7 @@ msgstr "Comentario"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configuración común"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1150
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1119,9 +1136,8 @@ msgstr ""
 "interoperabilidad y reducir la robustez de la negociación de claves, "
 "especialmente en entornos con una gran carga de tráfico."
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
 msgid "Configuration"
@@ -1135,15 +1151,15 @@ msgstr "Configuración fallida"
 msgid "Configuration files will be kept"
 msgstr "Los archivos de configuración se mantendrán"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
 msgid "Configuration has been applied."
 msgstr "Se ha aplicado la configuración."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
 msgid "Configuration has been rolled back!"
 msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmación"
 
@@ -1152,15 +1168,16 @@ msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
 msgid "Connected"
 msgstr "Conectado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "Límite de conexión"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "Intento de conexión fallido"
@@ -1169,7 +1186,7 @@ msgstr "Intento de conexión fallido"
 msgid "Connections"
 msgstr "Conexiones"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1178,21 +1195,21 @@ msgstr ""
 "No se pudo recuperar el acceso al dispositivo después de aplicar los cambios "
 "de configuración. Es posible que deba volver a conectarse si modificó la "
 "configuración relacionada con la red, como la dirección IP o las "
-"credenciales de seguridad inalámbrica."
+"credenciales de seguridad WiFi."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
 msgid "Country Code"
 msgstr "Código de país"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
 msgid "Cover the following interface"
-msgstr "Cubre el interfaz siguiente"
+msgstr "Cubrir interfaz"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
 msgid "Cover the following interfaces"
@@ -1201,7 +1218,7 @@ msgstr "Cubre los siguientes interfaces"
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr "Crear / Asignar zona de seguridad"
+msgstr "Crear / Asignar zona de firewall"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
 msgid "Create Interface"
@@ -1211,11 +1228,11 @@ msgstr "Crear interfaz"
 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
 msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
 msgid "Critical"
 msgstr "Crítico"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "Nivel de registro de cron"
 
@@ -1224,7 +1241,7 @@ msgstr "Nivel de registro de cron"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
 msgid "Custom Interface"
-msgstr "Interfaz propio"
+msgstr "Interfaz personalizada"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
@@ -1238,27 +1255,23 @@ msgstr ""
 "Los archivos personalizados (certificados, scripts) pueden permanecer en el "
 "sistema. Para evitar esto, primero realice un restablecimiento de fábrica."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
-msgid "Custom flash intervall (%s)"
-msgstr "Intervalo de flash personalizado (%s)"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
-"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Diodo emisor de luz"
+"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:770
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "Cliente DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "Puerto DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Secreto DAE"
 
@@ -1267,12 +1280,13 @@ msgstr "Secreto DAE"
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "Servidor DHCP"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP y DNS"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
 msgid "DHCP client"
 msgstr "Cliente DHCP"
 
@@ -1292,20 +1306,20 @@ msgstr "Modo DHCPv6"
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "Servicio DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "Reenvíos DNS"
 
@@ -1313,11 +1327,11 @@ msgstr "Reenvíos DNS"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "Etiqueta DNS / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "Comprobación DNSSEC sin firmar"
 
@@ -1334,7 +1348,7 @@ msgstr "Dirección DS-Lite AFTR"
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Estado DSL"
 
@@ -1342,26 +1356,26 @@ msgstr "Estado DSL"
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Modo de línea DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr "Intervalo DTIM"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Velocidad de datos"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
 msgid "Debug"
 msgstr "Depuración"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
 msgid "Default %d"
 msgstr "%d por defecto"
 
@@ -1375,13 +1389,13 @@ msgstr "Ruta predeterminada"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
 msgid "Default gateway"
-msgstr "Gateway por defecto"
+msgstr "Puerta de enlace predeterminada"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
 msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr "El valor predeterminado es sin estado + con estado"
+msgstr "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
 msgid "Default state"
 msgstr "Estado por defecto"
 
@@ -1395,13 +1409,17 @@ msgid ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
-"Definir optiones adicionales DHCP, por ejemplo "
+"Define opciones adicionales de DHCP, por ejemplo "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
 "DNS a los clientes."
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
@@ -1415,7 +1433,7 @@ msgstr "Eliminar clave"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Eliminar esta red"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
 
@@ -1423,39 +1441,44 @@ msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
+msgid "Design"
+msgstr "Diseño"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:40
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
 msgid "Device Configuration"
-msgstr "Ajustes del dispositivo"
+msgstr "Configuración del dispositivo"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr "El dispositivo se está reiniciando..."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando el dispositivo..."
+msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
@@ -1463,8 +1486,9 @@ msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnósticos"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
 msgid "Dial number"
-msgstr "Marque el número"
+msgstr "Marcar el número"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
 msgid "Directory"
@@ -1473,31 +1497,31 @@ msgstr "Directorio"
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
 msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
+msgstr "Deshabilitar"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgstr ""
-"Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"Deshabilitar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
 "para esta interfaz."
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
 msgid "Disable Encryption"
-msgstr "Deshabilitar cifrado"
+msgstr "Deshabilitar encriptación"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:528
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
 msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr "Desactivar el sondeo de inactividad"
+msgstr "Deshabilitar el sondeo de inactividad"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Deshabilitar esta red"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
@@ -1505,15 +1529,15 @@ msgstr "Deshabilitar esta red"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Deshabilitado (predeterminado)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
 
@@ -1526,26 +1550,28 @@ msgstr "Desconectar"
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Intento de desconexión fallido"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Descartar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Optimización de distancia"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversidad"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
 msgid ""
 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -1554,32 +1580,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
-"Name System\">DNS</abbr> para cortafuegos <abbr title=\"Network Address "
+"Name System\">DNS</abbr> para Firewalls <abbr title=\"Network Address "
 "Translation\">NAT</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
 msgstr ""
 "No reenviar peticiones que no se puedan responder por servidores de nombres "
 "públicos"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
-msgstr "¿Realmente quieres eliminar la siguiente clave SSH?"
+msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
 msgid "Domain required"
-msgstr "Dominio requerido"
+msgstr "Requerir dominio"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Lista blanca de dominios"
 
@@ -1587,7 +1613,7 @@ msgstr "Lista blanca de dominios"
 msgid "Don't Fragment"
 msgstr "No fragmentar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1611,6 +1637,10 @@ msgstr "Descargar mtdblock"
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
+msgid "Drag to reorder"
+msgstr "Arrastrar para reordenar"
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Instancia Dropbear"
@@ -1641,17 +1671,20 @@ msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
-"Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva sólo "
-"se servirá a clientes con cesiones estáticas."
+"Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se deshabilita, "
+"sólo se servirá a clientes con direcciones estáticas."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "Longitud de bits EA"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:970
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Método EAP"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
@@ -1675,7 +1708,7 @@ msgstr "Editar esta interfaz"
 msgid "Edit this network"
 msgstr "Editar esta red"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
 msgid "Emergency"
 msgstr "Emergencia"
 
@@ -1689,8 +1722,8 @@ msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
 msgstr ""
-"Habilitar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP /abbr> "
-"indagación"
+"Habilitar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"Snooping"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@@ -1700,7 +1733,7 @@ msgstr "Habilitar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Habilitar actualización dinámica de punto final HE.net"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
 msgstr "Habilitar negociación IPv6"
 
@@ -1712,11 +1745,11 @@ msgstr "Habilitar negociación IPv6"
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Habilitar negociación IPv6 en el enlace PPP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Habilitar paso de tramas jumbo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "Habilitar cliente NTP"
 
@@ -1724,38 +1757,38 @@ msgstr "Habilitar cliente NTP"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Habilitar solo DES"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Habilitar servidor TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Habilitar funcionalidad VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1164
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
-msgstr "Habilitar pulsador WPS, requiere WPA(2)-PSK"
+msgstr "Habilitar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1149
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Habilitar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Habilitar aprendizaje y envejecimiento"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
 msgstr "Habilitar la duplicación de paquetes entrantes"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "Habilitar la duplicación de paquetes salientes"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr ""
-"Habilite el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación."
+"Habilita el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
 msgid "Enable this mount"
@@ -1767,33 +1800,33 @@ msgstr "Habilitar esta red"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
 msgid "Enable this swap"
-msgstr "Habilitar este Intercambio"
+msgstr "Habilitar este swap"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr "Habilitar/Deshabilitar"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
-msgstr "Habilita la inspección IGMP en este puente"
+msgstr "Habilita el protocolo IGMP Snooping en este puente"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:876
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgstr ""
-"Permite la itinerancia rápida entre los puntos de acceso que pertenecen al "
+"Habilita la itinerancia rápida entre los puntos de acceso que pertenecen al "
 "mismo dominio de movilidad"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
-msgstr "Activa el protocol STP en este puente"
+msgstr "Habilita el protocolo STP en este puente"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
@@ -1802,9 +1835,9 @@ msgstr "Modo de encapsulado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:601
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
 msgid "Encryption"
 msgstr "Encriptación"
 
@@ -1816,52 +1849,54 @@ msgstr "Punto final de Host"
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Punto final del puerto"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
 msgstr "Ingrese valor personalizado"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom values"
 msgstr "Ingrese valores personalizados"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
 msgid "Erasing..."
-msgstr "Eliminando..."
+msgstr "Borrando..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Segundos errados (ES)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Adaptador ethernet"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Switch ethernet"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Excluir interfaces"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
 msgid "Expand hosts"
-msgstr "Expandir nombre de máquina"
+msgstr "Expandir hosts"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
-msgid "Expecting %s"
-msgstr "Esperando %s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
+msgid "Expecting: %s"
+msgstr "Esperando: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
 msgid "Expires"
 msgstr "Expira"
 
@@ -1869,30 +1904,30 @@ msgstr "Expira"
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
-"Tiempo de finalización de direcciones cedidas, con mínimo de dos minutos "
+"Tiempo de expiración de direcciones dadas, con un mínimo de dos minutos "
 "(<code>2m</code>)."
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
 msgid "External"
 msgstr "Externo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:951
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Lista de soporte de clave externa R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Lista de soporte de clave externa R1"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
 msgid "External system log server"
 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo"
 
@@ -1900,28 +1935,29 @@ msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo"
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Opciones de comando SSH adicionales"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:920
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT sobre DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
 msgid "FT over the Air"
-msgstr "FT sobre el aire"
+msgstr "FT sobre The Air"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:918
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
 msgid "FT protocol"
 msgstr "Protocolo FT"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
-"Error al confirmar aplicar dentro de %ds, a la espera de la reversión..."
+"Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
+"cambios..."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
 msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes"
 
@@ -1929,13 +1965,13 @@ msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes"
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
 msgid "Filesystem"
-msgstr "Sistema de ficheros"
+msgstr "Sistema de archivos"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
 msgid "Filter private"
 msgstr "Filtro privado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Filtro inútil"
 
@@ -1962,19 +1998,19 @@ msgstr "Terminar"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
 msgid "Firewall"
-msgstr "Cortafuegos"
+msgstr "Firewall"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
 msgid "Firewall Mark"
-msgstr "Marca de firewall"
+msgstr "Marca de Firewall"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
 msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Configuración del cortafuegos"
+msgstr "Configuración del Firewall"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
 msgid "Firewall Status"
-msgstr "Estado del cortafuegos"
+msgstr "Estado del Firewall"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
 msgid "Firmware File"
@@ -1984,7 +2020,7 @@ msgstr "Archivo de firmware"
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Versión del firmware"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
 
@@ -1998,31 +2034,25 @@ msgstr "Grabar imagen..."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
 msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Grabar imágenes del firmware"
+msgstr "Grabar nueva imagen de firmware"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
 msgid "Flash operations"
 msgstr "Operaciones de grabado"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
 msgid "Flashing..."
 msgstr "Grabando..."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
-msgid "Flashmemory write access (%s)"
-msgstr "Acceso de escritura de memoria flash (%s)"
-
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
 msgid "Force"
 msgstr "Forzar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "Forzar modo 40MHz"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:620
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
 
@@ -2030,11 +2060,11 @@ msgstr "Forzar CCMP (AES)"
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Forzar TKIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
 
@@ -2052,21 +2082,21 @@ msgstr "Forzar uso de NAT-T"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
 msgid "Form token mismatch"
-msgstr "No coinciden token de formulario"
+msgstr "No coincide el token del formulario"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Reenviar tráfico DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
 msgid "Forward broadcast traffic"
-msgstr "Reenviar tráfico de propagación"
+msgstr "Reenviar tráfico de difusión"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla"
 
@@ -2074,13 +2104,13 @@ msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla"
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Modo de reenvío"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:594
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Umbral de fragmentación"
 
 # It should be "Frame Bursting" at once!
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
 msgid "Frame Bursting"
 msgstr "Estallido del marco"
 
@@ -2099,7 +2129,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -2108,11 +2138,12 @@ msgstr "GHz"
 msgid "GPRS only"
 msgstr "Sólo GPRS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
 msgid "Gateway"
-msgstr "Puerta"
+msgstr "Puerta de enlace"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida"
@@ -2121,18 +2152,19 @@ msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida"
 msgid "Gateway ports"
 msgstr "Puertos del gateway"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
 msgid "General Settings"
-msgstr "Ajustes generales"
+msgstr "Configuración general"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configuración general"
 
@@ -2140,7 +2172,7 @@ msgstr "Configuración general"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Generar Config"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:925
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Generar PMK localmente"
 
@@ -2150,7 +2182,7 @@ msgstr "Generar archivo"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s genérico"
+msgstr "Controlador WiFi 802.11%s genérico"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@@ -2166,13 +2198,15 @@ msgstr "Configuración global"
 msgid "Global network options"
 msgstr "Opciones globales de red"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Ir a configuración de contraseña..."
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -2184,7 +2218,7 @@ msgstr "Grupo de contraseña"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
 msgid "Guest"
-msgstr "Huésped"
+msgstr "Invitado"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
 msgid "HE.net password"
@@ -2194,7 +2228,7 @@ msgstr "Contraseña HE.net"
 msgid "HE.net username"
 msgstr "Nombre de usuario HE.net"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr "Modo HT (802.11n)"
 
@@ -2202,24 +2236,21 @@ msgstr "Modo HT (802.11n)"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Suspender"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
-msgid "Heartbeat intervall (%s)"
-msgstr "Intervalo de ritmo (%s)"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
 msgstr ""
-"Aspectos básicos de su dispositivo como la zona horaria o nombre de máquina."
+"Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como el nombre "
+"del host o la zona horaria."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
@@ -2228,46 +2259,44 @@ msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "Ocultar cadenas vacias"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
 msgid "Host entries"
-msgstr "Entradas de máquina"
+msgstr "Entradas de hosts"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
 msgid "Host expiry timeout"
-msgstr "Espera para caducidad de máquinas"
+msgstr "Tiempo de espera de expiración del host"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
-msgstr ""
-"Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> de máquina o "
-"red"
+msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> o red"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
 msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre de máquina"
+msgstr "Nombre del host"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
-msgstr "Nombre de máquina a enviar cuando se solicite DHCP"
+msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
 msgid "Hostnames"
-msgstr "Nombres de máquina"
+msgstr "Nombres de hosts"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
 msgid "Hybrid"
@@ -2285,14 +2314,16 @@ msgstr "Direcciones IP"
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "Protocolo IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
 msgid "IP address"
 msgstr "Dirección IP"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
 msgid "IP address in invalid"
 msgstr "Dirección IP inválida"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "Falta la dirección IP"
@@ -2315,11 +2346,11 @@ msgstr "IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
 msgid "IPv4 Firewall"
-msgstr "Cortafuegos IPv4"
+msgstr "Firewall IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
 msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr "IPv4 Upstream"
+msgstr "Conexión IPv4"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
@@ -2332,17 +2363,17 @@ msgstr "Longitud de asignación de IPv4"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
 msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "Propagación IPv4"
+msgstr "Difusión IPv4"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
 msgid "IPv4 gateway"
-msgstr "Gateway IPv4"
+msgstr "Puerta de enlace IPv4"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "Máscara de red IPv4"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "Red IPv4 en notación de dirección / máscara de red"
 
@@ -2360,6 +2391,7 @@ msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Dirección IPv4"
 
@@ -2395,7 +2427,7 @@ msgstr "IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
 msgid "IPv6 Firewall"
-msgstr "Cortafuegos IPv6"
+msgstr "Firewall IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
 msgid "IPv6 Neighbours"
@@ -2409,9 +2441,9 @@ msgstr "Configuraciones de IPv6"
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
 msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr "IPv6 Upstream"
+msgstr "Conexión IPv6"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
 msgid "IPv6 address"
@@ -2429,9 +2461,9 @@ msgstr "Longitud de asignación de IPv6"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
 msgid "IPv6 gateway"
-msgstr "Gateway IPv6"
+msgstr "Puerta de enlace IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red"
 
@@ -2454,7 +2486,7 @@ msgstr "Prefijo IPv6 enrutado"
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Sufijo IPv6"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Dirección IPv6"
@@ -2476,17 +2508,17 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidad"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
-msgstr "Si está marcado, 1DES está habilitado"
+msgstr "Si está comprobado, 1DES está habilitado"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
 msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr "Si está marcado, el cifrado está deshabilitado"
+msgstr "Si está marcado, el encriptado estará deshabilitado"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
@@ -2514,7 +2546,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
@@ -2528,7 +2560,7 @@ msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto"
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
@@ -2537,7 +2569,7 @@ msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto"
 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr ""
-"Si está desmarcado las direcciones de servidor DNS anunciadas se ignorarán"
+"Si está desmarcado las direcciones de servidores DNS ingresadas se ignorarán"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
 msgid ""
@@ -2547,25 +2579,24 @@ msgid ""
 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
-"Si su dispositivo no tiene memoria <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
-"abbr> suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente "
-"en un dispositivo de intercambio (swap-device) liberando el espacio que "
-"ocupan. Tenga en cuenta que el intercambio es un proceso lento porque los "
-"dispositivos de intercambio no pueden transferir volúmenes de información a "
-"alta velocidad tal y como hace la memoria <abbr title=\"Random Access Memory"
-"\">RAM</abbr>."
+"Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> "
+"suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un "
+"dispositivo de Swap (swap-device) liberando el espacio que ocupan. Tenga en "
+"cuenta que el Swap es un proceso lento porque este método no puede "
+"transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace la "
+"<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
 msgid "Ignore interface"
-msgstr "Ignorar interfaz"
+msgstr "Deshabilitar DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
 msgid "Ignore resolve file"
-msgstr "Ignorar el archivoresolv"
+msgstr "Ignorar el archivo resolve"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
 msgid "Image"
@@ -2595,40 +2626,43 @@ msgstr "Espera de inactividad"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
 msgid "Inbound:"
-msgstr "Entrantes:"
+msgstr "Entrante:"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
 msgid "Info"
 msgstr "Información"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 msgid "Initialization failure"
 msgstr "Fallo de inicialización"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
 msgid "Initscript"
 msgstr "Nombre del script de inicio"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Scripts de inicio"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para IPv6 traceroute"
+msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para Traceroute IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
 msgid "Install package %q"
-msgstr "Instalar el paquete %q"
+msgstr "Instalar paquete %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
@@ -2639,7 +2673,7 @@ msgstr "Interfaz"
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "La interfaz %q del dispositivo migra automáticamente de %q a %q."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Configuración de la interfaz"
 
@@ -2651,12 +2685,12 @@ msgstr "Resumen de interfaces"
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr "Reconectando interfaz..."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
 msgid "Interface name"
 msgstr "Nombre de interfaz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado."
 
@@ -2675,24 +2709,23 @@ msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Error interno del servidor"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
 msgid "Invalid"
-msgstr "Valor ingresado inválido"
+msgstr "Inválido"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
-msgstr ""
-"¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!. Pruebe de nuevo, por favor."
+msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válido/s!. Por favor reintente."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Aislar clientes"
 
@@ -2704,21 +2737,20 @@ msgstr ""
 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
 msgid "Join Network"
-msgstr "Unirse a Red"
+msgstr "Conectar"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "Unirse a una red: Exploración inalámbrica"
+msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes WiFi"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
 msgid "Joining Network: %q"
@@ -2737,16 +2769,15 @@ msgstr "Registro del Kernel"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Versión del Kernel"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:794
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
 msgid "Key"
 msgstr "Clave"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:820
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:821
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:822
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:839
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Clave #%d"
 
@@ -2789,15 +2820,15 @@ msgstr "LLC"
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Idioma y Estilo"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
 msgid "Latency"
 msgstr "Latencia"
 
@@ -2805,72 +2836,73 @@ msgstr "Latencia"
 msgid "Leaf"
 msgstr "Hoja"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
 msgid "Lease time"
-msgstr "Tiempo de arrendamiento"
+msgstr "Tiempo de expiración"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
 msgid "Leasefile"
-msgstr "Archivo de cesiones"
+msgstr "Archivo de conexiones"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
-#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
 msgid "Leasetime remaining"
-msgstr "Tiempo de cesión restante"
+msgstr "Tiempo de conexión restante"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
 msgid "Leave empty to autodetect"
-msgstr "Dejar vacío para autodetectar"
+msgstr "Deje vacío para autodetectar"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
-msgstr "Dejar vacío para usar la dirección WAN actual"
+msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
 msgid "Legend:"
-msgstr "Leyenda:"
+msgstr "Registro de cambios:"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
 msgid "Limit"
-msgstr "Límite"
+msgstr "Límite de IPs"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
-"Limite el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos "
+"Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos "
 "sirviendo DNS."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
-msgstr "Limitar la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
+msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "Atenuación de línea (LATN)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Modo de línea"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
 msgid "Line State"
 msgstr "Estado de línea"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Tiempo de actividad de línea"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
 msgid "Link On"
 msgstr "Enlace activado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
 msgid ""
 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
 "requests to"
@@ -2878,7 +2910,7 @@ msgstr ""
 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
 "enviar solicitudes"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -2892,7 +2924,7 @@ msgstr ""
 "dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que el "
 "STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:961
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -2911,39 +2943,38 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Lista de archivos de claves SSH para autenticación"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
-msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
+msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
 msgid "Listen Interfaces"
-msgstr "Escuchar interfaces"
+msgstr "Interfaces de escucha"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
 msgid "Listen Port"
-msgstr "Escuchar puerto"
+msgstr "Puerto de escucha"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
 msgid "Load"
 msgstr "Carga"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
 msgid "Load Average"
-msgstr "Carga Media"
+msgstr "Carga media"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
@@ -2955,6 +2986,12 @@ msgstr "Cargando"
 msgid "Loading SSH keys…"
 msgstr "Cargando claves SSH..."
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
+#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
+msgid "Loading view…"
+msgstr "Cargando vista..."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
 msgid "Local IP address is invalid"
 msgstr "Dirección IP local inválida"
@@ -2976,24 +3013,24 @@ msgstr "Dirección local IPv4"
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Dirección local IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
 msgid "Local Service Only"
 msgstr "Solo servicio local"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
 msgid "Local Startup"
 msgstr "Arranque local"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
 msgid "Local Time"
 msgstr "Hora local"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
 msgid "Local domain"
 msgstr "Dominio local"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
 msgid ""
 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
@@ -3001,25 +3038,25 @@ msgstr ""
 "Especificación de dominio local. Los nombres que coinciden con este dominio "
 "nunca se reenvían y se resuelven solo desde archivos DHCP o hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr ""
 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
-"del fichero de máquinas"
+"del archivo de dispositivos"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
 msgid "Local server"
 msgstr "Servidor local"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
 msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
 msgstr ""
-"Localizar nombre de máquina dependiendo de que la subred peticionaria si hay "
-"disponibles múltiples IPs"
+"Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay "
+"varias IP disponibles"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Localizar consultas"
 
@@ -3027,15 +3064,15 @@ msgstr "Localizar consultas"
 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
 msgstr "Bloqueado en el canal %s utilizado por: %s"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
 msgid "Log output level"
 msgstr "Nivel de registro"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
 msgid "Log queries"
 msgstr "Registrar consultas"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
 msgid "Logging"
 msgstr "Registro"
 
@@ -3043,17 +3080,17 @@ msgstr "Registro"
 msgid "Login"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red."
+msgstr "Dirección inicial más baja como diferencia de la dirección de red."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
@@ -3063,24 +3100,25 @@ msgstr "MAC"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "Dirección MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:455
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Filtro por dirección MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "Filtro por dirección MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Lista de direcciones MAC"
 
@@ -3104,8 +3142,7 @@ msgstr "MD5"
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
 msgid "MTU"
@@ -3120,7 +3157,7 @@ msgstr ""
 "siguientes comandos:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
@@ -3128,28 +3165,33 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
+msgid "Master"
+msgstr "Maestro"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:537
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
-msgstr "Número máximo de cesiones DHCP activas"
+msgstr "Número máximo de clientes DHCP activos"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
 
@@ -3159,46 +3201,53 @@ msgid ""
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
 msgstr ""
 "La longitud máxima del nombre es de 15 caracteres, incluido el prefijo de "
-"protocolo / puente automático (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+"protocolo/puente automático (br-, 6in4-, pppoe-, etc.)"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
 msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr "Máximas cesiones activas."
+msgstr "Máximo de conexiones activas."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr "Medio"
+
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
 msgid "Memory"
 msgstr "Memoria"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
 msgid "Memory usage (%)"
-msgstr "Uso de memoria (%)"
+msgstr "Uso de RAM (%)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
+msgid "Mesh"
+msgstr "Malla"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "ID de malla"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "Puerto monitor de espejo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "Puerto fuente de espejo"
 
@@ -3206,16 +3255,16 @@ msgstr "Puerto fuente de espejo"
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:903
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Dominio de movilidad"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
@@ -3239,16 +3288,26 @@ msgid "Modem information query failed"
 msgstr "Error en la consulta de información del módem"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Espera de inicialización del modem"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr "Más caracteres"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
+msgid "More…"
+msgstr "Más…"
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
 msgid "Mount Entry"
 msgstr "Entrada de montaje"
@@ -3258,7 +3317,7 @@ msgstr "Entrada de montaje"
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Punto de montaje"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
 msgid "Mount Points"
@@ -3270,7 +3329,7 @@ msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr "Puntos de montaje - Entrada de intercambio"
+msgstr "Puntos de montaje - Entrada de Swap"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
 msgid ""
@@ -3294,7 +3353,7 @@ msgstr "Punto de montaje"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
 msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr "Montaje de Intercambio no configurado específicamente"
+msgstr "Montaje de Swap no configurado específicamente"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
 msgid "Mounted file systems"
@@ -3308,7 +3367,7 @@ msgstr "Bajar"
 msgid "Move up"
 msgstr "Subir"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
@@ -3332,13 +3391,14 @@ msgstr "NDP-Proxy"
 msgid "NT Domain"
 msgstr "Dominio NT"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Servidores NTP a consultar"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -3350,19 +3410,14 @@ msgstr "Nombre de la nueva interfaz"
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Nombre de la nueva red"
 
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegación"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
-msgid "Netmask"
-msgstr "Máscara de red"
-
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:400
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
@@ -3373,19 +3428,16 @@ msgstr "Red"
 msgid "Network Utilities"
 msgstr "Utilidades de red"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Imagen de arranque en red"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
-msgid "Network device activity (%s)"
-msgstr "Actividad del dispositivo de red (%s)"
-
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
 msgid "Network device is not present"
 msgstr "El dispositivo de red no está presente"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
 msgid "Network without interfaces."
 msgstr "Red sin interfaces."
 
@@ -3393,6 +3445,7 @@ msgstr "Red sin interfaces."
 msgid "Next »"
 msgstr "Siguiente »"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
 msgid "No"
 msgstr "No"
@@ -3405,13 +3458,13 @@ msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
 msgid "No NAT-T"
 msgstr "Sin NAT-T"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
 msgid "No files found"
 msgstr "No se han encontrado archivos"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
 msgid "No information available"
 msgstr "No hay información disponible"
 
@@ -3419,7 +3472,7 @@ msgstr "No hay información disponible"
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr "No hay delegación de prefijo coincidente"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Sin caché negativa"
 
@@ -3431,11 +3484,14 @@ msgstr "No hay red configurada para este dispositivo"
 msgid "No network name specified"
 msgstr "No se ha especificado un nombre de red"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
+msgid "No networks in range"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
 msgid "No password set!"
 msgstr "¡Sin contraseña!"
 
@@ -3447,7 +3503,7 @@ msgstr "No hay claves públicas presentes todavía."
 msgid "No rules in this chain."
 msgstr "No hay reglas en esta cadena."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
 msgid "No scan results available yet..."
 msgstr "Aún no hay resultados de escaneo disponibles ..."
 
@@ -3463,7 +3519,7 @@ msgstr "Sin zona asignada"
 msgid "Noise"
 msgstr "Ruido"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "Margen de ruido (SNR)"
 
@@ -3471,20 +3527,20 @@ msgstr "Margen de ruido (SNR)"
 msgid "Noise:"
 msgstr "Ruido:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
 msgid "Non-wildcard"
-msgstr "No comodín"
+msgstr "Sin comodín"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -3497,16 +3553,20 @@ msgstr "No encontrado"
 msgid "Not associated"
 msgstr "No asociado"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
 msgid "Not connected"
 msgstr "No conectado"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr "No se inició en el arranque"
+
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
 msgid "Note: interface name length"
 msgstr "Nota: longitud del nombre de la interfaz"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -3514,13 +3574,13 @@ msgstr "Aviso"
 msgid "Nslookup"
 msgstr "NSLookup"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr ""
 "Número de entradas de DNS en caché (el máximo es 10000, 0 es sin "
 "almacenamiento en caché)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
 msgid "Number of parallel threads used for compression"
 msgstr "Número de hilos paralelos utilizados para la compresión"
 
@@ -3540,7 +3600,7 @@ msgstr "Contraseña confusa"
 msgid "Obtain IPv6-Address"
 msgstr "Obtener dirección IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Retraso de desconexión"
 
@@ -3554,18 +3614,26 @@ msgid ""
 "<samp>eth0.1</samp>)."
 msgstr ""
 "Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes "
-"interfaces, marcando el campo \"puentear interfaces\" e introduciendo el "
+"interfaces, marcando el campo \"Puentear interfaces\" e introduciendo el "
 "nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la notación "
 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, <samp>INTERFACE."
 "VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
+msgid "On-Link route"
+msgstr "Ruta en enlace"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Retraso de activación"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
-msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de máquina o dirección mac!"
+msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
+msgid "One of the following: %s"
+msgstr "Uno de los siguientes: %s"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
@@ -3593,15 +3661,15 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Frecuencia de operación"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
 msgid "Option changed"
 msgstr "Opción cambiada"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
 msgid "Option removed"
-msgstr "Opción eliminada"
+msgstr "Opción removida"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
 msgid "Optional"
 msgstr "Opcional"
@@ -3621,7 +3689,7 @@ msgid ""
 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
 "for the interface."
 msgstr ""
-"Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatorio', valor fijo como '::1' o "
+"Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'random', valor fijo como '::1' o "
 "'::1:2'. Cuando se recibe un prefijo IPv6 (como 'a:b:c:d::') desde un "
 "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
 "('a:b:c:d::1') para la interfaz."
@@ -3676,7 +3744,7 @@ msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes."
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
 msgid "Other:"
 msgstr "Otros:"
 
@@ -3697,7 +3765,7 @@ msgstr "Interfaz de salida"
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
 msgid "Override MAC address"
-msgstr "Anular dirección MAC"
+msgstr "Reemplazar dirección MAC"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
@@ -3710,31 +3778,32 @@ msgstr "Anular dirección MAC"
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
 msgid "Override MTU"
-msgstr "Anular MTU"
+msgstr "Reemplazar MTU"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
 msgid "Override TOS"
-msgstr "Anular TOS"
+msgstr "Reemplazar TOS"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
 msgid "Override TTL"
-msgstr "Anular TTL"
+msgstr "Reemplazar TTL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
 msgid "Override default interface name"
-msgstr "Anular nombre de interfaz predeterminado"
+msgstr "Reemplaza el nombre de interfaz predeterminado"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
-msgstr "Anular la puerta de enlace en las respuestas DHCP"
+msgstr "Reemplazar puerta de enlace en las respuestas DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgstr ""
-"Anular la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
+"Anula la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
 "partir de la subred que se sirve."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
@@ -3756,7 +3825,7 @@ msgstr "Propietario"
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
 msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
 
@@ -3767,7 +3836,7 @@ msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
-#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
 
@@ -3781,11 +3850,12 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "Código PIN rechazado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "PMK R1 Push"
 
@@ -3838,8 +3908,8 @@ msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Parte de zona %q"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1091
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
 msgid "Password"
@@ -3849,14 +3919,21 @@ msgstr "Contraseña"
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Autentificación de contraseña"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:999
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Contraseña de la Clave Privada"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1047
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Contraseña de clave privada interna"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr "Seguridad de la contraseña"
+
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
 msgid "Password2"
 msgstr "Contraseña2"
@@ -3865,35 +3942,35 @@ msgstr "Contraseña2"
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH..."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Ruta al Certificado CA"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:987
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Camino al certificado de cliente"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:993
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1029
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Ruta al certificado interno de CA"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1035
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Ruta al certificado del cliente interno"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1041
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Ruta a la clave privada interna"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
@@ -3907,6 +3984,7 @@ msgstr "Pico:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "Dirección IP del par para asignar"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "Falta la dirección del compañero"
@@ -3917,11 +3995,11 @@ msgstr "Pares"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr "Perfecto reenvío secreto"
+msgstr "Reenvío secreto perfecto"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
 msgid "Perform reboot"
-msgstr "Realizar reinicio"
+msgstr "Reiniciar"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
 msgid "Perform reset"
@@ -3951,7 +4029,7 @@ msgstr "Ping"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
 msgid "Pkts."
 msgstr "Paq."
 
@@ -3963,14 +4041,6 @@ msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
 msgid "Policy"
 msgstr "Política"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
-msgid "Polling interval"
-msgstr "Intervalo de votación"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
-msgid "Polling interval for status queries in seconds"
-msgstr "Intervalo de sondeo para consultas de estado en segundos"
-
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
@@ -3979,11 +4049,15 @@ msgstr "Puerto"
 msgid "Port status:"
 msgstr "Estado del puerto:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
+msgid "Potential negation of: %s"
+msgstr "Negación potencial de: %s"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "Modo de administración de energía"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)"
 
@@ -3995,7 +4069,7 @@ msgstr "Preferir LTE"
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "Preferir UMTS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Prefijo delegado"
 
@@ -4016,14 +4090,14 @@ msgstr ""
 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
 "ignorar fallos"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:560
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
 msgid "Prevents client-to-client communication"
-msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente"
+msgstr "Impide la comunicación entre los clientes"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
 msgid "Private Key"
@@ -4038,7 +4112,7 @@ msgstr "Proceder"
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesos"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
 msgid "Profile"
 msgstr "Prefil"
 
@@ -4048,9 +4122,9 @@ msgstr "Prot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
@@ -4060,9 +4134,9 @@ msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
 msgid "Protocol support is not installed"
-msgstr "No está instalado el soporte al protocolo"
+msgstr "No está instalado el paquete necesario para utilizar el protocolo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Dar servicio NTP"
 
@@ -4070,7 +4144,7 @@ msgstr "Dar servicio NTP"
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Introduzca una nueva red"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
@@ -4102,23 +4176,23 @@ msgid "QMI Cellular"
 msgstr "QMI Celular"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
 msgid "Quality"
 msgstr "Calidad"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
 msgid ""
 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "servers"
 msgstr ""
-"Consulte todos los servidores <abbr title=\"Sistema de nombres de dominio"
-"\">DNS</abbr> disponibles en sentido ascendente"
+"Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"disponibles en el enlace"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "Tiempo de vida de la clave R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:939
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "Llavero R1"
 
@@ -4126,12 +4200,12 @@ msgstr "Llavero R1"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "RFC3947 modo NAT-T"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:380
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgstr "Umbral RSSI para unirse"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Umbral RTS/CTS"
 
@@ -4143,29 +4217,29 @@ msgstr "RX"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
 msgid "RX Rate"
-msgstr "Ratio RX"
+msgstr "Tasa RX"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:762
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:746
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:738
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:722
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
 
@@ -4175,7 +4249,7 @@ msgstr ""
 "Bytes en bruto codificados en hexadecimal. Deje en blanco a menos que su ISP "
 "lo requiera"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
 msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -4188,34 +4262,34 @@ msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
 "access to this device if you are connected via this interface"
 msgstr ""
-"¿Realmente eliminar esta interfaz? La eliminación no se puede deshacer! Es "
-"posible que pierda el acceso a este dispositivo si está conectado a través "
-"de esta interfaz"
+"¿Realmente quiere eliminar esta interfaz? La eliminación no se puede "
+"deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
+"conectado a través de esta interfaz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
 "might lose access to this device if you are connected via this network."
 msgstr ""
-"¿Realmente quiere eliminar esta red inalámbrica? La eliminación no se puede "
+"¿Realmente quiere eliminar esta red WiFi? La eliminación no se puede "
 "deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
 "conectado a través de esta red."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
 msgid "Really reset all changes?"
-msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar todos los cambios?"
+msgstr "¿Está seguro de restablecer todos los cambios?"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr "Conexiones en tiempo real"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
 msgid "Realtime Graphs"
-msgstr "Gráficas en tiempo real"
+msgstr "Gráficos en tiempo real"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
 msgid "Realtime Load"
@@ -4227,17 +4301,17 @@ msgstr "Tráfico en tiempo real"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
 msgid "Realtime Wireless"
-msgstr "Red inalámbrica en tiempo real"
+msgstr "Red WiFi en tiempo real"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:911
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Fecha límite de reasociación"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Protección contra reasociación"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
 msgid "Reboot"
 msgstr "Reiniciar"
@@ -4251,12 +4325,12 @@ msgstr "Reiniciando..."
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
 msgid "Receive"
 msgstr "Recibir"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antena Receptora"
 
@@ -4275,11 +4349,11 @@ msgstr "Referencias"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 msgid "Relay"
-msgstr "Relé"
+msgstr "Relé (relayd)"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
 msgid "Relay Bridge"
-msgstr "Puente relé"
+msgstr "Puente relé (relayd)"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
 msgid "Relay between networks"
@@ -4287,7 +4361,7 @@ msgstr "Relé entre redes"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
 msgid "Relay bridge"
-msgstr "Puente relé"
+msgstr "Puente relé (relayd)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
@@ -4300,7 +4374,7 @@ msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
 msgid "Remove"
-msgstr "Desinstalar"
+msgstr "Remover"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
 msgid "Repeat scan"
@@ -4313,7 +4387,7 @@ msgstr "Reemplazar entrada"
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
 msgid "Replace wireless configuration"
-msgstr "Cambiar la configuración inalámbrica"
+msgstr "Cambiar la configuración WiFi"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
 msgid "Request IPv6-address"
@@ -4323,13 +4397,13 @@ msgstr "Solicitar dirección IPv6"
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr "Solicitud IPv6-prefijo de longitud"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
 msgid "Required"
 msgstr "Requerido"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
+msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
@@ -4349,7 +4423,7 @@ msgstr ""
 "túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que "
 "el mismo enruta a través del túnel."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
 msgid ""
 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
@@ -4357,7 +4431,7 @@ msgstr ""
 "Requiere la versión completa de wpad/hostapd y soporte del controlador de "
 "wifi <br />(a partir de enero de 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi y mt76)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -4365,6 +4439,7 @@ msgstr ""
 "Requiere upstream soporta DNSSEC; Verifique que las respuestas de los "
 "dominios no firmados realmente provengan de dominios no firmados"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -4378,25 +4453,25 @@ msgstr "Reiniciar contadores"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Reiniciar a valores predeterminados"
+msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "Archivos Resolv y Hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
 msgid "Resolve file"
 msgstr "Archivo de resolución"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
 msgid "Restart Firewall"
-msgstr "Reinicicar cortafuegos"
+msgstr "Reiniciar Firewall"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
 msgid "Restart radio interface"
@@ -4410,35 +4485,34 @@ msgstr "Restaurar"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
 msgid "Revert"
-msgstr "Anular"
+msgstr "Revertir"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Revertir cambios"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
 msgid "Reverting configuration…"
-msgstr "Revertiendo configuración..."
+msgstr "Revirtiendo configuración..."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
 msgid "Root"
 msgstr "Raíz"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr "Directorio raíz para los archivos servidos por TFTP"
 
@@ -4450,8 +4524,11 @@ msgstr "Preparación de la raíz"
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Ruta permitida IPs"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
+msgid "Route table"
+msgstr "Tabla de ruta"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
 msgid "Route type"
 msgstr "Tipo de ruta"
 
@@ -4459,24 +4536,24 @@ msgstr "Tipo de ruta"
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr "Servicio de anuncio de enrutador"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
 msgid "Router Password"
 msgstr "Contraseña del router"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
 msgid "Routes"
 msgstr "Rutas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
 msgid ""
 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
 msgstr ""
-"Las rutas especifican sobre qué interfaz y pasarela se puede llegar a una "
-"cierta máquina o red."
+"Las rutas especifican sobre qué interfaz y puerta de enlace se puede llegar "
+"a un cierto dispositivo o red."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
 msgid "Rule"
@@ -4484,11 +4561,15 @@ msgstr "Regla"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr "Comprobar el sistema de ficheros antes de montar el dispositivo"
+msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
 msgid "Run filesystem check"
-msgstr "Comprobar el sistema de ficheros"
+msgstr "Comprobar el sistema de archivos"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
+msgid "Runtime error"
+msgstr "Error de tiempo de ejecución"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
 msgid "SHA256"
@@ -4498,7 +4579,7 @@ msgstr "SHA256"
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Acceso SSH"
@@ -4515,7 +4596,7 @@ msgstr "Puerto del servidor SSH"
 msgid "SSH username"
 msgstr "Nombre de usuario SSH"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "Claves SSH"
@@ -4523,22 +4604,25 @@ msgstr "Claves SSH"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
 msgid "SWAP"
-msgstr "Intercambio"
+msgstr "SWAP"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Guardar y aplicar"
@@ -4563,18 +4647,18 @@ msgstr "Escanear"
 msgid "Scan request failed"
 msgstr "Error en la solicitud de escaneo"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tareas programadas"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
 msgid "Section added"
 msgstr "Sección añadida"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
 msgid "Section removed"
-msgstr "Sección eliminada"
+msgstr "Sección removida"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
@@ -4603,11 +4687,11 @@ msgstr ""
 "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:559
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Aislar clientes"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Configuración del servidor"
 
@@ -4622,9 +4706,9 @@ msgstr "Tipo de servicio"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
 msgid "Services"
-msgstr "Servicios"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
 msgid "Session expired"
 msgstr "Sesión expirada"
 
@@ -4637,14 +4721,10 @@ msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
-"Configure las propiedades de la interfaz independientemente del operador de "
+"Configura las propiedades de la interfaz independientemente del operador de "
 "enlace (si está configurado, los eventos de detección de operador no invocan "
 "los controladores de conexión en caliente)."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
-msgid "Set up Time Synchronization"
-msgstr "Configurar la sincronización del tiempo"
-
 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 msgid "Setting PLMN failed"
 msgstr "La configuración de la PLMN falló"
@@ -4657,7 +4737,7 @@ msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr "Segundos con errores graves (SES)"
 
@@ -4665,13 +4745,13 @@ msgstr "Segundos con errores graves (SES)"
 msgid "Short GI"
 msgstr "GI corto"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:514
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Preámbulo corto"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
-msgstr "Mostrar lista de ficheros a salvar"
+msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
 msgid "Show empty chains"
@@ -4688,11 +4768,11 @@ msgstr "Apagar esta interfaz"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
 msgid "Signal"
 msgstr "Señal"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Atenuación de señal (SATN)"
 
@@ -4704,11 +4784,11 @@ msgstr "Señal:"
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Tamaño de la caché de consultas DNS"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
 msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes"
 
@@ -4717,21 +4797,20 @@ msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes"
 msgid "Skip"
 msgstr "Saltar"
 
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
 msgid "Skip to content"
 msgstr "Saltar al contenido"
 
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Saltar a navegación"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
 msgid "Slot time"
 msgstr "Tiempo asignado"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "Software VLAN"
 
@@ -4758,11 +4837,15 @@ msgstr ""
 "instalación específicas."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
 msgid "Source"
 msgstr "Origen"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
+msgid "Source Address"
+msgstr "Dirección de la fuente"
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
@@ -4777,16 +4860,16 @@ msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
 "to be dead"
 msgstr ""
-"Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerta una "
-"máquina"
+"Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerto un "
+"dispositivo"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
 "dead"
 msgstr ""
-"Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerta una "
-"máquina"
+"Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerto un "
+"dispositivo"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
@@ -4811,125 +4894,131 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
 msgid "Specify the secret encryption key here."
-msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado."
+msgstr "Especifique la clave de encriptación."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
 msgid "Start priority"
 msgstr "Prioridad de inicio"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Iniciando aplicar configuración..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
 msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr "Iniciando escaneo inalámbrico..."
+msgstr "Iniciando escaneo de WiFi..."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
 msgid "Startup"
 msgstr "Arranque"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
 msgid "Static IPv4 Routes"
-msgstr "Rutas estáticas IPv4"
+msgstr "Rutas IPv4 estáticas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
 msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr "Rutas estáticas IPv6"
+msgstr "Rutas IPv6 estáticas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
 msgid "Static Leases"
-msgstr "Cesiones estáticas"
+msgstr "Direcciones estáticas"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Rutas estáticas"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
 msgid "Static address"
 msgstr "Dirección estática"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
-"Las cesiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y nombres "
-"simbólicos de máquina a clientes DHCP. También son necesarias para "
-"configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada máquina siempre se "
-"le quiere servir la misma dirección IP."
+"Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
+"nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
+"necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
+"dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Límite de inactividad de la estación"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
 msgid "Stop"
 msgstr "Detener"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
 msgid "Strict order"
 msgstr "Orden estricto"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr "Fuerte"
+
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 msgid "Submit"
 msgstr "Enviar"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Suprimir el registro"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
 msgstr "Suprimir el registro de la operación rutinaria de estos protocolos"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
 msgid "Swap"
-msgstr "Intercambio"
+msgstr "Swap"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
 msgid "Swap Entry"
-msgstr "Entrada de intercambio"
+msgstr "Entrada de Swap"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
 msgid "Switch"
 msgstr "Switch"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
 msgid "Switch %q"
 msgstr "Switch %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
 msgid "Switch %q (%s)"
 msgstr "Switch %q (%s)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 "El Switch %q tiene una topología desconocida: la configuración de VLAN puede "
 "no ser precisa."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:140
 msgid "Switch Port Mask"
 msgstr "Máscara de puerto de Switch"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "Switch VLAN"
 
@@ -4941,23 +5030,18 @@ msgstr "Intercambiar protocolo"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
-msgid "Switchport activity (%s)"
-msgstr "Actividad de switchport (%s)"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr "Sincronizar con el servidor NTP"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Sincronizar con el navegador"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "Sincronizando..."
-
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
@@ -4967,23 +5051,23 @@ msgstr "Sistema"
 msgid "System Log"
 msgstr "Registro del sistema"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
 msgid "System Properties"
 msgstr "Propiedades del sistema"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
 msgid "TFTP Settings"
 msgstr "Configuración TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
 
@@ -4995,7 +5079,7 @@ msgstr "TX"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
 msgid "TX Rate"
-msgstr "Ratio TX"
+msgstr "Tasa TX"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
@@ -5004,13 +5088,12 @@ msgid "Table"
 msgstr "Tabla"
 
 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
 msgid "Target"
-msgstr "Objetivo"
+msgstr "Destino"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
 msgid "Target network"
@@ -5030,10 +5113,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la configuración "
 "física del hardware de radio como el canal, la potencia de transmisión o la "
-"selección de antena que se comparte entre todas las redes inalámbricas "
-"definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-SSID). "
-"Configuración por red como encriptado o modo de operación se agrupan en "
-"<em>Configuración de la interfaz</em>."
+"selección de antena que se comparte entre todas las redes WiFi definidas (si "
+"el hardware de radio es capaz de ser multi-SSID). Configuración por red como "
+"encriptado o modo de operación se agrupan en <em>Configuración de la "
+"interfaz</em>."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
 msgid ""
@@ -5041,7 +5124,7 @@ msgid ""
 "component for working wireless configuration!"
 msgstr ""
 "El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo para "
-"poder configurar la conectividad inalámbrica!"
+"poder configurar la conectividad WiFi!"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
 msgid ""
@@ -5083,22 +5166,23 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 "El archivo de configuración no se pudo cargar debido al siguiente error:"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
-"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
-"pending changes to keep the currently working configuration state."
-msgstr ""
-"No se pudo alcanzar el dispositivo en %d segundos después de aplicar los "
-"cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revertiera por "
-"razones de seguridad. Si cree que los cambios de configuración son "
-"correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, puede descartar esta "
-"advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar nuevamente, o "
-"revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado de "
-"configuración actualmente en funcionamiento."
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
+msgstr ""
+"No se pudo acceder al dispositivo dentro de %d segundos después de aplicar "
+"los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revierta por "
+"razones de seguridad. Si crees que los cambios de configuración son "
+"correctos, realiza una configuración sin comprobar. Alternativamente, puede "
+"descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar "
+"nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado "
+"de configuración actualmente en funcionamiento."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
@@ -5125,14 +5209,10 @@ msgid ""
 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
 msgstr ""
-"Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del fichero recibido "
+"Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del archivo recibido "
 "coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para empezar el "
 "grabado."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
-msgid "The following changes have been reverted"
-msgstr "Se han anulado los siguientes cambios"
-
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema."
@@ -5158,8 +5238,8 @@ msgid ""
 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
 "be replaced if you proceed."
 msgstr ""
-"El hardware no tiene capacidad multi-SSID y la configuración existente será "
-"reemplazada si continúa."
+"El hardware no tiene capacidad de tener varios SSIDs y la configuración "
+"existente será reemplazada si continúa."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
@@ -5203,7 +5283,7 @@ msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo"
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "¡El token de seguridad enviado no es válido o ya está vencido!"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
@@ -5211,7 +5291,7 @@ msgstr ""
 "El sistema está borrando la partición de configuración y rearrancará cuando "
 "termine."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -5234,27 +5314,19 @@ msgstr ""
 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+msgid "There are no active leases"
+msgstr "No hay direcciones activas"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
 msgid "There are no active leases."
-msgstr "Sin cesiones activas."
+msgstr "Sin conexiones activas."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
-msgid "There are no changes to apply."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
+msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "No hay cambios para aplicar."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
-msgid "There are no pending changes to revert!"
-msgstr "¡No hay cambios a anular!"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
-msgid "There are no pending changes!"
-msgstr "¡Sin cambios pendientes!"
-
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
 msgid ""
 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
@@ -5263,31 +5335,30 @@ msgstr ""
 "No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red en "
 "la pestaña \"Configuración física\""
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface and enable SSH."
 msgstr ""
 "No hay contraseñas en este router. Por favor, configure una contraseña para "
-"proteger el interfaz web y activar SSH."
+"proteger el interfaz web y habilitar SSH."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
 msgid ""
 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
-"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr> servers."
 msgstr ""
-"Este archivo puede contener líneas como 'servidor=/dominio/1.2.3.4' o "
-"'servidor=1.2.3.4' para dominios específicos o dominantes completos <abbr "
-"title=\"Sistema de nombres de dominio\">DNS</abbr>."
+"Este archivo puede contener líneas como 'server=/domain/1.2.3.4' o "
+"'server=1.2.3.4' para dominios específicos o servidores <abbr title=\"Domain "
+"Name System\">DNS</abbr> full upstream."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
@@ -5295,8 +5366,8 @@ msgid ""
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
 msgstr ""
-"Lista de patrones shell con los ficheros y directorios que se deben incluir "
-"en un sysupgrade. Los ficheros modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
+"Lista de patrones shell con los archivos y directorios que se deben incluir "
+"en un sysupgrade. Los archivos modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
 "configuraciones se guardarán automáticamente."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
@@ -5308,7 +5379,7 @@ msgstr ""
 "contraseña de la cuenta si no se ha configurado ninguna clave de "
 "actualización"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -5324,7 +5395,7 @@ msgstr ""
 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
 "terminar con <code>...:2/64</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
@@ -5358,35 +5429,32 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
-msgstr "Procesos de sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
+msgstr "Procesos del sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Conexiones de red activas."
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "No hay reglas definidas"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Sincronización horaria"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
-msgid "Time Synchronization is not configured yet."
-msgstr "Sincronización horaria no configurada."
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "Intervalo de tiempo para reprogramar GTK"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zona horaria"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
 msgid "To login…"
 msgstr "Iniciar sesión…"
 
@@ -5396,9 +5464,10 @@ msgid ""
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
-"Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia "
-"de seguridad. Para reiniciar el firmware a su estado inicial pulse "
-"\"Reiniciar\" (sólo posible con imágenes squashfs)."
+"Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia "
+"de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones "
+"predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con "
+"imágenes squashfs)."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
 msgid "Tone"
@@ -5420,34 +5489,34 @@ msgstr "Traceroute"
 msgid "Traffic"
 msgstr "Tráfico"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferencia"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
 msgid "Transmission Rate"
 msgstr "Tasa de transmisión"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
 msgid "Transmit"
 msgstr "Transmitir"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
 msgid "Transmit Power"
 msgstr "Potencia de transmisión"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
 msgid "Transmitter Antenna"
 msgstr "Antena transmisora"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
 msgid "Trigger"
 msgstr "Disparador"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
 msgid "Trigger Mode"
 msgstr "Modo de disparador"
 
@@ -5455,7 +5524,8 @@ msgstr "Modo de disparador"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "ID de túnel"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Interfaz de túnel"
 
@@ -5470,12 +5540,12 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Potencia-TX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
 msgid "UDP:"
 msgstr "UDP:"
 
@@ -5487,11 +5557,11 @@ msgstr "Sólo UMTS"
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
 msgid "USB Device"
 msgstr "Dispositivo USB"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
 msgid "USB Ports"
 msgstr "Puertos USB"
 
@@ -5500,15 +5570,19 @@ msgstr "Puertos USB"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
 msgid "Unable to determine device name"
 msgstr "No se puede determinar el nombre del dispositivo"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
 msgid "Unable to determine external IP address"
 msgstr "No se puede determinar la dirección IP externa"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "No se puede determinar la interfaz ascendente"
@@ -5525,23 +5599,27 @@ msgstr "No se puede obtener la identificación del cliente"
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
 msgstr "No se puede resolver el nombre de host AFTR"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "No se puede resolver el nombre de host del par"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Error desconocido (%s)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "No administrado"
 
@@ -5554,13 +5632,9 @@ msgstr "Desmontar"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Clave sin nombre"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
 msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Cambios no guardados"
+msgstr "Cambios sin aplicar"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
 msgid "Unsupported MAP type"
@@ -5570,7 +5644,7 @@ msgstr "Tipo de MAP no soportado"
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Módem no soportado"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
 
@@ -5585,8 +5659,8 @@ msgid ""
 "compatible firmware image)."
 msgstr ""
 "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
-"actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es "
-"necesario que la imagen sea compatible)."
+"actual. Puede marcar \"Conservar la configuración del router\" si lo desea "
+"(es necesario que la imagen sea compatible)."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
 msgid "Upload archive..."
@@ -5602,18 +5676,18 @@ msgstr "Archivo subido"
 msgid "Uptime"
 msgstr "Tiempo activo"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
 msgid "Use DHCP gateway"
-msgstr "Usar pasarela DHCP"
+msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
@@ -5621,10 +5695,10 @@ msgstr "Usar pasarela DHCP"
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr "Utiliza servidores DNS anunciados por otros"
+msgstr "Usar otros servidores DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
 
@@ -5655,7 +5729,7 @@ msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
 msgid "Use broadcast flag"
-msgstr "Usar marca de propagación"
+msgstr "Usar marca de difusión"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
 msgid "Use builtin IPv6-management"
@@ -5665,7 +5739,7 @@ msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6"
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
@@ -5679,7 +5753,7 @@ msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
@@ -5699,7 +5773,7 @@ msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
-#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
@@ -5714,7 +5788,7 @@ msgstr "Usar métrica de puerta de enlace"
 msgid "Use routing table"
 msgstr "Usar tabla de rutas"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -5722,20 +5796,20 @@ msgid ""
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
-"Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva cesión. <em>Dirección "
-"MAC</em> identificará la máquina, <em>dirección IPv4</em> especificará la "
-"dirección fija a usar y <em>Nombre de máquina</em> se asignará como nombre "
-"simbólico."
+"Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
+"<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
+"especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre del host</em> se asignará "
+"como nombre identificativo."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
 msgid "Used"
 msgstr "Usado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:817
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Espacio de clave usado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -5745,7 +5819,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
-msgstr "Certificado de usuario (codificado PEM)"
+msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
 msgid "User key (PEM encoded)"
@@ -5765,11 +5839,11 @@ msgstr "VC-Mux"
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "VLANs en %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
 msgid "VLANs on %q (%s)"
 msgstr "VLANs en %q (%s)"
 
@@ -5815,43 +5889,43 @@ msgstr "Verificar"
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Interfaz dinámica virtual"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:665
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "Sistema abierto WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:666
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "Clave compartida WEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
 msgid "WEP passphrase"
-msgstr "Frase de contraseña WEP"
+msgstr "Contraseña WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
 msgid "WMM Mode"
-msgstr "Modo WMM"
+msgstr "Habilitar WMM"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
 msgid "WPA passphrase"
-msgstr "Frase de contraseña WPA"
+msgstr "Contraseña WPA"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:693
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:706
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:711
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgstr ""
-"WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant para el modo "
-"cliente o hostapd para los modos AP y ad-hoc."
+"Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" "
+"para el modo cliente o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
@@ -5861,16 +5935,16 @@ msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..."
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Esperando a que termine el comando..."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
-msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
-msgstr "Esperando a que se aplique la configuración... %ds"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr "Esperando a que se aplique la configuración %ds"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr "Esperando por el dispositivo..."
+msgstr "Esperando al dispositivo..."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -5878,7 +5952,11 @@ msgstr "Aviso"
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr "Débil"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -5888,29 +5966,9 @@ msgstr ""
 "está habilitada, las siguientes opciones de teclas R0/R1 no se aplican. "
 "Deshabilite esto para usar las opciones de teclas R0 y R1."
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
-msgid "Wi-Fi activity (%s)"
-msgstr "Actividad WiFi (%s)"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
-msgid "Wi-Fi client association (%s)"
-msgstr "Asociación de clientes de WiFi (%s)"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
-msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
-msgstr "Recepción de datos WiFi (%s)"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
-msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
-msgstr "Transmisión de datos WiFi (%s)"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
-msgid "Wi-Fi on (%s)"
-msgstr "WiFi en (%s)"
-
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 msgid "Width"
-msgstr "Ancho"
+msgstr "Ancho de banda"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 msgid "WireGuard VPN"
@@ -5922,12 +5980,15 @@ msgstr "WireGuard VPN"
 msgid "Wireless"
 msgstr "WiFi"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Adaptador WiFi"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Red WiFi"
 
@@ -5935,20 +5996,20 @@ msgstr "Red WiFi"
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Visión general de WiFi"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "Seguridad WiFi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
 msgid "Wireless is disabled"
 msgstr "Red WiFi deshabilitada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "Red WiFi no asociada"
 
@@ -5958,89 +6019,83 @@ msgstr "Reiniciando red WiFi..."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
 msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr "Red WiFi desconectada"
+msgstr "Red WiFi deshabilitada"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
 msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr "Red WiFi conectada"
+msgstr "Red WiFi habilitada"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
-msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
+msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
-"Gestione los scripts de inicio. Los cambios serán aplicados tras reiniciar "
-"el equipo.<br /><strong>ADVERTENCIA: ¡Si desactiva scripts de inicio "
-"esenciales como\"network\", su equipo puede no arrancar o quedar "
-"inaccesible!.</strong>"
+"Puede habilitar o deshabilitar los scripts de inicio instalados aquí. Los "
+"cambios se aplicarán después de que se reinicie el dispositivo.<br /> "
+"<strong>Advertencia: Si deshabilitas los scripts de inicio esenciales como "
+"\"red\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
-"Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
+"Debe habilitar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
 
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
-msgstr ""
-"Su Internet Explorer es demasiado viejo para mostrar esta página "
-"correctamente. Actualícelo al menos a la versión 7 o use otro navegador como "
-"Firefox, Opera o Safari."
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
 msgstr "Algoritmo de compresión ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
 msgid "ZRam Compression Streams"
 msgstr "Streams de compresión ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
 msgid "ZRam Settings"
-msgstr "Ajustes ZRam"
+msgstr "Configuración de ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "Tamaño de ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
 msgid "any"
-msgstr "cualquiera"
+msgstr "Cualquiera"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:619
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
 msgid "auto"
-msgstr "auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
+msgid "automatic"
+msgstr "automático"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
 msgid "baseT"
@@ -6048,21 +6103,23 @@ msgstr "baseT"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
 msgid "bridged"
-msgstr "puenteado"
+msgstr "Puenteado"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:289
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
 msgid "create"
-msgstr "crear"
+msgstr "Crear"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
 msgid "create:"
-msgstr "crear:"
+msgstr "Crear:"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
-msgstr "crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
+msgstr "Crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
@@ -6087,10 +6144,10 @@ msgstr "dB"
 msgid "dBm"
 msgstr "dBm"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
 msgid "disable"
-msgstr "desabilitar"
+msgstr "Deshabilitar"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
@@ -6098,67 +6155,57 @@ msgstr "desabilitar"
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
 msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitado"
+msgstr "Deshabilitado"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
 msgid "expired"
-msgstr "expirado"
+msgstr "Expirado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
 msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
 msgstr ""
-"archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> cedidas"
+"Archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> asignadas"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:58
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
 msgid "forward"
-msgstr "reenviar"
+msgstr "Reenviar"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
 msgid "full-duplex"
-msgstr "full dúplex"
+msgstr "Full dúplex"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
 msgid "half-duplex"
-msgstr "half dúplex"
+msgstr "Half dúplex"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
 msgid "hexadecimal encoded value"
-msgstr "valor codificado en hexadecimal"
+msgstr "Valor codificado en hexadecimal"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
 msgid "hidden"
-msgstr "oculto"
+msgstr "Oculto"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
 msgid "hybrid mode"
-msgstr "modo híbrido"
+msgstr "Modo híbrido"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
 msgid "if target is a network"
-msgstr "si el destino es una red"
+msgstr "Si el destino es una red"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "input"
-msgstr "entrada"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgstr "Entrada"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
@@ -6180,328 +6227,464 @@ msgstr "kB/s"
 msgid "kbit/s"
 msgstr "kbit/s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
 msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr "Clave entre 8 y 63 caracteres"
+msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr "clave con 5 o 13 caracteres"
+msgstr "clave de 5 o 13 caracteres"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
-msgstr "local <abbr title=\"Sistema de nombres de dominio\">DNS</abbr> Archivo"
+msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
 msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+msgstr "Minutos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
 msgid "mixed WPA/WPA2"
-msgstr "WPA/WPA2 mezclado"
+msgstr "WPA/WPA2 mixto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
 msgid "no"
-msgstr "no"
+msgstr "No"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
 msgid "no link"
-msgstr "sin enlace"
+msgstr "Sin enlace"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
 msgid "non-empty value"
-msgstr "valor no vacío"
+msgstr "Valor no vacío"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
 msgid "not present"
-msgstr "no presente"
-
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
+msgstr "No presente"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
 msgid "off"
-msgstr "parado"
+msgstr "Apagado"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
 msgid "on"
-msgstr "activo"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
-msgid ""
-"one of:\n"
-" - %s"
-msgstr ""
-"uno de:\n"
-" - %s"
+msgstr "Encendido"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
 msgid "open"
-msgstr "abierto"
+msgstr "Abierto"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
-msgstr "salida"
+msgstr "Salida"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
 msgid "overlay"
-msgstr "superposición"
+msgstr "Overlay"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
 msgid "positive decimal value"
-msgstr "valor decimal positivo"
+msgstr "Valor decimal positivo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
 msgid "positive integer value"
-msgstr "valor entero positivo"
+msgstr "Valor entero positivo"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
 msgid "random"
-msgstr "aleatorio"
+msgstr "Aleatorio"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
 msgid "relay mode"
-msgstr "modo relé"
+msgstr "Modo relé"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
 msgid "routed"
-msgstr "enrutado"
+msgstr "Enrutado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
 msgid "sec"
-msgstr "seg"
+msgstr "Seg"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
 msgid "server mode"
-msgstr "modo servidor"
+msgstr "Modo servidor"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
 msgid "stateful-only"
-msgstr "con estado solamente"
+msgstr "Con estado solamente"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
 msgid "stateless"
-msgstr "sin estado"
+msgstr "Sin estado"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
 msgid "stateless + stateful"
-msgstr "sin estado + con estado"
+msgstr "Sin estado + Con estado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
 msgid "tagged"
-msgstr "marcado"
+msgstr "Etiquetado"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr "unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr "Unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
 msgid "unique value"
-msgstr "valor único"
+msgstr "Valor único"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
 msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+msgstr "Desconocido"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
 msgid "unlimited"
-msgstr "ilimitado"
-
+msgstr "Ilimitado"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:49
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:110
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:316
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
-msgstr "no especificado"
+msgstr "No especificado"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr "no especificado -o- crear:"
+msgstr "No especificado -o- crear:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
 msgid "untagged"
-msgstr "desmarcado"
+msgstr "Desetiquetado"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
 msgid "valid IP address"
-msgstr "dirección IP válida"
+msgstr "Dirección IP válida"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
 msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr "dirección IP válida o prefijo"
+msgstr "Dirección IP válida o prefijo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "IPv4 válido CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
 msgid "valid IPv4 address"
-msgstr "dirección IPv4 válida"
+msgstr "Dirección IPv4 válida"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
 msgid "valid IPv4 address or network"
 msgstr "dirección IPv4 o red válida"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
 msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr "dirección IPv4 válida: puerto"
+msgstr "Dirección IPv4 válida: puerto"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
 msgid "valid IPv4 network"
-msgstr "red IPv4 válida"
+msgstr "Red IPv4 válida"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr "valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
+msgstr "Valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "IPv6 válido CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 msgid "valid IPv6 address"
-msgstr "dirección IPv6 válida"
+msgstr "Dirección IPv6 válida"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr "dirección IPv6 válida o prefijo"
+msgstr "Dirección IPv6 válida o prefijo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
 msgid "valid IPv6 host id"
 msgstr "ID de host IPv6 válida"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
 msgid "valid IPv6 network"
-msgstr "red IPv6 válida"
+msgstr "Red IPv6 válida"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr "valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
+msgstr "Valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
 msgid "valid MAC address"
 msgstr "dirección MAC válida"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
 msgid "valid UCI identifier"
-msgstr "identificador UCI válido"
+msgstr "Identificador UCI válido"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
-msgstr "identificador UCI válido, nombre de host o dirección IP"
+msgstr "Identificador UCI válido, nombre del host o dirección IP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
 msgid "valid address:port"
-msgstr "dirección válida: puerto"
+msgstr "Dirección válida: puerto"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr "fecha válida (AAAA-MM-DD)"
+msgstr "Fecha válida (AAAA-MM-DD)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
 msgid "valid decimal value"
-msgstr "valor decimal válido"
+msgstr "Valor decimal válido"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 msgstr "clave WEP hexadecimal válida"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 msgstr "clave hexadecimal WPA válida"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
 msgid "valid host:port"
 msgstr "host válido: puerto"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
 msgid "valid hostname"
-msgstr "nombre de host válido"
+msgstr "Nombre de host válido"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
 msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr "nombre de host válido o dirección IP"
+msgstr "Nombre de host válido o dirección IP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
 msgid "valid integer value"
-msgstr "valor entero valido"
+msgstr "Valor entero valido"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
 msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr "red válida en notación de dirección/máscara de red"
+msgstr "Red válida en notación de dirección/máscara de red"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr "dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
+msgstr "Dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
 msgid "valid port value"
-msgstr "valor de puerto válido"
+msgstr "Valor de puerto válido"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr "tiempo válido (HH: MM: SS)"
+msgstr "Tiempo válido (HH: MM: SS)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
 msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr "valor entre %d y %d caracteres"
+msgstr "Valor entre %d y %d caracteres"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
 msgid "value between %f and %f"
-msgstr "valor entre %f y %f"
+msgstr "Valor entre %f y %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
 msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr "valor mayor o igual a %f"
+msgstr "Valor mayor o igual a %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
 msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr "valor menor o igual a %f"
+msgstr "Valor menor o igual a %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
 msgid "value with at least %d characters"
-msgstr "valor con al menos %d caracteres"
+msgstr "Valor con al menos %d caracteres"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
 msgid "value with at most %d characters"
-msgstr "valor con un máximo de %d caracteres"
+msgstr "Valor con un máximo de %d caracteres"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "Si"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
 msgstr "« Volver"
 
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avanzado"
+
+#~ msgid "Always off (%s)"
+#~ msgstr "Siempre apagado (%s)"
+
+#~ msgid "Always on (%s)"
+#~ msgstr "Siempre encendido (%s)"
+
+#~ msgid "Apply anyway"
+#~ msgstr "Aplicar de todos modos"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Volver"
+
+#~ msgid "Custom flash interval (%s)"
+#~ msgstr "Intervalo de flash personalizado (%s)"
+
+#~ msgid "Expecting %s"
+#~ msgstr "Esperando %s"
+
+#~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
+#~ msgstr "Intervalo de ritmo (%s)"
+
+#~ msgid "KiB"
+#~ msgstr "KiB"
+
+#~ msgid "Netmask"
+#~ msgstr "Máscara de red"
+
+#~ msgid "Network device activity (%s)"
+#~ msgstr "Actividad del dispositivo de red (%s)"
+
+#~ msgid "Polling interval"
+#~ msgstr "Intervalo de autorefrezco"
+
+#~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+#~ msgstr "Intervalo de autorefrezco para consultas de estado en segundos"
+
+#~ msgid "Set up Time Synchronization"
+#~ msgstr "Configurar la sincronización del tiempo"
+
+#~ msgid "Switchport activity (%s)"
+#~ msgstr "Actividad de switchport (%s)"
+
+#~ msgid "Synchronizing..."
+#~ msgstr "Sincronizando..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
+#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
+#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+#~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
+#~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
+#~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se pudo conectar al dispositivo dentro de los %d segundos después de "
+#~ "aplicar los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se "
+#~ "revirtiera por razones de seguridad. Si cree que los cambios de "
+#~ "configuración son correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, "
+#~ "puede descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar "
+#~ "aplicar nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener "
+#~ "el estado de configuración actualmente en funcionamiento."
+
+#~ msgid "The following changes have been reverted"
+#~ msgstr "Los siguientes cambios han sido revertidos."
+
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Tema"
+
+#~ msgid "There are no changes to apply."
+#~ msgstr "No hay cambios para aplicar."
+
+#~ msgid "There are no pending changes to revert!"
+#~ msgstr "¡No hay cambios a revertir!"
+
+#~ msgid "There are no pending changes!"
+#~ msgstr "¡Sin cambios pendientes!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+#~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+#~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este archivo puede contener líneas como 'servidor=/dominio/1.2.3.4' o "
+#~ "'servidor=1.2.3.4' para dominios específicos o dominantes completos <abbr "
+#~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
+
+#~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
+#~ msgstr "Sincronización horaria no configurada."
+
+#~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
+#~ msgstr "Esperando a que se aplique la configuración... %ds"
+
+#~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+#~ msgstr "Actividad WiFi (%s)"
+
+#~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+#~ msgstr "Asociación de clientes de WiFi (%s)"
+
+#~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+#~ msgstr "Recepción de datos WiFi (%s)"
+
+#~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+#~ msgstr "Transmisión de datos WiFi (%s)"
+
+#~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
+#~ msgstr "WiFi en (%s)"
+
+#~ msgid "one of: - %s"
+#~ msgstr "uno de: -%s"
+
+#~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
+#~ msgstr "Acceso de escritura de memoria flash (%s)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "one of:\n"
+#~ " - %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "uno de:\n"
+#~ " - %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
+#~ "Opera or Safari."
+#~ msgstr ""
+#~ "Su Internet Explorer es demasiado viejo para mostrar esta página "
+#~ "correctamente. Actualícelo al menos a la versión 7 o use otro navegador "
+#~ "como Firefox, Opera o Safari."
+
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
 #~ "authentication."
@@ -6513,9 +6696,6 @@ msgstr "« Volver"
 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
 #~ msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!"
 
-#~ msgid "Design"
-#~ msgstr "Diseño"
-
 #~ msgid "Available packages"
 #~ msgstr "Paquetes disponibles"
 
@@ -6564,9 +6744,6 @@ msgstr "« Volver"
 #~ msgid "Version"
 #~ msgstr "Versión"
 
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "ninguno"
-
 #~ msgid "Disable DNS setup"
 #~ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
 
@@ -6720,10 +6897,6 @@ msgstr "« Volver"
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Tiempo de cesión"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "automatic"
-#~ msgstr "estático"
-
 #~ msgid "AR Support"
 #~ msgstr "Soporte a AR"