luci-base: i18n sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
index 22b9bca6e075564ce6906041439c933981284d05..0d19041b3471dff222450d0190bb52256c04d9a4 100644 (file)
@@ -169,53 +169,14 @@ msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
-msgid "DNS query port"
-msgstr ""
-"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
-msgid "DNS server port"
-msgstr ""
-"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
-msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
-msgstr ""
-"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
-"kysytään resolvfile-järjestyksessä"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
-msgid ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
-"(CIDR)"
-msgstr ""
-"<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
-"verkko (CIDR)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
-msgstr ""
-"<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
-msgid "IPv6 suffix (hex)"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
@@ -248,22 +209,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
-msgid "Max. DHCP leases"
-msgstr ""
-"<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
-msgid "Max. EDNS0 packet size"
-msgstr ""
-"<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
-"laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
-msgid "Max. concurrent queries"
-msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
 msgstr ""
@@ -299,7 +244,6 @@ msgstr "ANSI T1.413"
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
 msgid "ARP"
 msgstr "ARP"
@@ -366,11 +310,15 @@ msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Puuttuva sovitin"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
+msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
 msgid "Accept local"
 msgstr ""
@@ -388,7 +336,7 @@ msgstr "Pääsy keskitin"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Tukiasema"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
 msgid "Actions"
 msgstr "Toiminnot"
 
@@ -396,25 +344,6 @@ msgstr "Toiminnot"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiivinen"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
-msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr ""
-"Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
-"reitit"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
-msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
-msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr ""
-"Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
-msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
 msgid "Active Connections"
 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
@@ -429,6 +358,25 @@ msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
+msgid "Active IPv4 Routes"
+msgstr ""
+"Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
+"reitit"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
+msgid "Active IPv4 Rules"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
+msgid "Active IPv6 Routes"
+msgstr ""
+"Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
+msgid "Active IPv6 Rules"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
@@ -478,7 +426,7 @@ msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
 msgid "Add LED action"
 msgstr "Lisää LED-toiminto"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Lisää VLAN"
 
@@ -561,7 +509,8 @@ msgstr "Hallinta"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
@@ -681,12 +630,6 @@ msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
-msgid ""
-"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
-"e.g. for RBL services."
-msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
-
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Sallitut IP:t"
@@ -891,8 +834,8 @@ msgstr "Auth-ryhmä"
 msgid "Authentication"
 msgstr "Todennus"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Todennuksen tyyppi"
 
@@ -904,15 +847,10 @@ msgstr "Määräävä"
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
 
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
-msgid "Auto Refresh"
-msgstr "Automaattinen päivitys"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
@@ -994,7 +932,7 @@ msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
 msgid "Back to configuration"
 msgstr "Takaisin määritykseen"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
 msgid "Backup"
 msgstr "Varmuuskopiointi"
 
@@ -1002,7 +940,7 @@ msgstr "Varmuuskopiointi"
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
@@ -1020,7 +958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Merkkikehysten väli"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@@ -1066,10 +1004,6 @@ msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bittinopeus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
-msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
-msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
-
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Sidoskäytäntö"
@@ -1162,7 +1096,7 @@ msgstr "Kutsu epäonnistui"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
@@ -1251,7 +1185,7 @@ msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanava"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
 msgid "Channel Analysis"
 msgstr "Kanava-analyysi"
 
@@ -1277,7 +1211,7 @@ msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
 msgid "Checking image…"
 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Valitse mtdblock"
 
@@ -1310,14 +1244,14 @@ msgstr "Salakirjoitustapa"
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
 msgstr ""
 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1342,7 +1276,7 @@ msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
@@ -1365,7 +1299,7 @@ msgstr "Sulje luettelo ..."
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Kerätään tietoja…"
 
@@ -1406,7 +1340,7 @@ msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Kokoonpano"
 
@@ -1486,7 +1420,7 @@ msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
 msgid "Connection lost"
 msgstr "Yhteys katkennut"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
 msgid "Connections"
 msgstr "Yhteydet"
 
@@ -1501,7 +1435,7 @@ msgstr ""
 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "Sisältö on tallennettu."
@@ -1510,7 +1444,7 @@ msgstr "Sisältö on tallennettu."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
 msgid "Continue"
 msgstr "Jatka"
 
@@ -1558,8 +1492,8 @@ msgstr "Cron-lokin taso"
 msgid "Current power"
 msgstr "Nykyinen teho"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
@@ -1567,7 +1501,7 @@ msgstr "Nykyinen teho"
 msgid "Custom Interface"
 msgstr "Mukautettu sovitin"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
@@ -1609,7 +1543,7 @@ msgid "DHCP Server"
 msgstr "DHCP-palvelin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP ja DNS"
 
@@ -1644,10 +1578,20 @@ msgstr "DNS"
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
+msgid "DNS query port"
+msgstr ""
+"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
 msgid "DNS search domains"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
+msgid "DNS server port"
+msgstr ""
+"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
 msgid "DNS weight"
 msgstr ""
@@ -1771,7 +1715,7 @@ msgstr "Poista tämä verkko"
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
 msgid "Description"
@@ -1789,6 +1733,7 @@ msgstr "Suunnittelu"
 msgid "Designated master"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
 msgid "Destination"
@@ -1861,12 +1806,12 @@ msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnostiikka"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
 msgid "Dial number"
 msgstr "Soita numeroon"
 
@@ -1874,7 +1819,8 @@ msgstr "Soita numeroon"
 msgid "Directory"
 msgstr "Hakemisto"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
 msgid "Disable"
@@ -1905,16 +1851,12 @@ msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
-msgid "Disable this route"
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
@@ -1952,7 +1894,7 @@ msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Hylkää"
 
@@ -1987,6 +1929,12 @@ msgstr ""
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
+msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
+msgstr ""
+"Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
 msgstr ""
@@ -1997,6 +1945,10 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+msgid "Do not listen on the specified interfaces."
+msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr ""
@@ -2052,12 +2004,6 @@ msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
 msgid "Don't Fragment"
 msgstr "Älä pirstoa"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
-msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
-msgstr ""
-"Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
-
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Down"
 msgstr "Alhaalla"
@@ -2066,11 +2012,11 @@ msgstr "Alhaalla"
 msgid "Down Delay"
 msgstr "Viivästyminen"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid "Download backup"
 msgstr "Lataa varmuuskopio"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Lataa mtd-osio"
 
@@ -2212,7 +2158,7 @@ msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
 
@@ -2225,7 +2171,7 @@ msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
 
@@ -2241,7 +2187,7 @@ msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
 
@@ -2266,15 +2212,15 @@ msgstr ""
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
 
@@ -2371,11 +2317,11 @@ msgstr "Kapselointitila"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Salaus"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Päätepisteen palvelin"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Päätepisteen portti"
 
@@ -2446,6 +2392,12 @@ msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
+msgid ""
+"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
+"e.g. for RBL services."
+msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
 msgid "Existing device"
 msgstr ""
@@ -2564,10 +2516,31 @@ msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
+msgid ""
+"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
+"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
+msgstr ""
+"Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
+"\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr> palvelimessa."
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
+msgid "File to store DHCP lease information."
+msgstr ""
+"tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+msgid "File with upstream resolvers."
+msgstr ""
+"paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
+"tiedosto"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
 msgid "Filename"
 msgstr "Tiedoston nimi"
@@ -2638,6 +2611,10 @@ msgstr "Palomuurin asetukset"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Palomuurin tila"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
+msgid "Firewall mark"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
@@ -2650,25 +2627,25 @@ msgstr "Laiteohjelmiston versio"
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
 msgid "Flash image..."
 msgstr "Kirjoita levykuva..."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
 msgid "Flash image?"
 msgstr "Kirjoita levykuva?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
 msgid "Flash new firmware image"
 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
 msgid "Flash operations"
 msgstr "Flash toiminnot"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
 
@@ -2708,7 +2685,7 @@ msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
 msgid "Force link"
 msgstr "Pakota linkki"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
 msgid "Force upgrade"
 msgstr "Pakota päivitys"
 
@@ -2808,7 +2785,9 @@ msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:74
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
 msgid "Gateway"
 msgstr "Yhdyskäytävä"
 
@@ -2823,7 +2802,8 @@ msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:125
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
 msgid "General Settings"
@@ -2852,7 +2832,7 @@ msgstr "Luo avain"
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Luo arkisto"
 
@@ -2869,7 +2849,6 @@ msgid "Global network options"
 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
@@ -3043,10 +3022,6 @@ msgstr "Palvelin"
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
-msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
-msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
-
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
@@ -3104,11 +3079,13 @@ msgstr "IP-osoitteet"
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "IP-protokolla"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
 msgid "IP Type"
 msgstr "IP-tyyppi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-osoite"
 
@@ -3122,6 +3099,10 @@ msgstr "IP-osoite on virheellinen"
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "IP-osoite puuttuu"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
+msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
+msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
@@ -3137,10 +3118,18 @@ msgstr "IPv4"
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "IPv4-palomuuri"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
+msgid "IPv4 Neighbours"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
 msgid "IPv4 Routing"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
+msgid "IPv4 Rules"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr "IPv4 ylävirta"
@@ -3149,7 +3138,6 @@ msgstr "IPv4 ylävirta"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "IPv4-osoite"
@@ -3163,7 +3151,6 @@ msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr "IPv4-lähetys"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
 msgid "IPv4 gateway"
 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
 
@@ -3176,7 +3163,7 @@ msgstr "IPv4-verkkomaski"
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Vain IPv4"
 
@@ -3198,7 +3185,7 @@ msgstr "IPv4+IPv6"
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
 
@@ -3226,7 +3213,7 @@ msgstr "IPv6-palomuuri"
 msgid "IPv6 MTU"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6-naapurit"
 
@@ -3234,10 +3221,14 @@ msgstr "IPv6-naapurit"
 msgid "IPv6 RA Settings"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
 msgid "IPv6 Routing"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
+msgid "IPv6 Rules"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6-asetukset"
@@ -3253,7 +3244,6 @@ msgstr "IPv6 ylävirta"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6-osoite"
 
@@ -3274,7 +3264,7 @@ msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Vain IPv6"
 
@@ -3305,6 +3295,11 @@ msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6-pääte"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
+msgid "IPv6 suffix (hex)"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
+
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "IPv6 support"
 msgstr "IPv6 tuki"
@@ -3365,13 +3360,13 @@ msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
 
@@ -3402,11 +3397,11 @@ msgstr "Älä huomioi sovitinta"
 msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
 msgid "Image"
 msgstr "Levykuva"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
 msgid "Image check failed:"
 msgstr ""
 
@@ -3422,11 +3417,11 @@ msgstr ""
 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
 msgid "In seconds"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
@@ -3439,7 +3434,7 @@ msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
 msgid "Inbound:"
 msgstr "Sisään tuleva:"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
 msgid ""
 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
 "installed_packages.txt"
@@ -3452,6 +3447,10 @@ msgstr ""
 msgid "Incoming checksum"
 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
+msgid "Incoming interface"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@@ -3523,7 +3522,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
@@ -3616,10 +3615,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid"
 msgstr "Virheellinen"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
 msgid "Invalid APN provided"
 msgstr ""
 
@@ -3638,13 +3637,13 @@ msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
 "sallittuja."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
@@ -3671,6 +3670,10 @@ msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
+msgid "Invert match"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Eristä asiakkaat"
@@ -3684,7 +3687,7 @@ msgstr ""
 "kuvatiedosto!"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
@@ -3701,12 +3704,16 @@ msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
+msgid "Jump to rule"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Ytimen loki"
 
@@ -3757,7 +3764,7 @@ msgstr "L2TP-palvelin"
 msgid "LACPDU Packets"
 msgstr "LACPDU-paketit"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
@@ -3766,7 +3773,7 @@ msgstr "LACPDU-paketit"
 msgid "LCP echo failure threshold"
 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
@@ -3816,6 +3823,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn routes"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+msgid "Lease file"
+msgstr "Vuokratiedosto"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
 msgid "Lease time"
@@ -3828,10 +3839,6 @@ msgstr "Laina-aika"
 msgid "Lease time remaining"
 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
-msgid "Lease file"
-msgstr "Vuokratiedosto"
-
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
@@ -3863,16 +3870,6 @@ msgstr "Tietoja:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Raja"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
-msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
-msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
-msgid ""
-"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
-"explicitly."
-msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
@@ -3901,11 +3898,10 @@ msgstr "Linkin valvonta"
 msgid "Link On"
 msgstr "Linkki päällä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
-msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
+msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
 msgstr ""
-"Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
-"joille pyynnöt välitetään"
+"Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
 msgid ""
@@ -3948,29 +3944,36 @@ msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
 msgid "List of domains to force to an IP address."
 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
-msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
+msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr ""
-"Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
-msgid "Listen interfaces"
-msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
+"Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
+"joille pyynnöt välitetään"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Kuunteluportti"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
+msgid "Listen interfaces"
+msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
+msgid ""
+"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
+"explicitly."
+msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
 msgid "Load"
 msgstr "Kuormitus"
@@ -4029,10 +4032,6 @@ msgstr ""
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
-msgid "Local service only"
-msgstr "Palvele vain paikallisesti"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
 msgid "Local Startup"
 msgstr "Paikallinen käynnistys"
@@ -4050,14 +4049,6 @@ msgstr ""
 msgid "Local domain"
 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
-msgid ""
-"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
-"files only."
-msgstr ""
-"Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
-"koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr ""
@@ -4067,13 +4058,9 @@ msgstr ""
 msgid "Local server"
 msgstr "Paikallinen palvelin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
-msgid ""
-"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
-"received if multiple IPs are available."
-msgstr ""
-"Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
-"useita IP-osoitteita"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+msgid "Local service only"
+msgstr "Palvele vain paikallisesti"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
 msgid "Localise queries"
@@ -4087,7 +4074,7 @@ msgstr "Lukitse BSSID:hen"
 msgid "Log output level"
 msgstr "Lokin tulostustaso"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
 msgid "Log queries"
 msgstr "Lokikyselyt"
 
@@ -4204,7 +4191,7 @@ msgstr "MII-väli"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
 msgid "MTU"
@@ -4218,8 +4205,8 @@ msgstr ""
 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
 "alla:"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
@@ -4240,6 +4227,22 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
+msgid "Max. DHCP leases"
+msgstr ""
+"<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
+msgid "Max. EDNS0 packet size"
+msgstr ""
+"<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
+"laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
+msgid "Max. concurrent queries"
+msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
 msgid "Maximum age"
 msgstr ""
@@ -4260,9 +4263,9 @@ msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
 
@@ -4334,7 +4337,7 @@ msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
 msgid "Method to determine link status"
 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
 msgid "Metric"
@@ -4364,11 +4367,11 @@ msgid ""
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
 
@@ -4429,9 +4432,9 @@ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
 msgid "Modem information query failed"
 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
 
@@ -4633,6 +4636,14 @@ msgstr "Sovitin"
 msgid "Never"
 msgstr "Ei ikinä"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
+msgid ""
+"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
+"files only."
+msgstr ""
+"Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
+"koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
@@ -4688,6 +4699,15 @@ msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
 msgid "No enforcement"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
+msgid "No entries available"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
@@ -4729,7 +4749,6 @@ msgid "No negative cache"
 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
@@ -4783,7 +4802,7 @@ msgstr "Ei-yleismerkki"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
 msgid "None"
 msgstr "Ei mikään"
 
@@ -4862,8 +4881,8 @@ msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
 msgid "Obfuscated Password"
 msgstr "Häivytetty salasana"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
@@ -4886,14 +4905,14 @@ msgstr "Alasmenon viive"
 msgid "On"
 msgstr "Päällä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
-msgid "On-Link route"
-msgstr "Reitti aina ylhäällä"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Ylöstulon viive"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
+msgid "On-link"
+msgstr "Reitti aina ylhäällä"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
@@ -4927,7 +4946,7 @@ msgstr ""
 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
 "(vika, 2)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "Avaa lista..."
@@ -5017,7 +5036,7 @@ msgstr ""
 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
 
@@ -5029,7 +5048,7 @@ msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
@@ -5037,15 +5056,22 @@ msgstr ""
 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
 "aktivoimista."
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
+msgid ""
+"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -5084,6 +5110,10 @@ msgstr "Lähtevä:"
 msgid "Outgoing checksum"
 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
+msgid "Outgoing interface"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@@ -5124,14 +5154,14 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
 msgid "Override MTU"
 msgstr "Ohita MTU"
@@ -5186,37 +5216,37 @@ msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
 msgid "Owner"
 msgstr "Omistaja"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
 msgid "PAP/CHAP (both)"
 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
 msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
 msgid "PDP Type"
 msgstr "PDP-tyyppi"
 
@@ -5224,10 +5254,10 @@ msgstr "PDP-tyyppi"
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
@@ -5417,7 +5447,7 @@ msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Suorita nollaus"
 
@@ -5425,7 +5455,7 @@ msgstr "Suorita nollaus"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Lupa evätty"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Persistent Keep Alive"
 
@@ -5472,7 +5502,7 @@ msgstr "Portti"
 msgid "Port isolation"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
 msgid "Port status:"
 msgstr "Portin tila:"
 
@@ -5500,11 +5530,15 @@ msgstr "Mieluummin UMTS"
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Delegoitu etuliite"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
+msgid "Prefix suppressor"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Esijaettu avain"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
@@ -5517,10 +5551,6 @@ msgstr ""
 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
-msgid "Do not listen on the specified interfaces."
-msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
@@ -5549,6 +5579,7 @@ msgstr ""
 "(aina, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
 msgid "Priority"
@@ -5564,7 +5595,7 @@ msgid "Private Key"
 msgstr "Yksityinen avain"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
 msgid "Processes"
 msgstr "Prosessit"
 
@@ -5717,7 +5748,7 @@ msgstr ""
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
 
@@ -5860,16 +5891,6 @@ msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
-msgid ""
-"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
-"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
-"routes through the tunnel."
-msgstr ""
-"Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
-"tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
-"tunnelin läpi."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
@@ -5900,14 +5921,6 @@ msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
-msgid ""
-"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
-"DNSSEC."
-msgstr ""
-"Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
-"toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
@@ -5951,7 +5964,6 @@ msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
 msgid "Reset"
 msgstr "Palauta"
 
@@ -5959,7 +5971,7 @@ msgstr "Palauta"
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "Nollaa laskurit"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
 
@@ -5989,14 +6001,22 @@ msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
 msgid "Restore"
 msgstr "Palauta"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Palauta varmuuskopio"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
+msgid ""
+"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
+"received if multiple IPs are available."
+msgstr ""
+"Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
+"useita IP-osoitteita"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
 msgid "Reveal/hide password"
@@ -6038,15 +6058,11 @@ msgstr "Juuren valmistelu"
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Reititä sallitut IPt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
-msgid "Route table"
-msgstr "Reititystaulukko"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 msgid "Route type"
 msgstr "Reitin tyyppi"
 
@@ -6061,29 +6077,31 @@ msgstr ""
 msgid "Router Password"
 msgstr "Reitittimen salasana"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
-msgid "Routes"
-msgstr "Reitit"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
+msgid "Routing"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 msgid ""
-"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
+"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
 msgstr ""
 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
 "verkko voidaan saavuttaa."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
-msgid "Routing"
-msgstr ""
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
 msgid "Rule"
 msgstr "Sääntö"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
+msgid "Rule type"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
@@ -6152,7 +6170,7 @@ msgstr "Välimuisti"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
@@ -6167,11 +6185,11 @@ msgstr "Tallenna ja käytä"
 msgid "Save error"
 msgstr "Tallennusvirhe"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
 msgid "Save mtdblock"
 msgstr "Tallenna mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
 
@@ -6196,7 +6214,7 @@ msgstr "Osa poistettu"
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
 msgid ""
 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
@@ -6226,7 +6244,7 @@ msgstr ""
 msgid "Send ICMP redirects"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
@@ -6333,7 +6351,7 @@ msgstr "Lyhyt GI"
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
@@ -6372,7 +6390,7 @@ msgstr "Signaali / Kohina"
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
 msgid "Signal Refresh Rate"
 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
 
@@ -6398,7 +6416,7 @@ msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
 msgid "Skip"
 msgstr "Ohita"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
 msgstr ""
 
@@ -6433,7 +6451,7 @@ msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -6442,16 +6460,14 @@ msgstr ""
 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:147
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
 msgid "Source"
 msgstr "Lähde"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
-msgid "Source Address"
-msgstr "Lähdeosoite"
-
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid "Source interface"
@@ -6777,11 +6793,11 @@ msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
 msgid "Startup"
 msgstr "Käynnistys"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
 msgid "Static IPv4 Routes"
 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
 msgid "Static IPv6 Routes"
 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
 
@@ -6794,10 +6810,6 @@ msgstr "Pysyvä laina"
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Pysyvät lainat"
 
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
-msgid "Static Routes"
-msgstr "Pysyvät reitit"
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
@@ -6922,6 +6934,7 @@ msgstr "Järjestelmä"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
 msgid "System Log"
 msgstr "Järjestelmäloki"
 
@@ -6962,13 +6975,15 @@ msgstr "TX-nopeus"
 msgid "TX queue length"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
 msgid "Table"
 msgstr "Taulukko"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
@@ -7151,7 +7166,7 @@ msgstr ""
 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
 
@@ -7291,7 +7306,7 @@ msgstr ""
 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
 "valmis."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -7315,7 +7330,7 @@ msgstr ""
 msgid "The system password has been successfully changed."
 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
 
@@ -7362,7 +7377,6 @@ msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
@@ -7384,16 +7398,7 @@ msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
-msgid ""
-"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
-"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
-msgstr ""
-"Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
-"\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
-"System\">DNS</abbr> palvelimessa."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -7517,7 +7522,7 @@ msgstr "Aikavyöhyke"
 msgid "To login…"
 msgstr "Kirjautuminen…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -7543,7 +7548,7 @@ msgstr "Traceroute"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
 msgid "Traffic"
 msgstr "Liikenne"
 
@@ -7602,6 +7607,10 @@ msgstr "Tx-teho"
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
+msgid "Type of service"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
 msgid "UDP:"
 msgstr "UDP:"
@@ -7679,7 +7688,7 @@ msgid "Unable to restart firewall: %s"
 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
@@ -7688,6 +7697,10 @@ msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
+msgid "Unconfigure"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
@@ -7768,7 +7781,7 @@ msgstr "Viivästys"
 msgid "Upload"
 msgstr "Lähetä"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
@@ -7777,7 +7790,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Lähetä arkisto..."
 
@@ -7821,6 +7834,12 @@ msgid ""
 "will be restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
+msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
+msgstr ""
+"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
+"kysytään resolvfile-järjestyksessä"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Uptime"
@@ -7840,7 +7859,7 @@ msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
 
@@ -7902,13 +7921,13 @@ msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
 
@@ -8079,6 +8098,14 @@ msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
+msgid ""
+"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
+"DNSSEC."
+msgstr ""
+"Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
+"toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
 msgid ""
@@ -8100,10 +8127,6 @@ msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
 msgid "Validation only for backup slaves"
 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
-msgid "Value must not be empty"
-msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
-
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
 msgstr "Toimittaja"
@@ -8112,6 +8135,10 @@ msgstr "Toimittaja"
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
 msgid "Verifying the uploaded image file."
 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
@@ -8232,7 +8259,7 @@ msgstr "WireGuard VPN"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
 msgid "Wireless"
 msgstr "Langaton"
 
@@ -8322,7 +8349,7 @@ msgstr ""
 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
@@ -8354,12 +8381,16 @@ msgid "ZRam Size"
 msgstr "ZRam-koko"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:162
 msgid "any"
 msgstr "mikä tahansa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:132
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
@@ -8369,7 +8400,6 @@ msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
 msgid "automatic"
 msgstr "automaattinen"
 
@@ -8382,7 +8412,7 @@ msgid "bridged"
 msgstr "sillattu"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
@@ -8463,12 +8493,6 @@ msgstr "esim. dump"
 msgid "expired"
 msgstr "vanhentunut"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
-msgid "File to store DHCP lease information."
-msgstr ""
-"tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
 msgid "forced"
 msgstr ""
@@ -8504,10 +8528,6 @@ msgstr "piilotettu"
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "hybridi-tila"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
-msgid "if target is a network"
-msgstr "jos kohde on verkko"
-
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
 msgid "ignore"
 msgstr "ohita"
@@ -8526,12 +8546,6 @@ msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
-msgid "File with upstream resolvers."
-msgstr ""
-"paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
-"tiedosto"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
 msgid "managed config (M)"
 msgstr ""
@@ -8577,17 +8591,12 @@ msgstr "ei mitään"
 msgid "not present"
 msgstr "puuttuu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
 msgid "off"
 msgstr "pois"
 
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
-msgid "on"
-msgstr "päällä"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
 msgid "on available prefix"
 msgstr ""
@@ -8645,7 +8654,7 @@ msgstr "sstp Lokitaso"
 msgid "strong security"
 msgstr "vahva turvallisuus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
 msgid "tagged"
 msgstr "merkitty"
 
@@ -8675,10 +8684,10 @@ msgstr "rajoittamaton"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
@@ -8688,7 +8697,7 @@ msgstr "määrittelemätön"
 msgid "unspecified -or- create:"
 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
 msgid "untagged"
 msgstr "merkitön"
 
@@ -8876,6 +8885,24 @@ msgstr "kyllä"
 msgid "« Back"
 msgstr "«Takaisin"
 
+#~ msgid "Auto Refresh"
+#~ msgstr "Automaattinen päivitys"
+
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "päällä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
+#~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
+#~ "networks the peer routes through the tunnel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
+#~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
+#~ "reititetään tunnelin läpi."
+
+#~ msgid "Value must not be empty"
+#~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
+
 #~ msgid "Grant access to the system route status"
 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"