Translated using Weblate (Finnish)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
index 6c45c2f50986942c4dbd9c2d7f4de0e18c58d411..0dd8a8b6fe7a7148f78ef6eef430313dba5dfd92 100644 (file)
@@ -1,14 +1,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
-"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-29 18:08+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
 "\n"
 "Language: fi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
+msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
+msgid "\"%h\" table \"%h\""
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
 msgid "%.1f dB"
@@ -18,7 +23,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bitti"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
 
@@ -36,14 +41,14 @@ msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
 msgid "(empty)"
 msgstr "(tyhjä)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
 msgid "(no interfaces attached)"
@@ -54,8 +59,8 @@ msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Lisäkenttä --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
@@ -105,6 +110,13 @@ msgstr "1"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1 minuutin kuorma:"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
+msgctxt "nft amount of flags"
+msgid "1 flag"
+msgid_plural "%d flags"
+msgstr[0] "1 lippu"
+msgstr[1] "%d lippua"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15 minuutin kuorma:"
@@ -124,7 +136,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
 
@@ -137,31 +149,31 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 minuutin kuorma:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
 
@@ -175,15 +187,15 @@ msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
+msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
+msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
+msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
@@ -192,7 +204,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
@@ -210,6 +222,51 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
+msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
+msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
+msgctxt "nft set match expression"
+msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
+msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
+msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
+msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
+msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
+msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
+msgctxt "nft not in set match expression"
+msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
@@ -218,7 +275,7 @@ msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
 
@@ -261,7 +318,7 @@ msgstr "ARP IP Kohteet"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
 msgid "ARP Interval"
-msgstr "ARP aikaväli"
+msgstr "ARP-aikaväli"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
 msgid "ARP Validation"
@@ -279,6 +336,10 @@ msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
+msgid "ARP traffic table \"%h\""
+msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
@@ -316,20 +377,25 @@ msgstr "ATM-laitteen numero"
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Puuttuva sovitin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
-msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
+msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
 msgid "Accept local"
 msgstr "Hyväksy paikallinen"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
+msgctxt "nft accept action"
+msgid "Accept packet"
+msgstr "Hyväksy paketti"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
 msgid "Accept packets with local source addresses"
 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
@@ -367,19 +433,19 @@ msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
 msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr "Aktiiviset IPv4 reitit"
+msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
 msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
 msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr "Aktiiviset IPv6 reitit"
+msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
 msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@@ -403,7 +469,7 @@ msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -496,6 +562,11 @@ msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
 msgid "Address"
 msgstr "Osoite"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
+msgctxt "nft meta nfproto"
+msgid "Address family"
+msgstr "Osoiteperhe"
+
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
@@ -523,7 +594,7 @@ msgstr "Lisäasetukset"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
 msgid "Advanced device options"
-msgstr ""
+msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
 msgid "Ageing time"
@@ -581,12 +652,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
 msgid "Allocate IPs sequentially"
-msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
+msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
-"Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
+"Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
@@ -602,7 +673,7 @@ msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
+msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
 msgid "Allow listed only"
@@ -632,7 +703,7 @@ msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
-msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
+msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
 msgid "Allowed IPs"
@@ -765,7 +836,7 @@ msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Anonyymi identiteetti"
 
@@ -777,9 +848,14 @@ msgstr "Anonyymi liitos"
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr "Anonyymi vaihto"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
+msgctxt "nft match any traffic"
+msgid "Any packet"
+msgstr "Mikä tahansa paketti"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
 msgid "Any zone"
 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
@@ -792,16 +868,16 @@ msgstr ""
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Käytä valitsematonta"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
 
@@ -828,7 +904,7 @@ msgstr ""
 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Liittyneet asemat"
@@ -837,6 +913,20 @@ msgstr "Liittyneet asemat"
 msgid "Associations"
 msgstr "Liitokset"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
+msgid ""
+"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
+"strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
+msgid ""
+"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
+"strong>"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
@@ -846,7 +936,7 @@ msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Auth-ryhmä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
 msgid "Authentication"
 msgstr "Todennus"
 
@@ -940,15 +1030,15 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Takaisin"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
@@ -1047,17 +1137,17 @@ msgstr "Silta"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
 msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
 msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "Siltalaite"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
@@ -1068,6 +1158,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bridge ports"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
+msgid "Bridge traffic table \"%h\""
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Siltayksikön numero"
@@ -1089,7 +1183,7 @@ msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
 msgid "Browse…"
 msgstr "Selaa…"
 
@@ -1120,40 +1214,70 @@ msgid "Call failed"
 msgstr "Kutsu epäonnistui"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
+msgctxt "Chain hook: forward"
+msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
+msgctxt "Chain hook: prerouting"
+msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
+msgctxt "Chain hook: input"
+msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
+msgctxt "Chain hook: postrouting"
+msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
+msgctxt "Chain hook: output"
+msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
+msgctxt "Chain hook: ingress"
+msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
 msgid "Category"
 msgstr "Luokka"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1161,8 +1285,8 @@ msgstr ""
 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
@@ -1170,8 +1294,8 @@ msgstr ""
 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
 "CN (tarkka haku)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
@@ -1179,8 +1303,8 @@ msgstr ""
 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
 "CN (tarkka haku)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1194,29 +1318,34 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Ketju"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
+msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
+msgid "Chain hook \"%h\""
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
 msgid "Changes"
 msgstr "Muutokset"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Muutokset on palautettu."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
+msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanava"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
 msgid "Channel Analysis"
 msgstr "Kanava-analyysi"
 
@@ -1228,7 +1357,7 @@ msgstr "Kanavaleveys"
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
@@ -1247,7 +1376,7 @@ msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Valitse mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1273,7 +1402,7 @@ msgstr "Salakirjoitustapa"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr "Cisco UDP kapselointi"
+msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
 msgid ""
@@ -1301,7 +1430,7 @@ msgstr "Asiakas"
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 msgid "Close"
@@ -1326,7 +1455,7 @@ msgstr "Sulje luettelo ..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
@@ -1350,7 +1479,7 @@ msgstr "Komento epäonnistui"
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1370,16 +1499,16 @@ msgstr ""
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Kokoonpano"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
 
@@ -1421,7 +1550,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
 msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
 msgid "Confirm disconnect"
@@ -1451,10 +1580,20 @@ msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
 msgid "Connection lost"
 msgstr "Yhteys katkennut"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
 msgid "Connections"
 msgstr "Yhteydet"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
+msgctxt "nft ct state"
+msgid "Conntrack state"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
+msgctxt "nft ct status"
+msgid "Conntrack status"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
 msgstr ""
@@ -1479,7 +1618,21 @@ msgstr "Sisältö on tallennettu."
 msgid "Continue"
 msgstr "Jatka"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
+msgctxt "nft jump action"
+msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
+msgid "Continue in calling chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
+msgctxt "Chain policy: accept"
+msgid "Continue processing unmatched packets"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1503,7 +1656,7 @@ msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
 
@@ -1523,8 +1676,8 @@ msgstr "Cron-lokin taso"
 msgid "Current power"
 msgstr "Nykyinen teho"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
@@ -1550,28 +1703,28 @@ msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
-"Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
-"abbr> valojen toimintaa."
+"Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
+"toimintaa, jos mahdollista."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
 msgid "DAD transmits"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "DAE-asiakas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "DAE-portti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Dae-salaisuus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
 msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-asetukset"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
 msgid "DHCP Server"
@@ -1616,20 +1769,20 @@ msgstr "DNS-edelleenvälitys"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
 msgid "DNS query port"
 msgstr ""
-"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
+"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
 msgid "DNS search domains"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-hakutoimialueet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
 msgid "DNS server port"
 msgstr ""
-"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
+"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
 msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-paino"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
 msgid "DNS-Label / FQDN"
@@ -1683,15 +1836,9 @@ msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
-msgid "Default %d"
-msgstr "Oletus %d"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
 msgid "Default router"
-msgstr ""
+msgstr "Oletusreititin"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
 msgid "Default state"
@@ -1718,14 +1865,18 @@ msgid ""
 "priority on incoming frames"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
+msgid "Defines a specific MTU for this route"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
@@ -1774,17 +1925,32 @@ msgstr ""
 msgid "Destination"
 msgstr "Kohde"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
+msgctxt "nft ip daddr"
+msgid "Destination IP"
+msgstr "Kohde-IP"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
+msgctxt "nft ip6 daddr"
+msgid "Destination IPv6"
+msgstr "Kohde-IPv6"
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
 msgid "Destination port"
 msgstr "Kohdeportti"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
+msgctxt "nft ip dport"
+msgid "Destination port"
+msgstr "Kohdeportti"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Kohdevyöhyke"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
@@ -1815,7 +1981,7 @@ msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
 msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Laitenimi"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
 msgid "Device not managed by ModemManager."
@@ -1823,23 +1989,23 @@ msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
 msgid "Device not present"
-msgstr ""
+msgstr "Laite ei ole läsnä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
 msgid "Device type"
-msgstr ""
+msgstr "Laitetyyppi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
+msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
 msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Laitteet"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Diagnostics"
@@ -1855,7 +2021,7 @@ msgid "Directory"
 msgstr "Hakemisto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
 msgid "Disable"
@@ -1887,7 +2053,7 @@ msgid "Disable this network"
 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
@@ -1927,14 +2093,14 @@ msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
 msgid "Disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Levytila"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Hylkää"
@@ -1973,6 +2139,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
 
@@ -2039,7 +2206,7 @@ msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
 msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Verkkotunnus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
 msgid "Domain required"
@@ -2075,7 +2242,7 @@ msgstr "Lataa mtd-osio"
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
 
@@ -2083,6 +2250,16 @@ msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
 msgid "Drop Duplicate Frames"
 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
+msgctxt "nft drop action"
+msgid "Drop packet"
+msgstr "Pudota paketti"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
+msgctxt "Chain policy: drop"
+msgid "Drop unmatched packets"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Dropbear-esiintymä"
@@ -2092,8 +2269,8 @@ msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgstr ""
-"Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
-"integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
+"Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
+"integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
@@ -2106,6 +2283,18 @@ msgstr ""
 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
 "abbr>"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
+msgid "Dynamic Authorization Extension client."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
+msgid "Dynamic Authorization Extension port."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
+msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Dynaaminen tunneli"
@@ -2122,13 +2311,13 @@ msgstr ""
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "EA-bittien pituus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP-menetelmä"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
@@ -2138,7 +2327,7 @@ msgstr "Muokkaa"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
 msgid "Edit peer"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa vertaista"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
 msgid ""
@@ -2156,19 +2345,29 @@ msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
 msgid "Edit wireless network"
 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
+msgctxt "nft rt mtu"
+msgid "Effective route MTU"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
 msgid "Egress QoS mapping"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
+msgctxt "nft meta oifname"
+msgid "Egress device name"
+msgstr "Egress-laitenimi"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Egress tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Egress-tagattu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Egress untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Egress-tagaamaton"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
 msgid "Emergency"
@@ -2197,7 +2396,7 @@ msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
@@ -2215,7 +2414,7 @@ msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
 msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä IPv6:tta"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
@@ -2252,13 +2451,13 @@ msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
 msgid "Enable VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
@@ -2268,13 +2467,16 @@ msgid ""
 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
 "\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
+"Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
 
@@ -2358,7 +2560,7 @@ msgstr "Käytössä"
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -2382,7 +2584,7 @@ msgstr "Kapselointitila"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
 msgid "Encryption"
 msgstr "Salaus"
@@ -2397,22 +2599,27 @@ msgstr "Päätepisteen portti"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
 msgid "Enforce IGMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota IGMPv1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
 msgid "Enforce IGMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota IGMPv2"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
 msgid "Enforce IGMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota IGMPv3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
 msgid "Enforce MLD version 1"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
 msgid "Enforce MLD version 2"
+msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
+msgctxt "nft meta oif"
+msgid "Engress device id"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
@@ -2474,7 +2681,7 @@ msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
 msgid "Existing device"
-msgstr ""
+msgstr "Olemassa oleva laite"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
 msgid "Expand hosts"
@@ -2486,11 +2693,11 @@ msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
@@ -2528,11 +2735,11 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr "Ulkoinen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
 
@@ -2554,21 +2761,21 @@ msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
 msgid "Extra pppd options"
-msgstr "Pppd lisävalinnat"
+msgstr "Pppd-lisävalinnat"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
 msgid "Extra sstpc options"
-msgstr "Sstpc lisävalinnat"
+msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT over DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT over the Air"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
 msgid "FT protocol"
 msgstr "FT-protokolla"
 
@@ -2576,7 +2783,7 @@ msgstr "FT-protokolla"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
@@ -2618,7 +2825,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
 msgid "Filename"
-msgstr "Tiedoston nimi"
+msgstr "Tiedostonimi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
@@ -2671,8 +2878,12 @@ msgid "Finish"
 msgstr "Lopeta"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
-msgid "Firewall"
-msgstr "Palomuuri"
+msgid "Firewall (iptables)"
+msgstr "Palomuuri (iptables)"
+
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
+msgid "Firewall (nftables)"
+msgstr "Palomuuri (nftables)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid "Firewall Mark"
@@ -2700,7 +2911,7 @@ msgstr "Laiteohjelmiston versio"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
-msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
+msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
@@ -2717,7 +2928,7 @@ msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
 msgid "Flash operations"
-msgstr "Flash toiminnot"
+msgstr "Flash-toiminnot"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
@@ -2726,7 +2937,7 @@ msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
-msgstr ""
+msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
@@ -2830,6 +3041,11 @@ msgstr "Edelleenlähetystila"
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
+msgctxt "nft nat flag fully-random"
+msgid "Full port randomization"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
@@ -2851,19 +3067,19 @@ msgstr "Vain GPRS"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv4"
-msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
+msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv6"
-msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
+msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
-msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
+msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
-msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
+msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
@@ -2887,7 +3103,7 @@ msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
 msgid "General Settings"
-msgstr "Yleisasetukset"
+msgstr "Yleiset asetukset"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
@@ -2912,7 +3128,7 @@ msgstr "Luo avain"
 msgid "Generate New QR-Code"
 msgstr "Luo uusi QR-koodi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
 
@@ -2948,8 +3164,8 @@ msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -2957,11 +3173,11 @@ msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
-msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
+msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
 msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
+msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
 msgid "Grant access to DSL status display"
@@ -2973,11 +3189,11 @@ msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
-msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
+msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
 msgid "Grant access to SSH configuration"
-msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
+msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
@@ -2997,7 +3213,7 @@ msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
 msgid "Grant access to main status display"
-msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
+msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
 msgid "Grant access to mmcli"
@@ -3029,7 +3245,7 @@ msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
 msgid "Grant access to routing status"
-msgstr ""
+msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
 msgid "Grant access to startup configuration"
@@ -3045,15 +3261,15 @@ msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
 msgid "Grant access to wireless channel status"
-msgstr ""
+msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
 msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
+msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
@@ -3065,16 +3281,16 @@ msgstr "Vieras"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid "HE.net password"
-msgstr "HE.net salasana"
+msgstr "HE.net-salasana"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "HE.net username"
-msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
+msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "HTTP(S) Access"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP(S)-pääsy"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
 msgid "Hang Up"
@@ -3097,13 +3313,12 @@ msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
 msgstr ""
-"Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
+"Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
 "aikavyöhykkeen."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr ""
-"Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
+msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
 msgid "Hide QR-Code"
@@ -3118,8 +3333,13 @@ msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
 msgid "High"
 msgstr "Korkea"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
+msgctxt "Chain hook description"
+msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
@@ -3144,11 +3364,11 @@ msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
 msgid "Hostname"
-msgstr "Nimi"
+msgstr "Laitenimi"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
-msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
+msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
 msgid "Hostnames"
@@ -3177,6 +3397,18 @@ msgstr ""
 msgid "Hybrid"
 msgstr "Hybridi"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
+msgctxt "nft icmpv6 code"
+msgid "ICMPv6 code"
+msgstr "ICMPv6-koodi"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
+msgctxt "nft icmpv6 type"
+msgid "ICMPv6 type"
+msgstr "ICMPv6-tyyppi"
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
@@ -3222,6 +3454,16 @@ msgstr "IP-osoite on virheellinen"
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "IP-osoite puuttuu"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
+msgctxt "nft ip protocol"
+msgid "IP protocol"
+msgstr "IP-protokolla"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
+msgctxt "nft meta l4proto"
+msgid "IP protocol"
+msgstr "IP-protokolla"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
 msgid "IP set"
 msgstr ""
@@ -3267,7 +3509,7 @@ msgstr "IPv4-säännöt"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr "IPv4 ylävirta"
+msgstr "IPv4-ylävirta"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
@@ -3311,6 +3553,10 @@ msgstr "IPv4-etuliite"
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
+msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
 msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
@@ -3324,6 +3570,10 @@ msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
+msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
@@ -3354,7 +3604,7 @@ msgstr "IPv6-naapurit"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
 msgid "IPv6 RA Settings"
-msgstr "IPv6 RA-asetukset"
+msgstr "IPv6-RA-asetukset"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
 msgid "IPv6 Routing"
@@ -3370,11 +3620,11 @@ msgstr "IPv6-asetukset"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
+msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr "IPv6 ylävirta"
+msgstr "IPv6-ylävirta"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
@@ -3405,7 +3655,7 @@ msgstr "Vain IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
 msgid "IPv6 preference"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -3414,7 +3664,7 @@ msgstr "IPv6-etuliite"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
 msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
@@ -3428,7 +3678,7 @@ msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
 msgid "IPv6 source routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-lähdereititys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid "IPv6 suffix"
@@ -3441,7 +3691,11 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "IPv6 support"
-msgstr "IPv6 tuki"
+msgstr "IPv6-tuki"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
+msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "IPv6-PD"
@@ -3462,7 +3716,7 @@ msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
 msgid "Identity"
 msgstr "Identiteetti"
 
@@ -3488,6 +3742,10 @@ msgid ""
 "classes."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
+msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
 msgid ""
@@ -3536,7 +3794,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
+msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
 msgid "Ignore interface"
@@ -3552,7 +3810,7 @@ msgstr "Levykuva"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
 msgid "Image check failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
@@ -3598,7 +3856,7 @@ msgstr "Tuleva tarkistussumma"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
 msgid "Incoming interface"
-msgstr ""
+msgstr "Saapuva sovitin"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
@@ -3626,6 +3884,16 @@ msgstr "Tietoja"
 msgid "Ingress QoS mapping"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
+msgctxt "nft meta iif"
+msgid "Ingress device id"
+msgstr "Ingress-laitteen id"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
+msgctxt "nft meta iifname"
+msgid "Ingress device name"
+msgstr "Ingress-laitteen nimi"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 msgid "Initialization failure"
@@ -3639,19 +3907,19 @@ msgstr "Initscript"
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Initscriptit"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
 
@@ -3661,9 +3929,9 @@ msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
 msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instanssi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
@@ -3696,7 +3964,7 @@ msgstr "Sovittimen määritys"
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
 msgid "Interface ID"
-msgstr ""
+msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
@@ -3777,12 +4045,12 @@ msgstr "Virheellinen"
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
 msgid "Invalid APN provided"
-msgstr ""
+msgstr "Annettu virheellinen APN"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
 msgid "Invalid Base64 key string"
-msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
+msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
@@ -3828,7 +4096,7 @@ msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
 msgid "Invert match"
 msgstr ""
 
@@ -3841,8 +4109,8 @@ msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
 msgstr ""
-"Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
-"kuvatiedosto!"
+"Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
+"muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
@@ -3850,44 +4118,44 @@ msgstr ""
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
 msgid "Join Network"
 msgstr "Liity verkkoon"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
 msgid "Jump to rule"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry sääntöön"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
+msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Ytimen loki"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
 msgid "Kernel Version"
-msgstr "Kernel Versio"
+msgstr "Ytimen versio"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
 msgid "Key"
 msgstr "Avain"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Avain #%d"
 
@@ -3905,6 +4173,11 @@ msgstr "Avain tuleville paketeille."
 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
 msgstr "Avain lähteville paketeille."
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
+msgctxt "nft unit"
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
 msgid "Kill"
 msgstr "Lopeta"
@@ -3929,7 +4202,7 @@ msgstr "LACPDU-paketit"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
 msgid "LCP echo failure threshold"
-msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
+msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -3983,7 +4256,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
 msgid "Lease file"
-msgstr "Vuokratiedosto"
+msgstr "Lainatiedosto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
@@ -4020,7 +4293,7 @@ msgstr ""
 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
 msgid "Legend:"
 msgstr "Tietoja:"
 
@@ -4066,7 +4339,7 @@ msgstr ""
 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -4080,7 +4353,7 @@ msgstr ""
 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -4136,7 +4409,7 @@ msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
 msgid "Load"
 msgstr "Kuormitus"
@@ -4147,17 +4420,18 @@ msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
 msgid "Loading QR-Code..."
-msgstr ""
+msgstr "Ladataan QR-koodia..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
 msgid "Loading data…"
-msgstr ""
+msgstr "Ladataan dataa…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
@@ -4166,7 +4440,7 @@ msgstr "Ladataan näkymää…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
 msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Paikallinen"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
 msgid "Local IP address"
@@ -4194,7 +4468,7 @@ msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
 msgid "Local IPv6 DNS server"
-msgstr ""
+msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
@@ -4215,7 +4489,7 @@ msgstr "Paikallinen aika"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
 msgid "Local ULA"
-msgstr ""
+msgstr "Paikallinen ULA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
 msgid "Local domain"
@@ -4238,7 +4512,7 @@ msgstr "Palvele vain paikallisesti"
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
 
@@ -4256,7 +4530,7 @@ msgstr "Kirjaaminen"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
 msgid "Logging in…"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjaudutaan…"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -4300,7 +4574,7 @@ msgstr "MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-osoite"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
 msgid "MAC Address Filter"
@@ -4318,7 +4592,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
@@ -4423,7 +4697,7 @@ msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
 msgid "Maximum age"
-msgstr ""
+msgstr "Enimmäisikä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
@@ -4521,6 +4795,11 @@ msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
 msgid "Metric"
 msgstr "Mittari"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
+msgctxt "nft unit"
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
@@ -4557,7 +4836,7 @@ msgstr "Peilauksen lähdeportti"
 msgid "Mobile Data"
 msgstr "Mobiilidata"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Liikkuvuusalue"
 
@@ -4567,7 +4846,7 @@ msgstr "Liikkuvuusalue"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
 msgid "Mode"
@@ -4673,7 +4952,7 @@ msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
 msgid "Mount options"
-msgstr "Liitosvaihtoehdot"
+msgstr "Liitosvalinnat"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Mount point"
@@ -4704,16 +4983,20 @@ msgstr "Ryhmälähetys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
 msgid "Multicast routing"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
 msgid "Multicast to unicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
+msgid "NAT action chain \"%h\""
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
 msgstr "NAT-T-tila"
@@ -4737,17 +5020,17 @@ msgstr "NT-toimialue"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
 msgid "NTP server candidates"
-msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
+msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Uuden verkon nimi"
 
@@ -4762,7 +5045,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
@@ -4771,7 +5054,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network"
 msgstr "Verkko"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
 msgid "Network SSID"
 msgstr "Verkon SSID"
 
@@ -4779,6 +5062,10 @@ msgstr "Verkon SSID"
 msgid "Network Utilities"
 msgstr "Verkon apuohjelmat"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
+msgid "Network address"
+msgstr "Verkon osoite"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
@@ -4790,7 +5077,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
 msgid "Network device"
-msgstr ""
+msgstr "Verkkolaite"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
@@ -4801,6 +5088,10 @@ msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
 msgid "Network device is not present"
 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
+msgid "Network device table \"%h\""
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
 msgid "Network ifname configuration migration"
 msgstr ""
@@ -4838,7 +5129,7 @@ msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
 msgid "Next »"
 msgstr "Seuraava »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
 msgid "No"
@@ -4846,7 +5137,7 @@ msgstr "Ei"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
-msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
+msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
 msgid "No Data"
@@ -4880,6 +5171,11 @@ msgstr ""
 msgid "No client associated"
 msgstr "Ei asiakasta"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
+msgctxt "empty table placeholder"
+msgid "No data"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
 msgid "No data received"
 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
@@ -4910,6 +5206,7 @@ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
 msgid "No host route"
 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
 
@@ -4938,6 +5235,10 @@ msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
+msgid "No nftables ruleset load"
+msgstr ""
+
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
@@ -4953,6 +5254,11 @@ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
+msgctxt "nft chain is empty"
+msgid "No rules in this chain"
+msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
 msgid "No rules in this chain."
 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
@@ -5029,7 +5335,7 @@ msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
 msgid "Not supported"
 msgstr "Ei tuettu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
@@ -5039,7 +5345,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Huomiot"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
 msgid "Notice"
@@ -5174,7 +5480,7 @@ msgid "Operating frequency"
 msgstr "Toimintataajuus"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
 
@@ -5182,21 +5488,21 @@ msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
 msgid "Option changed"
 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
 msgid "Option removed"
 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
 msgid "Optional"
 msgstr "Valinnainen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr ""
+msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid ""
@@ -5314,7 +5620,7 @@ msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
 msgid "Outgoing interface"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtevä sovitin"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
@@ -5345,11 +5651,11 @@ msgstr "Päällekkäisyys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
 msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
@@ -5468,7 +5774,7 @@ msgstr "PIN"
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "PIN-koodi hylätty"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "PMK R1 Push"
 
@@ -5515,12 +5821,17 @@ msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
 msgid "PXE/TFTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Pakettien ohjaus"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
+msgctxt "nft meta mark"
+msgid "Packet mark"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
 msgstr "Paketit"
@@ -5540,7 +5851,7 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
@@ -5553,11 +5864,11 @@ msgstr "Salasana"
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
 
@@ -5574,33 +5885,33 @@ msgstr "Salasana2"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
-msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
+msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
 msgid "Paused"
 msgstr "Keskeytetty"
 
@@ -5624,7 +5935,7 @@ msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
 msgid "Peer MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
@@ -5633,15 +5944,15 @@ msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
 msgid "Peer device name"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaislaitteen nimi"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
 msgid "Peer disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
 msgid "Peers"
-msgstr "Vertaiskoneet"
+msgstr "Vertaiset"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
@@ -5697,7 +6008,7 @@ msgstr "Paket."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
 
@@ -5705,13 +6016,18 @@ msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
 msgid "Policy"
 msgstr "Käytäntö"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
+msgctxt "Chain hook policy"
+msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
+msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
 msgid "Port isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Portin eristys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
 msgid "Port status:"
@@ -5741,7 +6057,7 @@ msgstr "Mieluummin UMTS"
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Delegoitu etuliite"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr ""
 
@@ -5773,7 +6089,7 @@ msgstr "Ensisijainen orja"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Primary VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
 msgid ""
@@ -5794,19 +6110,19 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioriteetti"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
 msgid "Private Key"
 msgstr "Yksityinen avain"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
 msgid "Processes"
 msgstr "Prosessit"
 
@@ -5854,10 +6170,10 @@ msgid ""
 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
 "code> file into the input field."
 msgstr ""
-"Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
-"Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
-"Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
-"julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
+"Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
+"on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
+"avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
+"vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
@@ -5872,7 +6188,7 @@ msgstr "QMI Cellular"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
 msgid "QR-Code"
-msgstr ""
+msgstr "QR-koodi"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 msgid "Quality"
@@ -5892,21 +6208,45 @@ msgstr ""
 msgid "Query response interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "R0-avaimen ikä"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
 msgid "R1 Key Holder"
-msgstr "R1 avainhaltija"
+msgstr "R1-avainhaltija"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
+msgid "RADIUS Accounting Port"
+msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
+msgid "RADIUS Accounting Secret"
+msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
+msgid "RADIUS Accounting Server"
+msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
+msgid "RADIUS Authentication Port"
+msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
+msgid "RADIUS Authentication Secret"
+msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
+msgid "RADIUS Authentication Server"
+msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
+msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "RSSI threshold for joining"
-msgstr "RSSI liittymiskynnys"
+msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
 msgid "RTS/CTS Threshold"
@@ -5921,33 +6261,14 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "RX-nopeus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
-msgid "Radius-Accounting-Port"
-msgstr "Radiustilastointi portti"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
-msgid "Radius-Accounting-Secret"
-msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
-msgid "Radius-Accounting-Server"
-msgstr "Radiustilastointi palvelin"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
-msgid "Radius-Authentication-Port"
-msgstr "Radiustunnistus portti"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
-msgid "Radius-Authentication-Secret"
-msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
-msgid "Radius-Authentication-Server"
-msgstr "Radiustunnistus palvelin"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
+msgctxt "nft nat flag random"
+msgid "Randomize source port mapping"
+msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
@@ -5963,29 +6284,29 @@ msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
 msgid "Rebind protection"
-msgstr "Rebind suoja"
+msgstr "Rebind-suoja"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
 msgid "Reboot"
-msgstr "Uudelleenkäynnistä"
+msgstr "Käynnistä uudelleen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
 msgid "Rebooting…"
-msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
+msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
 msgid "Reboots the operating system of your device"
@@ -5997,7 +6318,7 @@ msgstr "Vastaanottaa"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
+msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
 msgid "Reconnect this interface"
@@ -6005,16 +6326,52 @@ msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid "Redirect to HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
+msgctxt "nft redirect to port"
+msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
+msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
+msgctxt "nft redirect"
+msgid "Redirect to local system"
+msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 msgid "References"
 msgstr "Viite"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
 msgid "Refreshing"
 msgstr "Päivittää"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
+msgctxt "nft reject with icmp type"
+msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
+msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
+msgctxt "nft reject with icmpx type"
+msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
+msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
+msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
+msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
+msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
+msgctxt "nft reject with tcp reset"
+msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
+msgid ""
+"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
+"specified value"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
@@ -6053,7 +6410,7 @@ msgstr "IPv6-etäosoite"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
-msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
+msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
 msgid "Remove"
@@ -6063,7 +6420,7 @@ msgstr "Poista"
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
 
@@ -6093,7 +6450,7 @@ msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
 msgid "Required"
 msgstr "Vaaditaan"
 
@@ -6146,7 +6503,7 @@ msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
-msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
+msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
@@ -6165,28 +6522,28 @@ msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
-msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
+msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
-msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
+msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
-msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
+msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
-msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
+msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
 msgid "Reselection policy for primary slave"
 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
@@ -6226,7 +6583,7 @@ msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
 msgid "Restart radio interface"
-msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
+msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
 msgid "Restore"
@@ -6253,22 +6610,66 @@ msgstr "Paljasta/piilota salasana"
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
 msgid "Revert"
 msgstr "Palauta"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Palauta muutokset"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Palautetaan määritystä…"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
+msgctxt "nft dnat ip to addr"
+msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
+msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
+msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
+msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
+msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
+msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
+msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
+msgctxt "nft snat ip to addr"
+msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
+msgctxt "nft snat ip6 to addr"
+msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
+msgctxt "nft snat ip to addr:port"
+msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
+msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
+msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
+msgid "Rewrite to egress device address"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Robustness"
 msgstr ""
@@ -6290,7 +6691,11 @@ msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
 msgid "Route Allowed IPs"
-msgstr "Reititä sallitut IPt"
+msgstr "Reititä sallitut IP:t"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
+msgid "Route action chain \"%h\""
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 msgid "Route type"
@@ -6312,7 +6717,7 @@ msgstr "Reitittimen salasana"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
 msgid "Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Reititys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 msgid ""
@@ -6328,9 +6733,26 @@ msgstr ""
 msgid "Rule"
 msgstr "Sääntö"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
+msgid "Rule actions"
+msgstr "Säännön toiminnot"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
+msgctxt "nft comment"
+msgid "Rule comment: %s"
+msgstr "Säännön kommentti: %s"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
+msgid "Rule container chain \"%h\""
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
+msgid "Rule matches"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
 msgid "Rule type"
-msgstr ""
+msgstr "Säännön tyyppi"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
@@ -6340,7 +6762,7 @@ msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
 msgid "Runtime error"
 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
 
@@ -6356,7 +6778,7 @@ msgstr "SNR"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
 msgid "SSH Access"
-msgstr "SSH Pääsy"
+msgstr "SSH-pääsy"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
 msgid "SSH server address"
@@ -6368,7 +6790,7 @@ msgstr "SSH-palvelimen portti"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
 msgid "SSH username"
-msgstr "SSH käyttäjätunnus"
+msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
@@ -6377,7 +6799,7 @@ msgstr "SSH-avaimet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "SSID"
@@ -6389,14 +6811,14 @@ msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
-msgstr "SSTP Palvelin"
+msgstr "SSTP-palvelin"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid "SWAP"
 msgstr "Välimuisti"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
@@ -6405,8 +6827,8 @@ msgstr "Välimuisti"
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Tallenna ja käytä"
@@ -6421,7 +6843,7 @@ msgstr "Tallenna mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
 msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
+msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
 msgid "Scan"
@@ -6432,17 +6854,17 @@ msgstr "Etsi"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
 msgid "Section added"
 msgstr "Osa lisätty"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
 msgid "Section removed"
 msgstr "Osa poistettu"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
+msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
 msgid ""
@@ -6451,7 +6873,7 @@ msgid ""
 "your device!"
 msgstr ""
 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
-"tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
+"tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
@@ -6472,7 +6894,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
 msgid "Send ICMP redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -6493,11 +6915,11 @@ msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelimen osoite"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
 msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelimen nimi"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
@@ -6512,13 +6934,18 @@ msgstr "Palvelun tyyppi"
 msgid "Services"
 msgstr "Palvelut"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
 msgid "Session expired"
 msgstr "Istunto on vanhentunut"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
 msgid "Set Static"
+msgstr "Aseta staattinen"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
+msgctxt "nft mangle"
+msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
@@ -6565,7 +6992,7 @@ msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 msgid "Setting PLMN failed"
-msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
+msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
@@ -6614,7 +7041,7 @@ msgstr "Sulje tämä sovitin"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
@@ -6624,7 +7051,7 @@ msgstr "Sulje tämä sovitin"
 msgid "Signal"
 msgstr "Signaali"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Signaali / Kohina"
 
@@ -6640,7 +7067,7 @@ msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Signaali:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
@@ -6679,7 +7106,7 @@ msgstr "Orja-sovittimet"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
-msgstr "Ohjelmisto VLAN"
+msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
@@ -6710,10 +7137,25 @@ msgstr ""
 msgid "Source"
 msgstr "Lähde"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
+msgctxt "nft ip saddr"
+msgid "Source IP"
+msgstr "Lähde-IP"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
+msgctxt "nft ip6 saddr"
+msgid "Source IPv6"
+msgstr "Lähde-IPv6"
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid "Source interface"
-msgstr "Lähde sovitin"
+msgstr "Lähdesovitin"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
+msgctxt "nft ip sport"
+msgid "Source port"
+msgstr "Lähdeportti"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
 msgid ""
@@ -6734,6 +7176,13 @@ msgid ""
 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
+msgid ""
+"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
+"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
+"corresponding range"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
 msgid ""
 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
@@ -6754,10 +7203,18 @@ msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
+msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
+msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
@@ -6769,6 +7226,22 @@ msgid ""
 "stateful DHCPv6."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
+msgid ""
+"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
+"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
+msgid "Specifies the incoming logical interface name"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
+msgid ""
+"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
+"this route belongs to"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
 msgid ""
 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
@@ -6814,6 +7287,13 @@ msgstr ""
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
+msgid ""
+"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
+"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
+"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
 msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
@@ -6847,6 +7327,20 @@ msgstr ""
 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
+msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
+msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
+msgid ""
+"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
+"by the target"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
@@ -6867,6 +7361,22 @@ msgstr ""
 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
+msgid "Specifies the route metric to use"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
+msgid "Specifies the route type to be created"
+msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
+msgid "Specifies the rule target routing action"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
+msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
 msgid "Specifies the system priority"
 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
@@ -7002,7 +7512,7 @@ msgid ""
 "bytes)."
 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
 
@@ -7023,15 +7533,15 @@ msgstr "Aloita WPS"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Aloitusprioriteetti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Aloita päivitys"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
@@ -7093,18 +7603,18 @@ msgstr "Pysäytä"
 msgid "Stop WPS"
 msgstr "Lopeta WPS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "Lopeta päivitys"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
 msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Tallennustila"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Strict filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Tiukka suodatus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
 msgid "Strict order"
@@ -7115,7 +7625,7 @@ msgid "Strong"
 msgstr "Vahva"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
 msgid "Submit"
 msgstr "Lähetä"
 
@@ -7153,11 +7663,11 @@ msgstr "Kytkimen VLAN"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
 msgid "Switch port"
-msgstr ""
+msgstr "Kytkimen portti"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
 msgid "Switch protocol"
-msgstr "Kytkinprokokolla"
+msgstr "Kytkinprotokolla"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
@@ -7185,8 +7695,8 @@ msgid "System"
 msgstr "Järjestelmä"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
 msgid "System Log"
 msgstr "Järjestelmäloki"
 
@@ -7205,12 +7715,32 @@ msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
 
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
+msgctxt "nft tcp option maxseg size"
+msgid "TCP MSS"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
+msgctxt "nft tcp dport"
+msgid "TCP destination port"
+msgstr "TCP-kohdeportti"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
+msgctxt "nft tcp flags"
+msgid "TCP flags"
+msgstr "TCP-liput"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
+msgctxt "nft tcp sport"
+msgid "TCP source port"
+msgstr "TCP-lähdeportti"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
@@ -7249,7 +7779,7 @@ msgstr "Kohde"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Target Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdealusta"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
@@ -7257,7 +7787,7 @@ msgstr "Kohdeverkko"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
 msgid "Temp space"
-msgstr ""
+msgstr "Väliaikainen tila"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
 msgid "Terminate"
@@ -7307,16 +7837,16 @@ msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
 "username instead of the user ID!"
 msgstr ""
-"HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
-"käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
+"HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
+"käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
-msgstr ""
+msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
-msgstr ""
+msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
 msgid "The IP address of the boot server"
@@ -7377,6 +7907,8 @@ msgid ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
 "pool"
 msgstr ""
+"MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
+"varannossa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
@@ -7390,9 +7922,9 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
 msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -7404,7 +7936,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
@@ -7412,7 +7944,7 @@ msgstr ""
 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
 "verkkoon"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -7440,7 +7972,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
@@ -7448,13 +7980,13 @@ msgid ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
+"Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
-msgstr ""
-"Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
+msgstr "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
 msgid ""
@@ -7480,15 +8012,15 @@ msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
 msgid "The given SSH public key has already been added."
-msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
+msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
 "ED25519 or ECDSA keys."
 msgstr ""
-"Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
-"ECDSA-avain."
+"Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
+"ED25519- tai ECDSA-avain."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "The hostname of the boot server"
@@ -7564,7 +8096,7 @@ msgid ""
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
 
@@ -7604,6 +8136,19 @@ msgid ""
 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
+msgid ""
+"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
+msgid ""
+"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
+"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
+"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
@@ -7637,7 +8182,7 @@ msgid ""
 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
 msgstr ""
 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
-"LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
+"lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
 "manuaalisesti."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
@@ -7677,7 +8222,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta. Alkuperäinen: %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
@@ -7686,7 +8231,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
 
@@ -7704,7 +8249,7 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
 
@@ -7719,9 +8264,9 @@ msgid ""
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
 msgstr ""
-"Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
-"etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
-"automaattisesti."
+"Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
+"päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
+"määritykset säilyvät automaattisesti."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid ""
@@ -7737,8 +8282,8 @@ msgid ""
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
 msgstr ""
 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
-"jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
-"0\" rivillä."
+"jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
+"rivillä \"exit 0\"."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 msgid ""
@@ -7750,9 +8295,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
-msgstr ""
-"Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\"> DHCP </abbr>"
+msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
@@ -7782,8 +8325,8 @@ msgstr ""
 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
 "ja niiden tilasta."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr ""
@@ -7802,7 +8345,7 @@ msgstr "Ajan synkronointi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Time in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Aika millisekunneissa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
@@ -7818,7 +8361,7 @@ msgstr "Aikaraja täyttyi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
 msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
@@ -7832,7 +8375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Timezone"
 msgstr "Aikavyöhyke"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
 msgid "To login…"
 msgstr "Kirjautuminen…"
 
@@ -7843,8 +8386,8 @@ msgid ""
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
-"Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
-"\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
+"Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla \"Suorita"
+" nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
 msgid "Tone"
@@ -7862,7 +8405,7 @@ msgstr "Traceroute"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
 msgid "Traffic"
 msgstr "Liikenne"
 
@@ -7871,6 +8414,15 @@ msgstr "Liikenne"
 msgid "Traffic Class"
 msgstr "Liikenneluokka"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
+msgid "Traffic filter chain \"%h\""
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
+msgctxt "nft counter"
+msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
 msgid "Transfer"
 msgstr "Siirto"
@@ -7908,7 +8460,7 @@ msgstr "Tunnelin linkki"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
 msgid "Tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnelin laite"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
 msgid "Tx-Power"
@@ -7923,7 +8475,17 @@ msgstr "Tyyppi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
 msgid "Type of service"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelun tyyppi"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
+msgctxt "nft udp dport"
+msgid "UDP destination port"
+msgstr "UDP-kohdeportti"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
+msgctxt "nft udp sport"
+msgid "UDP source port"
+msgstr "UDP-lähdeportti"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
 msgid "UDP:"
@@ -8061,7 +8623,7 @@ msgstr "Irroita"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Nimeämätön avain"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
 
@@ -8091,9 +8653,9 @@ msgstr "Ylhäällä"
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Viivästys"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
 msgid "Upload"
-msgstr "Lähetä"
+msgstr "Lähetys"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
 msgid ""
@@ -8117,14 +8679,14 @@ msgid "Upload file…"
 msgstr "Lähetä tiedosto…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
 msgid "Uploading file…"
-msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
+msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
 msgid ""
@@ -8157,7 +8719,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 msgid "Uptime"
-msgstr "Päällä"
+msgstr "Toiminta-aika"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
@@ -8195,7 +8757,7 @@ msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
-msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
+msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
@@ -8259,11 +8821,16 @@ msgstr ""
 msgid "Use routing table"
 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
+msgctxt "nft nat flag persistent"
+msgid "Use same source and destination for each connection"
+msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
 msgid "Use system certificates"
 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
 
@@ -8298,11 +8865,11 @@ msgstr ""
 msgid "Used"
 msgstr "Käytetty"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Käytetty avainpaikka"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -8318,6 +8885,10 @@ msgstr "Käyttäjäryhmä"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
+msgid "User identifier"
+msgstr "Käyttäjätunniste"
+
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
@@ -8330,6 +8901,10 @@ msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
 msgid "Username"
 msgstr "Käyttäjätunnus"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
+msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
@@ -8346,17 +8921,17 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
 msgid "VLAN (802.1ad)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
 msgid "VLAN (802.1q)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1q)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
 msgid "VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN:in ID"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
 msgid "VLANs on %q"
@@ -8368,11 +8943,11 @@ msgstr "VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
 msgid "VPN Local address"
-msgstr "VPN Paikallinen osoite"
+msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
 msgid "VPN Local port"
-msgstr "VPN Paikallinen portti"
+msgstr "VPN:n paikallinen portti"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
 msgid "VPN Protocol"
@@ -8393,7 +8968,7 @@ msgstr "VPN-palvelimen portti"
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
-msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
+msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
@@ -8421,8 +8996,8 @@ msgstr ""
 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
@@ -8486,7 +9061,7 @@ msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "WEP Jaettu avain"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "WEP-tunnuslause"
 
@@ -8494,7 +9069,7 @@ msgstr "WEP-tunnuslause"
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "WMM-tila"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "WPA-salasana"
 
@@ -8534,7 +9109,13 @@ msgid ""
 "preference value are considered first when allocating subnets."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
+msgid ""
+"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
+"interface prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -8574,7 +9155,7 @@ msgstr "WireGuard VPN"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
 msgid "Wireless"
 msgstr "Langaton"
 
@@ -8624,7 +9205,7 @@ msgstr "Langaton verkko on käytössä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
-msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
+msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
 msgid "Write system log to file"
@@ -8634,7 +9215,7 @@ msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 msgid "Yes"
@@ -8727,7 +9308,7 @@ msgid "bridged"
 msgstr "sillattu"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
@@ -8774,6 +9355,11 @@ msgstr "luo:"
 msgid "dBm"
 msgstr "dBm"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
+msgctxt "nft unit"
+msgid "day"
+msgstr "päivä"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
 msgid "disable"
 msgstr "Poista käytöstä"
@@ -8810,10 +9396,10 @@ msgstr "vanhentunut"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
 msgid "forced"
-msgstr ""
+msgstr "pakotettu"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
 msgid "forward"
 msgstr "välitä"
@@ -8832,11 +9418,16 @@ msgstr "yksisuuntainen"
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
 msgid "hidden"
 msgstr "piilotettu"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
+msgctxt "nft unit"
+msgid "hour"
+msgstr "tunti"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
@@ -8848,7 +9439,7 @@ msgid "ignore"
 msgstr "ohita"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "input"
 msgstr "tulo"
@@ -8869,7 +9460,12 @@ msgstr ""
 msgid "medium security"
 msgstr "keskitason turvallisuus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
+msgctxt "nft unit"
+msgid "minute"
+msgstr "minuutti"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
 msgid "minutes"
 msgstr "minuuttia"
 
@@ -8895,7 +9491,7 @@ msgstr "ei linkkiä"
 msgid "non-empty value"
 msgstr "ei-tyhjä arvo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
 msgid "none"
 msgstr "ei mitään"
@@ -8929,6 +9525,11 @@ msgstr ""
 msgid "output"
 msgstr "lähtö"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
+msgctxt "nft unit"
+msgid "packets"
+msgstr "pakettia"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
 msgid "positive decimal value"
 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
@@ -8963,7 +9564,7 @@ msgstr "palvelintila"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
 msgid "sstpc Log-level"
-msgstr "sstp Lokitaso"
+msgstr "sstpc-lokitaso"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
 msgid "strong security"
@@ -8973,7 +9574,7 @@ msgstr "vahva turvallisuus"
 msgid "tagged"
 msgstr "merkitty"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
@@ -8983,6 +9584,9 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
 "access."
 msgstr ""
+"uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
 msgid "unique value"
@@ -9002,14 +9606,14 @@ msgstr "tuntematon"
 msgid "unlimited"
 msgstr "rajoittamaton"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
@@ -9044,7 +9648,7 @@ msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
 msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
+msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
 msgid "valid IPv4 address:port"
@@ -9073,7 +9677,7 @@ msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
+msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
 msgid "valid IPv6 host id"
@@ -9199,6 +9803,11 @@ msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
 msgid "weak security"
 msgstr "heikko turvallisuus"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
+msgctxt "nft unit"
+msgid "week"
+msgstr "viikko"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "yes"
 msgstr "kyllä"
@@ -9207,6 +9816,12 @@ msgstr "kyllä"
 msgid "« Back"
 msgstr "«Takaisin"
 
+#~ msgid "Firewall"
+#~ msgstr "Palomuuri"
+
+#~ msgid "Default %d"
+#~ msgstr "Oletus %d"
+
 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"