luci-proto-wireguard: grammar fixes
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
index 1f2f34f1340e2f39422c1b7d566b5deecb3f7a10..3e9fa6f721c6ee03723690bd097da120d8d7d36b 100644 (file)
@@ -14,12 +14,16 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
+msgid "!known (not known)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
 msgstr "\"%h\" table \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
@@ -67,6 +71,7 @@ msgstr "(vide)"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:255
 msgid "(no interfaces attached)"
 msgstr "(pas d'interface connectée)"
 
@@ -140,6 +145,10 @@ msgid_plural "%d flags"
 msgstr[0] "1 drapeau"
 msgstr[1] "%d drapeaux"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
+msgid "12h (12 hours - default)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
@@ -154,6 +163,10 @@ msgctxt "sstp log level value"
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
+msgid "3h (3 hours)"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
@@ -172,10 +185,18 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
+msgid "5m (5 minutes)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
+msgid "7d (7 days)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
 msgid "802.11k RRM"
 msgstr "RRM 802.11k"
@@ -276,10 +297,14 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "<abbr title=\"Protocole de découverte de voisins\">NDP</abbr>-Proxy"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
+msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "Indicateurs <abbr title=\"Annonce de routeur\"> RA</abbr>"
@@ -302,7 +327,7 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "Service <abbr title=\"Annonce de routeur\"> RA</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
 msgid ""
 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
 "NXDOMAIN."
@@ -310,7 +335,7 @@ msgstr ""
 "<code>/#/</code> correspond à tout domaine. <code>/example.com/</code> "
 "returns NXDOMAIN."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
 msgid ""
 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
@@ -389,25 +414,89 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
+msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
+msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
+msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
+msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
+msgid "ADSL (all variants) Annex B"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
+msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+msgid "ADSL (all variants) Annex M"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
+msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
+msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
 msgid "APN"
@@ -461,25 +550,25 @@ msgstr ""
 "Direct (DMS) en 802.11v. Note : peut briser les attentes de récepteur STA "
 "multicast."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Ponts ATM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "Identifiant de canal virtuel ATM (VCI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "Identificateur de chemin virtuel ATM (VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -489,7 +578,7 @@ msgstr ""
 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
@@ -500,7 +589,7 @@ msgstr "Numéro de périphérique ATM"
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Interface manquante"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr ""
 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
@@ -532,11 +621,16 @@ msgstr "Point d'accès"
 msgid "Access Point Isolation"
 msgstr "Isolation des points d’accès"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
+msgid "Access Technologies"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
 msgid "Active"
 msgstr "Actif"
 
@@ -603,7 +697,7 @@ msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Ajouter un pont ATM"
 
@@ -623,11 +717,11 @@ msgstr "Ajouter une action de DEL"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Ajouter un VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Ajouter une configuration d’appareil"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Ajout d'une configuration d’appareil…"
 
@@ -641,12 +735,12 @@ msgstr "Ajouter une instance"
 msgid "Add key"
 msgstr "Ajouter une clé"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr "Ajouter un suffixe de domaine locale aux noms tirés du fichier hôtes."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
 
@@ -654,6 +748,10 @@ msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
 msgid "Add peer"
 msgstr "Ajouter un pair"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
+msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
 msgid "Add to Blacklist"
 msgstr "Ajouter à la liste noire"
@@ -662,11 +760,11 @@ msgstr "Ajouter à la liste noire"
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
 msgid "Additional hosts files"
 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
 
@@ -696,7 +794,7 @@ msgstr "Le paramètre d’adresse n’est pas valide"
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresses"
 
@@ -705,10 +803,10 @@ msgstr "Adresses"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
@@ -764,11 +862,11 @@ msgstr "Alias de l'interface"
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Alias de \"%s\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
 msgid "All servers"
 msgstr "Tous les serveurs"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
@@ -776,7 +874,7 @@ msgstr ""
 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
 "petites."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
 msgid "Allocate IPs sequentially"
 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
 
@@ -808,7 +906,7 @@ msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Autoriser uniquement ce qui est listé"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Autoriser l'hôte local"
 
@@ -831,7 +929,7 @@ msgid "Allow system feature probing"
 msgstr "Autoriser la vérification des fonctionnalités du système"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
-msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
+msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
 msgstr ""
 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
 
@@ -857,7 +955,7 @@ msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
 "Toujours envoyer les options DHCP. Parfois nécessaire, par exemple avec "
@@ -889,66 +987,10 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du formulaire :"
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Une courte description, optionnelle, pour cet appareil"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
 msgid "Annex"
 msgstr "Annexe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
-msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
-msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr "Annexe A G.992.1"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
-msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr "Annexe A G.992.2"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
-msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr "Annexe A G.992.3"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
-msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr "Annexe A G.992.5"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
-msgid "Annex B (all)"
-msgstr "Annexe B (tout)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
-msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr "Annexe B G.992.1"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
-msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr "Annexe B G.992.3"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
-msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr "Annexe B G.992.5"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
-msgid "Annex J (all)"
-msgstr "Annexe J (tout)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
-msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
-msgid "Annex M (all)"
-msgstr "Annexe M (tout)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
-msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr "Annexe M G.992.3"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
-msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr "Annexe M G.992.5"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
 msgid ""
 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
@@ -957,7 +999,7 @@ msgstr ""
 "Annoncer le préfixe NAT64 dans les messages <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Annoncer ce périphérique comme serveur DNS IPv6."
 
@@ -985,11 +1027,11 @@ msgstr ""
 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut indépendamment qu’un préfixe "
 "ou qu’une route par défaut soient éventuellement présents."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Domaines DNS annoncés"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Serveurs DNS IPv6 annoncés"
 
@@ -1017,7 +1059,7 @@ msgstr "Tout paquet"
 msgid "Any zone"
 msgstr "N'importe quelle zone"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:614
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
 msgstr "Appliquer les options DHCP à ce réseau. (Vide = tous les clients)."
 
@@ -1055,14 +1097,18 @@ msgstr "Architecture"
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Balayage ARP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
 "cette interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
+msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1094,8 +1140,8 @@ msgid ""
 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
 "strong>"
 msgstr ""
-"Au maximum <strong>%h</strong> par <strong>%h</strong>, rafale de <strong>"
-"%h</strong>"
+"Au maximum <strong>%h</strong> par <strong>%h</strong>, rafale de "
+"<strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@@ -1113,12 +1159,12 @@ msgid "Authentication"
 msgstr "Authentification"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Type d'authentification"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritaire"
 
@@ -1151,7 +1197,7 @@ msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr ""
 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
@@ -1201,11 +1247,11 @@ msgstr "Moyenne :"
 msgid "Avoid Bridge Loops"
 msgstr "Éviter les boucles de pont"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -1220,7 +1266,7 @@ msgstr "Transition BSS"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
@@ -1313,7 +1359,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bind NTP server"
 msgstr "Lier le serveur NTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 "Lier dynamiquement aux interfaces au lieu d’utiliser la méta-adresse "
@@ -1331,14 +1377,14 @@ msgstr ""
 msgid "Bind interface"
 msgstr "Lier à l’interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
 msgstr ""
 "Lier les enregistrements de service à un nom de domaine : spécifiez "
 "l'emplacement des services."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1372,7 +1418,7 @@ msgstr "Mode de liaison"
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Politique de cautionnement"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
 msgstr "L'adresse d'écoute et le relais vers doivent être spécifiés."
 
@@ -1393,7 +1439,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Filtre de passerelle-VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Pont matériel"
 
@@ -1410,7 +1456,7 @@ msgstr "Ports de la passerelle"
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
 msgstr "Table de trafic du pont \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Numéro d'unité du pont"
 
@@ -1426,6 +1472,10 @@ msgstr "Activer au démarrage"
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
 msgstr "Activer le pont même si des ports liés font défaut"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
+msgid "Broadcast"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
@@ -1461,7 +1511,11 @@ msgstr "CHAP"
 msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+msgid "CNAME"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
 msgid "CNAME or fqdn"
 msgstr "CNAME ou fqdn"
 
@@ -1483,7 +1537,7 @@ msgstr "Mise en cache"
 msgid "Call failed"
 msgstr "L'appel a échoué"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
 msgid ""
 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
 msgstr ""
@@ -1496,7 +1550,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
@@ -1544,6 +1598,14 @@ msgstr ""
 msgid "Category"
 msgstr "Catégorie"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
+msgid "Cell ID"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
+msgid "Cell Location"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Contrainte du certificat (Domaine)"
@@ -1625,17 +1687,17 @@ msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:368
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
 msgid "Channel Analysis"
 msgstr "Analyse des canaux"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
 msgid "Channel Width"
 msgstr "Largeur du canal"
 
@@ -1749,6 +1811,10 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Récupération des données…"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
+msgid "Collisions seen"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "Command"
 msgstr "Commande"
@@ -1832,13 +1898,21 @@ msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
 msgstr ""
-"Configure l'annonce de routeur par défaut dans les messages <abbr title="
-"\"Annonce de routeur\">RA</abbr>."
+"Configure l'annonce de routeur par défaut dans les messages <abbr "
+"title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+msgid ""
+"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
+"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
+"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
+"than or equal to the requested prefix."
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
 msgid ""
-"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
-"\">RA</abbr> service on this interface."
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
 msgstr ""
 "Configure le mode de fonctionnement du service <abbr title=\"Annonce de "
 "routeur\">RA</abbr> sur cette interface."
@@ -1848,13 +1922,13 @@ msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr ""
 "Configure le mode de fonctionnement du service DHCPv6 sur cette interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr ""
 "Configure le mode de fonctionnement du service proxy NDP sur cette interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
 msgid "Configure…"
 msgstr "Configuration…"
 
@@ -1878,7 +1952,7 @@ msgstr "Connecté"
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
 msgid "Connection attempt failed."
 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
 
@@ -1976,7 +2050,7 @@ msgstr "Densité cellulaire de couverture"
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
 msgid "Create interface"
 msgstr "Créer une interface"
 
@@ -2025,8 +2099,8 @@ msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
-"\">LED</abbr>s if possible."
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
@@ -2047,7 +2121,7 @@ msgstr "Port DAE"
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Secret DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
 msgid "DHCP Options"
 msgstr "DHCP Options"
 
@@ -2087,19 +2161,19 @@ msgstr "Service DHCPv6"
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "transmissions DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
 msgid "DNS query port"
 msgstr "DNS requête port"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "Domaines de recherche DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
 msgid "DNS server port"
 msgstr "Port du serveur DNS"
 
@@ -2107,7 +2181,7 @@ msgstr "Port du serveur DNS"
 msgid "DNS setting is invalid"
 msgstr "Le paramètre DNS n'est pas valide"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
 msgid "DNS weight"
 msgstr "Poids DNS"
 
@@ -2115,11 +2189,11 @@ msgstr "Poids DNS"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "Label DNS / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
 
@@ -2131,7 +2205,7 @@ msgstr "Délai d'inactivité DPD"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
@@ -2140,7 +2214,7 @@ msgstr "DSL"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Statut DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Mode ligne DSL"
 
@@ -2149,7 +2223,7 @@ msgid "DTIM Interval"
 msgstr "Intervalle DTIM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
@@ -2210,7 +2284,7 @@ msgid "Defines a specific MTU for this route"
 msgstr ""
 "Définit une Unité de Transfert Maximale (MTU) spécifique pour cette route"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Déléguer les préfixes IPv6"
 
@@ -2297,8 +2371,8 @@ msgstr "Zone de destination"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
@@ -2312,6 +2386,10 @@ msgstr "Appareil"
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Configuration de l'appareil"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
+msgid "Device Identifier"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
 msgid "Device is not active"
 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
@@ -2325,11 +2403,11 @@ msgstr "L'appareil redémarre…"
 msgid "Device name"
 msgstr "Nom de l'appareil"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
 msgid "Device not present"
 msgstr "Périphérique non présent"
 
@@ -2345,7 +2423,7 @@ msgstr "Appareil inaccessible !"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
 msgid "Devices"
 msgstr "Appareils"
 
@@ -2421,7 +2499,7 @@ msgstr "Désactivé"
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Désassocier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
 msgid ""
 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
@@ -2439,7 +2517,7 @@ msgstr "Déconnecter"
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
 msgid "Disconnection attempt failed."
 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
 
@@ -2471,7 +2549,13 @@ msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
 msgid "Distributed ARP Table"
 msgstr "Table ARP distribuée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
+msgid ""
+"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
+"the section is valid for all dnsmasq instances."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2481,15 +2565,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
 msgid ""
-"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"forwarder."
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"abbr> forwarder."
 msgstr ""
-"Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> léger et un redirecteur<abbr title=\"Domain Name System"
-"\">DNS</abbr>."
+"Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> léger et un redirecteur<abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr ""
 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
@@ -2503,15 +2587,15 @@ msgstr ""
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "Ne pas créer de route hôte vers le pair (facultatif)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
 msgstr "Ne pas transmettre les requêtes DNS sans points ou parties de domaine."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
 msgstr "Ne pas transmettre les requêtes inversées pour le réseaux local."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
 
@@ -2519,13 +2603,13 @@ msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Ne pas activer le service DHCPv6 sur cette interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
 msgstr ""
-"Ne pas acheminer des paquets <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
-"\">NDP</abbr>."
+"Ne pas acheminer des paquets <abbr title=\"Neighbour Discovery "
+"Protocol\">NDP</abbr>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
@@ -2563,16 +2647,17 @@ msgstr "Voulez-vous remplacer le PSK actuel ?"
 msgid "Do you want to replace the current keys?"
 msgstr "Voulez-vous remplacer les clés actuelles ?"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
 msgid "Domain"
 msgstr "Domaine"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
 msgid "Domain required"
 msgstr "Domaine nécessaire"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Liste blanche de domaines"
 
@@ -2598,7 +2683,7 @@ msgstr "Télécharger la sauvegarde"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Télécharger mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
 
@@ -2756,6 +2841,10 @@ msgstr "Éditer"
 msgid "Edit peer"
 msgstr "Modifier le pair"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
+msgid "Edit static lease"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
 msgid ""
 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
@@ -2874,7 +2963,7 @@ msgstr "Activer client NTP"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Activer le DES unique"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Activer le serveur TFTP"
 
@@ -2892,15 +2981,15 @@ msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid ""
-"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
-"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
-"\">HTTPS</abbr> port."
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
 "Active la redirection automatique des requêtes <abbr title=\"Hypertext "
 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> vers le port <abbr title=\"Hypertext "
 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
@@ -2935,7 +3024,7 @@ msgstr "Activer le requêteur de multidiffusion"
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Activer le support multicast"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
@@ -2964,7 +3053,7 @@ msgstr "Activez la prise en charge du trafic multicast (facultatif)."
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
 msgstr "Activez le serveur TFTP à instance unique intégré."
 
@@ -3018,8 +3107,8 @@ msgstr "Active le protocole Spanning Tree sur ce pont"
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Limite d'encapsulation"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Mode encapsulé"
 
@@ -3111,7 +3200,7 @@ msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Exclure les interfaces"
 
@@ -3123,7 +3212,7 @@ msgstr ""
 "Exécution de commandes réseau pour vérifier la connexion et la résolution "
 "des noms vers d'autres systèmes."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
 msgid ""
 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
 "e.g. for RBL services."
@@ -3135,15 +3224,15 @@ msgstr ""
 msgid "Existing device"
 msgstr "Périphérique existant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
 msgid "Expected port number."
 msgstr "Numéro de port espéré."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
 
@@ -3155,6 +3244,10 @@ msgstr "Attente d'une adresse IPv4 valide"
 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
 msgstr "Attente d'une adresse IPv6 valide"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
+msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
 msgstr "Attente de deux valeurs de priorité séparées par un signe deux-points"
@@ -3235,6 +3328,10 @@ msgstr "FT Over the Air"
 msgid "FT protocol"
 msgstr "Protocole FT"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
+msgid "Failed Reason"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
@@ -3277,7 +3374,7 @@ msgstr "Impossible de définir le mode de fonctionnement"
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
 msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
@@ -3290,20 +3387,20 @@ msgstr ""
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Fichier non accessible"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr "Fichier pour stocker les informations de bail DHCP."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Fichier contenant les résolveurs en amont."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom de fichier"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "Nom de fichier de l'image de démarrage publiée aux clients."
 
@@ -3312,19 +3409,19 @@ msgstr "Nom de fichier de l'image de démarrage publiée aux clients."
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Système de fichiers"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
 msgid "Filter IPv4 A records"
 msgstr "Filtrer les enregistrements A IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
 msgstr "Filtrer les enregistrements AAAA IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
 msgstr "Filtrer la découverte des services SRV/SOA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
 msgid "Filter private"
 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
 
@@ -3343,7 +3440,7 @@ msgstr ""
 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
 "secours"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
 msgstr ""
@@ -3394,7 +3491,7 @@ msgstr "État du pare-feu"
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Marque de pare-feu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Fichier de micrologiciel"
 
@@ -3402,7 +3499,7 @@ msgstr "Fichier de micrologiciel"
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Version du micrologiciel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes."
 
@@ -3428,7 +3525,7 @@ msgstr "Opérations d'écriture"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Écriture en cours…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
 msgid "Force"
 msgstr "Forcer"
@@ -3461,7 +3558,11 @@ msgstr "Forcer TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
+msgid "Force broadcast DHCP response."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
 msgid "Force link"
 msgstr "Forcer le lien"
 
@@ -3477,12 +3578,12 @@ msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
 msgid ""
-"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
-"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
-"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
-"interface and downstream interfaces."
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
+"designated master interface and downstream interfaces."
 msgstr ""
 "Transférer les messages <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> et <abbr "
@@ -3528,7 +3629,11 @@ msgstr ""
 "Transférer les paquets multicast comme des paquets unicast sur ce "
 "périphérique."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
+msgid "Forward/reverse DNS"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Mode de transmission"
 
@@ -3609,7 +3714,7 @@ msgid "General Settings"
 msgstr "Paramètres généraux"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
 msgid "General Setup"
@@ -3665,7 +3770,7 @@ msgstr ""
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Paramètres généraux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
 msgid "Global network options"
 msgstr "Options globales de réseau"
 
@@ -3694,11 +3799,11 @@ msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
 msgid "Grant access to DHCP status display"
 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
 msgid "Grant access to DSL status display"
 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
 
@@ -3790,7 +3895,7 @@ msgstr "Autoriser l'accès à la configuration de uHTTPd"
 msgid "Grant access to wireless channel status"
 msgstr "Accorder l’accès à l’état du canal sans fil"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
 msgid "Grant access to wireless status display"
 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
 
@@ -3872,7 +3977,7 @@ msgstr "Hôte"
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
 msgstr "L’hôte demande ce nom de fichier au serveur d’amorçage."
 
@@ -3880,9 +3985,15 @@ msgstr "L’hôte demande ce nom de fichier au serveur d’amorçage."
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
+msgid ""
+"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
+"code>."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -3893,11 +4004,11 @@ msgstr "Nom d'hôte"
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Noms d'hôtes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -3943,7 +4054,7 @@ msgctxt "nft icmpv6 type"
 msgid "ICMPv6 type"
 msgstr "Type ICMPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -3960,6 +4071,10 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "Groupe IKE DH"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
+msgid "IMEI"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "Adresses IP"
@@ -3968,15 +4083,15 @@ msgstr "Adresses IP"
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "Protocole IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
 msgid "IP Sets"
 msgstr "IP Sets"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
 msgid "IP Type"
 msgstr "Type IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IP address"
@@ -4012,15 +4127,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
 msgid "IP protocol"
 msgstr "Protocole IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
 msgid "IP set"
 msgstr "Ensemble d’adresses IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
 msgid "IP sets"
 msgstr "Ensembles d’adresses IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
 
@@ -4062,7 +4177,7 @@ msgstr "IPv4 en amont"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
@@ -4089,7 +4204,7 @@ msgstr "Masque-réseau IPv4"
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "IPv4 uniquement"
 
@@ -4119,7 +4234,7 @@ msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
 msgid "IPv4/IPv6"
 msgstr "IPv4/IPv6"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
 
@@ -4180,7 +4295,7 @@ msgstr "Règles IPv6"
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Paramètres IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
 
@@ -4194,12 +4309,12 @@ msgstr "IPv6 amont"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "Adresse IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
 
@@ -4211,11 +4326,11 @@ msgstr "Passerelle IPv6"
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "IPv6 uniquement"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "Préférence IPv6"
 
@@ -4224,7 +4339,7 @@ msgstr "Préférence IPv6"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "Préfixe IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "Filtre de préfixe IPv6"
 
@@ -4238,18 +4353,14 @@ msgstr "longueur du préfixe IPv6"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "Routage source IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Suffixe IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
-msgid "IPv6 suffix (hex)"
-msgstr "Suffixe IPv6 (hex)"
-
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "IPv6 support"
 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
@@ -4262,6 +4373,10 @@ msgstr "Table de trafic IPv6 \"%h\""
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "IPv6-PD"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
+msgid "IPv6-Suffix (hex)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
@@ -4281,6 +4396,12 @@ msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
 msgid "Identity"
 msgstr "Identité"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
+msgid ""
+"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
+"address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
@@ -4293,7 +4414,7 @@ msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -4333,14 +4454,14 @@ msgstr ""
 "manuelle à la nouvelle adresse IP </strong> est requise dans les %d secondes "
 "pour confirmer les paramètres, sinon les modifications seront annulées."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
@@ -4350,10 +4471,10 @@ msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
-"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
-"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
-"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
+"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
+"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
+"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
@@ -4362,7 +4483,11 @@ msgstr ""
 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
 
@@ -4370,7 +4495,11 @@ msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorer l'interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
+msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
 msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
 
@@ -4413,6 +4542,14 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr "Entrée"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
+msgid ""
+"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
+"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
+"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
+"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
 msgid ""
 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
@@ -4431,7 +4568,7 @@ msgstr ""
 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
 "précédente."
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
 msgid "In seconds"
 msgstr "En secondes"
 
@@ -4536,7 +4673,8 @@ msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
 msgid "Instance"
 msgstr "Occurrence"
 
@@ -4561,7 +4699,11 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
+msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
@@ -4635,6 +4777,14 @@ msgstr "Interfaces"
 msgid "Internal"
 msgstr "Interne"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
+msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
+msgid "International Mobile Subscriber Identity"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
@@ -4661,7 +4811,7 @@ msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
 msgid "Invalid APN provided"
@@ -4701,7 +4851,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argument invalide"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
 msgid ""
 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
 "supports one and only one bearer."
@@ -4879,7 +5029,7 @@ msgstr "Intervalle entre échos LCP"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "Configuration des DEL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
@@ -4896,7 +5046,7 @@ msgstr "Langue"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Langue et apparence"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
 msgid ""
 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
 "probability of being selected."
@@ -4921,15 +5071,15 @@ msgstr "Feuille"
 msgid "Learn"
 msgstr "Apprendre"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Apprentissage des itinéraires"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
 msgid "Lease file"
 msgstr "Fichier de baux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
 msgid "Lease time"
 msgstr "Durée du bail"
@@ -5006,12 +5156,12 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
 msgstr "Bits d'en-tête de la couche de liaison %d-%d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
 msgstr "Liste des adresses IP à convertir en réponses NXDOMAIN."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
 msgid ""
 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
 "also specified here."
@@ -5053,11 +5203,11 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr "Liste des résolveurs en amont pour transmettre les requêtes."
 
@@ -5066,15 +5216,15 @@ msgstr "Liste des résolveurs en amont pour transmettre les requêtes."
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Port d'écoute"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
 msgid "Listen address"
 msgstr "Adresse d'écoute"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
 msgstr "Les familles Listen et Relay To IP doivent être homogènes."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
 msgid "Listen interfaces"
 msgstr "Interfaces d'écoute"
 
@@ -5082,7 +5232,7 @@ msgstr "Interfaces d'écoute"
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
@@ -5092,7 +5242,7 @@ msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
 msgid "ListenPort setting is invalid"
 msgstr "Le paramètre du port d'écoute n’est pas valide"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "Port d'écoute pour les requêtes DNS entrantes."
 
@@ -5109,7 +5259,7 @@ msgstr "Charge moyenne"
 msgid "Load configuration…"
 msgstr "Chargement de la configuration…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
 msgid "Loading data…"
@@ -5155,7 +5305,7 @@ msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Adresse IPv4 locale"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Serveur DNS IPv6 local"
 
@@ -5176,24 +5326,24 @@ msgstr "Démarrage local"
 msgid "Local Time"
 msgstr "Heure locale"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
 msgid "Local ULA"
 msgstr "ULA locale"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
 msgid "Local domain"
 msgstr "Domaine local"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr ""
 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
 msgid "Local server"
 msgstr "Serveur local"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
 msgid "Local service only"
 msgstr "Service local uniquement"
 
@@ -5201,10 +5351,14 @@ msgstr "Service local uniquement"
 msgid "Local wireguard key"
 msgstr "Clé de protection locale"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Localiser les requêtes"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
+msgid "Location Area Code"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
@@ -5218,7 +5372,7 @@ msgstr "Événement journal \"<strong>%h</strong>…\""
 msgid "Log output level"
 msgstr "Niveau de journalisation"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
 msgid "Log queries"
 msgstr "Journaliser les requêtes"
 
@@ -5247,11 +5401,11 @@ msgstr "Réseau logique auquel le tunnel sera ajouté (ponté) (facultatif)."
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
-msgid "Login"
+msgid "Log in"
 msgstr "Connexion"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
-msgid "Logout"
+msgid "Log out"
 msgstr "Déconnexion"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
@@ -5273,7 +5427,7 @@ msgstr "Mode de compatibilité Lua active"
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
 msgid "MAC Address"
 msgstr "Adresse MAC"
 
@@ -5286,13 +5440,12 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "Adresse MAC du Réseau Virtuel (VLAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
@@ -5303,6 +5456,10 @@ msgstr "Adresse MAC du Réseau Virtuel (VLAN)"
 msgid "MAC address"
 msgstr "Adresse MAC"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
+msgid "MAC address(es)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
@@ -5347,7 +5504,7 @@ msgid "MII Interval"
 msgstr "MII Intervalle"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
@@ -5377,23 +5534,31 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuel"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
 msgid "Master"
 msgstr "Maître"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
+msgid "Match Tag"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Intervalle maximal <abbr title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
 msgid "Max. DHCP leases"
 msgstr "Baux DHCP max"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr "Taille max. du paquet EDNS0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
 msgid "Max. concurrent queries"
 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
 
@@ -5405,15 +5570,15 @@ msgstr "Âge maximal"
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
 msgstr "Nombre maximum autorisé de requêtes DNS simultanées."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "Taille maximale autorisée des paquets UDP de l'EDNS0."
 
@@ -5436,15 +5601,15 @@ msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
 msgstr ""
-"Délai maximal autorisé entre l'envoi de messages non sollicités <abbr title="
-"\"Annonce de routeur, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. La valeur par défaut est "
-"de 600 secondes."
+"Délai maximal autorisé entre l'envoi de messages non sollicités <abbr "
+"title=\"Annonce de routeur, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. La valeur par "
+"défaut est de 600 secondes."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "Puissance d'émission maximale"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
 msgstr "Peut empêcher la VoIP ou d’autres services de fonctionner."
 
@@ -5542,9 +5707,9 @@ msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
 msgstr ""
-"Délai minimum autorisé entre l'envoi de messages non sollicités <abbr title="
-"\"Annonce de routeur, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. La valeur par défaut est "
-"de 200 secondes."
+"Délai minimum autorisé entre l'envoi de messages non sollicités <abbr "
+"title=\"Annonce de routeur, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. La valeur par "
+"défaut est de 200 secondes."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
 msgid "Mirror monitor port"
@@ -5554,10 +5719,23 @@ msgstr "Port miroir pour le monitorage"
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "Port source pour le mirrorring"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
+msgid "Mobile Country Code"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
 msgstr "Données mobiles"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
+msgid "Mobile Network Code"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
+msgid "Mobile Service"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Domaine de la mobilité"
@@ -5569,20 +5747,25 @@ msgstr "Domaine de la mobilité"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
 msgid "Model"
 msgstr "Modèle"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
+msgid "Modem Info"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
 msgid "Modem bearer teardown in progress."
 msgstr "Démontage du support du modem en cours."
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
 msgid ""
 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
 "minutes."
@@ -5596,14 +5779,14 @@ msgstr "Modem par défaut"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
 msgid "Modem device"
 msgstr "Interface Modem"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
 msgstr "Déconnexion du modem en cours. Veuillez patienter."
 
@@ -5618,11 +5801,11 @@ msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
 msgid "Modem is disabled."
 msgstr "Le Modem est désactivé."
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
 msgid "ModemManager"
 msgstr "ModemManager"
 
@@ -5745,7 +5928,7 @@ msgstr "NAT64 prefix"
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "NDP-Proxy esclave"
 
@@ -5760,7 +5943,7 @@ msgstr "Serveurs NTP candidats"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
 msgid "Name"
@@ -5810,6 +5993,10 @@ msgstr "Codage du réseau"
 msgid "Network Mode"
 msgstr "Mode réseau"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
+msgid "Network Registration"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
 msgid "Network SSID"
 msgstr "SSID du réseau"
@@ -5818,7 +6005,7 @@ msgstr "SSID du réseau"
 msgid "Network address"
 msgstr "Adresse du réseau"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Image de démarrage réseau"
 
@@ -5827,7 +6014,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Migration de la configuration du pont réseau"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
 msgid "Network device"
 msgstr "Périphérique réseau"
 
@@ -5858,7 +6045,7 @@ msgstr "Migration de la configuration du réseau ifname"
 msgid "Network interface"
 msgstr "Interface réseau"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
 msgid "Network-ID"
 msgstr "Identité du réseau"
 
@@ -5871,7 +6058,7 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid ""
 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
 "files only."
@@ -5880,11 +6067,11 @@ msgstr ""
 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
 
@@ -6010,7 +6197,7 @@ msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Pas de cache négatif"
 
@@ -6052,7 +6239,8 @@ msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Aucune zone attribuée"
 
@@ -6072,14 +6260,14 @@ msgstr "Marge de bruit"
 msgid "Noise:"
 msgstr "Bruit :"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Non-wildcard"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
 msgid "None"
 msgstr "Rien"
 
@@ -6129,7 +6317,7 @@ msgstr ""
 "Note : Certains pilotes sans fil ne supportent pas complètement la norme "
 "802.11w. Par exemple, mwlwifi peut avoir des problèmes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
 msgid ""
 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
@@ -6153,7 +6341,7 @@ msgstr "Nslookup"
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr ""
 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
@@ -6212,7 +6400,7 @@ msgstr "Durée allumée"
 msgid "On-link"
 msgstr "Route On-Link"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
 
@@ -6294,6 +6482,18 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
+msgid "Operator Code"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
+msgid "Operator Name"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
@@ -6316,6 +6516,10 @@ msgstr "Option retirée"
 msgid "Optional"
 msgstr "Facultatif"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
+msgid "Optional hostname to assign"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr "Notes facultatives, en format libre, concernant cet appareil"
@@ -6334,7 +6538,7 @@ msgstr ""
 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -6426,12 +6630,12 @@ msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
 msgid ""
 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
-"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
-"running dnsmasq\"."
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
+"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
+"system running dnsmasq\"."
 msgstr ""
 "Options pour le Network-ID. (Note : nécessite également Network-ID.) Par "
 "exemple, \"<code>42,192.168.1.4</code>\" pour le serveur NTP, "
@@ -6442,8 +6646,8 @@ msgstr ""
 msgid "Options:"
 msgstr "Options :"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
 msgid "Ordinal: lower comes first."
 msgstr "Ordinal : plus bas arrive en premier."
 
@@ -6502,11 +6706,11 @@ msgstr "Zone de sortie"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Chevauchement"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "Remplacer la table de routage IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "Remplacer la table de routage IPv6"
 
@@ -6517,7 +6721,7 @@ msgstr "Remplacer la table de routage IPv6"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
@@ -6588,6 +6792,10 @@ msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
 msgstr "Remplacer les paramètres actuels par la configuration importée ?"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
+msgid "Own Numbers"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
 msgid "Owner"
 msgstr "Utilisateur"
@@ -6600,13 +6808,13 @@ msgstr "PAP"
 msgid "PAP/CHAP"
 msgstr "PAP/CHAP"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
 msgid "PAP/CHAP (both)"
 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
@@ -6620,7 +6828,7 @@ msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
@@ -6643,7 +6851,7 @@ msgstr "PID"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
 msgid "PIN"
@@ -6700,15 +6908,19 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
 msgstr "PSK"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
 msgid "PXE/TFTP Settings"
 msgstr "Paramètres PXE/TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
+msgid "Packet Service State"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Direction de paquets"
 
@@ -6730,8 +6942,15 @@ msgstr "Paquets"
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
+msgid "Part of network:"
+msgid_plural "Part of networks:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Fait partie de la zone %q"
 
@@ -6949,7 +7168,7 @@ msgctxt "Chain hook policy"
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
 msgstr "Politique : <strong>%h</strong> (%h)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
@@ -6959,10 +7178,18 @@ msgctxt "WireGuard listen port"
 msgid "Port %d"
 msgstr "Port %d"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:277
+msgid "Port is not part of any network"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
 msgid "Port isolation"
 msgstr "Isolation des ports"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:283
+msgid "Port status"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
 msgid "Port status:"
 msgstr "Statut du port :"
@@ -6971,6 +7198,10 @@ msgstr "Statut du port :"
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Négation potentielle de : %s"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
+msgid "Power State"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 msgid "Prefer LTE"
 msgstr "Préférer LTE"
@@ -7041,8 +7272,8 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
@@ -7083,7 +7314,7 @@ msgstr "Prot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -7175,7 +7406,7 @@ msgstr "QMI Cellulaire"
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualité"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
 msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr "Interrogez tous les résolveurs en amont disponibles."
 
@@ -7287,7 +7518,7 @@ msgstr ""
 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
 "l'exige"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
 msgstr "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le serveur DHCP."
 
@@ -7303,7 +7534,7 @@ msgstr "Graphiques temps-réel"
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Date limite de réassociation"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
 
@@ -7327,10 +7558,30 @@ msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
 msgid "Receive"
 msgstr "Reçoit"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:227
+msgid "Receive dropped"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:226
+msgid "Receive errors"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
 msgid "Received Data"
 msgstr "Données reçues"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
+msgid "Received bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:225
+msgid "Received multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:224
+msgid "Received packets"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
@@ -7361,7 +7612,7 @@ msgstr "Redirection vers le système local"
 msgid "References"
 msgstr "Références"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:373
 msgid "Refresh Channels"
 msgstr "Actualiser les canaux"
 
@@ -7369,6 +7620,10 @@ msgstr "Actualiser les canaux"
 msgid "Refreshing"
 msgstr "Rafraîchissement"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
+msgid "Registration State"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
 msgctxt "nft reject with icmp type"
 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
@@ -7398,8 +7653,8 @@ msgstr ""
 "ou égale à la valeur spécifiée"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
 msgstr "Relais"
@@ -7409,12 +7664,12 @@ msgstr "Relais"
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "Pont-relais"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
 msgstr ""
 "Relayer les requêtes DHCP ailleurs. OK : v4↔v4, v6↔v6. Pas OK : v4↔v6, v6↔v4."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
 msgid "Relay To address"
 msgstr "Relais à l'adresse"
 
@@ -7453,19 +7708,19 @@ msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
 msgid "Remove"
 msgstr "Désinstaller"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
 msgstr ""
 "Supprimer les adresses IPv4 des résultats et ne renvoyer que les adresses "
 "IPv6."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
 msgstr ""
 "Supprimer les adresses IPv6 des résultats et ne renvoyer que les adresses "
 "IPv4."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Supprimez de la configuration les paramètres des dispositifs associés"
 
@@ -7622,15 +7877,15 @@ msgstr "Remise à zéro des compteurs"
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Ré-initialisation"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
 msgid "Resolv file"
 msgstr "Fichier de résolution des noms"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
 msgstr "Liste des domaines à forcer à une adresse IP."
 
@@ -7660,7 +7915,7 @@ msgstr "Restaurer"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
 msgid ""
 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
 "received if multiple IPs are available."
@@ -7693,6 +7948,10 @@ msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Annulation de la configuration…"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
+msgid "Revision"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
 msgctxt "nft dnat ip to addr"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
@@ -7756,7 +8015,7 @@ msgstr ""
 msgid "Robustness"
 msgstr "Robustesse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
 msgid ""
 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -7862,13 +8121,21 @@ msgstr "Erreur d'exécution"
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
+msgid "SIM %d"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
+msgid "SIMs"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
 msgid "SRV"
 msgstr "SRV"
 
@@ -7897,7 +8164,7 @@ msgstr "Clés SSH"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:401
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
@@ -7951,6 +8218,11 @@ msgstr "Scan"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tâches Régulières"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
+msgid "Section %s is empty."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
 msgid "Section added"
 msgstr "Section ajoutée"
@@ -8018,11 +8290,11 @@ msgstr "Envoyer le nom d'hôte de cet appareil"
 msgid "Server"
 msgstr "Serveur"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
 msgid "Server address"
 msgstr "Adresse du serveur"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
 msgid "Server name"
 msgstr "Nom du serveur"
 
@@ -8047,17 +8319,21 @@ msgstr "La session a expiré"
 msgid "Set Static"
 msgstr "Définir statique"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
+msgid "Set an alias for a hostname."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
 msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
 msgstr "Définir le champ d'en-tête <var>%s</var> à <strong>%s</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 "Définit l'interface comme esclave externe NDP-Proxy. Désactivé par défaut."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -8077,8 +8353,8 @@ msgid ""
 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
 msgstr ""
 "Définir l'indicateur de configuration d'adresse autonome dans les options "
-"d'information sur les préfixes des messages envoyés par <abbr title="
-"\"Annonce de routeur\">RA</abbr>. Lorsqu'il est activé, les clients "
+"d'information sur les préfixes des messages envoyés par <abbr "
+"title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>. Lorsqu'il est activé, les clients "
 "effectueront une autoconfiguration d'adresse IPv6 sans état."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
@@ -8124,7 +8400,7 @@ msgstr ""
 "Paramètres pour aider les clients sans fil à se déplacer entre plusieurs "
 "points d'accès : 802.11r, 802.11k et 802.11v"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Configurez les itinéraires pour les proxysIPv6 voisins."
 
@@ -8159,7 +8435,7 @@ msgstr "Arrêter cette interface"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:400
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
@@ -8171,7 +8447,11 @@ msgstr "Signal"
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Signal / bruit"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
+msgid "Signal Quality"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
 msgid "Signal Refresh Rate"
 msgstr "Taux de rafraîchissement du signal"
 
@@ -8184,7 +8464,7 @@ msgstr "Signal :"
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
 
@@ -8268,15 +8548,15 @@ msgctxt "nft ip sport"
 msgid "Source port"
 msgstr "Port source"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
-"Options de démarrage spéciales <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
-"\">PXE</abbr> pour Dnsmasq."
+"Options de démarrage spéciales <abbr title=\"Preboot eXecution "
+"Environment\">PXE</abbr> pour Dnsmasq."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -8285,7 +8565,7 @@ msgstr ""
 "Si elle n'est pas spécifiée, le domaine de recherche DNS du périphérique "
 "local sera annoncé."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -8662,6 +8942,14 @@ msgstr ""
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:199
+msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
 msgstr "Délai d’expiration du cache voisin obsolète"
@@ -8688,7 +8976,7 @@ msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
 
@@ -8697,6 +8985,10 @@ msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
 msgid "Startup"
 msgstr "Démarrage"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
+msgid "State"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
 msgid "Static IPv4 Routes"
 msgstr "Routes IPv4 statiques"
@@ -8710,7 +9002,7 @@ msgstr "Routes IPv6 statiques"
 msgid "Static Lease"
 msgstr "Bail statique"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Baux Statiques"
 
@@ -8720,7 +9012,7 @@ msgstr "Baux Statiques"
 msgid "Static address"
 msgstr "Adresse statique"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -8764,7 +9056,7 @@ msgstr "Stockage"
 msgid "Strict filtering"
 msgstr "Filtrage strict"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
 msgid "Strict order"
 msgstr "Ordre strict"
 
@@ -8777,11 +9069,11 @@ msgstr "Forte"
 msgid "Submit"
 msgstr "Soumettre"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Supprimer la journalisation"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
 msgstr ""
 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine pour le protocole "
@@ -8838,11 +9130,11 @@ msgstr "Synchroniser avec le serveur NTP"
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
 msgstr "Syntaxe : <code>/fqdn[/fqdn...]/[ipaddr]</code>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
 msgstr "Syntaxe : <code>_service._proto.example.com</code>."
 
@@ -8902,7 +9194,7 @@ msgstr "Port source TCP"
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP :"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "Racine du serveur TFTP"
 
@@ -8927,12 +9219,17 @@ msgstr "Longueur de la file d'attente TX"
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Tagged"
 msgstr "Tagué"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
@@ -9002,7 +9299,11 @@ msgstr ""
 "Le paquet <em>qrencode</em> est nécessaire pour générer une image de code QR "
 "de la configuration."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
+msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -9019,18 +9320,24 @@ msgstr ""
 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
 "utilisateur!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr "L'adresse IP %h est déjà utilisée par un autre bail statique"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr "L’adresse IP est en dehors de toute plage d’adresses du pool DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
 msgid "The IP address of the boot server"
 msgstr "Adresse IP du serveur de démarrage"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
+msgid ""
+"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
+"DHCP request from this host."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
 msgstr ""
@@ -9058,6 +9365,12 @@ msgstr ""
 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine entièrement qualifié de l'extrémité du "
 "tunnel distant."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
+msgid ""
+"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
+"chars)."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid ""
@@ -9155,8 +9468,8 @@ msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
-"Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
-"\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+"Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr "
+"title=\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
@@ -9207,7 +9520,7 @@ msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 "La configuration générée peut être importée dans une application cliente "
 "WireGuard pour configurer une connexion vers ce périphérique."
@@ -9224,6 +9537,10 @@ msgstr ""
 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
+msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
 msgid ""
 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
@@ -9237,7 +9554,7 @@ msgstr ""
 "d’un saut supplémentaire (le paquet doit être reçu et retransmis, ce qui "
 "coûte du temps d’antenne)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "Nom d’hôte du serveur d’amorçage"
 
@@ -9245,11 +9562,11 @@ msgstr "Nom d’hôte du serveur d’amorçage"
 msgid "The interface could not be found"
 msgstr "L'interface n'a pas pu être trouvée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
 
@@ -9339,8 +9656,8 @@ msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@@ -9454,6 +9771,14 @@ msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
+msgid ""
+"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
+"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
+"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
+"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
 msgid ""
 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
@@ -9481,8 +9806,8 @@ msgstr ""
 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
 msgid "The value is overridden by configuration."
 msgstr "Cette valeur est remplacée par la configuration."
 
@@ -9503,8 +9828,8 @@ msgstr ""
 "de règles iptables et nftables est déconseillé et peut entraîner un filtrage "
 "incomplet du trafic."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
 msgid "There are no active leases"
@@ -9594,7 +9919,7 @@ msgstr ""
 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr "C'est le seul serveur DHCP du réseau local."
 
@@ -9694,8 +10019,8 @@ msgstr "Fuseau horaire"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
 msgid ""
 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
-"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
-"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
+"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
+"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
 msgstr ""
 "Pour configurer entièrement l'interface WireGuard locale à partir d'un "
 "fichier de configuration existant (par exemple, fourni par le fournisseur), "
@@ -9703,7 +10028,7 @@ msgstr ""
 "import\" href=\"#\"></a></strong> ."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
-msgid "To login…"
+msgid "Log in…"
 msgstr "Ouvrir une session…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
@@ -9717,7 +10042,7 @@ msgstr ""
 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
 "seulement avec les images de type squashfs)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
 msgid "Tone"
 msgstr "Ton"
 
@@ -9731,6 +10056,10 @@ msgstr "Total disponible"
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Traceroute"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
+msgid "Tracking Area Code"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
@@ -9763,10 +10092,26 @@ msgstr "Transmettre"
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
+msgid "Transmit dropped"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
+msgid "Transmit errors"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
 msgid "Transmitted Data"
 msgstr "Données transmises"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:229
+msgid "Transmitted bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
+msgid "Transmitted packets"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
 msgctxt "nft @th,off,len"
 msgid "Transport header bits %d-%d"
@@ -9805,7 +10150,7 @@ msgstr "Interface du tunnel"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Lien de tunnel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Dispositif de tunnel"
 
@@ -9814,7 +10159,7 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Puissance d'émission"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
@@ -9924,7 +10269,7 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu : %s"
 msgid "Unable to verify PIN"
 msgstr "Incapable de vérifier PIN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Annuler la configuration"
 
@@ -9936,7 +10281,7 @@ msgstr "Unet"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -9954,7 +10299,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnue"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
 
@@ -10091,7 +10436,7 @@ msgstr ""
 "En appuyant sur « Continuer », les options ifname seront renommées et le "
 "réseau sera redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
 msgstr "Les résolveurs en amont seront saisis dans l'ordre du fichier résolv."
 
@@ -10100,7 +10445,7 @@ msgstr "Les résolveurs en amont seront saisis dans l'ordre du fichier résolv."
 msgid "Uptime"
 msgstr "Durée de fonctionnement"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
 
@@ -10120,7 +10465,7 @@ msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
 msgid "Use DHCPv6"
 msgstr "Utiliser DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
@@ -10176,23 +10521,23 @@ msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
@@ -10228,7 +10573,7 @@ msgstr "Utiliser des certificats système"
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -10302,11 +10647,11 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
 msgstr "Utiliser la table des débits <strong>%h</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
@@ -10316,12 +10661,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "VEPA (Agrégateur de port Ethernet virtuel)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "Réseau Virtuel VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "Réseau Virtuel VLAN (802.1q)"
 
@@ -10392,7 +10737,7 @@ msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
 msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
@@ -10429,7 +10774,7 @@ msgstr "Vendeur"
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
 "Vérifier que les réponses de domaines non signés proviennent réellement de "
@@ -10444,7 +10789,7 @@ msgid "Very High"
 msgstr "Très élevé"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Ethernet virtuel"
 
@@ -10522,11 +10867,17 @@ msgstr ""
 msgid "Weak"
 msgstr "Faible"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
 msgid "Weight"
 msgstr "Weight"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
+msgid ""
+"When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
+"<em>known</em> to match all known hosts."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -10688,7 +11039,7 @@ msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog."
 
@@ -10726,18 +11077,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
-"><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
-"\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
+"><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme "
+"\"réseau\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
 msgid "You may add multiple records for the same Target."
 msgstr "Vous pouvez ajouter plusieurs enregistrements pour la même cible."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
 msgid "You may add multiple records for the same domain."
 msgstr "Vous pouvez ajouter plusieurs enregistrements pour le même domaine."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
 msgstr ""
 "Vous pouvez ajouter plusieurs Relais To uniques sur la même adresse d'écoute."
@@ -10778,11 +11129,11 @@ msgstr "Paramètres ZRam"
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "Taille ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
 msgstr "_proto : _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
 msgid ""
 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
 "possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -10791,15 +11142,15 @@ msgstr ""
 "que _http soit possible, aucun navigateur ne prend en charge les "
 "enregistrements SRV.)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
 msgid "any"
 msgstr "tous"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
@@ -10827,7 +11178,7 @@ msgstr "automatique (activé)"
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
 msgid "bridged"
 msgstr "ponté"
 
@@ -10892,8 +11243,8 @@ msgstr "désactiver"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
@@ -10925,8 +11276,8 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval"
 msgid "every %ds"
 msgstr "chaque %ds"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
 msgid "expired"
@@ -10957,7 +11308,7 @@ msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "valeur codée hexadécimale"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:309
 msgid "hidden"
 msgstr "caché"
 
@@ -10968,7 +11319,7 @@ msgstr "heure"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "mode hybride"
 
@@ -10976,6 +11327,10 @@ msgstr "mode hybride"
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorer"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
+msgid "infinite (lease does not expire)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
@@ -10990,6 +11345,14 @@ msgstr "clé composée de 8 à 63 caractères"
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "clé composée de 5 ou 13 caractères"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
+msgid "known"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
+msgid "known-othernet (on different subnet)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
 msgid "managed config (M)"
 msgstr "configuration gérée (M)"
@@ -11021,6 +11384,7 @@ msgstr "non"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:216
 msgid "no link"
 msgstr "pas de lien"
 
@@ -11105,11 +11469,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
 msgid "relay mode"
 msgstr "mode relais"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
 msgid "routed"
 msgstr "routé"
 
@@ -11144,9 +11508,9 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
 "access."
 msgstr ""
-"uHTTPd offre un accès réseau <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
-"\">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
-"abbr>."
+"uHTTPd offre un accès réseau <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
 msgid "unique value"
@@ -11160,9 +11524,9 @@ msgstr "inconnu"
 msgid "unknown version"
 msgstr "version inconnue"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
 msgid "unlimited"
@@ -11390,6 +11754,51 @@ msgstr "oui"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Retour"
 
+#~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
+#~ msgstr "Suffixe IPv6 (hex)"
+
+#~ msgid "Annex A + L + M (all)"
+#~ msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.1"
+#~ msgstr "Annexe A G.992.1"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.2"
+#~ msgstr "Annexe A G.992.2"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.3"
+#~ msgstr "Annexe A G.992.3"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.5"
+#~ msgstr "Annexe A G.992.5"
+
+#~ msgid "Annex B (all)"
+#~ msgstr "Annexe B (tout)"
+
+#~ msgid "Annex B G.992.1"
+#~ msgstr "Annexe B G.992.1"
+
+#~ msgid "Annex B G.992.3"
+#~ msgstr "Annexe B G.992.3"
+
+#~ msgid "Annex B G.992.5"
+#~ msgstr "Annexe B G.992.5"
+
+#~ msgid "Annex J (all)"
+#~ msgstr "Annexe J (tout)"
+
+#~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+#~ msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
+
+#~ msgid "Annex M (all)"
+#~ msgstr "Annexe M (tout)"
+
+#~ msgid "Annex M G.992.3"
+#~ msgstr "Annexe M G.992.3"
+
+#~ msgid "Annex M G.992.5"
+#~ msgstr "Annexe M G.992.5"
+
 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
 #~ msgstr "ATU-C System Vendor ID"
 
@@ -11787,8 +12196,8 @@ msgstr "« Retour"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
-#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
-#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
+#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
 #~ "(ex : ext3)"