luci-base: i18n sync
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
index 6690464bc169f9c6e64fe0820b60cfda87a53192..4f50bc2b3c41a7c3746bf7bca5cd18ae21a789c9 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:15+0000\n"
-"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-01 22:49+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
 "\n"
 "Language: fr\n"
@@ -12,18 +12,18 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
 msgid "!known (not known)"
-msgstr ""
+msgstr "!known (inconnu)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
 msgstr "\"%h\" table \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d champs invalides"
 
@@ -51,6 +51,10 @@ msgstr "%ds passée"
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
+msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
@@ -59,6 +63,10 @@ msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
+msgid "(Max 1h == 3600)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
@@ -71,11 +79,11 @@ msgstr "(vide)"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:255
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
 msgid "(no interfaces attached)"
 msgstr "(pas d'interface connectée)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
 msgid "+ %d more"
 msgstr "+ %d plus"
@@ -85,8 +93,8 @@ msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
@@ -118,7 +126,7 @@ msgstr "-- sélectionner par UUID --"
 msgid "-- please select --"
 msgstr "-- veuillez sélectionner --"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "0"
 msgstr "0"
@@ -129,7 +137,7 @@ msgstr ""
 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
 "du pilote"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "1"
 msgstr "1"
@@ -145,34 +153,36 @@ msgid_plural "%d flags"
 msgstr[0] "1 drapeau"
 msgstr[1] "%d drapeaux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
 msgid "12h (12 hours - default)"
-msgstr ""
+msgstr "12h (12 heures - par défaut)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
 msgid "3h (3 hours)"
-msgstr ""
+msgstr "3h ( 3 heures)"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
 
@@ -185,31 +195,33 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1042
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
 msgid "5m (5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "5m (5 minutes)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
 msgid "7d (7 days)"
-msgstr ""
+msgstr "7d (7 jours)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid "802.11k RRM"
 msgstr "RRM 802.11k"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
 msgstr "802.11k : Activation du rapport sur les balises via les mesures radio."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
 msgstr "802.11k : Activer le rapport voisin par des mesures radio."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "Transition rapide 802.11r"
 
@@ -217,27 +229,27 @@ msgstr "Transition rapide 802.11r"
 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
 msgstr "802.11v : BSS max inactif. Unités : secondes."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
 msgstr ""
 "802.11v : gestion de la transition de l'ensemble de services de base (BSS)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
 msgstr "802.11v : annonce du fuseau horaire local dans les trames de gestion."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
 msgid ""
 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
 msgstr ""
 "802.11v : Proxy ARP permet à la STA non-AP de rester en mode d'économie "
 "d'énergie plus longtemps."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
 msgstr "802.11v : Annonce de temps dans les cadres de gestion."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
 "for stations)."
@@ -245,7 +257,7 @@ msgstr ""
 "802.11v : mode veille de gestion de réseau sans fil (WNM) (mode veille "
 "étendu pour les stations)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
 "reinstallation attacks."
@@ -253,28 +265,32 @@ msgstr ""
 "802.11v : Correctifs du mode veille de la gestion de réseau sans fil (WNM) : "
 "empêche les attaques de réinstallation."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr ""
 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
 "802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "Délai d’expiration maximal de 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
+msgid "; invalid MAC:"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"ID d'ensemble de services de base\">BSSID</abbr>"
@@ -284,7 +300,7 @@ msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Identificateur d'ensemble de service étendu\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Protocole Internet version 4\">IPv4</abbr>"
 
@@ -297,52 +313,36 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "<abbr title=\"Protocole de découverte de voisins\">NDP</abbr>-Proxy"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
-msgstr ""
+msgstr "Longueur minimale de <abbr title=\"Délégation de Préfixe\">DP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "Indicateurs <abbr title=\"Annonce de routeur\"> RA</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr "Limite de saut <abbr title=\"Annonce de routeur\"> RA</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr "Durée de vie <abbr title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr ""
 "Unité de Transmission Maximale (MTU) <abbr title=\"Annonce de routeur\"> RA</"
 "abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "Service <abbr title=\"Annonce de routeur\"> RA</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
-msgid ""
-"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
-"NXDOMAIN."
-msgstr ""
-"<code>/#/</code> correspond à tout domaine. <code>/example.com/</code> "
-"returns NXDOMAIN."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
-msgid ""
-"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
-"<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
-msgstr ""
-"<code>/example.com/#</code> renvoie des adresses NULL (<code>0.0.0.0</code> "
-"et <code> : :</code>) pour example.com et ses sous-domaines."
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
@@ -405,6 +405,12 @@ msgstr ""
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
 msgstr "Une configuration pour l'appareil \"%s\" existe déjà"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
+msgid ""
+"A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
+"default."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
@@ -414,89 +420,89 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annexe A"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annexe B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (toutes variantes) Annexes A/L/M"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (toutes variantes) Annexes A/L/M + VDSL2 Annexes A/B/C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (toutes variantes) Annexes B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (toutes variantes) Annexes B + VDSL2 Annexes A/B/C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (toutes variantes) Annexes B/J"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (toutes variantes) Annexes B/J + VDSL2 Annexes A/B/C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (toutes variantes) Annexe M"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annexe A"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annexe B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annexe L"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annexe M"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annexe A"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annexe B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annexe M"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
 msgid "APN"
@@ -550,25 +556,25 @@ msgstr ""
 "Direct (DMS) en 802.11v. Note : peut briser les attentes de récepteur STA "
 "multicast."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Ponts ATM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "Identifiant de canal virtuel ATM (VCI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "Identificateur de chemin virtuel ATM (VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -578,7 +584,7 @@ msgstr ""
 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
@@ -589,12 +595,16 @@ msgstr "Numéro de périphérique ATM"
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Interface manquante"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr ""
 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
 "desservons le DNS."
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
+msgid "Accept from public keys"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
 msgid "Accept local"
 msgstr "Accepter source locale"
@@ -612,6 +622,7 @@ msgstr "Accepter des paquets entrants avec une adresse-source locale"
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Concentrateur d'accès"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
 msgid "Access Point"
@@ -623,7 +634,7 @@ msgstr "Isolation des points d’accès"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
 msgid "Access Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Technologies d'accès"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
 msgid "Actions"
@@ -664,11 +675,15 @@ msgstr "Routes IPv6 actives"
 msgid "Active IPv6 Rules"
 msgstr "Règles IPv6 actives"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
+msgid "Active peers"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
@@ -686,7 +701,7 @@ msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -697,7 +712,7 @@ msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Ajouter un pont ATM"
 
@@ -717,11 +732,11 @@ msgstr "Ajouter une action de DEL"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Ajouter un VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Ajouter une configuration d’appareil"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Ajout d'une configuration d’appareil…"
 
@@ -735,20 +750,37 @@ msgstr "Ajouter une instance"
 msgid "Add key"
 msgstr "Ajouter une clé"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
+msgid ""
+"Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
+"Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
+"<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
+"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
+"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr "Ajouter un suffixe de domaine locale aux noms tirés du fichier hôtes."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
+msgid "Add multicast rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
 msgid "Add peer"
 msgstr "Ajouter un pair"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
+msgid "Add peer address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
 msgstr ""
 
@@ -760,11 +792,19 @@ msgstr "Ajouter à la liste noire"
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
+msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
 msgid "Additional hosts files"
 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
+msgid "Additional options to send to the below match tags."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
 
@@ -781,12 +821,16 @@ msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
+msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
 msgctxt "nft meta nfproto"
 msgid "Address family"
 msgstr "Famille d'adresses"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
 msgid "Address setting is invalid"
 msgstr "Le paramètre d’adresse n’est pas valide"
 
@@ -794,7 +838,8 @@ msgstr "Le paramètre d’adresse n’est pas valide"
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresses"
 
@@ -803,12 +848,11 @@ msgstr "Adresses"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
@@ -819,6 +863,12 @@ msgstr "Paramètres avancés"
 msgid "Advanced device options"
 msgstr "Options avancées de l’appareil"
 
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
+msgid ""
+"Afer making changes to network using external protocol, network must be "
+"manually restarted."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
 msgid "Ageing time"
 msgstr "âge limite"
@@ -862,11 +912,11 @@ msgstr "Alias de l'interface"
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Alias de \"%s\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
 msgid "All servers"
 msgstr "Tous les serveurs"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
@@ -874,11 +924,11 @@ msgstr ""
 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
 "petites."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
 msgid "Allocate IPs sequentially"
 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Noyau de Sécurité\">SSH</abbr> "
@@ -906,21 +956,21 @@ msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Autoriser uniquement ce qui est listé"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Autoriser l'hôte local"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
 msgid "Allow rebooting the device"
 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 msgstr ""
 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports locaux transférés "
 "par SSH (option « GatewayPorts »)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
 msgid "Allow root logins with password"
 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
 
@@ -928,22 +978,26 @@ msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
 msgid "Allow system feature probing"
 msgstr "Autoriser la vérification des fonctionnalités du système"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
-msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
+msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
 msgstr ""
 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "IP autorisées"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
+msgid "Allowed network technology"
+msgstr "Technologies réseau autorisées"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
 msgstr "Le paramètre IP autorisées n'est pas valide"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
 msgid "Always"
 msgstr "Toujours"
 
@@ -955,11 +1009,10 @@ msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
-msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
+msgid ""
+"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
-"Toujours envoyer les options DHCP. Parfois nécessaire, par exemple avec "
-"PXELinux."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
 msgid ""
@@ -970,7 +1023,7 @@ msgstr ""
 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
 "802.11n-2009 !"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
 msgstr ""
 "Nombre de demandes de Détection d'Adresses Dupliquées (DAD) à transmettre"
@@ -987,11 +1040,11 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du formulaire :"
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Une courte description, optionnelle, pour cet appareil"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
 msgid "Annex"
 msgstr "Annexe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
 msgid ""
 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages."
@@ -999,11 +1052,11 @@ msgstr ""
 "Annoncer le préfixe NAT64 dans les messages <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Annoncer ce périphérique comme serveur DNS IPv6."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
@@ -1011,7 +1064,7 @@ msgstr ""
 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si une route IPv6 locale est "
 "présente."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
 "regardless of local default route availability."
@@ -1019,7 +1072,7 @@ msgstr ""
 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si un préfixe IPv6 public est "
 "disponible, sans égard à la disponibilité d’une route locale par défaut."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid ""
 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
 "default route is present."
@@ -1027,15 +1080,15 @@ msgstr ""
 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut indépendamment qu’un préfixe "
 "ou qu’une route par défaut soient éventuellement présents."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Domaines DNS annoncés"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Serveurs DNS IPv6 annoncés"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Identité anonyme"
 
@@ -1059,11 +1112,7 @@ msgstr "Tout paquet"
 msgid "Any zone"
 msgstr "N'importe quelle zone"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:614
-msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
-msgstr "Appliquer les options DHCP à ce réseau. (Vide = tous les clients)."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
 msgid "Apply and keep settings"
 msgstr "Appliquer et conserver les paramètres"
 
@@ -1071,21 +1120,21 @@ msgstr "Appliquer et conserver les paramètres"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Appliquer sans vérification"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
 msgstr "Appliquer avec restauration après perte de connectivité"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
 
@@ -1097,18 +1146,18 @@ msgstr "Architecture"
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Balayage ARP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
 "cette interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1116,7 +1165,7 @@ msgstr ""
 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
 "hexadécimal pour cette interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Équipements connectés"
@@ -1149,22 +1198,22 @@ msgstr ""
 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
 "connectés"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Groupe d'authentification"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentification"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Type d'authentification"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritaire"
 
@@ -1197,7 +1246,7 @@ msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr ""
 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
@@ -1247,11 +1296,11 @@ msgstr "Moyenne :"
 msgid "Avoid Bridge Loops"
 msgstr "Éviter les boucles de pont"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -1259,19 +1308,19 @@ msgstr "B43 + B43C + V43"
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
 msgid "BSS Transition"
 msgstr "Transition BSS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
 msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
@@ -1280,7 +1329,7 @@ msgstr "Retour"
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Retour à la vue générale"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
 msgid "Back to peer configuration"
 msgstr "Retour à la configuration des pairs"
 
@@ -1305,7 +1354,7 @@ msgstr "Bande"
 msgid "Base device"
 msgstr "Appareil de base"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
 msgstr "Clé publique codée en base64 de cette interface pour le partage."
 
@@ -1341,7 +1390,7 @@ msgstr ""
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Intervalle entre les balises"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "Beacon Report"
 msgstr "Rapport Beacon"
 
@@ -1359,12 +1408,6 @@ msgstr ""
 msgid "Bind NTP server"
 msgstr "Lier le serveur NTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
-msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
-msgstr ""
-"Lier dynamiquement aux interfaces au lieu d’utiliser la méta-adresse "
-"(standard recommandé pour les systèmes Linux)."
-
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
@@ -1373,18 +1416,23 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Bind interface"
 msgstr "Lier à l’interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
+msgid ""
+"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
 msgstr ""
 "Lier les enregistrements de service à un nom de domaine : spécifiez "
 "l'emplacement des services."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1400,7 +1448,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
 
@@ -1418,9 +1466,9 @@ msgstr "Mode de liaison"
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Politique de cautionnement"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
-msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
-msgstr "L'adresse d'écoute et le relais vers doivent être spécifiés."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
+msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
@@ -1434,17 +1482,17 @@ msgstr ""
 "Passerelle (rend possible la communication directe entre interfaces MAC-VLAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
 msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Filtre de passerelle-VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Pont matériel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
 msgid "Bridge port specific options"
 msgstr "Options spécifiques au port"
 
@@ -1456,7 +1504,7 @@ msgstr "Ports de la passerelle"
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
 msgstr "Table de trafic du pont \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Numéro d'unité du pont"
 
@@ -1464,7 +1512,7 @@ msgstr "Numéro d'unité du pont"
 msgid "Bring up empty bridge"
 msgstr "Configurer un pont vide"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Activer au démarrage"
 
@@ -1472,7 +1520,7 @@ msgstr "Activer au démarrage"
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
 msgstr "Activer le pont même si des ports liés font défaut"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
 msgid "Broadcast"
 msgstr ""
 
@@ -1481,7 +1529,7 @@ msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
 msgid "Browse…"
 msgstr "Parcourir…"
 
@@ -1497,7 +1545,7 @@ msgstr ""
 "Certificat CA (encodé PEM ; à utiliser à la place de la mémoire système pour "
 "vérifier le certificat de la passerelle."
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
@@ -1511,18 +1559,14 @@ msgstr "CHAP"
 msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
 msgid "CNAME"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
 msgid "CNAME or fqdn"
 msgstr "CNAME ou fqdn"
 
-#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
-msgid "CNI (Externally managed interface)"
-msgstr "CNI (interface gérée en externe)"
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "Utilisation CPU (%)"
@@ -1537,7 +1581,11 @@ msgstr "Mise en cache"
 msgid "Call failed"
 msgstr "L'appel a échoué"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
+msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
 msgid ""
 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
 msgstr ""
@@ -1545,21 +1593,21 @@ msgstr ""
 "routage IPv6."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
 msgid "Cannot parse configuration: %s"
 msgstr "Impossible d'analyser la configuration : %s"
 
@@ -1606,24 +1654,24 @@ msgstr ""
 msgid "Cell Location"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Contrainte du certificat (Domaine)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Contrainte de certificat (réseau de stockage SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1631,8 +1679,8 @@ msgstr ""
 "Sous-chaîne de contrainte de certificat - par exemple /CN=wifi.mycompany."
 "com<br />Voir `logread -f` pendant la négociation pour les valeurs réelles"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
@@ -1640,8 +1688,8 @@ msgstr ""
 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs DNS du SAN (si "
 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
@@ -1649,8 +1697,8 @@ msgstr ""
 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs DNS du SAN (si "
 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1670,11 +1718,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
 msgid "Chain hook \"%h\""
 msgstr "Crochet de chaîne \"%h\""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
 msgid "Changes"
 msgstr "Changements"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Les modifications ont été annulées."
 
@@ -1686,18 +1734,18 @@ msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:368
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
 msgid "Channel Analysis"
 msgstr "Analyse des canaux"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
 msgid "Channel Width"
 msgstr "Largeur du canal"
 
@@ -1705,7 +1753,7 @@ msgstr "Largeur du canal"
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
@@ -1724,8 +1772,8 @@ msgstr "Vérification de l'image…"
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Choisir le mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1770,7 +1818,7 @@ msgstr ""
 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
@@ -1778,11 +1826,11 @@ msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
 msgid "Close"
@@ -1803,15 +1851,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Récupération des données…"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
 msgid "Collisions seen"
 msgstr ""
 
@@ -1823,7 +1871,7 @@ msgstr "Commande"
 msgid "Command OK"
 msgstr "Commande OK"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
 msgid "Command failed"
 msgstr "Échec de la commande"
 
@@ -1831,7 +1879,7 @@ msgstr "Échec de la commande"
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentaire"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1855,20 +1903,20 @@ msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
 msgid "Config File"
 msgstr "Fichier de configuration"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
 msgid "Configuration Export"
 msgstr "Export de la configuration"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
 
@@ -1893,7 +1941,7 @@ msgstr ""
 "débit de base à 24 Mbps. Les débits pris en charge inférieurs au débit de "
 "base minimum ne sont pas proposés."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
 msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
@@ -1901,7 +1949,7 @@ msgstr ""
 "Configure l'annonce de routeur par défaut dans les messages <abbr "
 "title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
 msgid ""
 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
@@ -1909,7 +1957,7 @@ msgid ""
 "than or equal to the requested prefix."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
@@ -1917,18 +1965,18 @@ msgstr ""
 "Configure le mode de fonctionnement du service <abbr title=\"Annonce de "
 "routeur\">RA</abbr> sur cette interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr ""
 "Configure le mode de fonctionnement du service DHCPv6 sur cette interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr ""
 "Configure le mode de fonctionnement du service proxy NDP sur cette interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
 msgid "Configure…"
 msgstr "Configuration…"
 
@@ -1943,6 +1991,7 @@ msgstr "Confirmation"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
 msgid "Connected"
 msgstr "Connecté"
@@ -1956,7 +2005,7 @@ msgstr "Échec de la tentative de connexion"
 msgid "Connection attempt failed."
 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
 msgid "Connection endpoint"
 msgstr "Point de terminaison de la connexion"
 
@@ -1968,7 +2017,7 @@ msgstr "Connexion perdue"
 msgid "Connections"
 msgstr "Connexions"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
 msgid "Connectivity change"
 msgstr "Changement de connectivité"
 
@@ -1996,12 +2045,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "Les contenus ont été enregistrés."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
@@ -2022,7 +2071,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
 msgstr "Continuer à traiter les paquets non appariés"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -2045,12 +2094,12 @@ msgstr "Code pays"
 msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Densité cellulaire de couverture"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
 msgid "Create interface"
 msgstr "Créer une interface"
 
@@ -2105,31 +2154,31 @@ msgstr ""
 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
 msgid "DAD transmits"
 msgstr "Transmission de DAD"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "DAE-Client"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "Port DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Secret DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
 msgid "DHCP Options"
 msgstr "DHCP Options"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "Serveur DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP et DNS"
@@ -2140,16 +2189,22 @@ msgstr "DHCP et DNS"
 msgid "DHCP client"
 msgstr "client DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "DHCP-Options"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
+msgid ""
+"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
+"IPv6 prefix."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "Client DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "Service DHCPv6"
 
@@ -2161,27 +2216,27 @@ msgstr "Service DHCPv6"
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
-msgid "DNS forwardings"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+msgid "DNS Forwards"
 msgstr "transmissions DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
 msgid "DNS query port"
 msgstr "DNS requête port"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "Domaines de recherche DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
 msgid "DNS server port"
 msgstr "Port du serveur DNS"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
 msgid "DNS setting is invalid"
 msgstr "Le paramètre DNS n'est pas valide"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
 msgid "DNS weight"
 msgstr "Poids DNS"
 
@@ -2189,11 +2244,12 @@ msgstr "Poids DNS"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "Label DNS / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
 
@@ -2205,7 +2261,7 @@ msgstr "Délai d'inactivité DPD"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
@@ -2214,7 +2270,7 @@ msgstr "DSL"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Statut DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Mode ligne DSL"
 
@@ -2223,7 +2279,7 @@ msgid "DTIM Interval"
 msgstr "Intervalle DTIM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
@@ -2242,10 +2298,11 @@ msgstr "Données transmises"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
 msgid "Debug"
 msgstr "Débogage"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
 msgid "Default router"
 msgstr "Routeur par défaut"
 
@@ -2253,7 +2310,15 @@ msgstr "Routeur par défaut"
 msgid "Default state"
 msgstr "État par défaut"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
+msgid "Defaults to IPv4+6."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
+msgid "Defaults to fw4."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -2279,19 +2344,23 @@ msgstr ""
 "Définit une correspondance entre la priorité de l'en-tête du VLAN et la "
 "priorité des paquets internes de Linux sur les trames entrantes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
 msgid "Defines a specific MTU for this route"
 msgstr ""
 "Définit une Unité de Transfert Maximale (MTU) spécifique pour cette route"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Déléguer les préfixes IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
@@ -2318,7 +2387,7 @@ msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
@@ -2331,11 +2400,11 @@ msgstr "Désélectionner"
 msgid "Design"
 msgstr "Apparence"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
 msgid "Designated master"
 msgstr "Maître désigné"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
 msgid "Destination"
@@ -2352,6 +2421,7 @@ msgid "Destination IPv6"
 msgstr "Destination IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "Destination port"
 msgstr "Port de destination"
 
@@ -2370,15 +2440,16 @@ msgstr "Zone de destination"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
 msgid "Device"
 msgstr "Appareil"
 
@@ -2403,11 +2474,11 @@ msgstr "L'appareil redémarre…"
 msgid "Device name"
 msgstr "Nom de l'appareil"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
 msgid "Device not present"
 msgstr "Périphérique non présent"
 
@@ -2415,7 +2486,7 @@ msgstr "Périphérique non présent"
 msgid "Device type"
 msgstr "Type de périphérique"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Appareil inaccessible !"
 
@@ -2423,10 +2494,15 @@ msgstr "Appareil inaccessible !"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
 msgid "Devices"
 msgstr "Appareils"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
+msgid "Devices &amp; Ports"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Diagnostics"
@@ -2436,18 +2512,22 @@ msgstr "Diagnostiques"
 msgid "Dial number"
 msgstr "Composer le numéro"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
+msgid "Dir"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
 msgid "Directory"
 msgstr "Répertoire"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
 msgid "Disable"
 msgstr "Désactiver"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -2468,16 +2548,20 @@ msgstr "Désactiver le chiffrement"
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
+msgid "Disable this interface"
+msgstr "Désactiver cette interface"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Désactiver ce réseau"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
@@ -2490,7 +2574,7 @@ msgstr "Désactiver ce réseau"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Désactivé"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Désactivé"
@@ -2499,12 +2583,15 @@ msgstr "Désactivé"
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Désassocier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
 msgid ""
-"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
+"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
+"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
 msgstr ""
-"Rejeter les réponses en amont contenant des adresses <a href=\"%s\">RFC1918</"
-"a>."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
+msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
+msgstr "Rejeter les réponses en amont contenant des adresses {rfc_1918_link}."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
@@ -2517,20 +2604,20 @@ msgstr "Déconnecter"
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
 msgid "Disconnection attempt failed."
 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
 msgid "Disk space"
 msgstr "Espace disque"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
@@ -2542,20 +2629,22 @@ msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Optimisation de la distance"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
-msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
+msgid ""
+"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
+"one kilometer; otherwise it is harmful."
+msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
 msgid "Distributed ARP Table"
 msgstr "Table ARP distribuée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
 "the section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2563,7 +2652,7 @@ msgstr ""
 "Instance dnsmasq à laquelle cette section de démarrage est liée. Si non "
 "spécifié, la section est valable pour toutes les instances dnsmasq."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
 msgid ""
 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
@@ -2573,7 +2662,7 @@ msgstr ""
 "Protocol\">DHCP</abbr> léger et un redirecteur<abbr title=\"Domain Name "
 "System\">DNS</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr ""
 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
@@ -2587,23 +2676,15 @@ msgstr ""
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "Ne pas créer de route hôte vers le pair (facultatif)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
-msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
-msgstr "Ne pas transmettre les requêtes DNS sans points ou parties de domaine."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
-msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
-msgstr "Ne pas transmettre les requêtes inversées pour le réseaux local."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Ne pas activer le service DHCPv6 sur cette interface."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
@@ -2611,11 +2692,15 @@ msgstr ""
 "Ne pas acheminer des paquets <abbr title=\"Neighbour Discovery "
 "Protocol\">NDP</abbr>."
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
+msgid "Do not send a Release when restarting"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
 msgid ""
 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
 "abbr> messages on this interface."
@@ -2639,25 +2724,17 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
-msgid "Do you want to replace the current PSK?"
-msgstr "Voulez-vous remplacer le PSK actuel ?"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
-msgid "Do you want to replace the current keys?"
-msgstr "Voulez-vous remplacer les clés actuelles ?"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
 msgid "Domain"
 msgstr "Domaine"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
 msgid "Domain required"
 msgstr "Domaine nécessaire"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Liste blanche de domaines"
 
@@ -2683,11 +2760,11 @@ msgstr "Télécharger la sauvegarde"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Télécharger mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
 msgid ""
 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
 "WireGuard interface."
@@ -2695,7 +2772,7 @@ msgstr ""
 "Faites glisser ou collez un fichier <em>*.conf</em> valide ci-dessous pour "
 "configurer l’interface WireGuard locale."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
 
@@ -2714,7 +2791,7 @@ msgstr ""
 "dans le cas de 802.11, ne doivent pas être utilisés pour prévenir les "
 "attaques."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
 msgid ""
 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
@@ -2729,21 +2806,21 @@ msgstr ""
 msgid "Drop gratuitous ARP"
 msgstr "Supprime l'ARP gratuit"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
 msgstr ""
 "Détruire les trames multicast de couche 2 contenant des paquets unicast IPv4."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
 msgstr ""
 "Détruire les trames multicast de couche 2 contenant des paquets unicast IPv6."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
 msgstr "Abandonner les monodiffusions IPv4 imbriquées"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
 msgstr "Abandonner les monodiffusions IPv6 imbriquées"
 
@@ -2757,7 +2834,7 @@ msgctxt "Chain policy: drop"
 msgid "Drop unmatched packets"
 msgstr "Abandonner les paquets non appariés"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
 msgid "Drop unsolicited NA"
 msgstr "Abandonner les NA non sollicités"
 
@@ -2778,20 +2855,24 @@ msgstr ""
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
 msgstr "Client d’extension d’autorisation dynamique."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
 msgstr "Port d'extension d'autorisation dynamique."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
 msgstr "Secret de l’extension d’autorisation dynamique."
 
@@ -2799,7 +2880,7 @@ msgstr "Secret de l’extension d’autorisation dynamique."
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Tunnel dynamique"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
@@ -2807,7 +2888,7 @@ msgstr ""
 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
 msgstr "Par exemple, <code>br-vlan</code> ou <code>brvlan</code>."
 
@@ -2819,7 +2900,7 @@ msgstr "Example, eth0, eth1"
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP-Method"
 
@@ -2827,21 +2908,29 @@ msgstr "EAP-Method"
 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
 msgstr "Chaque STA se voit attribuer sa propre interface AP_VLAN."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
 msgid "Edit"
 msgstr "Éditer"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
+msgid "Edit IP set"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
+msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
 msgid "Edit peer"
 msgstr "Modifier le pair"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
 msgid "Edit static lease"
 msgstr ""
 
@@ -2887,9 +2976,9 @@ msgstr "Urgence"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
 msgid "Enable"
-msgstr "Active"
+msgstr "Activer"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
 "Activer / Désactiver l’homologue. Redémarrez l’interface wireguard pour "
@@ -2907,7 +2996,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 msgstr "Activer <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 
@@ -2917,6 +3006,10 @@ msgstr "Activer <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 msgid "Enable DNS lookups"
 msgstr "Activer les requêtes DNS"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
+msgid "Enable Debugmode"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
@@ -2943,7 +3036,7 @@ msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
 msgid "Enable IPv6 segment routing"
 msgstr "Activer le routage de segments IPv6"
 
@@ -2951,7 +3044,7 @@ msgstr "Activer le routage de segments IPv6"
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
 msgid "Enable MAC address learning"
 msgstr "Activer l’apprentissage des adresses MAC"
 
@@ -2963,11 +3056,11 @@ msgstr "Activer client NTP"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Activer le DES unique"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Activer le serveur TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
 msgid "Enable VLAN filtering"
 msgstr "Activer le filtrage VLAN"
 
@@ -2975,7 +3068,7 @@ msgstr "Activer le filtrage VLAN"
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
@@ -2989,14 +3082,14 @@ msgstr ""
 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> vers le port <abbr title=\"Hypertext "
 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
 "Activer la délégation en aval des préfixes IPv6 disponibles sur cette "
 "interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
 
@@ -3012,7 +3105,7 @@ msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
 msgid "Enable multicast fast leave"
 msgstr "Activer la multidiffusion à sortie rapide"
 
@@ -3020,11 +3113,18 @@ msgstr "Activer la multidiffusion à sortie rapide"
 msgid "Enable multicast querier"
 msgstr "Activer le requêteur de multidiffusion"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Activer le support multicast"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
+msgid ""
+"Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
+"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
+"Yggdrasil version are included."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
@@ -3036,7 +3136,7 @@ msgid "Enable promiscuous mode"
 msgstr "Activer le mode promiscuité"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
 msgid "Enable rx checksum"
 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
 
@@ -3053,7 +3153,7 @@ msgstr "Activez la prise en charge du trafic multicast (facultatif)."
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
 msgstr "Activez le serveur TFTP à instance unique intégré."
 
@@ -3061,19 +3161,23 @@ msgstr "Activez le serveur TFTP à instance unique intégré."
 msgid "Enable this network"
 msgstr "Activer ce réseau"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
+msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
 msgid "Enable tx checksum"
 msgstr "Activer le checksum tx"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
 msgid "Enable unicast flooding"
 msgstr "Activer l’inondation unicast"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
 msgid "Enabled"
@@ -3083,7 +3187,7 @@ msgstr "Activé"
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -3107,15 +3211,15 @@ msgstr "Active le protocole Spanning Tree sur ce pont"
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Limite d'encapsulation"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Mode encapsulé"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
 msgid "Encryption"
 msgstr "Chiffrement"
@@ -3125,35 +3229,35 @@ msgstr "Chiffrement"
 msgid "Endpoint"
 msgstr "Point d'arrivée"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Hôte du point terminal"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Port du point terminal"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
 msgid "Endpoint setting is invalid"
 msgstr "Le paramètre de point de terminaison n'est pas valide"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
 msgid "Enforce IGMPv1"
 msgstr "Appliquer IGMPv1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
 msgid "Enforce IGMPv2"
 msgstr "Appliquer IGMPv2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
 msgid "Enforce IGMPv3"
 msgstr "Appliquer IGMPv3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
 msgid "Enforce MLD version 1"
 msgstr "Appliquer MLD version 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
 msgid "Enforce MLD version 2"
 msgstr "Appliquer MLD version 2"
 
@@ -3175,10 +3279,11 @@ msgstr "Effacement…"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
 msgid "Error getting PublicKey"
 msgstr "Erreur lors de l’obtention de la clé publique"
 
@@ -3200,7 +3305,7 @@ msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Exclure les interfaces"
 
@@ -3212,27 +3317,27 @@ msgstr ""
 "Exécution de commandes réseau pour vérifier la connexion et la résolution "
 "des noms vers d'autres systèmes."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
 msgid ""
-"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
-"e.g. for RBL services."
+"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
+"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
 msgstr ""
-"Exempter <code>127.0.0.0/8</code> et <code>::1</code> des contrôles de "
+"Exempter {loopback_slash_8_v4} et {localhost_v6} des contrôles de "
 "réattribution de liens, par exemple pour les services RBL."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
 msgid "Existing device"
 msgstr "Périphérique existant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
 msgid "Expected port number."
 msgstr "Numéro de port espéré."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
 
@@ -3244,7 +3349,7 @@ msgstr "Attente d'une adresse IPv4 valide"
 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
 msgstr "Attente d'une adresse IPv6 valide"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
 msgstr ""
 
@@ -3254,14 +3359,14 @@ msgstr "Attente de deux valeurs de priorité séparées par un signe deux-points
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
 msgid "Expecting: %s"
 msgstr "Attendu : %s"
 
@@ -3273,22 +3378,28 @@ msgstr "Attente : valeur non vide"
 msgid "Expires"
 msgstr "Expire"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
 "(<code>2m</code>)."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
+msgid ""
+"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
+"with caution."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
 msgstr "Externe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
 
@@ -3304,27 +3415,39 @@ msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
 
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
+msgid "Externally managed interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
+msgid "Extra DHCP logging"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
 msgid "Extra pppd options"
 msgstr "Options pppd supplémentaires"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
 msgid "Extra sstpc options"
 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
+msgid "FQDN"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT sur DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT Over the Air"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
 msgid "FT protocol"
 msgstr "Protocole FT"
 
@@ -3340,7 +3463,7 @@ msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
 msgid "Failed to configure modem"
 msgstr "Échec de la configuration du modem"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
@@ -3354,7 +3477,7 @@ msgstr "Échec de la connexion"
 msgid "Failed to disconnect"
 msgstr "Échec de la déconnexion"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
 
@@ -3374,33 +3497,32 @@ msgstr "Impossible de définir le mode de fonctionnement"
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
 msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
-"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
+"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
 msgstr ""
 "Fichier listant les résolveurs en amont, éventuellement spécifiques à un "
-"domaine, par exemple <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
-"domain/1.2.3.4</code>."
+"domaine, par exemple {servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Fichier non accessible"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr "Fichier pour stocker les informations de bail DHCP."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Fichier contenant les résolveurs en amont."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom de fichier"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "Nom de fichier de l'image de démarrage publiée aux clients."
 
@@ -3409,19 +3531,23 @@ msgstr "Nom de fichier de l'image de démarrage publiée aux clients."
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Système de fichiers"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrer"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
 msgid "Filter IPv4 A records"
 msgstr "Filtrer les enregistrements A IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
 msgstr "Filtrer les enregistrements AAAA IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
 msgstr "Filtrer la découverte des services SRV/SOA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
 msgid "Filter private"
 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
 
@@ -3440,7 +3566,7 @@ msgstr ""
 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
 "secours"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
 msgstr ""
@@ -3474,24 +3600,24 @@ msgstr "Terminer"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Pare-feu"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Marque du Pare-feu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Paramètres du pare-feu"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "État du pare-feu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Marque de pare-feu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Fichier de micrologiciel"
 
@@ -3499,7 +3625,11 @@ msgstr "Fichier de micrologiciel"
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Version du micrologiciel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
+msgid "First answer wins."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes."
 
@@ -3525,8 +3655,12 @@ msgstr "Opérations d'écriture"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Écriture en cours…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
+msgid "Follow IPv4 Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
 msgid "Force"
 msgstr "Forcer"
 
@@ -3538,15 +3672,15 @@ msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
 msgid "Force IGMP version"
 msgstr "Forcer la version IGMP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
 msgid "Force MLD version"
 msgstr "Forcer la version MLD"
 
@@ -3558,11 +3692,11 @@ msgstr "Forcer TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
 msgid "Force broadcast DHCP response."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
 msgid "Force link"
 msgstr "Forcer le lien"
 
@@ -3578,7 +3712,7 @@ msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
@@ -3590,7 +3724,7 @@ msgstr ""
 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre l'interface "
 "maître désignée et les interfaces en aval."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3603,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
@@ -3623,20 +3757,28 @@ msgstr "Retardement de l'avance"
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr ""
 "Transférer les paquets multicast comme des paquets unicast sur ce "
 "périphérique."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
+msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090
 msgid "Forward/reverse DNS"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Mode de transmission"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+msgid "Forwards"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
 msgid "Fragmentation"
 msgstr "Fragmentation"
@@ -3650,7 +3792,7 @@ msgctxt "nft nat flag fully-random"
 msgid "Full port randomization"
 msgstr "Randomisation complète des ports"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -3685,7 +3827,7 @@ msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
 msgid "Gateway"
@@ -3695,7 +3837,7 @@ msgstr "Passerelle"
 msgid "Gateway Mode"
 msgstr "Mode passerelle"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
 msgid "Gateway Ports"
 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
 
@@ -3704,17 +3846,24 @@ msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
+msgid "Gateway metric"
+msgstr "Métrique de la passerelle"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
 msgid "General Settings"
-msgstr "Paramètres généraux"
+msgstr "Réglages généraux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
 msgid "General Setup"
@@ -3728,7 +3877,7 @@ msgstr "Options générales du dispositif"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Générer la configuration"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Générer PMK localement"
 
@@ -3736,27 +3885,28 @@ msgstr "Générer PMK localement"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Construire l'archive"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
 msgid "Generate configuration"
 msgstr "Générer la configuration"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
 msgid "Generate configuration…"
 msgstr "Génération de la configuration…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
 msgid "Generate new key pair"
 msgstr "Générer une nouvelle clé pour homologue"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
 msgid "Generate preshared key"
 msgstr "Générer une clé pré-partagée"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
 msgstr "Génère une configuration adaptée à l'importation sur un pair WireGuard"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
 msgid "Generating QR code…"
 msgstr "Génération de code QR…"
 
@@ -3770,26 +3920,26 @@ msgstr ""
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Paramètres généraux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
 msgid "Global network options"
 msgstr "Options globales de réseau"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr "Aller à la mise à niveau du firmware …"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -3799,11 +3949,11 @@ msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
 msgid "Grant access to DHCP status display"
 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
 msgid "Grant access to DSL status display"
 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
 
@@ -3815,19 +3965,27 @@ msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
+msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
 msgstr "Autoriser l'accès aux procédures LuCI openfortivpn"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
 msgid "Grant access to SSH configuration"
 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
 
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
+msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
 msgid "Grant access to crontab configuration"
 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
 
@@ -3835,7 +3993,7 @@ msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
 msgid "Grant access to firewall status"
 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
 msgid "Grant access to flash operations"
 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
 
@@ -3847,7 +4005,7 @@ msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
 msgid "Grant access to mmcli"
 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
 msgid "Grant access to mount configuration"
 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
 
@@ -3863,6 +4021,10 @@ msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
 msgid "Grant access to network status information"
 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
 
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
+msgid "Grant access to port status display"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
@@ -3875,7 +4037,7 @@ msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
 msgid "Grant access to routing status"
 msgstr "Accorder l’accès à l’état de routage"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
 msgid "Grant access to startup configuration"
 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
 
@@ -3887,7 +4049,7 @@ msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
 msgid "Grant access to system logs"
 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
 msgstr "Autoriser l'accès à la configuration de uHTTPd"
 
@@ -3895,7 +4057,7 @@ msgstr "Autoriser l'accès à la configuration de uHTTPd"
 msgid "Grant access to wireless channel status"
 msgstr "Accorder l’accès à l’état du canal sans fil"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
 msgid "Grant access to wireless status display"
 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
 
@@ -3944,8 +4106,8 @@ msgstr ""
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "Cacher les chaînes vides"
 
@@ -3967,7 +4129,7 @@ msgid "Hop Penalty"
 msgstr "Pénalité de saut"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
@@ -3977,7 +4139,7 @@ msgstr "Hôte"
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
 msgstr "L’hôte demande ce nom de fichier au serveur d’amorçage."
 
@@ -3985,15 +4147,15 @@ msgstr "L’hôte demande ce nom de fichier au serveur d’amorçage."
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
 msgid ""
 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
 "code>."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -4004,11 +4166,11 @@ msgstr "Nom d'hôte"
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Noms d'hôtes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -4026,7 +4188,7 @@ msgstr "Durée (en millisecondes) pendant laquelle la LED doit être éteinte"
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
 msgstr "Durée (en millisecondes) pendant laquelle la LED doit rester allumée"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
 msgid "Human-readable counters"
 msgstr "Compteurs lisibles par l'homme"
 
@@ -4054,12 +4216,8 @@ msgctxt "nft icmpv6 type"
 msgid "ICMPv6 type"
 msgstr "Type ICMPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
 
@@ -4075,7 +4233,11 @@ msgstr "Groupe IKE DH"
 msgid "IMEI"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "Adresses IP"
 
@@ -4083,15 +4245,15 @@ msgstr "Adresses IP"
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "Protocole IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
 msgid "IP Sets"
 msgstr "IP Sets"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
 msgid "IP Type"
 msgstr "Type IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IP address"
@@ -4107,7 +4269,13 @@ msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "Adresse IP manquante"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
+msgid ""
+"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
+"this setting."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
 msgid ""
 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
@@ -4127,22 +4295,19 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
 msgid "IP protocol"
 msgstr "Protocole IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
-msgid "IP set"
-msgstr "Ensemble d’adresses IP"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
 msgid "IP sets"
 msgstr "Ensembles d’adresses IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
-msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
-msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
+msgid "IPs to override with {nxdomain}"
+msgstr "Contourne les « {nxdomain} » bogués"
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
 msgid "IPsec XFRM"
 msgstr "IPsec XFRM"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
@@ -4155,7 +4320,7 @@ msgstr "IPsec XFRM"
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "Pare-feu IPv4"
 
@@ -4167,7 +4332,7 @@ msgstr "Voisins IPv4"
 msgid "IPv4 Routing"
 msgstr "Routage IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
 msgid "IPv4 Rules"
 msgstr "Règles IPv4"
 
@@ -4177,7 +4342,7 @@ msgstr "IPv4 en amont"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
@@ -4204,7 +4369,7 @@ msgstr "Masque-réseau IPv4"
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "IPv4 uniquement"
 
@@ -4221,6 +4386,10 @@ msgstr "longueur du préfixe IPv4"
 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
 msgstr "Table de trafic IPv4 \"%h\""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:955
+msgid "IPv4+6"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
 msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
@@ -4234,7 +4403,7 @@ msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
 msgid "IPv4/IPv6"
 msgstr "IPv4/IPv6"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
 
@@ -4242,6 +4411,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
 msgstr "Table de trafic IPv4/IPv6 « %h »"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
@@ -4267,11 +4437,11 @@ msgstr "IPv6 APN"
 msgid "IPv6 APN profile index"
 msgstr "Index du profil APN IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "Pare-feu IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
 msgid "IPv6 MTU"
 msgstr "MTU IPv6"
 
@@ -4279,7 +4449,11 @@ msgstr "MTU IPv6"
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "Voisinage IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
+msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
 msgid "IPv6 RA Settings"
 msgstr "Paramètres IPv6 RA"
 
@@ -4287,15 +4461,15 @@ msgstr "Paramètres IPv6 RA"
 msgid "IPv6 Routing"
 msgstr "Routage IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
 msgid "IPv6 Rules"
 msgstr "Règles IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Paramètres IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
 
@@ -4309,12 +4483,12 @@ msgstr "IPv6 amont"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "Adresse IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
 
@@ -4326,11 +4500,11 @@ msgstr "Passerelle IPv6"
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "IPv6 uniquement"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "Préférence IPv6"
 
@@ -4339,7 +4513,7 @@ msgstr "Préférence IPv6"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "Préfixe IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "Filtre de préfixe IPv6"
 
@@ -4353,15 +4527,15 @@ msgstr "longueur du préfixe IPv6"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "Routage source IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Suffixe IPv6"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgid "IPv6 support"
 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
 
@@ -4373,7 +4547,7 @@ msgstr "Table de trafic IPv6 \"%h\""
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "IPv6-PD"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1057
 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
@@ -4392,21 +4566,21 @@ msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
 msgid "Identity"
 msgstr "Identité"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
 msgid ""
 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
-"address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
+"address on a different subnet, the tag %s is set."
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
 msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
 
@@ -4414,7 +4588,13 @@ msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
+msgid ""
+"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
+"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -4422,7 +4602,7 @@ msgstr ""
 "S'il est défini, les sous-réseaux en aval sont uniquement alloués à partir "
 "des classes de préfixes IPv6 données."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
 msgstr ""
 "S'il est défini, la signification des options de correspondance est inversée"
@@ -4444,7 +4624,7 @@ msgstr ""
 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
 "périphérique fixe"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
 msgid ""
 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
@@ -4454,14 +4634,14 @@ msgstr ""
 "manuelle à la nouvelle adresse IP </strong> est requise dans les %d secondes "
 "pour confirmer les paramètres, sinon les modifications seront annulées."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
@@ -4483,26 +4663,26 @@ msgstr ""
 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
-msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorer l'interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
-msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
+msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
 msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
+msgid "Ignore {etc_hosts}"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
 msgid "Image"
 msgstr "Image"
@@ -4511,29 +4691,29 @@ msgstr "Image"
 msgid "Image check failed:"
 msgstr "La vérification de l'image a échoué :"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
 msgid "Import as peer"
 msgstr "Importer en tant qu’homologue"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
 msgid "Import configuration"
 msgstr "Importer la configuration"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
 msgid "Import configuration as peer…"
 msgstr "Importer la configuration en tant que pair…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
 msgid "Import settings"
 msgstr "Importation des paramètres"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
 msgid "Imported peer configuration"
 msgstr "Configuration des pairs importée"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
 msgstr ""
 "Importe les paramètres d'un fichier de configuration WireGuard existant"
@@ -4542,7 +4722,7 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr "Entrée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
 msgid ""
 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
@@ -4568,7 +4748,7 @@ msgstr ""
 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
 "précédente."
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
 msgid "In seconds"
 msgstr "En secondes"
 
@@ -4600,7 +4780,7 @@ msgstr ""
 msgid "Incoming checksum"
 msgstr "Somme de contrôle entrante"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
 msgid "Incoming interface"
 msgstr "Interface entrante"
 
@@ -4620,6 +4800,7 @@ msgid "Incoming serialization"
 msgstr "Sérialisation entrante"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
 msgid "Info"
 msgstr "Infos"
 
@@ -4645,36 +4826,36 @@ msgstr "Nom du dispositif d'entrée"
 msgid "Initialization failure"
 msgstr "Échec d'initialisation"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 msgid "Initscript"
 msgstr "Script d'initialisation"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Scripts d'initialisation"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
 msgid "Instance"
 msgstr "Occurrence"
 
@@ -4687,7 +4868,7 @@ msgstr "Instance \"%h\""
 msgid "Instance Details"
 msgstr "Détails de l'instance"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
@@ -4703,7 +4884,6 @@ msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
@@ -4711,7 +4891,7 @@ msgstr ""
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
 msgstr "L'interface \"%h\" est déjà marquée comme maître désigné."
 
@@ -4750,11 +4930,11 @@ msgstr "L'interface se reconnecte…"
 msgid "Interface is shutting down..."
 msgstr "L'interface s'arrête…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
 msgid "Interface is starting..."
 msgstr "L'interface démarre..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "L’interface s’arrête..."
 
@@ -4763,12 +4943,12 @@ msgid "Interface name"
 msgstr "Nom de l’interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
@@ -4811,7 +4991,7 @@ msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
 msgid "Invalid APN provided"
@@ -4822,7 +5002,7 @@ msgstr "L'APN fourni est invalide"
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
 msgid "Invalid IPv6 address"
 msgstr "Adresse IPv6 non valide"
 
@@ -4851,7 +5031,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argument invalide"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
 msgid ""
 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
 "supports one and only one bearer."
@@ -4863,19 +5043,27 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Commande invalide"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
 msgstr "Nom d’hôte ou adresse IPv4 non valide"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
 msgid "Invalid port"
 msgstr "Port non valide"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
+msgid "Invalid private key string %s"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
+msgid "Invalid public key string %s"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
 msgid "Invalid server URL"
 msgstr "URL du serveur non valide"
 
@@ -4888,7 +5076,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
 msgid "Invert blinking"
 msgstr "Inverser le clignotement"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
 msgid "Invert match"
 msgstr "Inverser la correspondance"
 
@@ -4909,25 +5097,25 @@ msgstr ""
 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "Nécessite JavaScript !"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
 msgid "Join Network"
 msgstr "Rejoindre un réseau"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
 msgid "Jump to rule"
 msgstr "Passer à la règle"
 
@@ -4939,7 +5127,7 @@ msgstr "Garder les paramètres et conserver la configuration actuelle"
 msgid "Keep-Alive"
 msgstr "Keep-Alive"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Journal du noyau"
@@ -4948,15 +5136,15 @@ msgstr "Journal du noyau"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Version du noyau"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
 msgid "Key"
 msgstr "Clé"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Clé n° %d"
 
@@ -4976,7 +5164,7 @@ msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
 msgid "Key missing"
 msgstr "Clé manquante"
@@ -5029,7 +5217,7 @@ msgstr "Intervalle entre échos LCP"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "Configuration des DEL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
@@ -5046,7 +5234,7 @@ msgstr "Langue"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Langue et apparence"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
 msgid ""
 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
 "probability of being selected."
@@ -5054,6 +5242,10 @@ msgstr ""
 "Les poids plus grands (du même prio) ont une probabilité proportionnellement "
 "plus élevée d’être sélectionnés."
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
+msgid "Last Error"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Last member interval"
 msgstr "Intervalle du dernier membre"
@@ -5067,20 +5259,20 @@ msgstr "Dernière poignée de main"
 msgid "Leaf"
 msgstr "Feuille"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
 msgid "Learn"
 msgstr "Apprendre"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Apprentissage des itinéraires"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
 msgid "Lease file"
 msgstr "Fichier de baux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
 msgid "Lease time"
 msgstr "Durée du bail"
 
@@ -5119,14 +5311,24 @@ msgstr ""
 msgid "Legacy rules detected"
 msgstr "Règles héritées détectées"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
 msgid "Legend:"
 msgstr "Légende :"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+msgid ""
+"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
+"subnet of the querying interface."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Mode ligne"
@@ -5156,12 +5358,8 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
 msgstr "Bits d'en-tête de la couche de liaison %d-%d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
-msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
-msgstr "Liste des adresses IP à convertir en réponses NXDOMAIN."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
 msgid ""
 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
 "also specified here."
@@ -5169,31 +5367,25 @@ msgstr ""
 "Liste des ensembles d'adresses IP à remplir avec les adresses IP de domaine "
 "spécifiées."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
 "Association."
 msgstr ""
-"Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
-"NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
-">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
-"Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
-"PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
-"domaine de mobilité."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
 "PMK-R1 keys."
 msgstr ""
 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
-"R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
+"R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 256 bits comme chaîne "
 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
@@ -5203,28 +5395,25 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
-msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
-msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
-msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
-msgstr "Liste des résolveurs en amont pour transmettre les requêtes."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
+msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
+msgstr ""
+"Liste des domaines où sont permises les réponses de type {rfc_1918_link}."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Port d'écoute"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
-msgid "Listen address"
-msgstr "Adresse d'écoute"
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
+msgid "Listen addresses"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
-msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
-msgstr "Les familles Listen et Relay To IP doivent être homogènes."
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
+msgid "Listen for peers"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
 msgid "Listen interfaces"
 msgstr "Interfaces d'écoute"
 
@@ -5232,17 +5421,21 @@ msgstr "Interfaces d'écoute"
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
+msgid "Listen to multicast beacons"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
 msgid "ListenPort setting is invalid"
 msgstr "Le paramètre du port d'écoute n’est pas valide"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "Port d'écoute pour les requêtes DNS entrantes."
 
@@ -5255,12 +5448,12 @@ msgstr "Charge"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Charge moyenne"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
 msgid "Load configuration…"
 msgstr "Chargement de la configuration…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
 msgid "Loading data…"
 msgstr "Chargement des données…"
@@ -5276,7 +5469,8 @@ msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Chargement de la vue…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
@@ -5305,7 +5499,7 @@ msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Adresse IPv4 locale"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Serveur DNS IPv6 local"
 
@@ -5317,7 +5511,7 @@ msgstr "Serveur DNS IPv6 local"
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Adresse IPv6 locale"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
 msgid "Local Startup"
 msgstr "Démarrage local"
 
@@ -5326,24 +5520,20 @@ msgstr "Démarrage local"
 msgid "Local Time"
 msgstr "Heure locale"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
 msgid "Local ULA"
 msgstr "ULA locale"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
 msgid "Local domain"
 msgstr "Domaine local"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr ""
 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
-msgid "Local server"
-msgstr "Serveur local"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
 msgid "Local service only"
 msgstr "Service local uniquement"
 
@@ -5351,7 +5541,7 @@ msgstr "Service local uniquement"
 msgid "Local wireguard key"
 msgstr "Clé de protection locale"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Localiser les requêtes"
 
@@ -5359,20 +5549,47 @@ msgstr "Localiser les requêtes"
 msgid "Location Area Code"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
+msgid ""
+"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
 msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
 msgstr "Événement journal \"<strong>%h</strong>…\""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
+msgid "Log facility"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
+msgid "Log in"
+msgstr "Connexion"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
+msgid "Log in…"
+msgstr "Ouvrir une session…"
+
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
+msgid "Log out"
+msgstr "Déconnexion"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
 msgid "Log output level"
 msgstr "Niveau de journalisation"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
 msgid "Log queries"
 msgstr "Journaliser les requêtes"
 
@@ -5399,20 +5616,11 @@ msgstr ""
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
 msgstr "Réseau logique auquel le tunnel sera ajouté (ponté) (facultatif)."
 
-#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
-msgid "Login"
-msgstr "Connexion"
-
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
-msgid "Logout"
-msgstr "Déconnexion"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
 msgid "Loose filtering"
 msgstr "Filtrage perdu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
@@ -5427,7 +5635,7 @@ msgstr "Mode de compatibilité Lua active"
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
 msgid "MAC Address"
 msgstr "Adresse MAC"
 
@@ -5440,14 +5648,14 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "Adresse MAC du Réseau Virtuel (VLAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
@@ -5456,7 +5664,7 @@ msgstr "Adresse MAC du Réseau Virtuel (VLAN)"
 msgid "MAC address"
 msgstr "Adresse MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
 msgid "MAC address(es)"
 msgstr ""
 
@@ -5504,15 +5712,16 @@ msgid "MII Interval"
 msgstr "MII Intervalle"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
 msgid "MX"
 msgstr "MX"
 
@@ -5538,27 +5747,39 @@ msgstr "Manuel"
 msgid "Manufacturer"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
-msgid "Master"
-msgstr "Maître"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
+msgid "Master (VLAN)"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
 msgid "Match Tag"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
+msgid "Match this Tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Intervalle maximal <abbr title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
+msgid "Max cache TTL"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
+msgid "Max valid value %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
 msgid "Max. DHCP leases"
 msgstr "Baux DHCP max"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr "Taille max. du paquet EDNS0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
 msgid "Max. concurrent queries"
 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
 
@@ -5570,15 +5791,15 @@ msgstr "Âge maximal"
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
 msgstr "Nombre maximum autorisé de requêtes DNS simultanées."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "Taille maximale autorisée des paquets UDP de l'EDNS0."
 
@@ -5588,7 +5809,7 @@ msgstr "Taille maximale autorisée des paquets UDP de l'EDNS0."
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
 
@@ -5596,7 +5817,11 @@ msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
 msgid "Maximum snooping table size"
 msgstr "Taille maximale de la table de surveillance"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
+msgid "Maximum source port #"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
@@ -5609,7 +5834,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "Puissance d'émission maximale"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
 msgstr "Peut empêcher la VoIP ou d’autres services de fonctionner."
 
@@ -5639,10 +5864,6 @@ msgstr "Mémoire"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
-msgid "Mesh"
-msgstr "Mesh"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 msgid "Mesh ID"
 msgstr "Mesh ID"
@@ -5651,6 +5872,10 @@ msgstr "Mesh ID"
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Mesh ID"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
+msgid "Mesh Point"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
 msgid "Mesh Routing"
 msgstr "Routage maillé"
@@ -5671,7 +5896,7 @@ msgstr "Méthode de surveillance des liens"
 msgid "Method to determine link status"
 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
 msgid "Metric"
@@ -5682,10 +5907,18 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Intervalle minimal <abbr title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
+msgid "Min cache TTL"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
+msgid "Min valid value %s."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
 msgid "Minimum ARP validity time"
 msgstr "Durée de validité minimale de l'ARP"
@@ -5702,7 +5935,11 @@ msgstr ""
 "Temps minimum requis en secondes avant qu'une entrée ARP puisse être "
 "remplacée. Empêche la destruction du cache ARP."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
+msgid "Minimum source port #"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
@@ -5736,7 +5973,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mobile Service"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Domaine de la mobilité"
 
@@ -5746,8 +5983,8 @@ msgstr "Domaine de la mobilité"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
@@ -5761,11 +5998,7 @@ msgstr "Modèle"
 msgid "Modem Info"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
-msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr "Démontage du support du modem en cours."
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
 msgid ""
 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
 "minutes."
@@ -5779,17 +6012,13 @@ msgstr "Modem par défaut"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
 msgid "Modem device"
 msgstr "Interface Modem"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
-msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr "Déconnexion du modem en cours. Veuillez patienter."
-
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 msgid "Modem information query failed"
 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
@@ -5801,15 +6030,11 @@ msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
-msgid "Modem is disabled."
-msgstr "Le Modem est désactivé."
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
 msgid "ModemManager"
 msgstr "ModemManager"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
@@ -5818,7 +6043,7 @@ msgstr "Monitor"
 msgid "More Characters"
 msgstr "Plus de caractères"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
 msgid "More…"
 msgstr "Plus…"
 
@@ -5895,15 +6120,19 @@ msgstr "Multidiffusion"
 msgid "Multicast Mode"
 msgstr "Mode multidiffusion"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
 msgid "Multicast routing"
 msgstr "Routage multidiffusion"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
+msgid "Multicast rules"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
 msgid "Multicast to unicast"
 msgstr "Multidiffusion vers monodiffusion"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
@@ -5919,7 +6148,7 @@ msgstr "Mode NAT-T"
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr "Préfixe NAT64"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
 msgid "NAT64 prefix"
 msgstr "NAT64 prefix"
 
@@ -5928,7 +6157,7 @@ msgstr "NAT64 prefix"
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "NDP-Proxy esclave"
 
@@ -5940,23 +6169,32 @@ msgstr "Domaine NT"
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Serveurs NTP candidats"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Nom du nouveau réseau"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
+msgid "Name of the set"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
 msgid "Name of the tunnel device"
 msgstr "Nom du périphérique de tunnel"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
+msgstr ""
+
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
 msgid "Navigation"
@@ -5966,7 +6204,7 @@ msgstr "Navigation"
 msgid "Nebula Network"
 msgstr "Réseau Nebula"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
 msgid "Neighbour Report"
 msgstr "Rapport de voisinage"
 
@@ -5974,9 +6212,13 @@ msgstr "Rapport de voisinage"
 msgid "Neighbour cache validity"
 msgstr "Validité du cache voisin"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
+msgid "Netfilter table name"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
@@ -5997,24 +6239,24 @@ msgstr "Mode réseau"
 msgid "Network Registration"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
 msgid "Network SSID"
 msgstr "SSID du réseau"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
 msgid "Network address"
 msgstr "Adresse du réseau"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Image de démarrage réseau"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
 msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Migration de la configuration du pont réseau"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
 msgid "Network device"
 msgstr "Périphérique réseau"
 
@@ -6036,7 +6278,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len"
 msgid "Network header bits %d-%d"
 msgstr "Bits d'en-tête de réseau %d-%d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
 msgid "Network ifname configuration migration"
 msgstr "Migration de la configuration du réseau ifname"
 
@@ -6045,11 +6287,7 @@ msgstr "Migration de la configuration du réseau ifname"
 msgid "Network interface"
 msgstr "Interface réseau"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
-msgid "Network-ID"
-msgstr "Identité du réseau"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
@@ -6058,20 +6296,21 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
 msgid ""
-"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
-"files only."
+"Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
+"hosts files only."
 msgstr ""
-"Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
-"jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
-"serveur DHCP ou des fichiers « hosts »."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
 
@@ -6079,13 +6318,13 @@ msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
 msgid "Next »"
 msgstr "Prochain »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
 
@@ -6097,7 +6336,7 @@ msgstr "Aucune donnée"
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Pas de chiffrement"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "Pas de routes hôtes"
 
@@ -6113,8 +6352,12 @@ msgstr "Pas de signal RX"
 msgid "No WireGuard interfaces configured."
 msgstr "Aucune interface WireGuard configurée."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
+msgid "No allowed mode configuration found."
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
 msgid ""
@@ -6142,8 +6385,8 @@ msgstr "Aucune donnée"
 msgid "No data received"
 msgstr "Aucune donnée reçue"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
 msgid "No enforcement"
 msgstr "Aucune application"
 
@@ -6160,7 +6403,7 @@ msgstr "Aucune entrée disponible"
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
 msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
 "initiate connections to this WireGuard instance!"
@@ -6197,7 +6440,7 @@ msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Pas de cache négatif"
 
@@ -6205,8 +6448,8 @@ msgstr "Pas de cache négatif"
 msgid "No nftables ruleset loaded."
 msgstr "Aucun jeu de règles nftables n'est chargé."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
@@ -6216,10 +6459,14 @@ msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
 msgid "No peers connected"
 msgstr "Aucun pair connecté"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
 msgid "No peers defined yet."
 msgstr "Aucun pair n'a encore été défini."
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
+msgid "No preferred mode configuration found."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
 msgid "No public keys present yet."
@@ -6239,11 +6486,19 @@ msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Aucune zone attribuée"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
+msgid "Node info"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
+msgid "Node info privacy"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
@@ -6260,14 +6515,15 @@ msgstr "Marge de bruit"
 msgid "Noise:"
 msgstr "Bruit :"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Non-wildcard"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
 msgid "None"
 msgstr "Rien"
 
@@ -6297,7 +6553,7 @@ msgstr "Non connecté"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
 msgid "Not present"
 msgstr "Non présent"
 
@@ -6309,7 +6565,11 @@ msgstr "Non démarré au boot"
 msgid "Not supported"
 msgstr "Non pris en charge"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
+msgid "Note: IPv4 only."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
@@ -6317,7 +6577,7 @@ msgstr ""
 "Note : Certains pilotes sans fil ne supportent pas complètement la norme "
 "802.11w. Par exemple, mwlwifi peut avoir des problèmes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
 msgid ""
 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
@@ -6341,7 +6601,7 @@ msgstr "Nslookup"
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr ""
 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
@@ -6396,11 +6656,11 @@ msgstr "Allumé"
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Durée allumée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
 msgid "On-link"
 msgstr "Route On-Link"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
 
@@ -6422,7 +6682,15 @@ msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
+msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
+msgid "Only accept replies via"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
 msgstr ""
 "Permet uniquement la communication avec les ports de pont non isolés "
@@ -6452,7 +6720,7 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "OpenFortivpn"
 msgstr "OpenFortivpn"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
@@ -6462,7 +6730,7 @@ msgstr ""
 "configurée et active, sinon désactive le proxy <abbr title=\"Neighbour "
 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> ."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
@@ -6470,7 +6738,7 @@ msgstr ""
 "Fonctionne en <em>mode relais</em> si une interface maître désignée est "
 "configurée et active, sinon repasse en <em>mode serveur </em> ."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
 "otherwise disable service."
@@ -6495,7 +6763,7 @@ msgid "Operator Name"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
 
@@ -6503,23 +6771,30 @@ msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
 msgid "Option changed"
 msgstr "Option modifiée"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
 msgid "Option removed"
 msgstr "Option retirée"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
 msgid "Optional"
 msgstr "Facultatif"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
 msgid "Optional hostname to assign"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr "Notes facultatives, en format libre, concernant cet appareil"
@@ -6530,7 +6805,7 @@ msgstr ""
 "Facultatif, en secondes. Si la valeur est '0', aucune reconnexion n'est "
 "tentée."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -6538,7 +6813,7 @@ msgstr ""
 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -6550,7 +6825,7 @@ msgstr ""
 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -6559,19 +6834,19 @@ msgstr ""
 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
 "quantique."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Facultatif. Description du pair."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
@@ -6579,7 +6854,7 @@ msgstr ""
 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
 "l'interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -6593,15 +6868,15 @@ msgstr ""
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface XFRM."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Facultatif. Port de pair."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
 msgid ""
 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
@@ -6613,7 +6888,7 @@ msgstr ""
 "ou un code QR si disponible. Elle peut être supprimée après l'exportation de "
 "la configuration."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -6622,7 +6897,7 @@ msgstr ""
 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
 "est de 25."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
 
@@ -6630,24 +6905,12 @@ msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
-msgid ""
-"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
-"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
-"system running dnsmasq\"."
-msgstr ""
-"Options pour le Network-ID. (Note : nécessite également Network-ID.) Par "
-"exemple, \"<code>42,192.168.1.4</code>\" pour le serveur NTP, "
-"\"<code>3,192.168.4.4</code>\" pour la route par défaut. <code>0.0.0.0</"
-"code> signifie \"l'adresse du système qui exécute dnsmasq\"."
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
 msgid "Options:"
 msgstr "Options :"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
 msgid "Ordinal: lower comes first."
 msgstr "Ordinal : plus bas arrive en premier."
 
@@ -6674,7 +6937,7 @@ msgstr "Sortant :"
 msgid "Outgoing checksum"
 msgstr "Somme de contrôle sortante"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
 msgid "Outgoing interface"
 msgstr "Interface sortante"
 
@@ -6706,11 +6969,11 @@ msgstr "Zone de sortie"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Chevauchement"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "Remplacer la table de routage IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "Remplacer la table de routage IPv6"
 
@@ -6721,15 +6984,15 @@ msgstr "Remplacer la table de routage IPv6"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
 msgid "Override MTU"
 msgstr "Modifier le MTU"
@@ -6738,7 +7001,7 @@ msgstr "Modifier le MTU"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Override TOS"
 msgstr "Remplacer TOS"
 
@@ -6748,7 +7011,7 @@ msgstr "Remplacer TOS"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid "Override TTL"
 msgstr "Remplacer TTL"
 
@@ -6768,7 +7031,7 @@ msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
@@ -6788,7 +7051,7 @@ msgstr "Vue d'ensemble"
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
 msgstr "Remplacer les paramètres actuels par la configuration importée ?"
 
@@ -6800,6 +7063,14 @@ msgstr ""
 msgid "Owner"
 msgstr "Utilisateur"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
+msgid "P2P Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
+msgid "P2P Go"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
@@ -6808,13 +7079,13 @@ msgstr "PAP"
 msgid "PAP/CHAP"
 msgstr "PAP/CHAP"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
 msgid "PAP/CHAP (both)"
 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
@@ -6822,13 +7093,13 @@ msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
 msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
@@ -6836,7 +7107,7 @@ msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
 
@@ -6851,7 +7122,7 @@ msgstr "PID"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
 msgid "PIN"
@@ -6862,7 +7133,7 @@ msgstr "code PIN"
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "Code PIN rejeté"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "Push PMK R1"
 
@@ -6903,24 +7174,24 @@ msgstr "Décalage PSID"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "Longueur des bits PSID"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
 msgstr "PSK"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
-msgid "PXE/TFTP Settings"
-msgstr "Paramètres PXE/TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+msgid "PXE/TFTP"
+msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
 msgid "Packet Service State"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Direction de paquets"
 
@@ -6942,15 +7213,15 @@ msgstr "Paquets"
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
 msgid "Part of network:"
 msgid_plural "Part of networks:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Fait partie de la zone %q"
 
@@ -6961,24 +7232,25 @@ msgstr ""
 "Pass-through (Mise en miroir du périphérique physique sur un seul VLAN MAC)"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Authentification par mot de passe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
 
@@ -6989,7 +7261,7 @@ msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
 msgid "Password strength"
 msgstr "Force du mot de passe"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
 msgid "Password2"
 msgstr "Password2"
 
@@ -6997,13 +7269,13 @@ msgstr "Password2"
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
 msgstr ""
 "Collez ou faites glisser le fichier de configuration des pairs WireGuard "
 "(wg0.conf)…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
 msgid ""
 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
@@ -7014,31 +7286,31 @@ msgstr ""
 "correspondante permettant à ce système de se connecter à l'interface "
 "WireGuard locale."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
 msgstr "Collez ou glissez le fichier de configuration WireGuard fourni…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Chemin du certificat CA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Chemin du certificat client"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Chemin de la clé privée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Chemin du certificat client interne"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
 
@@ -7076,20 +7348,33 @@ msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
 msgid "Peer MAC address"
 msgstr "Adresse MAC de l'homologue"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
+msgid "Peer URI"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
+msgid "Peer addresses"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
 msgid "Peer device name"
 msgstr "Nom du dispositif homologue"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
 msgid "Peer disabled"
 msgstr "Homologue désactivé"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
+msgid "Peer interface"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
 msgid "Peers"
 msgstr "Pairs"
 
@@ -7116,7 +7401,7 @@ msgstr "Réinitialiser"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permission refusée"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Maintien persistant"
 
@@ -7124,7 +7409,7 @@ msgstr "Maintien persistant"
 msgid "Persistent reconnect interval"
 msgstr "Intervalle de reconnexion persistant"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
 msgstr "Le paramètre PersistentKeepAlive n'est pas valide"
 
@@ -7132,7 +7417,7 @@ msgstr "Le paramètre PersistentKeepAlive n'est pas valide"
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Débit physique :"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Paramètres physiques"
 
@@ -7155,7 +7440,7 @@ msgstr "Pqts."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
 
@@ -7168,8 +7453,9 @@ msgctxt "Chain hook policy"
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
 msgstr "Politique : <strong>%h</strong> (%h)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
@@ -7178,15 +7464,15 @@ msgctxt "WireGuard listen port"
 msgid "Port %d"
 msgstr "Port %d"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:277
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
 msgid "Port is not part of any network"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
 msgid "Port isolation"
 msgstr "Isolation des ports"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:283
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
 msgid "Port status"
 msgstr ""
 
@@ -7210,23 +7496,31 @@ msgstr "Préférer LTE"
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "Préférer l'UMTS"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
+msgid "Preferred lifetime for a prefix."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+msgid "Preferred network technology"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Préfixe Délégué"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr "Suppresseur de préfixe"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Clé pré-partagée"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
 msgid "Preshared key in use"
 msgstr "Clé pré-partagée en cours d’utilisation"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
 msgid "PresharedKey setting is invalid"
 msgstr "Le paramètre Clé Pré-partagéen’est pas valide"
 
@@ -7272,15 +7566,16 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorité"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
 msgid "Private"
 msgstr "Privé"
@@ -7290,16 +7585,20 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Privé (Empêche la communication entre les MAC VLAN)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
 msgid "Private Key"
-msgstr "Clé privée"
+msgstr "Clé Privée"
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
+msgid "Private key"
+msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
 msgid "Private key present"
 msgstr "Clé privée présente"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
 msgstr "Le paramètre Clé Privée est manquant ou invalide"
 
@@ -7313,8 +7612,8 @@ msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -7326,7 +7625,7 @@ msgstr "Protocole"
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Fournir serveur NTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
@@ -7346,11 +7645,11 @@ msgstr ""
 "Fournir le serveur NTP à l'interface sélectionnée ou, si non spécifié, à "
 "toutes les interfaces"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Serveur Proxy"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
 msgid "ProxyARP"
 msgstr "ProxyARP"
 
@@ -7358,18 +7657,22 @@ msgstr "ProxyARP"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
 msgid "Public Key"
 msgstr "Clé publique"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
+msgid "Public key"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
 msgid "Public key is missing"
 msgstr "La clé publique est manquante"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
 msgid "Public key: %h"
@@ -7393,7 +7696,7 @@ msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
 msgid "PublicKey setting is invalid"
 msgstr "Le paramètre Clé Publique n'est pas valide"
 
@@ -7406,7 +7709,7 @@ msgstr "QMI Cellulaire"
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualité"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
 msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr "Interrogez tous les résolveurs en amont disponibles."
 
@@ -7418,11 +7721,15 @@ msgstr "Intervalle de requête"
 msgid "Query response interval"
 msgstr "Intervalle de réponse aux requêtes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
+msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "Détenteur de la clé R1"
 
@@ -7458,7 +7765,7 @@ msgstr "RADIUS Attribution VLAN dynamique"
 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
 msgstr "RADIUS par VLAN STA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
 msgstr "RADIUS VLAN Schéma de Nommage du pont"
 
@@ -7474,7 +7781,7 @@ msgstr "RADIUS VLAN Tagged Interface"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
 msgid "RSN Preauth"
 msgstr "Préauth RSN"
 
@@ -7488,6 +7795,7 @@ msgstr "Seuil RTS/CTS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
 msgid "RX"
 msgstr "Reçu"
 
@@ -7495,11 +7803,11 @@ msgstr "Reçu"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Débit en réception"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "Taux RX / Taux TX"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid ""
 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
 "clients support this."
@@ -7518,11 +7826,11 @@ msgstr ""
 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
 "l'exige"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
-msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
-msgstr "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le serveur DHCP."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
+msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
+msgstr "Lisez {etc_ethers} pour configurer le serveur DHCP."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
 
@@ -7530,11 +7838,11 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Graphiques temps-réel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Date limite de réassociation"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
 
@@ -7558,11 +7866,11 @@ msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
 msgid "Receive"
 msgstr "Reçoit"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:227
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
 msgid "Receive dropped"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:226
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
 msgid "Receive errors"
 msgstr ""
 
@@ -7570,27 +7878,27 @@ msgstr ""
 msgid "Received Data"
 msgstr "Données reçues"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
 msgid "Received bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:225
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
 msgid "Received multicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:224
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
 msgid "Received packets"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
 msgid "Reconnect Timeout"
 msgstr "Délai de reconnexion"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Reconnecter cet interface"
 
@@ -7612,7 +7920,7 @@ msgstr "Redirection vers le système local"
 msgid "References"
 msgstr "Références"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:373
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
 msgid "Refresh Channels"
 msgstr "Actualiser les canaux"
 
@@ -7644,7 +7952,13 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset"
 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
 msgstr "Rejeter le paquet avec <strong>réinitialisation TCP</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
+msgid ""
+"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
+"{etc_hosts}."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
 msgid ""
 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
 "specified value"
@@ -7653,8 +7967,8 @@ msgstr ""
 "ou égale à la valeur spécifiée"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
 msgstr "Relais"
@@ -7664,15 +7978,11 @@ msgstr "Relais"
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "Pont-relais"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
 msgstr ""
 "Relayer les requêtes DHCP ailleurs. OK : v4↔v4, v6↔v6. Pas OK : v4↔v6, v6↔v4."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
-msgid "Relay To address"
-msgstr "Relais à l'adresse"
-
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
 msgstr "Relais entre réseaux"
@@ -7682,6 +7992,14 @@ msgstr "Relais entre réseaux"
 msgid "Relay bridge"
 msgstr "Pont-relais"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
+msgid "Relay from"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
+msgid "Relay to address"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
@@ -7708,23 +8026,23 @@ msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
 msgid "Remove"
 msgstr "Désinstaller"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
 msgstr ""
 "Supprimer les adresses IPv4 des résultats et ne renvoyer que les adresses "
 "IPv6."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
 msgstr ""
 "Supprimer les adresses IPv6 des résultats et ne renvoyer que les adresses "
 "IPv4."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Supprimez de la configuration les paramètres des dispositifs associés"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
 
@@ -7755,7 +8073,7 @@ msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
 msgstr "Exiger la sérialisation des paquets entrants (facultatif)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
 msgid "Required"
 msgstr "Obligatoire"
 
@@ -7763,7 +8081,7 @@ msgstr "Obligatoire"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
 
@@ -7773,7 +8091,7 @@ msgstr ""
 "Obligatoire. Chemin d'accès au fichier de configuration .yml pour cette "
 "interface."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
 msgstr "Obligatoire. Clé publique de l’homologue WireGuard."
 
@@ -7869,7 +8187,7 @@ msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
 msgid "Reset"
 msgstr "Remise à zéro"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
 
@@ -7877,29 +8195,33 @@ msgstr "Remise à zéro des compteurs"
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Ré-initialisation"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
-msgid "Resolv and Hosts Files"
-msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
 msgid "Resolv file"
 msgstr "Fichier de résolution des noms"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
 msgstr "Liste des domaines à forcer à une adresse IP."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
+msgid "Resolve these locally"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Ressource non trouvée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Restart"
 msgstr "Redémarrer"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
 
@@ -7915,14 +8237,6 @@ msgstr "Restaurer"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
-msgid ""
-"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
-"received if multiple IPs are available."
-msgstr ""
-"Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
-"plusieurs adresses IPs sont possibles."
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
 msgid "Reveal/hide password"
@@ -7932,19 +8246,19 @@ msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Filtre de chemin inverse"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
 msgid "Revert"
 msgstr "Annuler les modifications"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Annuler les modifications"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Annulation de la configuration…"
 
@@ -8000,7 +8314,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rewrite to egress device address"
 msgstr "Réécrire vers l’adresse de l’appareil de sortie"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
 msgid ""
 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
@@ -8015,7 +8329,7 @@ msgstr ""
 msgid "Robustness"
 msgstr "Robustesse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
 msgid ""
 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -8033,7 +8347,7 @@ msgstr "Préparation root"
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Route IP autorisées"
 
@@ -8041,11 +8355,11 @@ msgstr "Route IP autorisées"
 msgid "Route action chain \"%h\""
 msgstr "Chaîne d'action de l'itinéraire \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
 msgid "Route type"
 msgstr "Type d'itinéraire"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -8100,7 +8414,7 @@ msgstr "Chaîne de conteneurs de règles \"%h\""
 msgid "Rule matches"
 msgstr "Correspondances de règles"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
 msgid "Rule type"
 msgstr "Type de règle"
 
@@ -8134,8 +8448,8 @@ msgstr ""
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
 msgid "SRV"
 msgstr "SRV"
 
@@ -8163,8 +8477,8 @@ msgstr "Clés SSH"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
@@ -8173,6 +8487,10 @@ msgstr "SSID"
 msgid "SSTP"
 msgstr "SSTP"
 
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
+msgid "SSTP Port"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
 msgstr "Serveur SSTP"
@@ -8181,18 +8499,18 @@ msgstr "Serveur SSTP"
 msgid "SWAP"
 msgstr "SWAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
 msgid "Save"
 msgstr "Sauvegarder"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
@@ -8218,16 +8536,32 @@ msgstr "Scan"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tâches Régulières"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
+msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
+msgid "Scroll to head"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
+msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
+msgid "Scroll to tail"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
+msgid "Search domain"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
 msgid "Section %s is empty."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
 msgid "Section added"
 msgstr "Section ajoutée"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
 msgid "Section removed"
 msgstr "Section retirée"
 
@@ -8257,7 +8591,7 @@ msgstr ""
 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
 "sélection de l'esclave"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
 msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -8282,6 +8616,10 @@ msgstr ""
 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
+msgid "Send multicast beacon"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
 msgstr "Envoyer le nom d'hôte de cet appareil"
@@ -8290,11 +8628,11 @@ msgstr "Envoyer le nom d'hôte de cet appareil"
 msgid "Server"
 msgstr "Serveur"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
 msgid "Server address"
 msgstr "Adresse du serveur"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
 msgid "Server name"
 msgstr "Nom du serveur"
 
@@ -8319,7 +8657,11 @@ msgstr "La session a expiré"
 msgid "Set Static"
 msgstr "Définir statique"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
+msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
 msgid "Set an alias for a hostname."
 msgstr ""
 
@@ -8328,12 +8670,12 @@ msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
 msgstr "Définir le champ d'en-tête <var>%s</var> à <strong>%s</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 "Définit l'interface comme esclave externe NDP-Proxy. Désactivé par défaut."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -8342,11 +8684,15 @@ msgstr ""
 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
+msgid "Set log class/facility for syslog entries."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
 msgid ""
 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -8357,7 +8703,7 @@ msgstr ""
 "title=\"Annonce de routeur\">RA</abbr>. Lorsqu'il est activé, les clients "
 "effectueront une autoconfiguration d'adresse IPv6 sans état."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
 msgid ""
 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
 "proxying."
@@ -8373,11 +8719,15 @@ msgstr "Définir sur l’esclave actuellement actif (actif, 1)"
 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
 msgid "Set up DHCP Server"
 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
+msgstr "Configurez les itinéraires pour les proxysIPv6 voisins."
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
@@ -8388,6 +8738,14 @@ msgstr "Échec de la définition du PLMN"
 msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
+msgid "Setting the allowed network technology."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
+msgid "Setting the preferred network technology."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
 msgid "Settings"
 msgstr "Paramètres"
@@ -8400,10 +8758,6 @@ msgstr ""
 "Paramètres pour aider les clients sans fil à se déplacer entre plusieurs "
 "points d'accès : 802.11r, 802.11k et 802.11v"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
-msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
-msgstr "Configurez les itinéraires pour les proxysIPv6 voisins."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
 msgid "Short GI"
@@ -8417,25 +8771,25 @@ msgstr "Préambule court"
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
 msgid "Show empty chains"
 msgstr "Afficher les chaînes vides"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
 msgid "Show raw counters"
 msgstr "Afficher les compteurs bruts"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Arrêter cette interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:400
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
@@ -8443,7 +8797,7 @@ msgstr "Arrêter cette interface"
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Signal / bruit"
 
@@ -8451,7 +8805,7 @@ msgstr "Signal / bruit"
 msgid "Signal Quality"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
 msgid "Signal Refresh Rate"
 msgstr "Taux de rafraîchissement du signal"
 
@@ -8459,12 +8813,12 @@ msgstr "Taux de rafraîchissement du signal"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Signal :"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
 
@@ -8520,8 +8874,8 @@ msgstr ""
 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
 "matériel."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
@@ -8548,7 +8902,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
 msgid "Source port"
 msgstr "Port source"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
@@ -8556,7 +8910,7 @@ msgstr ""
 "Options de démarrage spéciales <abbr title=\"Preboot eXecution "
 "Environment\">PXE</abbr> pour Dnsmasq."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -8565,7 +8919,7 @@ msgstr ""
 "Si elle n'est pas spécifiée, le domaine de recherche DNS du périphérique "
 "local sera annoncé."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -8576,7 +8930,7 @@ msgstr ""
 "serveur DNS IPv6, sauf si l'option <em>Serveur Local DNS IPv6</em> est "
 "désactivée."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
 msgid ""
 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
@@ -8606,7 +8960,7 @@ msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
 msgstr "Spécifie la valeur TOS à faire correspondre dans les en-têtes IP"
 
@@ -8614,7 +8968,7 @@ msgstr "Spécifie la valeur TOS à faire correspondre dans les en-têtes IP"
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
 msgstr ""
 "Spécifie le sous-réseau de destination à faire correspondre (notation CIDR)"
@@ -8623,7 +8977,7 @@ msgstr ""
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
 msgid ""
 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -8633,7 +8987,7 @@ msgstr ""
 "routeur\">RA</abbr>, par exemple pour indiquer aux clients de demander des "
 "informations supplémentaires via l'état DHCPv6."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
 msgid ""
 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
@@ -8642,7 +8996,7 @@ msgstr ""
 "par exemple 0xFF pour correspondre à la marque 255 ou 0x0/0x1 pour "
 "correspondre à n’importe quelle valeur de marque paire"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
 msgstr "Spécifie le nom de l’interface logique entrante"
 
@@ -8699,7 +9053,7 @@ msgstr ""
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
 msgid ""
 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
@@ -8742,15 +9096,15 @@ msgstr ""
 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
 msgstr "Spécifie l'ordre des règles IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
 msgstr "Spécifie le nom de l'interface logique sortante"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
 msgid ""
 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
 "by the target"
@@ -8778,19 +9132,19 @@ msgstr ""
 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
 msgid "Specifies the route metric to use"
 msgstr "Spécifie la mesure de l'itinéraire à utiliser"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
 msgid "Specifies the route type to be created"
 msgstr "Spécifie le type d’itinéraire à créer"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
 msgid "Specifies the rule target routing action"
 msgstr "Spécifie l'action de routage cible de la règle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
 msgstr "Spécifie le sous-réseau source à faire correspondre (notation CIDR)"
 
@@ -8872,7 +9226,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
 
@@ -8901,7 +9255,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
@@ -8938,15 +9292,15 @@ msgstr ""
 "Spécifiez une Unité de Transmission Maximale (MTU) autre que la valeur par "
 "défaut (1280 octets)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:199
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
 msgstr ""
 
@@ -8954,8 +9308,8 @@ msgstr ""
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
 msgstr "Délai d’expiration du cache voisin obsolète"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
 msgid "Start"
 msgstr "Démarrer"
 
@@ -8963,29 +9317,30 @@ msgstr "Démarrer"
 msgid "Start WPS"
 msgstr "Démarrer WPS"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
 msgid "Start priority"
 msgstr "Priorité de démarrage"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Lancer l'actualisation"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
 msgid "Startup"
 msgstr "Démarrage"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -9002,7 +9357,7 @@ msgstr "Routes IPv6 statiques"
 msgid "Static Lease"
 msgstr "Bail statique"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Baux Statiques"
 
@@ -9012,7 +9367,7 @@ msgstr "Baux Statiques"
 msgid "Static address"
 msgstr "Adresse statique"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -9028,14 +9383,14 @@ msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
 msgid "Status"
 msgstr "État"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 
@@ -9043,12 +9398,12 @@ msgstr "Arrêter"
 msgid "Stop WPS"
 msgstr "Arrêter WPS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
 msgid "Storage"
 msgstr "Stockage"
 
@@ -9056,7 +9411,7 @@ msgstr "Stockage"
 msgid "Strict filtering"
 msgstr "Filtrage strict"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
 msgid "Strict order"
 msgstr "Ordre strict"
 
@@ -9065,15 +9420,15 @@ msgid "Strong"
 msgstr "Forte"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
 msgid "Submit"
 msgstr "Soumettre"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Supprimer la journalisation"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
 msgstr ""
 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine pour le protocole "
@@ -9108,7 +9463,7 @@ msgstr "Commutateur VLAN"
 msgid "Switch port"
 msgstr "Port du commutateur"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Changer de protocole"
 
@@ -9130,13 +9485,13 @@ msgstr "Synchroniser avec le serveur NTP"
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
-msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
-msgstr "Syntaxe : <code>/fqdn[/fqdn...]/[ipaddr]</code>."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
+msgid "Syntax:"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
-msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
-msgstr "Syntaxe : <code>_service._proto.example.com</code>."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
+msgid "Syntax: {code_syntax}."
+msgstr "Syntaxe : {code_syntax}."
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
@@ -9145,7 +9500,7 @@ msgstr "Syntaxe : <code>_service._proto.example.com</code>."
 msgid "System"
 msgstr "Système"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
 msgid "System Log"
@@ -9163,8 +9518,8 @@ msgstr "Propriétés système"
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Taille du tampon du journal système"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
@@ -9194,12 +9549,13 @@ msgstr "Port source TCP"
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP :"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "Racine du serveur TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
 msgid "TX"
 msgstr "Emission"
 
@@ -9211,15 +9567,19 @@ msgstr "Débit en émission"
 msgid "TX queue length"
 msgstr "Longueur de la file d'attente TX"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
+msgid "Table IP family"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1062
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
@@ -9228,9 +9588,9 @@ msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Tagged"
 msgstr "Tagué"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
@@ -9245,7 +9605,7 @@ msgstr "Plate-forme cible"
 msgid "Target network"
 msgstr "Réseau cible"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
 msgid "Temp space"
 msgstr "Espace temporaire"
 
@@ -9253,7 +9613,7 @@ msgstr "Espace temporaire"
 msgid "Terminate"
 msgstr "Éteindre"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -9263,7 +9623,7 @@ msgstr ""
 "messages <abbr title=\"Annonce de routeur, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Le "
 "minimum est de 1280 octets."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
@@ -9271,7 +9631,7 @@ msgstr ""
 "L’indicateur <em>Configuration d’adresse gérée</em> (M) indique que les "
 "adresses IPv6 sont disponibles via DHCPv6."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -9279,7 +9639,7 @@ msgstr ""
 "L'indicateur <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) indique que le dispositif "
 "fait également office d'agent d'origine Mobile IPv6 sur cette liaison."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -9299,11 +9659,11 @@ msgstr ""
 "Le paquet <em>qrencode</em> est nécessaire pour générer une image de code QR "
 "de la configuration."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -9320,19 +9680,19 @@ msgstr ""
 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
 "utilisateur!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr "L'adresse IP %h est déjà utilisée par un autre bail statique"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr "L’adresse IP est en dehors de toute plage d’adresses du pool DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
 msgid "The IP address of the boot server"
 msgstr "Adresse IP du serveur de démarrage"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
 msgid ""
 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
 "DHCP request from this host."
@@ -9365,10 +9725,10 @@ msgstr ""
 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine entièrement qualifié de l'extrémité du "
 "tunnel distant."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
 msgid ""
-"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
-"chars)."
+"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
+"16 chars)."
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
@@ -9402,7 +9762,7 @@ msgstr "La LED est toujours désactivée par défaut."
 msgid "The LED is always in default state on."
 msgstr "La LED est toujours allumée par défaut."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
 "pool"
@@ -9414,7 +9774,7 @@ msgstr ""
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
 msgstr "La MTU ne doit pas dépasser la MTU du périphérique parent de %d octets"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
 msgid "The VLAN ID must be unique"
 msgstr "L'Identité du VLAN doit être unique"
 
@@ -9422,7 +9782,7 @@ msgstr "L'Identité du VLAN doit être unique"
 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
 msgstr "Algorithme utilisé pour découvrir les itinéraires de maillage"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -9436,7 +9796,7 @@ msgstr ""
 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
 "suivante:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
@@ -9444,7 +9804,7 @@ msgstr ""
 "Le SSID correct doit être spécifié manuellement lors de la connexion à un "
 "réseau sans fil caché"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -9475,8 +9835,8 @@ msgstr ""
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
 msgstr "Le nom du périphérique «%s» est déjà pris"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
 msgid ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
@@ -9517,10 +9877,10 @@ msgstr ""
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 "La configuration générée peut être importée dans une application cliente "
 "WireGuard pour configurer une connexion vers ce périphérique."
@@ -9537,8 +9897,8 @@ msgstr ""
 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
-msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
+msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
@@ -9554,7 +9914,7 @@ msgstr ""
 "d’un saut supplémentaire (le paquet doit être reçu et retransmis, ce qui "
 "coûte du temps d’antenne)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "Nom d’hôte du serveur d’amorçage"
 
@@ -9562,11 +9922,11 @@ msgstr "Nom d’hôte du serveur d’amorçage"
 msgid "The interface could not be found"
 msgstr "L'interface n'a pas pu être trouvée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
 
@@ -9634,7 +9994,7 @@ msgstr ""
 "valeur est élevée, moins le trafic est intense, car les réponses des hôtes "
 "sont réparties sur un intervalle plus long"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -9642,7 +10002,11 @@ msgstr ""
 "Nombre maximal de sauts à publier dans les messages <abbr title=\"Annonce de "
 "routeur\">RA</abbr>. Le maximum est de 255 sauts."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
+msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
 msgid ""
 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
 "of the \"%h\" interface."
@@ -9650,7 +10014,7 @@ msgstr ""
 "L’accès réseau à cet appareil pourrait être interrompu en modifiant les "
 "paramètres de l’interface «%h»."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
 
@@ -9671,7 +10035,11 @@ msgstr ""
 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
+msgid "The private key for your Yggdrasil node"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
 msgid ""
 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
@@ -9681,6 +10049,10 @@ msgstr ""
 "connecter. Il s’agit généralement d’une adresse IP publique statique, d’un "
 "nom d’hôte statique ou d’un domaine DDNS."
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
+msgid "The public key for your Yggdrasil node"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
 msgstr ""
@@ -9707,15 +10079,15 @@ msgstr ""
 "valeur de robustesse peut être augmentée. IGMP est robuste aux pertes de "
 "paquets (Robustness-1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
 msgid ""
 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
 msgstr ""
 "La cible de la règle est un saut vers une autre règle spécifiée par sa "
 "valeur de priorité"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
 msgid ""
 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
@@ -9771,7 +10143,7 @@ msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
 msgid ""
 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
@@ -9806,8 +10178,8 @@ msgstr ""
 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
 msgid "The value is overridden by configuration."
 msgstr "Cette valeur est remplacée par la configuration."
 
@@ -9828,19 +10200,19 @@ msgstr ""
 "de règles iptables et nftables est déconseillé et peut entraîner un filtrage "
 "incomplet du trafic."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Aucun bail actif"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
@@ -9854,7 +10226,7 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr ""
 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
@@ -9903,7 +10275,7 @@ msgstr ""
 "mais allez plutôt dans les paramètres WiFi et sélectionnez cette interface "
 "comme réseau."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -9919,7 +10291,7 @@ msgstr ""
 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr "C'est le seul serveur DHCP du réseau local."
 
@@ -9954,14 +10326,18 @@ msgstr ""
 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
 "leur statut."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr ""
 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
 "installé."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
@@ -9972,7 +10348,7 @@ msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Synchronisation de l'heure"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
 msgid "Time advertisement"
 msgstr "Publicité temporelle"
 
@@ -9988,7 +10364,7 @@ msgstr "Temps en secondes à passer dans les états d'écoute et d'apprentissage
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
 msgid "Time zone"
 msgstr "Fuseau horaire"
 
@@ -10016,7 +10392,7 @@ msgstr ""
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuseau horaire"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
 msgid ""
 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
@@ -10027,10 +10403,6 @@ msgstr ""
 "utilisez plutôt l'importation de la configuration <strong><a class=\"full-"
 "import\" href=\"#\"></a></strong> ."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
-msgid "To login…"
-msgstr "Ouvrir une session…"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
@@ -10042,7 +10414,7 @@ msgstr ""
 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
 "seulement avec les images de type squashfs)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
 msgid "Tone"
 msgstr "Ton"
 
@@ -10084,6 +10456,12 @@ msgstr "Trafic correspondant à la règle : %.1000mPackets, %.1024mBytes"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transférer"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
+msgid ""
+"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
+"{nxdomain} responses."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
 msgid "Transmit"
 msgstr "Transmettre"
@@ -10092,11 +10470,11 @@ msgstr "Transmettre"
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
 msgid "Transmit dropped"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
 msgid "Transmit errors"
 msgstr ""
 
@@ -10104,11 +10482,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transmitted Data"
 msgstr "Données transmises"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:229
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
 msgid "Transmitted bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
 msgid "Transmitted packets"
 msgstr ""
 
@@ -10150,7 +10528,7 @@ msgstr "Interface du tunnel"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Lien de tunnel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Dispositif de tunnel"
 
@@ -10159,13 +10537,13 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Puissance d'émission"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
 msgid "Type of service"
 msgstr "Type de service"
 
@@ -10192,6 +10570,14 @@ msgstr "seulement UMTS"
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
+msgid "URI scheme %s not supported"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
 msgid "UUID"
@@ -10237,11 +10623,11 @@ msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
 msgid "Unable to obtain mount information"
 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
 
@@ -10255,21 +10641,29 @@ msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu : %s"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
+msgid "Unable to set allowed mode list."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
+msgid "Unable to set preferred mode."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
 msgid "Unable to verify PIN"
 msgstr "Incapable de vérifier PIN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Annuler la configuration"
 
@@ -10281,7 +10675,7 @@ msgstr "Unet"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -10294,12 +10688,13 @@ msgstr ""
 "est généré de manière aléatoire lors de la première installation."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnue"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
 
@@ -10327,7 +10722,7 @@ msgstr "Démonter"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Clé sans nom"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Changements non appliqués"
 
@@ -10340,16 +10735,20 @@ msgstr "Erreur non spécifiée"
 msgid "Unsupported MAP type"
 msgstr "Type de carte non pris en charge"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
+msgid "Unsupported URI scheme in %s"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Modem non pris en charge"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
 msgid "Unsupported protocol"
 msgstr "Protocole non pris en charge"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
 
@@ -10358,7 +10757,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Untagged"
 msgstr "non marqué"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
 msgid "Untitled peer"
 msgstr "Homologue sans titre"
@@ -10371,7 +10770,7 @@ msgstr "Haut"
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Délai d'attente"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
 msgid "Upload"
 msgstr "Téléverser"
 
@@ -10396,17 +10795,17 @@ msgstr "Téléverser un fichier"
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Téléversement du fichier…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
 msgid "Upload has been cancelled"
 msgstr "Le chargement a été annulé"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Téléchargement du fichier…"
 
@@ -10420,7 +10819,7 @@ msgstr ""
 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
 "network will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -10428,7 +10827,7 @@ msgstr ""
 "En appuyant sur « Continuer », la configuration des ponts sera mise à jour "
 "et le réseau sera redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
 "will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -10436,19 +10835,12 @@ msgstr ""
 "En appuyant sur « Continuer », les options ifname seront renommées et le "
 "réseau sera redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
-msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
-msgstr "Les résolveurs en amont seront saisis dans l'ordre du fichier résolv."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
 msgid "Uptime"
 msgstr "Durée de fonctionnement"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
-msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
-msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
-
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Utiliser DHCP"
@@ -10465,7 +10857,7 @@ msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
 msgid "Use DHCPv6"
 msgstr "Utiliser DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
@@ -10521,23 +10913,23 @@ msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
@@ -10565,15 +10957,15 @@ msgctxt "nft nat flag persistent"
 msgid "Use same source and destination for each connection"
 msgstr "Utiliser la même source et la même destination pour chaque connexion"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
 msgid "Use system certificates"
 msgstr "Utiliser des certificats système"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -10600,16 +10992,20 @@ msgstr ""
 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
+msgid "Use {etc_ethers}"
+msgstr "Utilisez {etc_ethers}"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Used"
 msgstr "Utilisé"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Clé utilisée"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -10617,26 +11013,31 @@ msgstr ""
 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
+msgid "Useful for systems behind firewalls."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
 msgid "User Group"
 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
 msgid "User identifier"
 msgstr "Identifiant de l'utilisateur"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
@@ -10647,11 +11048,11 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
 msgstr "Utiliser la table des débits <strong>%h</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
@@ -10661,17 +11062,17 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "VEPA (Agrégateur de port Ethernet virtuel)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "Réseau Virtuel VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "Réseau Virtuel VLAN (802.1q)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
 msgid "VLAN ID"
 msgstr "Identité du Réseau Virtuel VLAN"
 
@@ -10695,7 +11096,7 @@ msgstr "Port local VPN"
 msgid "VPN Protocol"
 msgstr "Protocole VPN"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
@@ -10706,12 +11107,12 @@ msgstr "Serveur VPN"
 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
 msgstr "VPN Certificat de serveur SHA256 hash"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
 msgid "VPN Server port"
 msgstr "Port du serveur VPN"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
 
@@ -10729,7 +11130,7 @@ msgid "VXLAN (RFC7348)"
 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
 msgid "VXLAN network identifier"
 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
 
@@ -10737,7 +11138,7 @@ msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
 msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
@@ -10745,8 +11146,8 @@ msgstr ""
 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
 "non signés proviennent réellement de domaines non signés."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
@@ -10774,7 +11175,7 @@ msgstr "Vendeur"
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
 "Vérifier que les réponses de domaines non signés proviennent réellement de "
@@ -10789,7 +11190,7 @@ msgid "Very High"
 msgstr "Très élevé"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Ethernet virtuel"
 
@@ -10797,6 +11198,7 @@ msgstr "Ethernet virtuel"
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
 msgid "WDS"
@@ -10812,7 +11214,7 @@ msgstr "Système ouvert WEP"
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "Clé partagée WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "Mot de passe WEP"
 
@@ -10824,15 +11226,15 @@ msgstr "Itinérance Wi-Fi"
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "Mode WMM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
 msgid "WNM Sleep Mode"
 msgstr "WNM Mode veille"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
 msgstr "Correctifs du mode veille WNM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "Mot de passe WPA"
 
@@ -10854,6 +11256,7 @@ msgstr "En attente de l’appareil …"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertissement"
 
@@ -10867,17 +11270,17 @@ msgstr ""
 msgid "Weak"
 msgstr "Faible"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
 msgid "Weight"
 msgstr "Weight"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
 msgid ""
-"When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
-"<em>known</em> to match all known hosts."
+"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
+"all known hosts."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -10904,7 +11307,7 @@ msgstr ""
 "l'échelle du maillage qui aide les clients non maillés à obtenir des "
 "réponses ARP de manière beaucoup plus fiable et sans délai."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
 msgid ""
 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
 "interface prefix"
@@ -10940,7 +11343,7 @@ msgstr ""
 "batman-adv est capable d’optimiser le flux de trafic pour obtenir des "
 "performances maximales."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -10981,11 +11384,11 @@ msgid "WireGuard Status"
 msgstr "État de WireGuard"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
 msgid "WireGuard peer is disabled"
 msgstr "L’homologue WireGuard est désactivé"
 
@@ -11001,7 +11404,7 @@ msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Module sans-fil"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
@@ -11039,7 +11442,7 @@ msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog."
 
@@ -11051,7 +11454,7 @@ msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 msgid "Yes"
@@ -11061,6 +11464,10 @@ msgstr "Oui"
 msgid "Yes (none, 0)"
 msgstr "Oui (aucun, 0)"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
+msgid "Yggdrasil Network"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
@@ -11069,7 +11476,7 @@ msgstr ""
 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -11080,21 +11487,21 @@ msgstr ""
 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme "
 "\"réseau\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
 msgid "You may add multiple records for the same Target."
 msgstr "Vous pouvez ajouter plusieurs enregistrements pour la même cible."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
 msgid "You may add multiple records for the same domain."
 msgstr "Vous pouvez ajouter plusieurs enregistrements pour le même domaine."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
 msgstr ""
 "Vous pouvez ajouter plusieurs Relais To uniques sur la même adresse d'écoute."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
@@ -11129,11 +11536,11 @@ msgstr "Paramètres ZRam"
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "Taille ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
 msgstr "_proto : _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
 msgid ""
 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
 "possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -11142,17 +11549,19 @@ msgstr ""
 "que _http soit possible, aucun navigateur ne prend en charge les "
 "enregistrements SRV.)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
 msgid "any"
 msgstr "tous"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
@@ -11162,7 +11571,7 @@ msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
 msgid "automatic"
 msgstr "automatique"
 
@@ -11178,7 +11587,7 @@ msgstr "automatique (activé)"
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
 msgid "bridged"
 msgstr "ponté"
 
@@ -11241,15 +11650,20 @@ msgstr "désactiver"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
 msgstr "désactivé"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
 msgid "driver default"
@@ -11259,11 +11673,11 @@ msgstr "pilote par défaut"
 msgid "driver default (%s)"
 msgstr "pilote par défaut (%s)"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
 msgid "e.g: dump"
 msgstr "par exemple : vidage"
 
@@ -11276,14 +11690,19 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval"
 msgid "every %ds"
 msgstr "chaque %ds"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
 msgid "expired"
 msgstr "expiré"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "force"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
 msgid "forced"
 msgstr "forcé"
 
@@ -11307,8 +11726,8 @@ msgstr "semi-duplex"
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "valeur codée hexadécimale"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
 msgid "hidden"
 msgstr "caché"
 
@@ -11317,9 +11736,9 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "hour"
 msgstr "heure"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "mode hybride"
 
@@ -11327,7 +11746,7 @@ msgstr "mode hybride"
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorer"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
 msgid "infinite (lease does not expire)"
 msgstr ""
 
@@ -11345,15 +11764,15 @@ msgstr "clé composée de 8 à 63 caractères"
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "clé composée de 5 ou 13 caractères"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
 msgid "known"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
 msgid "known-othernet (on different subnet)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
 msgid "managed config (M)"
 msgstr "configuration gérée (M)"
 
@@ -11366,11 +11785,11 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "minute"
 msgstr "minute"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
 msgid "minutes"
 msgstr "minutes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
 msgid "mobile home agent (H)"
 msgstr "agent mère mobile (H)"
 
@@ -11384,7 +11803,7 @@ msgstr "non"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
 msgid "no link"
 msgstr "pas de lien"
 
@@ -11397,8 +11816,8 @@ msgstr "pas de surcharge"
 msgid "non-empty value"
 msgstr "valeur non vide"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
@@ -11417,7 +11836,7 @@ msgstr "pas présent"
 msgid "off"
 msgstr "Arrêté"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
 msgid "on available prefix"
 msgstr "sur le préfixe disponible"
 
@@ -11425,7 +11844,7 @@ msgstr "sur le préfixe disponible"
 msgid "open network"
 msgstr "réseau ouvert"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
 msgid "other config (O)"
 msgstr "autre configuration (O)"
 
@@ -11451,7 +11870,7 @@ msgstr "valeur décimale positive"
 msgid "positive integer value"
 msgstr "valeur entière positive"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
 msgid "random"
 msgstr "aléatoire"
 
@@ -11467,13 +11886,13 @@ msgstr ""
 "réduit la surcharge en collectant et en agrégeant les messages d’origine "
 "dans un seul paquet plutôt que dans plusieurs petits"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
 msgid "relay mode"
 msgstr "mode relais"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
 msgid "routed"
 msgstr "routé"
 
@@ -11481,15 +11900,19 @@ msgstr "routé"
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "server mode"
 msgstr "mode serveur"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
 msgid "sstpc Log-level"
 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+msgid "stderr"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
 msgid "strong security"
 msgstr "sécurité forte"
@@ -11498,10 +11921,15 @@ msgstr "sécurité forte"
 msgid "tagged"
 msgstr "marqué"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "try"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
 msgid ""
 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
@@ -11524,15 +11952,14 @@ msgstr "inconnu"
 msgid "unknown version"
 msgstr "version inconnue"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
 msgid "unlimited"
 msgstr "illimité"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
@@ -11554,8 +11981,8 @@ msgid "untagged"
 msgstr "non marqué"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "valid IP address"
 msgstr "adresse IP valide"
 
@@ -11568,7 +11995,7 @@ msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "CIDR IPv4 valide"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "adresse IPv4 valide"
 
@@ -11597,7 +12024,7 @@ msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "CIDR IPv6 valide"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "adresse IPv6 valide"
 
@@ -11657,9 +12084,9 @@ msgstr "hôte:port valide"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
 msgid "valid hostname"
 msgstr "nom d'hôte valide"
 
@@ -11701,7 +12128,7 @@ msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
 msgid "valid port value"
 msgstr "valeur de port valide"
 
@@ -11750,10 +12177,176 @@ msgstr "semaine"
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
+msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
+msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
+msgctxt ""
+"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
+"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
+msgid ""
+"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
+"{example_com} and its subdomains."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
+msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
+msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
 msgstr "« Retour"
 
+#~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toujours envoyer les options DHCP. Parfois nécessaire, par exemple avec "
+#~ "PXELinux."
+
+#~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
+#~ msgstr "Appliquer les options DHCP à ce réseau. (Vide = tous les clients)."
+
+#~ msgid "Network-ID"
+#~ msgstr "Identité du réseau"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
+#~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
+#~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
+#~ "the system running dnsmasq\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Options pour le Network-ID. (Note : nécessite également Network-ID.) Par "
+#~ "exemple, \"<code>42,192.168.1.4</code>\" pour le serveur NTP, "
+#~ "\"<code>3,192.168.4.4</code>\" pour la route par défaut. <code>0.0.0.0</"
+#~ "code> signifie \"l'adresse du système qui exécute dnsmasq\"."
+
+#~ msgid "PXE/TFTP Settings"
+#~ msgstr "Paramètres PXE/TFTP"
+
+#~ msgid "Resolv and Hosts Files"
+#~ msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
+
+#~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les résolveurs en amont seront saisis dans l'ordre du fichier résolv."
+
+#~ msgid "IP set"
+#~ msgstr "Ensemble d’adresses IP"
+
+#~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lier dynamiquement aux interfaces au lieu d’utiliser la méta-adresse "
+#~ "(standard recommandé pour les systèmes Linux)."
+
+#~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne pas transmettre les requêtes DNS sans points ou parties de domaine."
+
+#~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
+#~ msgstr "Ne pas transmettre les requêtes inversées pour le réseaux local."
+
+#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+#~ msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
+
+#~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
+#~ msgstr "Liste des adresses IP à convertir en réponses NXDOMAIN."
+
+#~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
+#~ msgstr "Liste des résolveurs en amont pour transmettre les requêtes."
+
+#~ msgid "Local server"
+#~ msgstr "Serveur local"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
+#~ "files only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne "
+#~ "seront jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à "
+#~ "partir du serveur DHCP ou des fichiers « hosts »."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
+#~ "was received if multiple IPs are available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
+#~ "plusieurs adresses IPs sont possibles."
+
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Maître"
+
+#~ msgid "Mesh"
+#~ msgstr "Mesh"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
+#~ "NXDOMAIN."
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>/#/</code> correspond à tout domaine. <code>/example.com/</code> "
+#~ "returns NXDOMAIN."
+
+#~ msgid ""
+#~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
+#~ "for {example_com} and its subdomains."
+#~ msgstr ""
+#~ "{example_null} renvoie des adresses {null_addr} ({null_ipv4} et "
+#~ "{null_ipv6}) pour {example_com} et ses sous-domaines."
+
+#~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
+#~ msgstr "Voulez-vous remplacer le PSK actuel ?"
+
+#~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
+#~ msgstr "Voulez-vous remplacer les clés actuelles ?"
+
+#~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
+#~ msgstr "CNI (interface gérée en externe)"
+
+#~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
+#~ msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
+
+#~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
+#~ msgstr "Syntaxe : <code>_service._proto.example.com</code>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+#~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
+#~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
+#~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+#~ "Association."
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse "
+#~ "MAC, NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. "
+#~ "<br />Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID "
+#~ "(NAS Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande "
+#~ "de clé PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale "
+#~ "au domaine de mobilité."
+
+#~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
+#~ msgstr "L'adresse d'écoute et le relais vers doivent être spécifiés."
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "Listen address"
+#~ msgstr "Adresse d'écoute"
+
+#~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
+#~ msgstr "Les familles Listen et Relay To IP doivent être homogènes."
+
+#~ msgid "Relay To address"
+#~ msgstr "Relais à l'adresse"
+
+#~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
+#~ msgstr "Démontage du support du modem en cours."
+
+#~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
+#~ msgstr "Déconnexion du modem en cours. Veuillez patienter."
+
+#~ msgid "Modem is disabled."
+#~ msgstr "Le Modem est désactivé."
+
 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
 #~ msgstr "Suffixe IPv6 (hex)"
 
@@ -12027,9 +12620,6 @@ msgstr "« Retour"
 #~ msgid "Default gateway"
 #~ msgstr "Passerelle par défaut"
 
-#~ msgid "Gateway metric"
-#~ msgstr "Métrique de la passerelle"
-
 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
 #~ msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
 
@@ -12451,9 +13041,6 @@ msgstr "« Retour"
 #~ msgid "Download and install package"
 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
 
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filtrer"
-
 #~ msgid "Find package"
 #~ msgstr "Trouver un paquet"