luci-base: resync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
index 4176c7f86f12e0ba57e38a3d494c2531bee8af77..813f7f754401d28276aa64a8babb81e274c96b23 100644 (file)
@@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "Retour à la vue générale"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
 
+msgid "Backup"
+msgstr "Sauvegarder"
+
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Sauvegarder / Restaurer"
-
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
 
@@ -644,13 +644,10 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
 msgstr ""
 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
-"fichiers de la configuration actuelle. Pour réinitialiser le micrologiciel "
-"dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible seulement "
-"avec les images de type squashfs)."
+"fichiers de la configuration actuelle."
 
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
@@ -878,10 +875,10 @@ msgstr "Configuration de l'équipement"
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
@@ -2800,6 +2797,9 @@ msgstr "Redémarrer"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
 
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurer"
+
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
 
@@ -3214,6 +3214,9 @@ msgstr ""
 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
 
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
@@ -3441,10 +3444,13 @@ msgstr "Fuseau horaire"
 
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
-"archive de sauvegarde construite précédemment."
+"archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
+"micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
+"seulement avec les images de type squashfs)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr ""