"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+msgid "-- please select --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Terhelés (utolsó 1 perc):"
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgid "ADSL"
msgstr ""
-msgid "AICCU (SIXXS)"
-msgstr ""
-
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
-msgid "AYIYA"
-msgstr ""
-
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Elérési központ"
msgid "Access Point"
msgstr "Hozzáférési pont"
-msgid "Action"
-msgstr "Művelet"
-
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
msgid "Allow listed only"
msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-msgid ""
-"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
-"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
-msgstr ""
-
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
msgid "Any zone"
msgstr "Bármelyik zóna"
-msgid "Apply"
-msgstr "Alkalmaz"
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
-msgid "Applying changes"
-msgstr "Módosítások alkalmazása"
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
+
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgid "Associated Stations"
msgstr "Kapcsolódó kliensek"
+msgid "Associations"
+msgstr ""
+
msgid "Auth Group"
msgstr ""
msgid "Band"
msgstr ""
-msgid "Behind NAT"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"preserved in any sysupgrade."
msgstr ""
-msgid "Buttons"
-msgstr "Gombok"
-
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
msgid "Changes applied."
msgstr "A módosítások alkalmazva."
+msgid "Changes have been reverted."
+msgstr ""
+
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr ""
"Itt módosíthatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
msgid "Channel"
msgstr "Csatorna"
+msgid ""
+"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+"adjusted to %d."
+msgstr ""
+
msgid "Check"
msgstr "Ellenőrzés"
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgid "Common Configuration"
msgstr "Álatános beállítás"
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
+
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
-msgid "Configuration applied."
-msgstr "Beállítások alkalmazva."
-
msgid "Configuration files will be kept."
msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
+msgid "Configuration has been applied."
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgstr ""
+
msgid "Confirmation"
msgstr "Megerősítés"
msgid "Connection Limit"
msgstr "Kapcsolati korlát"
-msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
-msgstr ""
-
msgid "Connections"
msgstr "Kapcsolatok"
+msgid ""
+"Could not regain access to the device after applying the configuration "
+"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
+"settings such as the IP address or wireless security credentials."
+msgstr ""
+
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgid "Custom feeds"
msgstr ""
+msgid ""
+"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
+"this, perform a factory-reset first."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
-msgid "Default route"
-msgstr ""
-
msgid "Default state"
msgstr "Alapértelmezett állapot"
msgid "Device unreachable"
msgstr ""
+msgid "Device unreachable!"
+msgstr ""
+
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosztika"
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Displaying only packages containing"
msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
msgid "Download backup"
msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Dropbear példány"
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
+msgid ""
+"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"snooping"
+msgstr ""
+
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr ""
+
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Tanulás és aging engedélyezése"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
+msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
+msgstr ""
+
msgid "File"
msgstr "Fájl"
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Broadcast forgalom továbbítás"
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Továbbítás módja"
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
-"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
msgid "GHz"
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
msgid "Generate archive"
msgstr "Archívum készítése"
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
-msgid "Handler"
-msgstr "Kezelő"
-
msgid "Hang Up"
msgstr "Befejezés"
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
-msgid "Heartbeat"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 tűzfal"
-msgid "IPv4 WAN Status"
-msgstr "IPv4 WAN állapot"
+msgid "IPv4 Upstream"
+msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 cím"
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
-msgid "IPv6 WAN Status"
-msgstr "IPv6 WAN állapot"
+msgid "IPv6 Upstream"
+msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 cím"
-msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
-msgstr ""
-
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
msgid "Identity"
msgstr "Identitás"
-msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Maximális várakozási idő a modem kész állapotára (másodpercben)"
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Maximális tartási idő"
-
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Memória használat (%)"
+msgid "Mesh Id"
+msgstr ""
+
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Minimális tartási idő"
-
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Kijelölt NTP kiszolgálók"
-msgid "NTP sync time-out"
-msgstr ""
-
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
+msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+msgid "Obtain IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
msgid "Optional"
msgstr ""
-msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
-msgstr ""
-
-msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgid "Path to Private Key"
msgstr "A privát kulcs elérési útja"
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
-
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiszolgáló beállításához"
msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-"lose access to this device if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
+"access to this device if you are connected via this interface."
msgstr ""
"Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
" Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
"interfészen keresztül kapcsolódik."
msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
"Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem visszavonható!\n"
#, fuzzy
msgid ""
-"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
+"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
"connected via this interface."
msgstr ""
"Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
"hálózaton keresztül kapcsolódik."
msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
+"Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
"you are connected via this interface."
msgstr ""
"Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
-msgid "Require TLS"
-msgstr ""
-
msgid "Required"
msgstr ""
msgid "Revert"
msgstr "Visszavonás"
+msgid "Revert changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverting configuration…"
+msgstr ""
+
msgid "Root"
msgstr "Gyökérkönyvtár"
msgid "Route type"
msgstr ""
-msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
-msgstr ""
-
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
msgid "SHA256"
msgstr ""
-msgid ""
-"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
-"use 6in4 instead"
-msgstr ""
-
-msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
-msgstr ""
-
msgid "SNR"
msgstr ""
msgid "Save & Apply"
msgstr "Mentés & Alkalmazás"
-msgid "Save & Apply"
-msgstr "Mentés & Alkalmazás"
-
msgid "Scan"
msgstr "Felderítés"
msgid "Server Settings"
msgstr "Kiszolgáló beállításai"
-msgid "Server password"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
-"contains the tunnel ID"
-msgstr ""
-
-msgid "Server username"
-msgstr ""
-
msgid "Service Name"
msgstr "Szolgáltatás neve"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
+msgid "Size of DNS query cache"
+msgstr ""
+
msgid "Skip"
msgstr "Ugrás"
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
-msgid "Source routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
-
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát."
msgid "Start priority"
msgstr "Indítás prioritása"
+msgid "Starting configuration apply…"
+msgstr ""
+
msgid "Startup"
msgstr "Rendszerindítás"
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+msgid ""
+"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
+"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
+"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
"ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-elési "
"eljárás elindításához."
-msgid "The following changes have been committed"
-msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
-
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
"eléréséhez a beállításaitól függően szükséges lehet a számítógépe IP-címének "
"megújítása."
-msgid ""
-"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
-"AYIYA"
-msgstr ""
-
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgid "There are no active leases."
msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
-msgid "There are no pending changes to apply!"
-msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
+msgid "There are no changes to apply."
+msgstr ""
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
-"ends with <code>:2</code>"
+"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
"Ez az alagút közvetítő (tunnel broker) által megadott helyi végpont címe, "
-"általában így végződik: <code>:2</code>"
+"általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"Ez a lista a rendszerben jelenleg futó folyamatokról és azok állapotáról ad "
"áttekintést."
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
-
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
"Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad áttekintést."
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
-msgid "Tunnel broker protocol"
-msgstr ""
-
-msgid "Tunnel setup server"
-msgstr ""
-
-msgid "Tunnel type"
-msgstr ""
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "Adóteljesítmény"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
-"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCP kérés során küldendő 'Vendor Class'"
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
-
-msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
-msgstr ""
-
msgid "Verify"
msgstr "Ellenőrzés"
"WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve "
"ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges."
-msgid ""
-"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
-msgstr ""
-
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..."
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
+
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
-msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
-msgstr ""
-
-msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
msgstr ""
msgid "Width"
msgid "bridged"
msgstr "áthidalt"
+msgid "create"
+msgstr ""
+
msgid "create:"
msgstr "új:"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl"
-msgid "minimum 1280, maximum 1480"
-msgstr ""
-
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "open"
msgstr "nyitás"
+msgid "output"
+msgstr ""
+
msgid "overlay"
msgstr ""
+msgid "random"
+msgstr ""
+
msgid "relay mode"
msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Vissza"
+#~ msgid "IPv4 WAN Status"
+#~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
+
+#~ msgid "IPv6 WAN Status"
+#~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Alkalmaz"
+
+#~ msgid "Applying changes"
+#~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
+
+#~ msgid "Configuration applied."
+#~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
+
+#~ msgid "Save & Apply"
+#~ msgstr "Mentés & Alkalmazás"
+
+#~ msgid "The following changes have been committed"
+#~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
+
+#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
+#~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Művelet"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Gombok"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Kezelő"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Maximális tartási idő"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Minimális tartási idő"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
+
#~ msgid "Leasetime"
#~ msgstr "Bérlet időtartama"