i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
index 8f981a1b9e0195745a6102e5dd93557a57aca74b..6dab15caa9de4d2d628fe9107a36c5ea02b89840 100644 (file)
@@ -156,9 +156,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> párhuzamos lekérdezés"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -272,9 +269,18 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Riasztás"
 
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Alias interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
@@ -287,6 +293,9 @@ msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszó hitelesítés engedélyezése"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
 
@@ -322,6 +331,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -513,6 +527,9 @@ msgstr "Hibás címet adott meg!"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -822,6 +839,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -860,6 +880,9 @@ msgstr "Törlés"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Hálózat törlése"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
@@ -918,6 +941,9 @@ msgstr "Letiltva"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
 
@@ -1277,6 +1303,9 @@ msgstr "Flash-elés..."
 msgid "Force"
 msgstr "Kényszerítés"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
 
@@ -1950,6 +1979,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "A legalacsonyabb bérleti címnek az interfész címétől való távolsága"
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-cím"
 
@@ -2192,6 +2224,9 @@ msgstr "Nincs jelszó!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Ez a lánc nem tartalmaz szabályokat"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Nincs hozzárendelt zóna"
 
@@ -2619,6 +2654,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Minőség"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2909,6 +2949,9 @@ msgstr "Mentés & Alkalmazás"
 msgid "Scan"
 msgstr "Felderítés"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Ütemezett feladatok"
 
@@ -2967,6 +3010,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Mentendő fájlok aktuális listájának megjelenítése"
 
@@ -3074,6 +3120,9 @@ msgstr "Indítás prioritása"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Rendszerindítás"
 
@@ -3923,6 +3972,9 @@ msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl"
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "nem"
 
@@ -3998,6 +4050,9 @@ msgstr "igen"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Vissza"
 
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"