wireguard: update wireguard url
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / it / base.po
index 3f687f09776df6f168918b8ddd0a18b2d030a054..214a73f568a70c7af455a5c925df38d17b9c44f5 100644 (file)
@@ -49,6 +49,9 @@ msgstr ""
 msgid "-- match by uuid --"
 msgstr ""
 
+msgid "-- please select --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Carico in 1 minuto:"
 
@@ -1307,7 +1310,7 @@ msgstr "Spazio libero"
 
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
-"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
 msgstr ""
 
 msgid "GHz"
@@ -2616,32 +2619,35 @@ msgstr ""
 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-"lose access to this device if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
+"access to this device if you are connected via this interface."
 msgstr ""
+"Vuoi davvero rimuovere questa interfaccia? La rimozione non può essere ripristinata! "
+"Potresti perdere l'accesso a questo dispositivo se sei connesso con questa rete."
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
 "might lose access to this device if you are connected via this network."
 msgstr ""
+"Vuoi davvero rimuovere questa interfaccia wireless? La rimozione non può essere ripristinata! "
+"Potresti perdere l'accesso a questo dispositivo se sei connesso con questa rete."
 
 msgid "Really reset all changes?"
 msgstr "Azzerare veramente tutte le modifiche?"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
+"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
 "connected via this interface."
 msgstr ""
-"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia?\\nPotresti perdere l'accesso a "
+"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia? Potresti perdere l'accesso a "
 "questo router se sei connesso usando questa interfaccia."
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
+"Really shutdown interface \"%s\"You might lose access to this device if "
 "you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\" ?\\nPotresti perdere "
-"l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia."
+"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\"? Potresti perdere l'accesso "
+"a questo router se stai usando questa interfaccia."
 
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Cambiare veramente il protocollo?"
@@ -3751,6 +3757,9 @@ msgstr "baseT"
 msgid "bridged"
 msgstr "ponte"
 
+msgid "create"
+msgstr ""
+
 msgid "create:"
 msgstr "crea:"
 
@@ -3839,6 +3848,9 @@ msgstr "acceso"
 msgid "open"
 msgstr "apri"
 
+msgid "output"
+msgstr ""
+
 msgid "overlay"
 msgstr ""