Translated using Weblate (Asturian)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pl / base.po
index b7442d9514328da2c5e5e71d20fcc3e27ed5ac2e..01ed2a6a03bc7f2204275fda695235f31e5109c0 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-01 22:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-03 16:13+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s oznacza „adres systemu, na którym działa dnsmasq”."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "(okno %d minutowe, interwał %d sekund)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
 msgid "(Max 1h == 3600)"
-msgstr ""
+msgstr "(Maks. 1h == 3600)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Dodatkowe pliki hosts"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
 msgid "Additional options to send to the below match tags."
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe opcje wysyłania do poniższych tagów dopasowania."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
 msgid "Additional servers file"
@@ -1018,6 +1018,7 @@ msgstr "Zawsze włączony (kernel: domyślnie włączone)"
 msgid ""
 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
+"Zawsze wysyłaj wybrane opcje DHCP. Czasami potrzebne, np. przy PXELinux."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
 msgid ""
@@ -2497,7 +2498,7 @@ msgstr "Urządzenia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
 msgid "Devices &amp; Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenia i porty"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
@@ -2927,7 +2928,7 @@ msgstr "Edytuj zestaw adresów IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj host PXE/TFTP/BOOTP"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
 msgid "Edit peer"
@@ -3056,7 +3057,7 @@ msgstr "Włącz klienta NTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
 msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz prywatny PSK (PPSK)"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "Enable Single DES"
@@ -3403,6 +3404,8 @@ msgid ""
 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
 "with caution."
 msgstr ""
+"Rozszerz wartości krótkiego TTL do wartości sekund podanej podczas ich "
+"buforowania. Używaj ostrożnie."
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
@@ -3434,7 +3437,7 @@ msgstr "Zewnętrznie zarządzany interfejs"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
 msgid "Extra DHCP logging"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe rejestrowanie DHCP"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
@@ -3638,7 +3641,7 @@ msgstr "Wersja firmware"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
 msgid "First answer wins."
-msgstr ""
+msgstr "Pierwsza odpowiedź wygrywa."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
@@ -3791,7 +3794,7 @@ msgstr "Tryb przekazywania"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
 msgid "Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Przekazywanie"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
 msgid "Fragmentation"
@@ -3866,7 +3869,7 @@ msgstr "Brama metryczna"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ogólne"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
@@ -5354,7 +5357,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
 msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limity"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Line Mode"
@@ -5587,12 +5590,14 @@ msgstr "Zablokuj na BSSID"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
 msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Dziennik"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
 msgid ""
 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
 msgstr ""
+"Rejestruj wszystkie opcje wysyłane do klientów DHCP oraz tagi użyte do ich "
+"określenia."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
 msgctxt "nft log action"
@@ -5601,7 +5606,7 @@ msgstr "Zdarzenie logowania \"<strong>%h</strong>…\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
 msgid "Log facility"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja (facility) dziennika"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
@@ -5787,7 +5792,7 @@ msgstr "Tag dopasowania"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
 msgid "Match this Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Dopasuj ten tag"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -5795,11 +5800,11 @@ msgstr "Maksymalny odstęp czasu <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
 msgid "Max cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny TTL pamięci podręcznej"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
 msgid "Max valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna ważna wartość %s."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
 msgid "Max. DHCP leases"
@@ -5853,7 +5858,7 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar tabeli podsłuchiwania"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
 msgid "Maximum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny numer portu źródłowego"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
 msgid ""
@@ -5947,11 +5952,11 @@ msgstr "Minimalny odstęp czasu <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
 msgid "Min cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalny TTL pamięci podręcznej"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
 msgid "Min valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna ważna wartość %s."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
 msgid "Minimum ARP validity time"
@@ -5971,7 +5976,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
 msgid "Minimum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalny numer portu źródłowego"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid ""
@@ -6722,7 +6727,7 @@ msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
-msgstr ""
+msgstr "Tylko klienty DHCP z tym tagiem otrzymują tę opcję rozruchu."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
 msgid "Only accept replies via"
@@ -7228,7 +7233,7 @@ msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
 msgid "PXE/TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "PXE/TFTP"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
 msgid "Packet Service State"
@@ -7639,6 +7644,9 @@ msgid ""
 "Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
 "each STA MAC address. Private MAC's PSKs are stored on RADIUS server."
 msgstr ""
+"Prywatny klucz współdzielony (PPSK) umożliwia użycie innego klucza "
+"współdzielonego dla każdego adresu MAC STA. PSK prywatnego adresu MAC są "
+"przechowywane na serwerze RADIUS."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
 msgid "Private key"
@@ -7762,7 +7770,7 @@ msgstr "Jakość"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
 msgid "Query all available upstream resolvers."
-msgstr "Zapytaj o wszystkie dostępne źródłowe resolwery."
+msgstr "Odpytuj wszystkie dostępne źródłowe resolwery."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
 msgid "Query interval"
@@ -7775,6 +7783,8 @@ msgstr "Interwał odpowiedzi na zapytanie"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
 msgstr ""
+"Odpytuj źródłowe resolwery w kolejności, w jakiej pojawiają się w pliku "
+"resolv."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "R0 Key Lifetime"
@@ -8245,7 +8255,7 @@ msgstr "Resetuj do ustawień domyślnych"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki resolv i hosts"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
 msgid "Resolv file"
@@ -8696,6 +8706,7 @@ msgstr "Ustaw statycznie"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
 msgstr ""
+"Ustaw maksymalną wartość TTL w sekundach dla wpisów w pamięci podręcznej."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
 msgid "Set an alias for a hostname."
@@ -8721,7 +8732,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw klasę/funkcję dziennika dla wpisów syslog."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
@@ -11037,7 +11048,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
 msgid "Useful for systems behind firewalls."
-msgstr ""
+msgstr "Przydatne w systemach znajdujących się za zaporami sieciowymi."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
 msgid "User Group"
@@ -11933,7 +11944,7 @@ msgstr "Poziom logowania sstpc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
 msgid "stderr"
-msgstr ""
+msgstr "standardowy strumień błędów (stderr)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
 msgid "strong security"