treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pl / base.po
index f6c9bd4b7d9d539de3c5fd1b94335d6a8ca71acc..ee0c461275bd69fafd4f34c9118fd068f1e6708e 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-17 18:41+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-27 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
 "Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 msgid "%.1f dB"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3648
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
 
@@ -60,19 +60,19 @@ msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Proszę wybrać --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- własne --"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "-- proszę wybrać --"
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
 msgid "1 Minute Load:"
@@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "Obciążenie 15 min.:"
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
 msgid "4-character hexadecimal ID"
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "802.11w Interwał ponawiania prób"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
 
@@ -231,15 +231,15 @@ msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Unikatowy Identyfikator DHCP\">DUID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> jednoczesnych zapytań"
 
@@ -267,11 +267,11 @@ msgstr ""
 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
 "pusty przed edycją."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Wymagane jest ponowne zalogowanie, ponieważ sesja uwierzytelniania wygasła."
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "Zasady Active-Backup (Active-Backup, 1)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3666
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
@@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia (balance-alb, 6)"
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
 msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia transmisji (balance-tlb, 5)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
 msgid "Add peer"
 msgstr "Dodaj peera"
 
@@ -511,6 +511,10 @@ msgstr "Adres"
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresy"
+
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
 msgid "Administration"
@@ -558,7 +562,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Alarm"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
 msgid "Alias Interface"
@@ -609,7 +613,7 @@ msgstr "Zezwól na starsze wersje 802.11b"
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Zezwól tylko wymienionym"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Zezwól na localhost"
 
@@ -634,13 +638,13 @@ msgstr "Zezwalaj na sondowanie funkcji systemu"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 "Zezwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Dozwolone IP"
 
@@ -661,8 +665,8 @@ msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
-"Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny.\n"
-"Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
+"Używaj 40MHz, nawet jeśli kanały nachodzą na siebie. Opcja nie jest zgodna z "
+"IEEE 802.11n-2009!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
 msgid "An error occurred while saving the form:"
@@ -766,16 +770,16 @@ msgstr "Dowolna strefa"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Zastosuj Zmiany"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Wprowadzanie zmian w konfiguracji… %ds"
 
@@ -959,7 +963,7 @@ msgstr ""
 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
 msgid ""
 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
 "linux default)"
@@ -972,6 +976,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind interface"
@@ -982,6 +987,7 @@ msgstr "Interfejs wiązań"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
@@ -1001,7 +1007,7 @@ msgstr "Podrobione statystyki NXDOMAIN"
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Polityka obligacji"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
 msgstr "Most"
@@ -1023,8 +1029,8 @@ msgstr "Podnieś przy stracie"
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Polityka nadawania (transmisja, 3)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
 msgid "Browse…"
 msgstr "Przeglądaj…"
 
@@ -1055,8 +1061,8 @@ msgstr "Podręczna"
 msgid "Call failed"
 msgstr "Połączenie nieudane"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
@@ -1130,11 +1136,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Łańcuch"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
 msgid "Changes"
 msgstr "Zmiany"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
 
@@ -1168,7 +1174,7 @@ msgstr "Sprawdzanie archiwum.…"
 msgid "Checking image…"
 msgstr "Sprawdzanie obrazu…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Wybierz mtdblock"
 
@@ -1190,8 +1196,8 @@ msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
 msgstr ""
-"Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu "
-"bezprzewodowego lub wypełnij pole <em>utwórz</em> aby utworzyć nową sieć."
+"Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu lub "
+"<em>utwórz</em> nową sieć."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
 msgid "Cipher"
@@ -1209,7 +1215,7 @@ msgstr ""
 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
 "konfiguracyjne."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1217,13 +1223,13 @@ msgstr ""
 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: "
 "FUNKCJA DLA PROFESJONALISTÓW!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3665
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
@@ -1264,7 +1270,7 @@ msgstr "Trwa zbieranie danych..."
 msgid "Command"
 msgstr "Polecenie"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
 msgid "Command OK"
 msgstr "Polecenie OK"
 
@@ -1294,18 +1300,18 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej wychodzącej (opcjonalnie)."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguracja"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
 
@@ -1334,9 +1340,9 @@ msgstr "Próba połączenia nieudana"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
 msgid "Connection attempt failed."
-msgstr ""
+msgstr "Próba połączenia nieudana."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
 msgid "Connection lost"
 msgstr "Utrata połączenia"
 
@@ -1365,7 +1371,7 @@ msgstr "Zawartość została zapisana."
 msgid "Continue"
 msgstr "Kontynuuj"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1428,8 +1434,8 @@ msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
 msgstr ""
-"Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
-"temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych."
+"Własne pliki mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec temu, wykonaj najpierw "
+"reset do ustawień fabrycznych."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
@@ -1464,7 +1470,7 @@ msgstr "Serwer DHCP"
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP i DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
 msgid "DHCP client"
@@ -1586,13 +1592,13 @@ msgid ""
 "servers to clients."
 msgstr ""
 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
-"\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
+"\" które są rozgłaszane na serwery DNS klientów."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -1604,7 +1610,7 @@ msgstr "Usuń"
 msgid "Delete key"
 msgstr "Usuń klucz"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s"
 
@@ -1617,11 +1623,11 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
 msgid "Deselect"
 msgstr "Odznacz"
 
@@ -1672,13 +1678,13 @@ msgstr "Urządzenie jest restartowane…"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
 msgid "Device not managed by ModemManager."
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie nie jest zarządzane przez ModemManager."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
 
@@ -1691,7 +1697,7 @@ msgstr "Diagnostyka"
 msgid "Dial number"
 msgstr "Numer do wybrania"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
@@ -1741,7 +1747,7 @@ msgstr "Wyłączone"
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
 
@@ -1758,13 +1764,13 @@ msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
 msgid "Disconnection attempt failed."
-msgstr ""
+msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3268
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4004
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
 msgid "Dismiss"
@@ -1792,14 +1798,14 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
-msgstr "Nie buforuj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
+msgstr "Nie buforuj odpowiedzi negatywnych, np. dla nieistniejących domen"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Nie twórz trasy hosta do peera (opcjonalnie)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
@@ -1811,7 +1817,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Nie przekazuj wyszukiwań wstecznych (lookups) do sieci lokalnych"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
+msgid "Do not send a hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
 
@@ -1823,7 +1833,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr ""
 "Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
@@ -1833,7 +1843,7 @@ msgstr ""
 msgid "Domain required"
 msgstr "Wymagana domena"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Białe listy (Dozwolone domeny)"
 
@@ -1863,7 +1873,7 @@ msgstr "Opóźnienie w dół"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Pobierz mtdblock"
 
@@ -1871,7 +1881,7 @@ msgstr "Pobierz mtdblock"
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
 
@@ -1911,8 +1921,8 @@ msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
-"Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko "
-"klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni."
+"Rezerwuje adresy DHCP klientów. Jeśli wyłączone tylko klienci posiadający "
+"stałe dzierżawy będą obsłużeni."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
@@ -1922,9 +1932,9 @@ msgstr "Długość EA-bits"
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
@@ -1942,7 +1952,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
 msgid "Edit this network"
-msgstr "Edytuj tÄ\85 sieć"
+msgstr "Edytuj tÄ\99 sieć"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
 msgid "Edit wireless network"
@@ -2008,7 +2018,7 @@ msgstr "Włącz klienta NTP"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Zezwól na Single DES"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Włącz serwer TFTP"
 
@@ -2018,7 +2028,7 @@ msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
-msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
+msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA2-PSK/WPA3-SAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
@@ -2104,11 +2114,11 @@ msgstr "Sposób enkapsulacji"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Szyfrowanie"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Końcowy Host"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Końcowy Port"
 
@@ -2137,12 +2147,12 @@ msgstr "Błąd"
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Ilość błędów (ES)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Karta Ethernet"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Switch Ethernet"
@@ -2155,7 +2165,7 @@ msgstr "Co 30 sekund (powoli, 0)"
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "Co sekundę (szybko, 1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Wyklucz interfejsy"
 
@@ -2223,11 +2233,11 @@ msgstr "Dodatkowe opcje SSH"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
 msgid "Extra pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe opcje pppd"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
 msgid "Extra sstpc options"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe opcje sstpc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "FT over DS"
@@ -2245,7 +2255,7 @@ msgstr "Protokół FT"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
 
@@ -2253,19 +2263,19 @@ msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Plik niedostępny"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
 msgid "Filename"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
 msgstr "Rozgłaszana nazwa pliku obrazu startowego do klientów"
 
@@ -2308,8 +2318,8 @@ msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
 msgstr ""
-"Znajdź wszystkie aktualnie podłączone systemy plików i zamień oraz na "
-"podstawie tego, co zostało wykryte zastąp konfigurację domyślnymi wartościami"
+"Znajdź wszystkie podłączone systemy plików i na podstawie tego, zamień oraz "
+"zastąp konfigurację domyślnymi wartościami"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
 msgid "Find and join network"
@@ -2323,7 +2333,7 @@ msgstr "Zakończ"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Zapora sieciowa"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Znacznik zapory sieciowej"
 
@@ -2343,12 +2353,12 @@ msgstr "Plik firmware"
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Wersja firmware"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
 msgid "Flash image..."
 msgstr "Wgraj obraz..."
 
@@ -2356,7 +2366,7 @@ msgstr "Wgraj obraz..."
 msgid "Flash image?"
 msgstr "Wgrać obraz?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
 msgid "Flash new firmware image"
 msgstr "Wgraj nowy obraz firmware"
 
@@ -2434,7 +2444,7 @@ msgstr "Tryb przekazywania"
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Próg fragmentacji"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -2455,19 +2465,19 @@ msgstr "Tylko GPRS"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Tunel GRE przez IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Tunel GRE przez IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Tunel GRETAP przez IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Tunel GRETAP przez IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 msgid "Gateway"
@@ -2505,6 +2515,10 @@ msgstr "Ustawienia ogólne"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
+msgid "Generate Key"
+msgstr "Wygeneruj klucz"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
@@ -2533,8 +2547,8 @@ msgstr "Globalne opcje sieciowe"
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -2556,6 +2570,10 @@ msgstr "Udziel dostępu do wyświetlania statusu DSL"
 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
 msgstr "Udziel dostępu do procedur LuCI OpenConnect"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
+msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
+msgstr "Przyznaj dostęp LuCI do procedur Wireguard"
+
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
 msgid "Grant access to SSH configuration"
 msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji SSH"
@@ -2699,7 +2717,7 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
@@ -2733,7 +2751,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Dynamiczna agregacja łączy (802.3ad, 4)"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "Grupa IKE DH"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "Adres IP"
 
@@ -2923,7 +2941,7 @@ msgstr "Sufiks IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Obsługa IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
@@ -2961,7 +2979,7 @@ msgstr "Jeśli zaznaczone, 1DES jest włączony"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli zaznaczone, dodaje \"+ ipv6\" do opcji pppd"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -2984,7 +3002,7 @@ msgstr ""
 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
@@ -2995,6 +3013,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
@@ -3005,10 +3024,11 @@ msgstr ""
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej trasy"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
@@ -3045,7 +3065,7 @@ msgstr "Ignoruj interfejs"
 msgid "Ignore resolve file"
 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
 msgid "Image"
 msgstr "Obraz"
 
@@ -3080,21 +3100,21 @@ msgstr "Przychodzący:"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
 msgid "Incoming checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Przychodząca suma kontrolna"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
 msgid "Incoming key"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz przychodzący"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 msgid "Incoming serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Przychodząca serializacja"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
 msgid "Info"
@@ -3102,7 +3122,7 @@ msgstr "Informacja"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "Information"
-msgstr "Informacja"
+msgstr "Informacje"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
@@ -3231,8 +3251,8 @@ msgstr "Interwał wysyłania pakietów edukacyjnych"
 msgid "Invalid"
 msgstr "Niewłaściwy"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
 
@@ -3244,7 +3264,7 @@ msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Błędny argument"
 
@@ -3253,12 +3273,14 @@ msgid ""
 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
 "supports one and only one bearer."
 msgstr ""
+"Nieprawidłowa lista nośna. Być może zbyt wielu okazicieli zostało "
+"stworzonych. Ten protokół obsługuje jedną nośną i tylko jednego okaziciela."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
 
@@ -3271,7 +3293,7 @@ msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
 msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa wartość"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
 msgid "Isolate Clients"
@@ -3334,14 +3356,14 @@ msgstr "Klucz #%d"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
 msgid "Key for incoming packets (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Klucz do pakietów przychodzących (opcjonalnie)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
-msgstr ""
+msgstr "Klucz do pakietów wychodzących (opcjonalnie)."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
 msgid "Kill"
@@ -3407,7 +3429,7 @@ msgstr "Opoźnienie"
 msgid "Leaf"
 msgstr "Karta"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
 msgid "Lease time"
 msgstr "Czas dzierżawy"
@@ -3436,7 +3458,7 @@ msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda:"
 
@@ -3444,12 +3466,12 @@ msgstr "Legenda:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Limit"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
 
@@ -3521,19 +3543,23 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+msgid "List of domains to force to an IP address."
+msgstr "Lista wymuszonych domen na adres IP."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Nasłuchuj port"
 
@@ -3542,7 +3568,7 @@ msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
 
@@ -3555,7 +3581,7 @@ msgstr "Obciążenie"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Średnie obciążenie"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
 
@@ -3565,6 +3591,10 @@ msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Ładowanie widoku…"
 
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
+msgid "Local IP address"
+msgstr "Lokalny adres IP"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
 msgid "Local IP address is invalid"
@@ -3593,7 +3623,7 @@ msgstr "Lokalny adres IPv4"
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Lokalny adres IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
 msgid "Local Service Only"
 msgstr "Tylko serwis lokalny"
 
@@ -3661,11 +3691,14 @@ msgid ""
 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
 msgstr ""
+"Sieć logiczna, z której można wybrać lokalny punkt końcowy, jeśli lokalny "
+"adres IPv6 jest pusty i nie jest dostępna usługa WAN IPv6 (opcjonalnie)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
 msgstr ""
+"Sieć logiczna, do której tunel zostanie dodany (zmostkowy) (opcjonalnie)."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
 msgid "Login"
@@ -3753,7 +3786,7 @@ msgstr "Interwał MII"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -3775,7 +3808,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "Podręcznik"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3664
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
 msgid "Master"
 msgstr "Główny"
@@ -3788,15 +3821,15 @@ msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Maksymalny dozwolony odstęp czasu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
 
@@ -3837,7 +3870,7 @@ msgstr "Pamięć"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Użycie RAM"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3667
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mesh"
 
@@ -3849,7 +3882,7 @@ msgstr "Mesh ID"
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Mesh Id"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Method not found"
 msgstr "Nie znaleziono metody"
 
@@ -3864,7 +3897,7 @@ msgstr "Metoda określania statusu łącza"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
 msgid "Metric"
 msgstr "Metryka"
 
@@ -3904,13 +3937,15 @@ msgstr "Model"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
 msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr ""
+msgstr "Trwa niszczenie nosiciela modemu."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
 msgid ""
 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
 "minutes."
 msgstr ""
+"Połączenie modemowe w toku. Proszę zaczekać. Ten proces zostanie przerwany "
+"po 2 minutach."
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Modem default"
@@ -3926,7 +3961,7 @@ msgstr "Urządzenie modemowe"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Rozłączenie modemu w toku. Proszę zaczekać."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@@ -3941,13 +3976,13 @@ msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
 msgid "Modem is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Modem jest wyłączony."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
 msgid "ModemManager"
 msgstr "Menedżer modemu"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3668
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
@@ -3956,7 +3991,7 @@ msgstr "Monitor"
 msgid "More Characters"
 msgstr "Użyj więcej znaków"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
 msgid "More…"
 msgstr "Więcej…"
 
@@ -4047,8 +4082,8 @@ msgstr "Domena NT"
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Lista serwerów NTP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3744
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
@@ -4079,7 +4114,7 @@ msgstr "Sieć"
 msgid "Network Utilities"
 msgstr "Narzędzia sieciowe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
 
@@ -4095,7 +4130,7 @@ msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
 msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs sieciowy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
@@ -4109,7 +4144,7 @@ msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
 msgid "Next »"
 msgstr "Następna »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
@@ -4124,7 +4159,7 @@ msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Brak szyfrowania"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "Brak tras hosta"
 
@@ -4140,11 +4175,11 @@ msgstr "Brak sygnału RX"
 msgid "No client associated"
 msgstr "Brak powiązanego klienta"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
 msgid "No data received"
 msgstr "Nie otrzymano danych"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
 
@@ -4157,7 +4192,7 @@ msgstr "Nie znaleziono plików"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
 msgid "No host route"
-msgstr ""
+msgstr "Brak trasy hosta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
@@ -4182,7 +4217,7 @@ msgstr "Brak dostępnych niewolników, nie można zapisać interfejsu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
 msgid "No negative cache"
-msgstr "Brak negatywnej pamięci podręcznej"
+msgstr "Wyłącz buforowanie negatywnych odpowiedzi"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
@@ -4192,7 +4227,7 @@ msgstr "Brak negatywnej pamięci podręcznej"
 msgid "No password set!"
 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
 
@@ -4234,7 +4269,7 @@ msgstr "Szum:"
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
 
@@ -4272,7 +4307,7 @@ msgstr "Nieobecny"
 msgid "Not started on boot"
 msgstr "Nie uruchomiony przy starcie"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
 msgid "Not supported"
 msgstr "Nie wspierane"
 
@@ -4288,7 +4323,7 @@ msgstr "Nslookup"
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "Liczba raportów członkowskich IGMP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr ""
 "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
@@ -4342,7 +4377,7 @@ msgstr "Trasa łącza"
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Zwłoka połączenia"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
 
@@ -4371,7 +4406,7 @@ msgstr ""
 "Tylko jeśli aktualny aktywny niewolnik ulegnie awarii, a podstawowy "
 "niewolnik jest włączony (awaria, 2)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "Otwórz listę..."
@@ -4381,33 +4416,37 @@ msgstr "Otwórz listę..."
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
+msgid "OpenFortivpn"
+msgstr "OpenFortivpn"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Częstotliwość"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "Opcja \"%s\" zawiera nieważną wartość wejściową."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Opcja \"%s\" nie może być pusta."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
 msgid "Option changed"
 msgstr "Wartość zmieniona"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
 msgid "Option removed"
 msgstr "Usunięto wartość"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
 msgid "Optional"
 msgstr "Opcjonalny"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -4427,7 +4466,7 @@ msgstr ""
 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -4435,34 +4474,34 @@ msgstr ""
 "Opcjonalnie. Base64-zakodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
 "symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Opcjonalnie. Nie twórz tras hosta do peerów."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
 "Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -4470,7 +4509,7 @@ msgstr ""
 "Opcjonalnie. Sekundy między utrzymaniem przy życiu wiadomości. Domyślnie 0 "
 "(wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się poza NAT to 25."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr ""
 "Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
@@ -4496,21 +4535,21 @@ msgstr "Wychodzący:"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
 msgid "Outgoing checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Wychodząca suma kontrolna"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 msgid "Outgoing key"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz wychodzący"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
 msgid "Outgoing serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Serializacja wychodząca"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
 msgid "Output Interface"
@@ -4521,7 +4560,7 @@ msgstr "Interfejs wyjściowy"
 msgid "Output zone"
 msgstr "Strefa wyjściowa"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
@@ -4530,7 +4569,7 @@ msgstr "Strefa wyjściowa"
 msgid "Override MAC address"
 msgstr "Nadpisz adres MAC"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
@@ -4595,7 +4634,7 @@ msgstr "Zastąp tabelę używaną do tras wewnętrznych"
 msgid "Overview"
 msgstr "Przegląd"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
 
@@ -4720,6 +4759,7 @@ msgstr "Część strefy %q"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
@@ -4775,7 +4815,7 @@ msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
 msgid "Paused"
 msgstr "Wstrzymano"
 
@@ -4802,7 +4842,7 @@ msgstr "Adres IP Peera do przydzielenia"
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "Brakuje adresu Peera"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
 msgid "Peers"
 msgstr "Peers"
 
@@ -4815,9 +4855,9 @@ msgstr "Doskonałe tajne przekazywanie"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj serializację wychodzących pakietów (opcjonalnie)."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Wykonaj restart"
 
@@ -4825,11 +4865,11 @@ msgstr "Wykonaj restart"
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Wykonaj reset"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Odmowa zezwolenia"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
 
@@ -4860,7 +4900,7 @@ msgstr "Pktw."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3727
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Wybierz plik do przesłania."
 
@@ -4900,7 +4940,7 @@ msgstr "Preferuj UMTS"
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Prefiks Przekazany"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Klucz współdzielony"
 
@@ -4917,7 +4957,7 @@ msgstr ""
 "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
 "wpisz 0 aby zignorować te błędy"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
 
@@ -4942,7 +4982,7 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
 msgstr ""
 "Główny staje się aktywnym niewolnikiem za każdym razem, gdy wróci (zawsze 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
 msgid "Private Key"
 msgstr "Klucz prywatny"
 
@@ -4979,7 +5019,7 @@ msgstr "Utwórz nową sieć"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Public Key"
 msgstr "Klucz publiczny"
 
@@ -5101,23 +5141,23 @@ msgstr "Wykresy rzeczywiste"
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Termin reasocjacji"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Przypisz ochronę"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
 msgid "Reboot"
 msgstr "Restart urządzenia"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
 msgid "Rebooting…"
 msgstr "Restartowanie…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
 
@@ -5125,7 +5165,7 @@ msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
 msgid "Receive"
 msgstr "Odebrane"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
 
@@ -5137,7 +5177,7 @@ msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
 msgid "References"
 msgstr "Referencje"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
 msgid "Refreshing"
 msgstr "Odświeżanie"
 
@@ -5179,7 +5219,7 @@ msgstr "Zdalny adres IPv6"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalny adres IPv6 lub FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "Remove"
@@ -5197,7 +5237,7 @@ msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
 msgid "Request timeout"
 msgstr "Limit czasu żądania"
 
@@ -5206,32 +5246,32 @@ msgstr "Limit czasu żądania"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
 msgid "Require incoming checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Wymagaj przychodzącej sumy kontrolnej (opcjonalnie)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Wymagaj serializacji pakietów przychodzących (opcjonalnie)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
 msgid "Required"
 msgstr "Wymagany"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5268,7 +5308,7 @@ msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla SAE"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "Wymaga hostapd z Obsługa WEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
 msgid ""
@@ -5283,8 +5323,8 @@ msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 msgstr ""
-"Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi "
-"w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku"
+"Wymagane wsparcie dla DNSSEC; sprawdza niepodpisane odpowiedzi czy pochodzą "
+"z niepodpisanych domen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
@@ -5318,7 +5358,7 @@ msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem SAE"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "Wymaga wpa-supplicant z obsługą WEP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
 msgid "Reselection policy for primary slave"
@@ -5338,7 +5378,7 @@ msgstr "Wyczyść liczniki"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Resetuj do domyślnych"
+msgstr "Resetuj do ustawień domyślnych"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
 msgid "Resolv and Hosts Files"
@@ -5348,7 +5388,7 @@ msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
 msgid "Resolve file"
 msgstr "Plik Resolve"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Nie znaleziono zasobu"
 
@@ -5356,7 +5396,7 @@ msgstr "Nie znaleziono zasobu"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Restart"
-msgstr "Restartuj"
+msgstr "Restart"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
 msgid "Restart Firewall"
@@ -5374,28 +5414,28 @@ msgstr "Przywróć"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Pokaż/Ukryj hasło"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4012
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
 msgid "Revert"
 msgstr "Przywróć"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Przywróć zmiany"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4279
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr "Katalog główny dla plików udostępnianych przez TFTP"
 
@@ -5407,7 +5447,7 @@ msgstr "Przygotowanie Roota"
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Polityka Round-Robin (bilans-rr, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Trasuj dozwolone IPs"
 
@@ -5499,28 +5539,28 @@ msgstr "SSID"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
 msgid "SSTP"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer SSTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid "SWAP"
 msgstr "SWAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4008
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Zapisz i Zastosuj"
@@ -5529,11 +5569,11 @@ msgstr "Zapisz i Zastosuj"
 msgid "Save error"
 msgstr "Zapisz błąd"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
 msgid "Save mtdblock"
 msgstr "Zapisz mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
 
@@ -5546,11 +5586,11 @@ msgstr "Skanuj"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Zaplanowane zadania"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
 msgid "Section added"
 msgstr "Dodano sekcję"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
 msgid "Section removed"
 msgstr "Usunięto sekcję"
 
@@ -5568,9 +5608,9 @@ msgstr ""
 "formatu obrazu nie powiodło się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla twojego urządzenia!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
 msgid "Select file…"
 msgstr "Wybierz plik…"
 
@@ -5593,6 +5633,10 @@ msgstr ""
 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
+msgid "Send the hostname of this device"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Ustawienia serwera"
@@ -5610,7 +5654,7 @@ msgstr "Typ serwisu"
 msgid "Services"
 msgstr "Usługi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
 msgid "Session expired"
 msgstr "Sesja wygasła"
 
@@ -5623,8 +5667,8 @@ msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
-"Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
-"programy operatora ustanawiające połączenie)."
+"Ustaw interfejs niezależnie od nośnika połączenia (czujnik hotplug nie "
+"ustanawia połączenia)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
@@ -5671,7 +5715,7 @@ msgstr "Krótki GI"
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Krótki wstęp"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Pokaż aktualną listę plików kopii zapasowej"
@@ -5707,12 +5751,12 @@ msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sygnał:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3745
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
 
@@ -5739,7 +5783,7 @@ msgstr "Pomiń do nawigacji"
 msgid "Slave Interfaces"
 msgstr "Interfejsy podrzędne"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "Programowy VLAN"
@@ -5756,7 +5800,7 @@ msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -5779,7 +5823,7 @@ msgstr "Adres Źródłowy"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
 msgid "Source interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs źródłowy"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
 msgid ""
@@ -5838,10 +5882,9 @@ msgid ""
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 "be reduced by the driver."
 msgstr ""
-"Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio "
-"bezprzewodowe. W zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci "
-"bezprzewodowej, faktyczna moc transmisji może zostać zmniejszona przez "
-"sterownik."
+"Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio. W "
+"zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci bezprzewodowej, faktyczna "
+"moc transmisji może zostać zmniejszona przez sterownik."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
 msgid ""
@@ -5988,6 +6031,9 @@ msgid ""
 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
 "starting with <code>0x</code> (optional)."
 msgstr ""
+"Określ TOS (typ usługi). Może mieć wartość <code>dziedziczyć</code> "
+"(nagłówek zewnętrzny dziedziczy wartość nagłówka wewnętrznego) lub wartość "
+"szesnastkową zaczynającą się od <code>0x</code> (opcjonalnie)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
@@ -5997,6 +6043,8 @@ msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64) (optional)."
 msgstr ""
+"Określ TTL (czas życia) dla pakietu enkapsulującego inny niż domyślny (64) "
+"(opcjonalnie)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
@@ -6015,6 +6063,9 @@ msgid ""
 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
 "starting with <code>0x</code> (optional)."
 msgstr ""
+"Określ klasę ruchu. Może to być <code>inherit</code> (nagłówek zewnętrzny "
+"dziedziczy wartość nagłówka wewnętrznego) lub wartość szesnastkową "
+"rozpoczynającą się od <code>0x</code> (opcjonalnie)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
@@ -6024,6 +6075,8 @@ msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes) (optional)."
 msgstr ""
+"Określ jednostkę MTU (maksymalną jednostkę transmisji) inną niż domyślna "
+"(1280 bajtów) (opcjonalnie)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
@@ -6051,7 +6104,7 @@ msgstr "Priorytet uruchamiania"
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Rozpocznij odświeżanie"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
 
@@ -6080,13 +6133,13 @@ msgstr "Dzierżawy statyczne"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Statyczne trasy"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
 msgstr "Stały adres"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -6158,7 +6211,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Switch %q ma nieznaną topologię - ustawienia VLAN mogą nie być dokładne."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "Przełącznik VLAN"
@@ -6173,7 +6226,7 @@ msgstr "Protokół przełącznika"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Dowiązanie symboliczne"
 
@@ -6218,7 +6271,7 @@ msgstr "TCP:"
 msgid "TFTP Settings"
 msgstr "Ustawienia TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "Katalog główny serwera TFTP"
 
@@ -6285,6 +6338,7 @@ msgstr "Adres IPv6 lub w pełni kwalifikowana nazwa domeny zdalnego końca."
 msgid ""
 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr ""
+"Adres IPv6 lub w pełni kwalifikowana nazwa domeny końca tunelu zdalnego."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -6306,7 +6360,7 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 "Plik konfiguracyjny nie mógł zostać załadowany z powodu następującego błędu:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -6426,16 +6480,15 @@ msgid ""
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
-"Porty sieciowe na tym urządzeniu mogą być łączone w kilka sieci <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą "
-"komunikować się ze sobą bezpośrednio. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area "
-"Network\">VLAN</abbr> są często stosowane w celu oddzielenia różnych "
-"segmentów sieci. Często domyślnie jeden port typu Uplink jest wykorzystywany "
-"do połączenia z większą siecią, taką jak Internet, a inne porty dla sieci "
-"lokalnej."
+"Porty urządzenia mogą być łączone w kilka sieci <abbr title=\"Virtual Local "
+"Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą komunikować się ze "
+"sobą. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> są "
+"stosowane w celu oddzielenia różnych segmentów sieci. Domyślnie port Uplink "
+"służy do połączenia z inną większą siecią, taką jak Internet i innymi "
+"portami sieci lokalnej."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
 msgid "The reboot command failed with code %d"
 msgstr "Polecenie restartu nie powiodło się z kodem %d"
 
@@ -6511,14 +6564,14 @@ msgstr ""
 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
 
@@ -6529,10 +6582,10 @@ msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
-"protect the web interface and enable SSH."
+"protect the web interface."
 msgstr ""
 "Na tym routerze nie ma ustawionego hasła. Proszę skonfigurować hasło roota, "
-"aby chronić interfejs sieciowy i włączyć SSH."
+"aby chronić interfejs www."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "This IPv4 address of the relay"
@@ -6552,11 +6605,10 @@ msgid ""
 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr> servers."
 msgstr ""
-"Plik ten może zawierać wiersze w postaci 'server=/domain/1.2.3.4' lub "
-"'server=1.2.3.4' dla określonych domen lub nadrzędnych serwerów <abbr title="
-"\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
+"Plik może zawierać wiersze 'server=/domain/1.2.3.4' lub 'server=1.2.3.4' dla "
+"domen lub nadrzędnych serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -6638,8 +6690,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nie można użyć tej opcji, ponieważ pakiet ca-bundle nie jest zainstalowany."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
@@ -6657,7 +6709,7 @@ msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia kluczy GTK"
 msgid "Timezone"
 msgstr "Strefa czasowa"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
 msgid "To login…"
 msgstr "Zaloguj się…"
 
@@ -6694,7 +6746,7 @@ msgstr "Ruch"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
 msgid "Traffic Class"
-msgstr ""
+msgstr "Klasa ruchu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 msgid "Transfer"
@@ -6720,7 +6772,7 @@ msgstr "Rodzaj Wyzwalacza"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Interfejs tunelu"
@@ -6776,7 +6828,7 @@ msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Nie można wysłać"
 
@@ -6831,25 +6883,25 @@ msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
-msgstr ""
+msgstr "Nieznana i nieobsługiwana metoda połączenia."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "Nieznany kod błędu"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
@@ -6865,11 +6917,11 @@ msgstr "Odmontuj"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Klucz beznazwy"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3932
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Niezapisane zmiany"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "Nieokreślony błąd"
 
@@ -6895,11 +6947,11 @@ msgstr "Góra"
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Opóźnienie w górę"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
 msgid "Upload"
 msgstr "Wyślij"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr "Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecny firmware."
@@ -6910,21 +6962,21 @@ msgstr "Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecny firmware."
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Załaduj archiwum..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
 msgid "Upload file"
 msgstr "Prześlij plik"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Prześlij plik…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Przesyłanie nie powiodło się: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3780
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Przesyłanie pliku…"
 
@@ -6955,10 +7007,11 @@ msgstr "Użyj dedykowanych serwerów DHCP"
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "Użyj bramy DHCP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
@@ -7013,7 +7066,7 @@ msgstr "Użyj jako zewnętrzną nakładkę (/overlay)"
 msgid "Use as root filesystem (/)"
 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
 
@@ -7021,7 +7074,7 @@ msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
@@ -7036,9 +7089,10 @@ msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Użyj własnych serwerów DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
@@ -7049,7 +7103,7 @@ msgstr "Użyj własnych serwerów DNS"
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
@@ -7060,6 +7114,7 @@ msgstr "Użyj domyślnej bramy"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
@@ -7070,6 +7125,18 @@ msgstr "Użyj domyślnej bramy"
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr "Użyj metryki bramy"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
+msgid "Use legacy MAP"
+msgstr "Użyj starszej wersji MAP"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
+msgid ""
+"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
+"instead of RFC7597"
+msgstr ""
+"Użyj starszego formatu identyfikatora interfejsu MAP (draft-ietf-softwire-"
+"map-00) zamiast RFC7597"
+
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Use routing table"
 msgstr "Użyj tabeli trasowania"
@@ -7082,7 +7149,7 @@ msgstr "Użyj certyfikatów systemowych"
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "Użyj certyfikatów systemowych dla tunelu wewnętrznego"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -7095,7 +7162,7 @@ msgstr ""
 "użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna nazwa "
 "do określonego hosta. Opcjonalne <em>Czas trwania dzierżawy</em> może być "
 "użyty do ustawienia niestandardowego, specyficznego dla hosta czasu "
-"dzierżawy, e.g. 12h, 3d lub nieskończony."
+"dzierżawy, np. 12h, 3d lub nieskończony."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
@@ -7123,8 +7190,8 @@ msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgstr ""
-"Używany do dwóch różnych celów: RADIUS NAS ID i 802.11r R0KH-ID. Nie jest "
-"wymagany w przypadku zwykłego WPA(2)-PSK."
+"Używany do dwóch celów: RADIUS NAS ID i 802.11r R0KH-ID. Nie wymagany w "
+"przypadku WPA2-PSK."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
 msgid "User Group"
@@ -7140,6 +7207,7 @@ msgstr "Klucz użytkownika (zakodowany PEM)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 msgid "Username"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
@@ -7169,16 +7237,19 @@ msgid "VPN Local port"
 msgstr "Port lokalny VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
 msgid "VPN Server"
 msgstr "Serwer VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
 msgid "VPN Server port"
 msgstr "Port serwera VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "Hash SHA1 certyfikatu serwera VPN"
 
@@ -7221,7 +7292,7 @@ msgstr "Weryfikacja tylko dla aktywnego niewolnika"
 msgid "Validation only for backup slaves"
 msgstr "Weryfikacja tylko dla zapasowych niewolników"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
 msgid "Value must not be empty"
 msgstr "Wartość nie może być pusta"
 
@@ -7229,7 +7300,7 @@ msgstr "Wartość nie może być pusta"
 msgid "Vendor"
 msgstr "Producent"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
 
@@ -7276,7 +7347,7 @@ msgstr ""
 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
 
@@ -7285,7 +7356,7 @@ msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
 msgid "Warning"
 msgstr "Ostrzeżenie"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
@@ -7311,7 +7382,7 @@ msgid "Width"
 msgstr "Szerokość"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
@@ -7321,13 +7392,13 @@ msgstr "WireGuard VPN"
 msgid "Wireless"
 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4057
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
@@ -7377,7 +7448,7 @@ msgstr "Zapisz dziennik systemowy do pliku"
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "Zasady XOR (balance-xor, 2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
@@ -7447,7 +7518,7 @@ msgstr "Ustawienia ZRam"
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "Rozmiar ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
 msgid "any"
 msgstr "dowolny"
 
@@ -7540,14 +7611,14 @@ msgstr "domyślna sterownika"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
-msgstr ""
+msgstr "np.: --proxy 10.10.10.10"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
 msgid "e.g: dump"
-msgstr ""
+msgstr "np: dump"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
 msgid "expired"
@@ -7640,7 +7711,7 @@ msgstr "niepowiązane"
 msgid "non-empty value"
 msgstr "niepustą wartość"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
@@ -7680,7 +7751,7 @@ msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
 msgid "positive integer value"
 msgstr "dodatnia wartość całkowita"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
 msgid "random"
 msgstr "losowy"
 
@@ -7706,7 +7777,7 @@ msgstr "tryb serwera"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
 msgid "sstpc Log-level"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom dziennika sstpc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "stateful-only"
@@ -7740,15 +7811,15 @@ msgstr "unikalna wartość"
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznane"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
 msgid "unlimited"
 msgstr "nielimitowane"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369