msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+msgid "-- please select --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Carga de 1 Minuto:"
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estações Associadas"
+msgid "Associations"
+msgstr ""
+
msgid "Auth Group"
msgstr ""
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
-"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
msgid "GHz"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Firewall IPv4"
-msgid "IPv4 WAN Status"
-msgstr "Estado WAN IPv4"
+msgid "IPv4 Upstream"
+msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4"
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
-msgid "IPv6 WAN Status"
-msgstr "Estado WAN IPv6"
+msgid "IPv6 Upstream"
+msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6"
"\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-"lose access to this device if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
+"access to this device if you are connected via this interface."
msgstr ""
"Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
"Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
"interface."
msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
"Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
#, fuzzy
msgid ""
-"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
+"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
"connected via this interface."
msgstr ""
"Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
"Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
+"Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
"you are connected via this interface."
msgstr ""
"Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n"
msgid "bridged"
msgstr ""
+msgid "create"
+msgstr ""
+
msgid "create:"
msgstr "criar:"
msgid "open"
msgstr "abrir"
+msgid "output"
+msgstr ""
+
msgid "overlay"
msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid "IPv4 WAN Status"
+#~ msgstr "Estado WAN IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 WAN Status"
+#~ msgstr "Estado WAN IPv6"
+
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Aplicar"