luci-mod-system: remove bogus btn class in flash.js
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
index fb4e0b5256f6a7fedc1c33f2df254ed62a6eb3a6..b9abf0e93efb8e22bf1ae493cf970504f1914398 100644 (file)
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Concentrador de Acesso"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Ponto de Acesso"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Actions"
 msgstr "Ações"
 
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Voltar à Visão Global"
 msgid "Back to configuration"
 msgstr "Voltar à configuração"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
 msgid "Backup"
 msgstr "Backup"
 
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Backup"
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Backup / Flash Firmware"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "A chamada falhou"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "A verificar o arquivo…"
 msgid "Checking image…"
 msgstr "A verificar a imagem…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Escolha o bloco mtd"
 
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Cifra"
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr ""
 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros "
 "de configuração atuais."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "Cálculo do checksum de saída (opcional)."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
@@ -1533,14 +1533,14 @@ msgstr ""
 "(qualquer, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Energia atual"
 msgid "Custom Interface"
 msgstr "Interface Personalizada"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "A tentativa de desconexão falhou."
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Dispensar"
 
@@ -2091,11 +2091,11 @@ msgstr "Abaixo"
 msgid "Down Delay"
 msgstr "Atraso de Descida"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
 msgid "Download backup"
 msgstr "Transferir backup"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Transferir o bloco mtd"
 
@@ -2676,25 +2676,25 @@ msgstr "Versão do Firmware"
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
 msgid "Flash image..."
 msgstr "Fazer Flash da imagem..."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
 msgid "Flash image?"
 msgstr "Fazer Flash da imagem?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
 msgid "Flash new firmware image"
 msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
 msgid "Flash operations"
 msgstr "Operações na memória flash"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
 msgid "Flashing…"
 msgstr "A fazer o Flash…"
 
@@ -2735,8 +2735,11 @@ msgid "Force link"
 msgstr "Forçar o link"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
-msgid "Force upgrade"
-msgstr "Forçar a atualização"
+msgid ""
+"Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
+"format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
+"and meant for your device!"
+msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
@@ -2859,7 +2862,7 @@ msgstr "Gerar chave"
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
@@ -3408,7 +3411,7 @@ msgstr "Ignorar interface"
 msgid "Ignore resolve file"
 msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
 msgid "Image"
 msgstr "Imagem"
 
@@ -4922,7 +4925,7 @@ msgstr ""
 "Somente caso o escravo ativo atual falhe e o escravo primário esteja ativo "
 "(falha, 2)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "Abrir lista..."
@@ -5412,7 +5415,7 @@ msgstr "Realizar a serialização dos pacotes na saída (opcional)."
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Executar reinicialização"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Executar reset"
 
@@ -5944,7 +5947,7 @@ msgstr "Reset"
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "Limpar contadores"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Redefinir para os valores predefinidos"
 
@@ -5974,11 +5977,11 @@ msgstr "Reiniciar Firewall"
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
 msgid "Restore"
 msgstr "Restauração"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaurar backup"
 
@@ -6163,7 +6166,7 @@ msgstr "SWAP"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
@@ -6178,11 +6181,11 @@ msgstr "Gravar & Aplicar"
 msgid "Save error"
 msgstr "Erro ao gravar"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
 msgid "Save mtdblock"
 msgstr "Gravar o bloco mtd"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
 
@@ -6207,16 +6210,6 @@ msgstr "Secção removida"
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
-msgid ""
-"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
-"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
-"your device!"
-msgstr ""
-"Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
-"do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
-"firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
@@ -6339,7 +6332,7 @@ msgstr "Intervalo de guarda curto"
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Preâmbulo curto"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
@@ -6435,7 +6428,7 @@ msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -7271,7 +7264,7 @@ msgstr ""
 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
 "quando terminar."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -7295,7 +7288,7 @@ msgstr ""
 msgid "The system password has been successfully changed."
 msgstr "A palavra-passe do sistema foi modificada com êxito."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
 
@@ -7374,7 +7367,7 @@ msgstr ""
 "'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title="
 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -7501,7 +7494,7 @@ msgstr "Fuso Horário"
 msgid "To login…"
 msgstr "Para fazer login…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -7663,7 +7656,7 @@ msgid "Unable to restart firewall: %s"
 msgstr "Incapaz de reiniciar o firewall: %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
@@ -7756,7 +7749,7 @@ msgstr "Atraso de Envio"
 msgid "Upload"
 msgstr "Enviar"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
@@ -7765,7 +7758,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Enviar arquivo..."
 
@@ -8842,6 +8835,18 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "Force upgrade"
+#~ msgstr "Forçar a atualização"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+#~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
+#~ "for your device!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a "
+#~ "verificação do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver "
+#~ "confiante que a firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
+
 #~ msgid "Always announce default router"
 #~ msgstr "Anunciar sempre o router predefinido"