treewide: Sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ro / base.po
index ef16ba66856953ea14febb898d9bd4b5ee1ec3bf..3619ed529252abee5898c36f7c59b01dad9c5b7e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-19 00:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-03 18:52+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
 ">\n"
@@ -11,14 +11,18 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
+msgid "!known (not known)"
+msgstr "!cunoscut (necunoscut)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
@@ -26,7 +30,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
 
@@ -66,6 +70,7 @@ msgstr "(gol)"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
 msgid "(no interfaces attached)"
 msgstr "(nici o interfață atașată)"
 
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr[0] "indicator"
 msgstr[1] "indicatoare"
 msgstr[2] "indicatori"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
+msgid "12h (12 hours - default)"
+msgstr "12h (12 ore - implicit)"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
@@ -154,12 +164,17 @@ msgctxt "sstp log level value"
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
+msgid "3h (3 hours)"
+msgstr "3h (3 ore)"
+
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
 
@@ -172,24 +187,34 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
+msgid "5m (5 minutes)"
+msgstr "5m (5 minute)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
+msgid "7d (7 days)"
+msgstr "7d (7 zile)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid "802.11k RRM"
 msgstr "802.11k RRM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
 msgstr "802.11k: Activați raportarea balizelor prin măsurători radio."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
 msgstr "802.11k: Activează raportarea vecinilor prin măsurători radio."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
 
@@ -197,26 +222,26 @@ msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Unități: secunde."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
 msgstr "802.11v: gestionarea tranziției la setul de servicii de bază (BSS)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
 msgstr "802.11v: anunțarea fusului orar local în cadrele de gestionare."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
 msgid ""
 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
 msgstr ""
 "802.11v: Proxy ARP permite STA non-AP să rămână mai mult timp în regim de "
 "economisire a energiei."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
 msgstr "802.11v: Anunțarea timpului în cadrele de gestionare."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
 "for stations)."
@@ -224,7 +249,7 @@ msgstr ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (mod de veghe extins "
 "pentru stații)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
 "reinstallation attacks."
@@ -232,24 +257,24 @@ msgstr ""
 "802.11v: Managementul rețelei fără fir (WNM) Modul de veghe Fixuri: "
 "Împiedică atacurile de reinstalare."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr ""
 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
 
@@ -273,35 +298,35 @@ msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> lungime minimă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
 msgid ""
 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
 "NXDOMAIN."
@@ -309,7 +334,7 @@ msgstr ""
 "<code>/#/</code> se potrivește cu orice domeniu. <code>/example.com/</code> "
 "returnează NXDOMAIN."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
 msgid ""
 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
@@ -378,6 +403,12 @@ msgstr ""
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
+msgid ""
+"A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
+"default."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
@@ -387,89 +418,89 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
 msgstr "ADSL (G.992.1) Anexa A"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
 msgstr "ADSL (G.992.1) Anexa B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa A/L/M"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa A/L/M + VDSL2 Anexa A/B/C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B + VDSL2 Anexa A/B/C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B/J"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B/J + VDSL2 Anexa A/B/C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa M"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexă A"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa L"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa M"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa A"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa M"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
 msgid "APN"
@@ -522,25 +553,25 @@ msgstr ""
 "direcționat (DMS) din 802.11v. Notă: ar putea încălca așteptările de "
 "multicast ale STA receptorului."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Punți ATM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -550,7 +581,7 @@ msgstr ""
 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Număr echipament ATM"
@@ -561,12 +592,16 @@ msgstr "Număr echipament ATM"
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Interfață Absentă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr ""
 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
 "subrețea locală."
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
+msgid "Accept from public keys"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
 msgid "Accept local"
 msgstr "Acceptați local"
@@ -636,6 +671,10 @@ msgstr "Rute IPv6 Active"
 msgid "Active IPv6 Rules"
 msgstr "Reguli IPv6 active"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
+msgid "Active peers"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
@@ -669,7 +708,7 @@ msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
 msgid "Add"
 msgstr "Adăugați"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Adăugați punte ATM"
 
@@ -689,11 +728,11 @@ msgstr "Adăugați acțiunea LED"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Adăugați VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
 
@@ -707,13 +746,26 @@ msgstr "Adăugați o instanță"
 msgid "Add key"
 msgstr "Adăugați cheia"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
+msgid ""
+"Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
+"Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
+"<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
+"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
+"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr ""
 "Adăugați sufixul domeniului local la numele servite din fișierele hosts."
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
+msgid "Add multicast rule"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
 
@@ -721,6 +773,14 @@ msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
 msgid "Add peer"
 msgstr "Adăugați un omolog"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
+msgid "Add peer address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
+msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
+msgstr "Adăugați intrări DNS forward și reverse statice pentru această gazdă."
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
 msgid "Add to Blacklist"
 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
@@ -729,11 +789,11 @@ msgstr "Adăugați pe lista neagră"
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "Adăugați la lista albă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
 msgid "Additional hosts files"
 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
 
@@ -750,6 +810,10 @@ msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
 msgid "Address"
 msgstr "Adresă"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
 msgctxt "nft meta nfproto"
 msgid "Address family"
@@ -763,7 +827,8 @@ msgstr "Setarea adresei nu este valabilă"
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adrese"
 
@@ -772,12 +837,12 @@ msgstr "Adrese"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administrare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
@@ -788,6 +853,12 @@ msgstr "Setări avansate"
 msgid "Advanced device options"
 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
 
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
+msgid ""
+"Afer making changes to network using external protocol, network must be "
+"manually restarted."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
 msgid "Ageing time"
 msgstr "Timp de învechire"
@@ -833,11 +904,11 @@ msgstr "Alias Interfață"
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Alias al lui \"%s\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
 msgid "All servers"
 msgstr "Toate serverele"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
@@ -845,11 +916,11 @@ msgstr ""
 "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă "
 "disponibilă."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
 msgid "Allocate IPs sequentially"
 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
@@ -875,7 +946,7 @@ msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Permiteți doar din listă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Permiteți localhost"
 
@@ -883,11 +954,11 @@ msgstr "Permiteți localhost"
 msgid "Allow rebooting the device"
 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
 msgid "Allow root logins with password"
 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
 
@@ -895,16 +966,20 @@ msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
 msgid "Allow system feature probing"
 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
-msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
+msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "IP-uri permise"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
+msgid "Allowed network technology"
+msgstr "Tehnologie de rețea permisă"
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
 msgstr "Setarea AllowedIPs nu este validă"
@@ -921,7 +996,7 @@ msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
@@ -953,11 +1028,11 @@ msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
 msgid "Annex"
 msgstr "Anexă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
 msgid ""
 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages."
@@ -965,11 +1040,11 @@ msgstr ""
 "Anunță prefixul NAT64 în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
@@ -977,7 +1052,7 @@ msgstr ""
 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
 "implicită IPv6 locală."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
 "regardless of local default route availability."
@@ -985,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
 msgid ""
 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
 "default route is present."
@@ -993,15 +1068,15 @@ msgstr ""
 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
 "prefix sau o rută implicită."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Domenii DNS anunțate"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Identitate anonimă"
 
@@ -1025,11 +1100,11 @@ msgstr "Orice pachet"
 msgid "Any zone"
 msgstr "Orice zonă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
 msgid "Apply and keep settings"
 msgstr "Aplicați și păstrați setările"
 
@@ -1037,21 +1112,21 @@ msgstr "Aplicați și păstrați setările"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Aplicați backup?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Aplicați nebifate"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
 msgstr "Aplicați cu revenire după pierderea conectivității"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
 
@@ -1063,14 +1138,18 @@ msgstr "Arhitectură"
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Scanare-Arp"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
 "public la această interfață"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
+msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
+msgstr "Atribuiți etichete noi, de formă liberă, acestei intrări."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1078,7 +1157,7 @@ msgstr ""
 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
 "această interfață."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Stații asociate"
@@ -1116,17 +1195,17 @@ msgstr ""
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Grup de autentificare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentificare"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Tipul Autentificării"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritar"
 
@@ -1158,7 +1237,7 @@ msgstr "Homenet automat (HNCP)"
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
@@ -1208,11 +1287,11 @@ msgstr "In medie:"
 msgid "Avoid Bridge Loops"
 msgstr "Evitați buclele de pod"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -1220,14 +1299,14 @@ msgstr "B43 + B43C + V43"
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
 msgid "BSS Transition"
 msgstr "Tranziție BSS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
@@ -1241,7 +1320,7 @@ msgstr "Inapoi"
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:848
 msgid "Back to peer configuration"
 msgstr "Înapoi la configurația peer"
 
@@ -1303,7 +1382,7 @@ msgstr ""
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Interval de semnalizare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "Beacon Report"
 msgstr "Raportul Beacon"
 
@@ -1321,7 +1400,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bind NTP server"
 msgstr "Legătura serverului NTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
@@ -1334,18 +1413,18 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Bind interface"
 msgstr "Legați interfața"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
 msgstr ""
 "Legați înregistrările de servicii la un nume de domeniu: specificați locația "
 "serviciilor."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1361,7 +1440,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
 
@@ -1379,9 +1458,9 @@ msgstr "Modul de lipire"
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Politica de legături"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
-msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
-msgstr "Trebuie specificate atât Listen addr, cât și Relay To."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
+msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
@@ -1399,7 +1478,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Dispozitiv punte"
 
@@ -1416,7 +1495,7 @@ msgstr "Porturile punții"
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
 msgstr "Tabel de trafic punte \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Numărul unității de punte"
 
@@ -1432,12 +1511,16 @@ msgstr "Activați la pornire"
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
+msgid "Broadcast"
+msgstr "Difuzare"
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
 msgid "Browse…"
 msgstr "Răsfoiți…"
 
@@ -1466,14 +1549,14 @@ msgstr "CHAP"
 msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
+msgid "CNAME"
+msgstr "CNUME"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
 msgid "CNAME or fqdn"
 msgstr "CNAME sau fqdn"
 
-#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
-msgid "CNI (Externally managed interface)"
-msgstr "CNI (interfață gestionată din exterior)"
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
@@ -1488,7 +1571,7 @@ msgstr "În cache"
 msgid "Call failed"
 msgstr "Apel eșuat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
 msgid ""
 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
 msgstr ""
@@ -1496,13 +1579,13 @@ msgstr ""
 "IPv6."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
@@ -1556,24 +1639,24 @@ msgstr "ID-ul celulei"
 msgid "Cell Location"
 msgstr "Locația celulei"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1581,8 +1664,8 @@ msgstr ""
 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
@@ -1590,8 +1673,8 @@ msgstr ""
 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
@@ -1599,8 +1682,8 @@ msgstr ""
 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1619,11 +1702,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
 msgid "Chain hook \"%h\""
 msgstr "Cârlig în lanț \"%h\""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
 msgid "Changes"
 msgstr "Modificări"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Modificările au fost anulate."
 
@@ -1635,18 +1718,18 @@ msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:357
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
 msgid "Channel Analysis"
 msgstr "Analizarea canalelor"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
 msgid "Channel Width"
 msgstr "Lățimea canalului"
 
@@ -1654,7 +1737,7 @@ msgstr "Lățimea canalului"
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
@@ -1673,7 +1756,7 @@ msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Alegeți mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1730,7 +1813,7 @@ msgstr "Client"
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
 msgid "Close"
@@ -1751,14 +1834,18 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Colectare date..."
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
+msgid "Collisions seen"
+msgstr "Coliziuni observate"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "Command"
 msgstr "Comandă"
@@ -1775,7 +1862,7 @@ msgstr "Comandă eşuată"
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentariu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1799,7 +1886,7 @@ msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
 msgid "Config File"
 msgstr "Fișier de configurare"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurație"
@@ -1808,11 +1895,11 @@ msgstr "Configurație"
 msgid "Configuration Export"
 msgstr "Exportul configurației"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
 
@@ -1837,7 +1924,7 @@ msgstr ""
 "Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de "
 "bază minimă."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
 msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
@@ -1845,15 +1932,19 @@ msgstr ""
 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
 msgid ""
 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
 "than or equal to the requested prefix."
 msgstr ""
+"Configurează lungimea minimă a prefixului delegat atribuit unui router "
+"downstream solicitant, putând anula o lungime de prefix solicitată. Dacă nu "
+"este specificat, dispozitivul va atribui cel mai mic prefix disponibil, mai "
+"mare sau egal cu prefixul solicitat."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
@@ -1861,19 +1952,19 @@ msgstr ""
 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr ""
 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr ""
 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
 "interfață."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
 msgid "Configure…"
 msgstr "Configurați…"
 
@@ -1888,6 +1979,7 @@ msgstr "Confirmare"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
 msgid "Connected"
 msgstr "Conectat"
@@ -1901,7 +1993,7 @@ msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
 msgid "Connection attempt failed."
 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
 msgid "Connection endpoint"
 msgstr "Punct final de conexiune"
 
@@ -1913,7 +2005,7 @@ msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
 msgid "Connections"
 msgstr "Conexiuni"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
 msgid "Connectivity change"
 msgstr "Modificarea conectivității"
 
@@ -1967,7 +2059,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
 msgstr "Continuați procesarea pachetelor nepotrivite"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1990,11 +2082,11 @@ msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
 msgid "Create interface"
 msgstr "Creați interfața"
 
@@ -2053,19 +2145,19 @@ msgstr ""
 msgid "DAD transmits"
 msgstr "DAD transmite"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "Client-DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "Portul-DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Secretul-DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
 msgid "DHCP Options"
 msgstr "Opțiuni DHCP"
 
@@ -2073,7 +2165,7 @@ msgstr "Opțiuni DHCP"
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "Server DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP și DNS"
@@ -2088,12 +2180,18 @@ msgstr "Client DHCP"
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "Opțiuni-DHCP"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
+msgid ""
+"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
+"IPv6 prefix."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "Client DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "Serviciul DHCPv6"
 
@@ -2105,19 +2203,19 @@ msgstr "Serviciul DHCPv6"
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "Redirecționări DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
 msgid "DNS query port"
 msgstr "Port de interogare DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "Domenii de căutare DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
 msgid "DNS server port"
 msgstr "Portul serverului DNS"
 
@@ -2125,7 +2223,7 @@ msgstr "Portul serverului DNS"
 msgid "DNS setting is invalid"
 msgstr "Setarea DNS nu este valabilă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
 msgid "DNS weight"
 msgstr "Pondere DNS"
 
@@ -2133,11 +2231,11 @@ msgstr "Pondere DNS"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
 
@@ -2149,7 +2247,7 @@ msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
@@ -2158,7 +2256,7 @@ msgstr "DSL"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Starea DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Mod linie DSL"
 
@@ -2167,7 +2265,7 @@ msgid "DTIM Interval"
 msgstr "Interval DTIM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
@@ -2186,10 +2284,11 @@ msgstr "Date transmise"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
 msgid "Debug"
 msgstr "Depanare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
 msgid "Default router"
 msgstr "Router implicit"
 
@@ -2223,11 +2322,15 @@ msgstr ""
 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
 msgid "Defines a specific MTU for this route"
 msgstr "Definește un MTU specific pentru această rută"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
 
@@ -2278,7 +2381,7 @@ msgstr "Design"
 msgid "Designated master"
 msgstr "Desemnat principal"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
 msgid "Destination"
@@ -2295,6 +2398,7 @@ msgid "Destination IPv6"
 msgstr "Destinația IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "Destination port"
 msgstr "Portul de destinație"
 
@@ -2314,14 +2418,15 @@ msgstr "Zonă de destinație"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
 msgid "Device"
 msgstr "Dispozitiv"
 
@@ -2331,7 +2436,7 @@ msgstr "Configurarea dispozitivului"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
 msgid "Device Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificatorul dispozitivului"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
 msgid "Device is not active"
@@ -2346,11 +2451,11 @@ msgstr "Se repornește dispozitivul…"
 msgid "Device name"
 msgstr "Numele dispozitivului"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
 msgid "Device not present"
 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
 
@@ -2358,7 +2463,7 @@ msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
 msgid "Device type"
 msgstr "Tipul dispozitivului"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
 
@@ -2366,7 +2471,8 @@ msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
 msgid "Devices"
 msgstr "Dispozitive"
 
@@ -2379,12 +2485,16 @@ msgstr "Diagnosticare"
 msgid "Dial number"
 msgstr "Formați numărul"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
+msgid "Dir"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
 msgid "Directory"
 msgstr "Director"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
 msgid "Disable"
@@ -2417,8 +2527,8 @@ msgstr "Dezactivați această rețea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
@@ -2442,7 +2552,13 @@ msgstr "Dezactivat"
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+msgid ""
+"Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
+"Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
 msgid ""
 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
@@ -2460,7 +2576,7 @@ msgstr "Deconectați"
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
 msgid "Disconnection attempt failed."
 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
 
@@ -2471,9 +2587,9 @@ msgstr "Spațiu pe disc"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
@@ -2485,14 +2601,22 @@ msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Optimizarea distanței"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
-msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
+msgid ""
+"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
+"one kilometer; otherwise it is harmful."
+msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
 msgid "Distributed ARP Table"
 msgstr "Tabel ARP distribuit"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
+msgid ""
+"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
+"the section is valid for all dnsmasq instances."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2500,7 +2624,7 @@ msgstr ""
 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
 msgid ""
 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
@@ -2510,7 +2634,7 @@ msgstr ""
 "Protocol\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "redirecționator."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr ""
 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
@@ -2524,23 +2648,23 @@ msgstr ""
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
@@ -2552,7 +2676,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
 msgid ""
 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
 "abbr> messages on this interface."
@@ -2584,16 +2708,18 @@ msgstr "Doriți să înlocuiți PSK-ul actual?"
 msgid "Do you want to replace the current keys?"
 msgstr "Doriți să înlocuiți cheile actuale?"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
 msgid "Domain"
 msgstr "Domeniu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
 msgid "Domain required"
 msgstr "Domeniul este necesar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Lista albă de domenii"
 
@@ -2619,7 +2745,7 @@ msgstr "Descărcați backup-ul"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Descărcați mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Decalaj SNR în flux"
 
@@ -2716,15 +2842,15 @@ msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
 msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
 msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
 msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
 
@@ -2740,7 +2866,7 @@ msgstr ""
 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
 msgstr "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
 
@@ -2752,7 +2878,7 @@ msgstr "E.g. eth0, eth1"
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "Lungimea EA-bits"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Metoda-EAP"
 
@@ -2774,6 +2900,10 @@ msgstr "Editați"
 msgid "Edit peer"
 msgstr "Editați peer"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
+msgid "Edit static lease"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
 msgid ""
 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
@@ -2836,7 +2966,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 
@@ -2846,6 +2976,10 @@ msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 msgid "Enable DNS lookups"
 msgstr "Activați căutările DNS"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
+msgid "Enable Debugmode"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
@@ -2892,7 +3026,7 @@ msgstr "Activați clientul NTP"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Activează DES unic"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Activați serverul TFTP"
 
@@ -2904,7 +3038,7 @@ msgstr "Activați filtrarea VLAN"
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
@@ -2918,14 +3052,14 @@ msgstr ""
 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
 "interfață"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
 
@@ -2953,7 +3087,14 @@ msgstr "Activare multicast querier"
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Activați suportul multicast"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
+msgid ""
+"Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
+"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
+"Yggdrasil version are included."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
@@ -2965,7 +3106,7 @@ msgid "Enable promiscuous mode"
 msgstr "Activați modul promiscuu"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
 msgid "Enable rx checksum"
 msgstr "Activează suma de control rx"
 
@@ -2982,7 +3123,7 @@ msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
 
@@ -2991,7 +3132,7 @@ msgid "Enable this network"
 msgstr "Activați această rețea"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
 msgid "Enable tx checksum"
 msgstr "Activați suma de control tx"
 
@@ -2999,7 +3140,7 @@ msgstr "Activați suma de control tx"
 msgid "Enable unicast flooding"
 msgstr "Activați inundarea unicast"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
@@ -3012,7 +3153,7 @@ msgstr "activat"
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -3036,15 +3177,15 @@ msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Limita încapsulării"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Modul de incapsulare"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
 msgid "Encryption"
 msgstr "Criptare"
@@ -3104,6 +3245,7 @@ msgstr "Ștergere..."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
@@ -3129,7 +3271,7 @@ msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Excludeți interfețele"
 
@@ -3141,7 +3283,7 @@ msgstr ""
 "Executarea diverselor comenzi de rețea pentru a verifica conexiunea și "
 "rezoluția numelui la alte sisteme."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
 msgid ""
 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
 "e.g. for RBL services."
@@ -3153,15 +3295,15 @@ msgstr ""
 msgid "Existing device"
 msgstr "Dispozitiv existent"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Extindeți gazdele"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
 msgid "Expected port number."
 msgstr "Numărul de port așteptat."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
 
@@ -3173,20 +3315,24 @@ msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
+msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
 msgid "Expecting: %s"
 msgstr "Se așteaptă: %s"
 
@@ -3209,11 +3355,11 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr "Extern"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
 
@@ -3229,6 +3375,10 @@ msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
 
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
+msgid "Externally managed interface"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
@@ -3241,15 +3391,15 @@ msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
 msgid "Extra sstpc options"
 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT peste DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT pe calea aerului"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
 msgid "FT protocol"
 msgstr "Protocolul FT"
 
@@ -3265,7 +3415,7 @@ msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
 msgid "Failed to configure modem"
 msgstr "Nu s-a reușit configurarea modemului"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
 
@@ -3297,7 +3447,7 @@ msgstr "Nu s-a reușit setarea modului de operare"
 msgid "File"
 msgstr "Fișier"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
 msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
@@ -3309,20 +3459,20 @@ msgstr ""
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
 msgid "Filename"
 msgstr "Numele fișierului"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
 
@@ -3331,19 +3481,19 @@ msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistem de fișiere"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
 msgid "Filter IPv4 A records"
 msgstr "Filtrarea înregistrărilor IPv4 A"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
 msgstr "Filtrarea înregistrărilor IPv6 AAAA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
 msgstr "Filtrarea descoperirii serviciilor SRV/SOA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
 msgid "Filter private"
 msgstr "Filtrați privatele"
 
@@ -3360,7 +3510,7 @@ msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
 msgstr ""
 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
 msgstr ""
@@ -3402,15 +3552,15 @@ msgstr "Marca Firewall"
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Setările firewall-ului"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Starea Firewall-ului"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Marca Firewall"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Fișier firmware"
 
@@ -3418,7 +3568,7 @@ msgstr "Fișier firmware"
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
 
@@ -3444,7 +3594,11 @@ msgstr "Operațiuni de scriere"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Scriere…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
+msgid "Follow IPv4 Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
 msgid "Force"
 msgstr "Forțați"
@@ -3477,7 +3631,11 @@ msgstr "Forțați TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
+msgid "Force broadcast DHCP response."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
 msgid "Force link"
 msgstr "Forțați legătura"
 
@@ -3493,7 +3651,7 @@ msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
@@ -3505,7 +3663,7 @@ msgstr ""
 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
 "principală desemnată și interfețele din aval."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3519,7 +3677,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
@@ -3544,7 +3702,11 @@ msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr ""
 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
+msgid "Forward/reverse DNS"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Mod de redirecționare"
 
@@ -3596,7 +3758,7 @@ msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
 msgid "Gateway"
@@ -3606,7 +3768,7 @@ msgstr "Poartă de acces"
 msgid "Gateway Mode"
 msgstr "Modul Gateway"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
 msgid "Gateway Ports"
 msgstr "Porturile porții de acces"
 
@@ -3615,17 +3777,21 @@ msgstr "Porturile porții de acces"
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
+msgid "Gateway metric"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
 msgid "General Settings"
 msgstr "Setări generale"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
 msgid "General Setup"
@@ -3639,7 +3805,7 @@ msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Generare configurare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Generarea locală a PMK"
 
@@ -3647,15 +3813,16 @@ msgstr "Generarea locală a PMK"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Generați arhivă"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
 msgid "Generate configuration"
 msgstr "Generarea configurației"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:873
 msgid "Generate configuration…"
 msgstr "Generarea configurației…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
 msgid "Generate new key pair"
 msgstr "Generarea unei noi perechi de chei"
 
@@ -3668,7 +3835,7 @@ msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
 msgstr ""
 "Generează o configurație potrivită pentru a fi importată pe un peer WireGuard"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:807
 msgid "Generating QR code…"
 msgstr "Generarea de coduri QR…"
 
@@ -3682,7 +3849,7 @@ msgstr ""
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Setări generale"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
 msgid "Global network options"
 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
 
@@ -3711,11 +3878,11 @@ msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
 msgid "Grant access to DHCP status display"
 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
 msgid "Grant access to DSL status display"
 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
 
@@ -3727,6 +3894,10 @@ msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
+msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
 msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI openfortivpn"
@@ -3775,6 +3946,10 @@ msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
 msgid "Grant access to network status information"
 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
 
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
+msgid "Grant access to port status display"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
@@ -3807,7 +3982,7 @@ msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
 msgid "Grant access to wireless channel status"
 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
 msgid "Grant access to wireless status display"
 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
 
@@ -3856,8 +4031,8 @@ msgstr ""
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
 
@@ -3879,7 +4054,7 @@ msgid "Hop Penalty"
 msgstr "Penalitate pentru Hop"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
@@ -3889,7 +4064,7 @@ msgstr "Gazdă"
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
 
@@ -3897,9 +4072,15 @@ msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
+msgid ""
+"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
+"code>."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -3910,11 +4091,11 @@ msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -3933,7 +4114,7 @@ msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
 msgid "Human-readable counters"
 msgstr "Contoare care pot fi citite de om"
 
@@ -3961,12 +4142,8 @@ msgctxt "nft icmpv6 type"
 msgid "ICMPv6 type"
 msgstr "Tipul ICMPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
 
@@ -3982,6 +4159,10 @@ msgstr "Grupul IKE DH"
 msgid "IMEI"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "Adrese IP"
@@ -3990,15 +4171,15 @@ msgstr "Adrese IP"
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "Protocolul IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
 msgid "IP Sets"
 msgstr "Seturi IP"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
 msgid "IP Type"
 msgstr "Tip IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IP address"
@@ -4014,7 +4195,13 @@ msgstr "Adresa IP este invalidă"
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "Adresa IP lipsește"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
+msgid ""
+"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
+"this setting."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
 msgid ""
 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
@@ -4034,15 +4221,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
 msgid "IP protocol"
 msgstr "Protocolul IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:779
 msgid "IP set"
 msgstr "Set IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
 msgid "IP sets"
 msgstr "Seturi IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
 msgstr "Bogus NX Domain Override"
 
@@ -4062,7 +4249,7 @@ msgstr "IP sec XFRM"
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "Firewall IPv4"
 
@@ -4074,7 +4261,7 @@ msgstr "Vecini IPv4"
 msgid "IPv4 Routing"
 msgstr "Rutarea IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
 msgid "IPv4 Rules"
 msgstr "Reguli IPv4"
 
@@ -4084,7 +4271,7 @@ msgstr "Conexiune IPv4 externă"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
@@ -4111,7 +4298,7 @@ msgstr "Masca de rețea IPv4"
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Doar IPv4"
 
@@ -4141,7 +4328,7 @@ msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
 msgid "IPv4/IPv6"
 msgstr "IPv4/IPv6"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
 
@@ -4174,7 +4361,7 @@ msgstr "IPv6 APN"
 msgid "IPv6 APN profile index"
 msgstr "Indicele profilului IPv6 APN"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "Firewall IPv6"
 
@@ -4186,6 +4373,10 @@ msgstr "IPv6 MTU"
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "Vecini IPv6"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
+msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
 msgid "IPv6 RA Settings"
 msgstr "Setări IPv6 RA"
@@ -4194,7 +4385,7 @@ msgstr "Setări IPv6 RA"
 msgid "IPv6 Routing"
 msgstr "Rutarea IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
 msgid "IPv6 Rules"
 msgstr "Rutarea IPv6"
 
@@ -4202,7 +4393,7 @@ msgstr "Rutarea IPv6"
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Setări IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
 
@@ -4216,12 +4407,12 @@ msgstr "Conexiune IPv6 externă"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "Adresa IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
 
@@ -4233,11 +4424,11 @@ msgstr "Poartă de acces IPv6"
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Doar IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "Preferința IPv6"
 
@@ -4246,7 +4437,7 @@ msgstr "Preferința IPv6"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "Prefix IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
 
@@ -4260,18 +4451,14 @@ msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "Prefix rutat IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Sufixul IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
-msgid "IPv6 suffix (hex)"
-msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
-
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "IPv6 support"
 msgstr "Suport IPv6"
@@ -4284,6 +4471,10 @@ msgstr "Tabelul de trafic IPv6 \"%h\""
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928
+msgid "IPv6-Suffix (hex)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
@@ -4299,10 +4490,16 @@ msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitate"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
+msgid ""
+"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
+"address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
@@ -4315,7 +4512,13 @@ msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
+msgid ""
+"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
+"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -4323,7 +4526,7 @@ msgstr ""
 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
 "prefixe IPv6 date."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
 msgstr "Dacă este setată, semnificația opțiunilor de potrivire este inversată"
 
@@ -4344,7 +4547,7 @@ msgstr ""
 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
 "de dispozitiv fix"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
 msgid ""
 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
@@ -4354,14 +4557,14 @@ msgstr ""
 "<strong>reconectare manuală la noul IP</strong> în termen de %d secunde "
 "pentru a confirma setările, în caz contrar modificările vor fi anulate."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
@@ -4383,7 +4586,11 @@ msgstr ""
 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
 
@@ -4391,7 +4598,11 @@ msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorați interfața"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:939
+msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
 msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
 
@@ -4433,6 +4644,14 @@ msgstr "Importă setările dintr-un fișier de configurare WireGuard existent"
 msgid "In"
 msgstr "În"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:818
+msgid ""
+"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
+"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
+"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
+"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
 msgid ""
 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
@@ -4451,7 +4670,7 @@ msgstr ""
 "blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
 "pagina anterioară."
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
 msgid "In seconds"
 msgstr "În secunde"
 
@@ -4483,7 +4702,7 @@ msgstr ""
 msgid "Incoming checksum"
 msgstr "Suma de control de intrare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
 msgid "Incoming interface"
 msgstr "Interfață de intrare"
 
@@ -4503,6 +4722,7 @@ msgid "Incoming serialization"
 msgstr "Serializare de intrare"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
 msgid "Info"
 msgstr "Informații"
 
@@ -4536,19 +4756,19 @@ msgstr "Script de inițializare"
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Script-uri de inițializare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
 
@@ -4556,7 +4776,8 @@ msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
 msgid "Instance"
 msgstr "Instanța"
 
@@ -4569,7 +4790,7 @@ msgstr "Instanța \"%h\""
 msgid "Instance Details"
 msgstr "Detalii despre instanță"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
@@ -4585,7 +4806,6 @@ msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
@@ -4692,7 +4912,7 @@ msgstr "Nu este valid"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
 msgid "Invalid APN provided"
@@ -4729,7 +4949,7 @@ msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argument nevalabil"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
 msgid ""
 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
 "supports one and only one bearer."
@@ -4753,6 +4973,14 @@ msgstr "Nume de gazdă sau adresă IPv4 invalidă"
 msgid "Invalid port"
 msgstr "Port invalid"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
+msgid "Invalid private key string %s"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
+msgid "Invalid public key string %s"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
 msgid "Invalid server URL"
 msgstr "URL server invalid"
@@ -4767,7 +4995,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invert blinking"
 msgstr "Inversarea clipirii"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
 msgid "Invert match"
 msgstr "Potrivire inversă"
 
@@ -4794,19 +5022,19 @@ msgstr ""
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "JavaScript este necesar!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
 msgid "Join Network"
 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
 msgid "Jump to rule"
 msgstr "Salt la regulă"
 
@@ -4827,15 +5055,15 @@ msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
 msgid "Key"
 msgstr "Cheie"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Cheia #%d"
 
@@ -4908,7 +5136,7 @@ msgstr "Intervalul de ecou LCP"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "Configurarea LED-urilor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
@@ -4925,7 +5153,7 @@ msgstr "Limba"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Limba și stilul interfeței"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
 msgid ""
 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
 "probability of being selected."
@@ -4933,6 +5161,10 @@ msgstr ""
 "Ponderile mai mari (cu același prio) au o probabilitate proporțional mai "
 "mare de a fi selectate."
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
+msgid "Last Error"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Last member interval"
 msgstr "Intervalul ultimului membru"
@@ -4950,15 +5182,15 @@ msgstr "Frunză"
 msgid "Learn"
 msgstr "Învățați"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Învățați rutele"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
 msgid "Lease file"
 msgstr "Fișier de închiriere"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
 msgid "Lease time"
 msgstr "Timp de închiriere"
@@ -4998,7 +5230,7 @@ msgstr ""
 msgid "Legacy rules detected"
 msgstr "Reguli anterioare detectate"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legendă:"
 
@@ -5035,12 +5267,12 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
 msgstr "Biți de antet de nivel de legătură %d-%d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
 msgid ""
 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
 "also specified here."
@@ -5048,31 +5280,25 @@ msgstr ""
 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
 "specificate."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
 "Association."
 msgstr ""
-"Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
-"address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
-">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
-"Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
-"R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
-"domeniului de mobilitate."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
 "PMK-R1 keys."
 msgstr ""
 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
-"MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
+"MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 256 de biți sub "
 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
@@ -5082,11 +5308,11 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
 
@@ -5095,15 +5321,15 @@ msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările.
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Port de ascultare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
-msgid "Listen address"
-msgstr "Adresa de ascultare"
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
+msgid "Listen addresses"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
-msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
-msgstr "Listen și Relay To Familia IP trebuie să fie omogenă."
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
+msgid "Listen for peers"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
 msgid "Listen interfaces"
 msgstr "Interfețe de ascultare"
 
@@ -5113,7 +5339,7 @@ msgstr ""
 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
 "interfețele"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
@@ -5121,11 +5347,15 @@ msgstr ""
 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
 "în mod explicit."
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
+msgid "Listen to multicast beacons"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
 msgid "ListenPort setting is invalid"
 msgstr "Setarea ListenPort nu este validă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
 
@@ -5142,8 +5372,8 @@ msgstr "Încărcare medie"
 msgid "Load configuration…"
 msgstr "Încărcați configurația…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
 msgid "Loading data…"
 msgstr "Încărcare date…"
@@ -5160,6 +5390,7 @@ msgid "Loading view…"
 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
 msgid "Local"
 msgstr "Locală"
 
@@ -5188,7 +5419,7 @@ msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Adresa IPv4 locală"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Server DNS IPv6 local"
 
@@ -5209,25 +5440,25 @@ msgstr "Pornire locală"
 msgid "Local Time"
 msgstr "Ora locală"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
 msgid "Local ULA"
 msgstr "ULA locală"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
 msgid "Local domain"
 msgstr "Domeniu local"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr ""
 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
 "hosts."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
 msgid "Local server"
 msgstr "Server local"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
 msgid "Local service only"
 msgstr "Doar serviciu local"
 
@@ -5235,7 +5466,7 @@ msgstr "Doar serviciu local"
 msgid "Local wireguard key"
 msgstr "Cheie locală wireguard"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Localizați interogările"
 
@@ -5243,7 +5474,7 @@ msgstr "Localizați interogările"
 msgid "Location Area Code"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "Blocare la BSSID"
 
@@ -5252,11 +5483,25 @@ msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
 msgstr "Eveniment de jurnal \"<strong>%h</strong>. . .\""
 
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
+msgid "Log in"
+msgstr "Autentificare"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
+msgid "Log in…"
+msgstr "Mergeți la autentificare…"
+
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
+msgid "Log out"
+msgstr "Deconectare"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
 msgid "Log output level"
 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
 msgid "Log queries"
 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
 
@@ -5283,15 +5528,6 @@ msgstr ""
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
 
-#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
-msgid "Login"
-msgstr "Autentificare"
-
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
-msgid "Logout"
-msgstr "Deconectare"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
 msgid "Loose filtering"
 msgstr "Filtrare liberă"
@@ -5309,7 +5545,7 @@ msgstr "Modul de compatibilitate Lua activ"
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
 msgid "MAC Address"
 msgstr "Adresa MAC"
 
@@ -5322,15 +5558,14 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "MAC VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
@@ -5339,6 +5574,10 @@ msgstr "MAC VLAN"
 msgid "MAC address"
 msgstr "Adresa MAC"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
+msgid "MAC address(es)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "Filtru-MAC"
@@ -5383,15 +5622,16 @@ msgid "MII Interval"
 msgstr "Intervalul MII"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
 msgid "MX"
 msgstr "MX"
 
@@ -5421,19 +5661,23 @@ msgstr ""
 msgid "Master"
 msgstr "Principal"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
+msgid "Match Tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
 msgid "Max. DHCP leases"
 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
 msgid "Max. concurrent queries"
 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
 
@@ -5445,15 +5689,15 @@ msgstr "Vârsta maximă"
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
 
@@ -5472,7 +5716,7 @@ msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
 msgid "Maximum snooping table size"
 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
@@ -5484,7 +5728,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "Putere maximă de transmisie"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
 msgstr "Poate împiedica funcționarea serviciilor VoIP sau a altor servicii."
 
@@ -5546,7 +5790,7 @@ msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
 msgid "Method to determine link status"
 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
 msgid "Metric"
@@ -5557,7 +5801,7 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 
@@ -5577,7 +5821,7 @@ msgstr ""
 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
@@ -5610,7 +5854,7 @@ msgstr "Codul rețelei mobile"
 msgid "Mobile Service"
 msgstr "Serviciul mobil"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Domeniul de mobilitate"
 
@@ -5620,8 +5864,8 @@ msgstr "Domeniul de mobilitate"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
@@ -5635,11 +5879,7 @@ msgstr "Model"
 msgid "Modem Info"
 msgstr "Informații despre modem"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
-msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
 msgid ""
 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
 "minutes."
@@ -5653,17 +5893,13 @@ msgstr "Modem implicit"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
 msgid "Modem device"
 msgstr "Dispozitiv modem"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
-msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
-
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 msgid "Modem information query failed"
 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
@@ -5675,11 +5911,7 @@ msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
-msgid "Modem is disabled."
-msgstr "Modemul este dezactivat."
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
 msgid "ModemManager"
 msgstr "ManagerModem"
 
@@ -5774,11 +6006,15 @@ msgstr "Modul Multicast"
 msgid "Multicast routing"
 msgstr "Rutarea multicast"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
+msgid "Multicast rules"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
 msgid "Multicast to unicast"
 msgstr "Multicast către unicast"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
@@ -5794,7 +6030,7 @@ msgstr "NAT-T Mod"
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr "Prefixul NAT64"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
 msgid "NAT64 prefix"
 msgstr "Prefix NAT64"
 
@@ -5803,7 +6039,7 @@ msgstr "Prefix NAT64"
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "Proxy-NDP secundar"
 
@@ -5816,15 +6052,16 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Serverele NTP candidate"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Numele noii rețele"
 
@@ -5841,7 +6078,7 @@ msgstr "Navigare"
 msgid "Nebula Network"
 msgstr "Rețeaua Nebula"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
 msgid "Neighbour Report"
 msgstr "Raport de vecinătate"
 
@@ -5851,7 +6088,7 @@ msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
@@ -5872,15 +6109,15 @@ msgstr "Mod Rețea"
 msgid "Network Registration"
 msgstr "Înregistrarea rețelei"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
 msgid "Network SSID"
 msgstr "SSID-ul de rețea"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
 msgid "Network address"
 msgstr "Adresa de rețea"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
 
@@ -5889,7 +6126,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
 msgid "Network device"
 msgstr "Dispozitiv de rețea"
 
@@ -5920,7 +6157,7 @@ msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
 msgid "Network interface"
 msgstr "Interfață de rețea"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
 msgid "Network-ID"
 msgstr "ID-ul rețelei"
 
@@ -5933,7 +6170,7 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
 msgid "Never"
 msgstr "Niciodată"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
 msgid ""
 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
 "files only."
@@ -5941,11 +6178,11 @@ msgstr ""
 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Nume nou interfață…"
 
@@ -5987,6 +6224,10 @@ msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
 msgid "No WireGuard interfaces configured."
 msgstr "Nu sunt configurate interfețe WireGuard."
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
+msgid "No allowed mode configuration found."
+msgstr ""
+
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
@@ -6034,7 +6275,7 @@ msgstr "Fără intrări disponibile"
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Fără intrări în acest director"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:855
 msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
 "initiate connections to this WireGuard instance!"
@@ -6071,7 +6312,7 @@ msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Fără memorie cache negativă"
 
@@ -6094,6 +6335,10 @@ msgstr "Nu sunt conectați omologi"
 msgid "No peers defined yet."
 msgstr "Încă nu sunt definiți peers."
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
+msgid "No preferred mode configuration found."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
 msgid "No public keys present yet."
@@ -6113,10 +6358,19 @@ msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Nici o zonă atribuită"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
+msgid "Node info"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
+msgid "Node info privacy"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
@@ -6133,14 +6387,15 @@ msgstr "Marja de zgomot"
 msgid "Noise:"
 msgstr "Zgomot:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Fără-wildcard"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
 msgid "None"
 msgstr "Nici unul"
 
@@ -6182,7 +6437,7 @@ msgstr "Nu a început la pornire"
 msgid "Not supported"
 msgstr "Neacceptat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
@@ -6190,7 +6445,7 @@ msgstr ""
 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
 msgid ""
 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
@@ -6215,7 +6470,7 @@ msgstr "Căutare DNS"
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr ""
 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
@@ -6270,11 +6525,11 @@ msgstr "Pornit"
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Întârziere în stare activă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
 msgid "On-link"
 msgstr "Pornit de pe link"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
 
@@ -6296,6 +6551,10 @@ msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
+msgid "Only accept replies via"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
 msgstr ""
@@ -6377,19 +6636,30 @@ msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
 msgid "Option changed"
 msgstr "Opțiune modificată"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
 msgid "Option removed"
 msgstr "Opțiune eliminată"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
 msgid "Optional"
 msgstr "Opțional"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
+msgid "Optional hostname to assign"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
@@ -6407,7 +6677,7 @@ msgstr ""
 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -6499,7 +6769,7 @@ msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare.
 msgid "Options"
 msgstr "Opțiuni"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
 msgid ""
 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
@@ -6515,8 +6785,8 @@ msgstr ""
 msgid "Options:"
 msgstr "Opțiuni:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
 msgid "Ordinal: lower comes first."
 msgstr "Ordinal: cel mai mic este primul."
 
@@ -6543,7 +6813,7 @@ msgstr "Ieşire:"
 msgid "Outgoing checksum"
 msgstr "Suma de control ieșită"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
 msgid "Outgoing interface"
 msgstr "Interfață de ieșire"
 
@@ -6575,11 +6845,11 @@ msgstr "Zona de ieșire"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Suprapunere"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
 
@@ -6590,7 +6860,7 @@ msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
@@ -6607,7 +6877,7 @@ msgstr "Suprascrieți MTU"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Override TOS"
 msgstr "Anulare TOS"
 
@@ -6617,7 +6887,7 @@ msgstr "Anulare TOS"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid "Override TTL"
 msgstr "Anulare TTL"
 
@@ -6677,13 +6947,13 @@ msgstr "PAP"
 msgid "PAP/CHAP"
 msgstr "PAP/CHAP"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
 msgid "PAP/CHAP (both)"
 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
@@ -6697,7 +6967,7 @@ msgstr "Parola PAP/CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
@@ -6720,7 +6990,7 @@ msgstr "PID"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
 msgid "PIN"
@@ -6731,7 +7001,7 @@ msgstr "PIN"
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "Cod PIN respins"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "PMK R1 Împingeți"
 
@@ -6777,11 +7047,11 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
 msgstr "PSK"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
 msgid "PXE/TFTP Settings"
 msgstr "Setări PXE/TFTP"
 
@@ -6789,7 +7059,7 @@ msgstr "Setări PXE/TFTP"
 msgid "Packet Service State"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Direcționarea pachetelor"
 
@@ -6811,8 +7081,16 @@ msgstr "Pachete"
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
+msgid "Part of network:"
+msgid_plural "Part of networks:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Parte din zonă %q"
 
@@ -6822,24 +7100,25 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
 msgid "Password"
 msgstr "Parolă"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Autentificare prin parolă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Parola cheii private"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Parola cheii private interioare"
 
@@ -6877,27 +7156,27 @@ msgstr ""
 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul de configurare WireGuard furnizat…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Calea către certificatul CA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Calea către cheia privată"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
 
@@ -6935,11 +7214,19 @@ msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
 msgid "Peer MAC address"
 msgstr "Adresa MAC a colegului"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
+msgid "Peer URI"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
+msgid "Peer addresses"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
 msgid "Peer device name"
 msgstr "Numele dispozitivului partener"
@@ -6948,7 +7235,12 @@ msgstr "Numele dispozitivului partener"
 msgid "Peer disabled"
 msgstr "Partener dezactivat"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
+msgid "Peer interface"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
 msgid "Peers"
 msgstr "Perechi"
 
@@ -7014,7 +7306,7 @@ msgstr "Pachete."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
 
@@ -7027,8 +7319,9 @@ msgctxt "Chain hook policy"
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
 msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
@@ -7037,10 +7330,18 @@ msgctxt "WireGuard listen port"
 msgid "Port %d"
 msgstr "Port %d"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
+msgid "Port is not part of any network"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
 msgid "Port isolation"
 msgstr "Izolarea portului"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
+msgid "Port status"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
 msgid "Port status:"
 msgstr "Starea portului:"
@@ -7061,11 +7362,19 @@ msgstr "Preferați LTE"
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "Preferați UMTS"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
+msgid "Preferred lifetime for a prefix."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+msgid "Preferred network technology"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Prefix Delegat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr "Prefix supresor"
 
@@ -7125,11 +7434,12 @@ msgstr ""
 "(întotdeauna, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritate"
 
@@ -7146,7 +7456,11 @@ msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
 msgid "Private Key"
-msgstr "Cheie privată"
+msgstr "Cheia privată"
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
+msgid "Private key"
+msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
 msgid "Private key present"
@@ -7167,7 +7481,7 @@ msgstr "Protocol."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -7179,7 +7493,7 @@ msgstr "Protocol"
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Furnizați server NTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
@@ -7203,7 +7517,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Server Proxy"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
 msgid "ProxyARP"
 msgstr "ProxyARP"
 
@@ -7218,6 +7532,10 @@ msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgid "Public Key"
 msgstr "Cheia publică"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
+msgid "Public key"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
 msgid "Public key is missing"
 msgstr "Cheia publică lipsește"
@@ -7259,7 +7577,7 @@ msgstr "QMI Celular"
 msgid "Quality"
 msgstr "Calitate"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
 msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
 
@@ -7271,11 +7589,11 @@ msgstr "Interval de interogare"
 msgid "Query response interval"
 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "R1 Titularul cheii"
 
@@ -7311,7 +7629,7 @@ msgstr "Atribuirea dinamică a VLAN-urilor RADIUS"
 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
 msgstr "RADIUS Pe STA VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
 msgstr "Schema de denumire a punților RADIUS VLAN"
 
@@ -7327,7 +7645,7 @@ msgstr "Interfața RADIUS VLAN etichetată RADIUS"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
 msgid "RSN Preauth"
 msgstr "Preautentificare RSN"
 
@@ -7341,6 +7659,7 @@ msgstr "Pragul RTS/CTS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
@@ -7348,11 +7667,11 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Rată de recepție"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid ""
 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
 "clients support this."
@@ -7371,7 +7690,7 @@ msgstr ""
 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
 
@@ -7383,11 +7702,11 @@ msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Grafice în timp real"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Protecție de relegare"
 
@@ -7411,10 +7730,30 @@ msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
 msgid "Receive"
 msgstr "Se primește"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
+msgid "Receive dropped"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
+msgid "Receive errors"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
 msgid "Received Data"
 msgstr "Date primite"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
+msgid "Received bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
+msgid "Received multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
+msgid "Received packets"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
@@ -7445,7 +7784,7 @@ msgstr "Redirecționare către sistemul local"
 msgid "References"
 msgstr "Referințe"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:362
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
 msgid "Refresh Channels"
 msgstr "Reîmprospătare canale"
 
@@ -7477,7 +7816,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset"
 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>TCP reset</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
 msgid ""
 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
 "specified value"
@@ -7486,8 +7825,8 @@ msgstr ""
 "egală cu valoarea specificată"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
 msgstr "Releu"
@@ -7497,16 +7836,12 @@ msgstr "Releu"
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "Releu punte"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
 msgstr ""
 "Redistribuiți cererile DHCP în altă parte. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, "
 "v6↔v4."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
-msgid "Relay To address"
-msgstr "Releu La adresa"
-
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
 msgstr "Releu între rețele"
@@ -7516,6 +7851,14 @@ msgstr "Releu între rețele"
 msgid "Relay bridge"
 msgstr "Releu punte"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
+msgid "Relay from"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+msgid "Relay to address"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
@@ -7542,19 +7885,19 @@ msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminați"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
 msgstr "Eliminați adresele IPv4 din rezultate și returnați numai adrese IPv6."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
 msgstr "Eliminați adresele IPv6 din rezultate și returnați numai adrese IPv4."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
 
@@ -7585,7 +7928,7 @@ msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
 msgid "Required"
 msgstr "Necesar"
 
@@ -7703,7 +8046,7 @@ msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetați"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "Resetați Contoarele"
 
@@ -7711,15 +8054,15 @@ msgstr "Resetați Contoarele"
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Resetați la valorile implicite"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
 msgid "Resolv file"
 msgstr "Fișierul de rezolvare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
 
@@ -7733,7 +8076,7 @@ msgstr "Resursa nu a fost găsită"
 msgid "Restart"
 msgstr "Reporniți"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
 
@@ -7749,7 +8092,7 @@ msgstr "Restaurează"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
 msgid ""
 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
 "received if multiple IPs are available."
@@ -7766,19 +8109,19 @@ msgstr "Arată / ascunde parola"
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Filtru de cale inversă"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
 msgid "Revert"
 msgstr "Reveniți"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Refacerea configurației…"
 
@@ -7832,7 +8175,7 @@ msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
 msgid "Rewrite to egress device address"
 msgstr "Rescriere la adresa dispozitivului de ieșire"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
 msgid ""
 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
@@ -7847,7 +8190,7 @@ msgstr ""
 msgid "Robustness"
 msgstr "Robustețe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
 msgid ""
 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -7873,11 +8216,11 @@ msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
 msgid "Route action chain \"%h\""
 msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
 msgid "Route type"
 msgstr "Tipul de rută"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -7932,7 +8275,7 @@ msgstr "Regulă container legătură\"%h\""
 msgid "Rule matches"
 msgstr "Regula se potrivește"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
 msgid "Rule type"
 msgstr "Tipul de regulă"
 
@@ -7967,8 +8310,8 @@ msgstr "SIMs"
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
 msgid "SRV"
 msgstr "SRV"
 
@@ -7996,8 +8339,8 @@ msgstr "Chei SSH"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
@@ -8025,7 +8368,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Salvați"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Salvați și aplicați"
@@ -8051,16 +8394,20 @@ msgstr "Scanați"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Operațiuni programate"
 
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
+msgid "Search domain"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
 msgid "Section %s is empty."
 msgstr "Secțiunea %s este goală."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
 msgid "Section added"
 msgstr "Secțiune adăugată"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
 msgid "Section removed"
 msgstr "Secțiune eliminată"
 
@@ -8090,7 +8437,7 @@ msgstr ""
 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
 "pentru selectarea secundarelor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
 msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -8115,6 +8462,10 @@ msgstr ""
 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
 "combinație cu pragul de eșec"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
+msgid "Send multicast beacon"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
@@ -8123,11 +8474,11 @@ msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
 msgid "Server"
 msgstr "Serverul"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
 msgid "Server address"
 msgstr "Adresa serverului"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
 msgid "Server name"
 msgstr "Nume server"
 
@@ -8152,18 +8503,22 @@ msgstr "Sesiunea a expirat"
 msgid "Set Static"
 msgstr "Setați Static"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
+msgid "Set an alias for a hostname."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
 msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
 msgstr "Setați câmpul de antet <var>%s</var> la <strong>%s</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 "Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
 "dezactivată."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -8176,7 +8531,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
 msgid ""
 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -8208,6 +8563,10 @@ msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
 msgid "Set up DHCP Server"
 msgstr "Setați serverul DHCP"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
+msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
+msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
@@ -8218,6 +8577,14 @@ msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
 msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
+msgid "Setting the allowed network technology."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
+msgid "Setting the preferred network technology."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
 msgid "Settings"
 msgstr "Setări"
@@ -8230,10 +8597,6 @@ msgstr ""
 "Setări pentru asistarea clienților wireless în roaming între mai multe AP-"
 "uri: 802.11r, 802.11k și 802.11v"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
-msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
-msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
 msgid "Short GI"
@@ -8241,18 +8604,18 @@ msgstr "IG scurt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
 msgid "Short Preamble"
-msgstr "Expunere Scurtă"
+msgstr "Scurt preambul"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
 msgid "Show empty chains"
 msgstr "Afișați legăturile goale"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
 msgid "Show raw counters"
 msgstr "Afișați contoare brute"
 
@@ -8263,9 +8626,9 @@ msgstr "Închideți această interfață"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
@@ -8273,7 +8636,7 @@ msgstr "Închideți această interfață"
 msgid "Signal"
 msgstr "Semnal"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Semnal / Zgomot"
 
@@ -8281,7 +8644,7 @@ msgstr "Semnal / Zgomot"
 msgid "Signal Quality"
 msgstr "Calitatea semnalului"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
 msgid "Signal Refresh Rate"
 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
 
@@ -8289,12 +8652,12 @@ msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Semnal:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Mărime"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
 
@@ -8348,8 +8711,8 @@ msgstr ""
 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
@@ -8376,7 +8739,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
 msgid "Source port"
 msgstr "Portul sursă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
@@ -8384,7 +8747,7 @@ msgstr ""
 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution "
 "Environment\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -8393,7 +8756,7 @@ msgstr ""
 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
 "dispozitivului local."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -8404,7 +8767,7 @@ msgstr ""
 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
 "local</em> este dezactivată."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
 msgid ""
 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
@@ -8436,7 +8799,7 @@ msgstr ""
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
 msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP"
 
@@ -8444,7 +8807,7 @@ msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP"
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
 msgstr ""
 "Specifică sub-rețeaua de destinație care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
@@ -8453,7 +8816,7 @@ msgstr ""
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid ""
 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -8463,7 +8826,7 @@ msgstr ""
 "Advertisement\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite "
 "informații suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
 msgid ""
 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
@@ -8472,7 +8835,7 @@ msgstr ""
 "exemplu, 0xFF pentru a se potrivi cu marca 255 sau 0x0/0x1 pentru a se "
 "potrivi cu orice valoare pară a mărcii"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
 msgstr "Specifică numele interfeței logice de intrare"
 
@@ -8533,7 +8896,7 @@ msgstr ""
 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
 "bonding"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
 msgid ""
 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
@@ -8577,15 +8940,15 @@ msgstr ""
 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
 msgstr "Specifică ordonarea regulilor IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
 msgstr "Specifică numele interfeței logice de ieșire"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
 msgid ""
 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
 "by the target"
@@ -8613,19 +8976,19 @@ msgstr ""
 "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
 "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
 msgid "Specifies the route metric to use"
 msgstr "Specifică metrica de rută care trebuie utilizată"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
 msgid "Specifies the route type to be created"
 msgstr "Specifică tipul de rută care trebuie creat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
 msgid "Specifies the rule target routing action"
 msgstr "Specifică acțiunea de rutare țintă a regulii"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
 msgstr "Specifică sub-rețeaua sursă care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
 
@@ -8707,7 +9070,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
 
@@ -8736,7 +9099,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
@@ -8773,11 +9136,15 @@ msgstr ""
 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
 "implicită (1280 octeți)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
+msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
 msgstr "ADSL fără splitter (G.992.2) Anexă A"
 
@@ -8798,16 +9165,16 @@ msgstr "Porniți WPS"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Prioritatea de pornire"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
 
@@ -8817,6 +9184,7 @@ msgid "Startup"
 msgstr "Pornire"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
 msgid "State"
 msgstr "Stat"
 
@@ -8833,7 +9201,7 @@ msgstr "Rute statice IPv6"
 msgid "Static Lease"
 msgstr "Închiriere statică"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Închirieri Statice"
 
@@ -8843,7 +9211,7 @@ msgstr "Închirieri Statice"
 msgid "Static address"
 msgstr "Adresă statică"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -8874,8 +9242,8 @@ msgstr "Stop"
 msgid "Stop WPS"
 msgstr "Opriți WPS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
 
@@ -8887,7 +9255,7 @@ msgstr "Stocare"
 msgid "Strict filtering"
 msgstr "Filtrare strictă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
 msgid "Strict order"
 msgstr "Ordine strictă"
 
@@ -8896,15 +9264,15 @@ msgid "Strong"
 msgstr "Puternică"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
 msgid "Submit"
 msgstr "Trimiteți"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
 msgstr ""
 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
@@ -8961,13 +9329,13 @@ msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Sincronizați cu browserul"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
 msgstr "Sintaxa: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
-msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
-msgstr "Sintaxa: <code>_service._proto.example.com</code>."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
+msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
@@ -9025,12 +9393,13 @@ msgstr "Portul sursă TCP"
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
@@ -9042,21 +9411,26 @@ msgstr "Rată de transmise"
 msgid "TX queue length"
 msgstr "Lungimea cozii TX"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
 msgid "Table"
 msgstr "Tabelul"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Tagged"
 msgstr "Etichetat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
@@ -9079,7 +9453,7 @@ msgstr "Spațiu temporar"
 msgid "Terminate"
 msgstr "Terminați"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -9089,7 +9463,7 @@ msgstr ""
 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
@@ -9097,7 +9471,7 @@ msgstr ""
 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -9105,7 +9479,7 @@ msgstr ""
 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -9125,7 +9499,11 @@ msgstr ""
 "Pachetul <em>qrencode</em> este necesar pentru a genera o imagine QR code a "
 "configurației."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
+msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -9142,18 +9520,24 @@ msgstr ""
 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
 "utilizator!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
 msgid "The IP address of the boot server"
 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
+msgid ""
+"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
+"DHCP request from this host."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
 msgstr ""
@@ -9184,6 +9568,12 @@ msgstr ""
 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
 "distanță."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929
+msgid ""
+"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
+"16 chars)."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid ""
@@ -9213,7 +9603,7 @@ msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
 msgid "The LED is always in default state on."
 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
 msgid ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
 "pool"
@@ -9234,7 +9624,7 @@ msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
 msgstr "Algoritmul care este utilizat pentru a descoperi rutele de rețea"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -9247,7 +9637,7 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
@@ -9255,7 +9645,7 @@ msgstr ""
 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
 "rețele fără fir ascunse"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -9328,10 +9718,10 @@ msgstr ""
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
 msgstr ""
 "Configurația generată poate fi importată într-o aplicație client WireGuard "
 "pentru a stabili o conexiune cu acest dispozitiv."
@@ -9348,6 +9738,10 @@ msgstr ""
 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
+msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
 msgid ""
 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
@@ -9361,7 +9755,7 @@ msgstr ""
 "unui salt suplimentar (pachetul trebuie să fie primit și retransmis, ceea ce "
 "costă timp de emisie)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
 
@@ -9369,11 +9763,11 @@ msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
 msgid "The interface could not be found"
 msgstr "Interfața nu a putut fi găsită"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
 
@@ -9440,7 +9834,7 @@ msgstr ""
 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
 "pe un interval mai mare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -9448,7 +9842,7 @@ msgstr ""
 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
 msgid ""
 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
 "of the \"%h\" interface."
@@ -9456,7 +9850,7 @@ msgstr ""
 "Accesul în rețea la acest dispozitiv ar putea fi întrerupt prin modificarea "
 "setărilor interfeței \"%h\"."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
 
@@ -9477,7 +9871,11 @@ msgstr ""
 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
 "o rețea locală."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
+msgid "The private key for your Yggdrasil node"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
 msgid ""
 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
@@ -9487,6 +9885,10 @@ msgstr ""
 "conecteze omologul. Aceasta este de obicei o adresă IP publică statică, un "
 "nume de gazdă statică sau un domeniu DDNS."
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
+msgid "The public key for your Yggdrasil node"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
 msgstr ""
@@ -9513,15 +9915,15 @@ msgstr ""
 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
 msgid ""
 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
 msgstr ""
 "Ținta regulii este un salt către o altă regulă specificată prin valoarea "
 "priorității sale"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
 msgid ""
 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
@@ -9577,6 +9979,14 @@ msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
+msgid ""
+"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
+"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
+"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
+"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
 msgid ""
 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
@@ -9603,8 +10013,8 @@ msgstr ""
 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
 msgid "The value is overridden by configuration."
 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare."
 
@@ -9625,14 +10035,14 @@ msgstr ""
 "regulilor iptables și nftables este descurajată și poate duce la o filtrare "
 "incompletă a traficului."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Nu există închirieri active"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
 
@@ -9651,7 +10061,7 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
 
@@ -9713,7 +10123,7 @@ msgstr ""
 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
 
@@ -9748,8 +10158,8 @@ msgstr ""
 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
 "rulează în prezent și starea acestora."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr ""
@@ -9766,7 +10176,7 @@ msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Sincronizarea Timpului"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
 msgid "Time advertisement"
 msgstr "Avertisment timp"
 
@@ -9782,7 +10192,7 @@ msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățar
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
 msgid "Time zone"
 msgstr "Fus orar"
 
@@ -9821,10 +10231,6 @@ msgstr ""
 "class=\"full-import\" href=\"#\">în schimb importarea configurației</a></"
 "strong>."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
-msgid "To login…"
-msgstr "Mergeți la autentificare…"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
@@ -9835,7 +10241,7 @@ msgstr ""
 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
 msgid "Tone"
 msgstr "Tonalitate"
 
@@ -9885,10 +10291,26 @@ msgstr "Se transmite"
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
+msgid "Transmit dropped"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
+msgid "Transmit errors"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
 msgid "Transmitted Data"
 msgstr "Date transmise"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
+msgid "Transmitted bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
+msgid "Transmitted packets"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
 msgctxt "nft @th,off,len"
 msgid "Transport header bits %d-%d"
@@ -9927,7 +10349,7 @@ msgstr "Interfață de tunel"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Tunel de legătură"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Dispozitiv de tunel"
 
@@ -9936,13 +10358,13 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Puterea transmisiei"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 msgstr "Tip"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
 msgid "Type of service"
 msgstr "Tipul serviciului"
 
@@ -9969,6 +10391,14 @@ msgstr "Doar UMTS"
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
+msgid "URI scheme %s not supported"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
 msgid "UUID"
@@ -10014,11 +10444,11 @@ msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
 msgid "Unable to obtain mount information"
 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
 
@@ -10032,7 +10462,7 @@ msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
 
@@ -10042,11 +10472,19 @@ msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
+msgid "Unable to set allowed mode list."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
+msgid "Unable to set preferred mode."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
 msgid "Unable to verify PIN"
 msgstr "Nu se poate verifica PIN-ul"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Neconfigurați"
 
@@ -10058,7 +10496,7 @@ msgstr "Unet"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -10076,7 +10514,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "Necunoscut"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
 
@@ -10104,7 +10542,7 @@ msgstr "Demontează"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Cheie fără nume"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Modificări nesalvate"
 
@@ -10117,6 +10555,10 @@ msgstr "Eroare nespecificată"
 msgid "Unsupported MAP type"
 msgstr "Tip MAP neacceptat"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
+msgid "Unsupported URI scheme in %s"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
 msgid "Unsupported modem"
@@ -10148,7 +10590,7 @@ msgstr "Sus"
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Până la întârziere"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
 msgid "Upload"
 msgstr "Încărcați"
 
@@ -10173,17 +10615,17 @@ msgstr "Încărcați fișierul"
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Încărcați fișierul…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
 msgid "Upload has been cancelled"
 msgstr "Încărcarea a fost anulată"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Se încarcă fișierul…"
 
@@ -10214,17 +10656,18 @@ msgstr ""
 "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
 "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
 msgstr ""
 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
 msgid "Uptime"
 msgstr "Timp de funcționare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
 
@@ -10244,7 +10687,7 @@ msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
 msgid "Use DHCPv6"
 msgstr "Utilizați DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
@@ -10299,23 +10742,23 @@ msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
@@ -10343,15 +10786,15 @@ msgctxt "nft nat flag persistent"
 msgid "Use same source and destination for each connection"
 msgstr "Utilizați aceeași sursă și destinație pentru fiecare conexiune"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
 msgid "Use system certificates"
 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -10382,11 +10825,11 @@ msgstr ""
 msgid "Used"
 msgstr "Folosit"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Slot de cheie folosit"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -10403,7 +10846,7 @@ msgstr "Grup de utilizatori"
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
 msgid "User identifier"
 msgstr "Identificatorul utilizatorului"
 
@@ -10424,11 +10867,11 @@ msgstr "Nume Utilizator"
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
 msgstr "Utilizați tabelul de flux <strong>%h</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
@@ -10438,12 +10881,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
@@ -10506,7 +10949,7 @@ msgid "VXLAN (RFC7348)"
 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
 msgid "VXLAN network identifier"
 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
 
@@ -10514,7 +10957,7 @@ msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
 msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
@@ -10522,8 +10965,8 @@ msgstr ""
 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
@@ -10551,7 +10994,7 @@ msgstr "Furnizor"
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
@@ -10566,7 +11009,7 @@ msgid "Very High"
 msgstr "Foarte mare"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Ethernet virtual"
 
@@ -10589,7 +11032,7 @@ msgstr "Sistem deschis WEP"
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "Cheie partajată WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "Parola WEP"
 
@@ -10601,15 +11044,15 @@ msgstr "Roaming WLAN"
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "Mod WMM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
 msgid "WNM Sleep Mode"
 msgstr "Modul de repaus WNM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
 msgstr "Remedieri ale modului de repaus WNM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "Fraza de acces WPA"
 
@@ -10631,6 +11074,7 @@ msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertisment"
 
@@ -10643,11 +11087,17 @@ msgstr ""
 msgid "Weak"
 msgstr "Slabă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
 msgid "Weight"
 msgstr "Greutate"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
+msgid ""
+"When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
+"<em>known</em> to match all known hosts."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -10675,7 +11125,7 @@ msgstr ""
 "ARP la nivel de plasă care ajută clienții care nu fac parte din plasă să "
 "primească răspunsuri ARP mult mai fiabile și fără întârzieri prea mari."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
 msgid ""
 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
 "interface prefix"
@@ -10710,7 +11160,7 @@ msgstr ""
 "adv este capabil să optimizeze fluxul de trafic pentru a obține performanțe "
 "maxime."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -10809,7 +11259,7 @@ msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
 
@@ -10831,6 +11281,10 @@ msgstr "Da"
 msgid "Yes (none, 0)"
 msgstr "Da (niciunul, 0)"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
+msgid "Yggdrasil Network"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
@@ -10850,15 +11304,15 @@ msgstr ""
 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
 msgid "You may add multiple records for the same Target."
 msgstr "Puteți adăuga mai multe înregistrări pentru aceeași țintă."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
 msgid "You may add multiple records for the same domain."
 msgstr "Puteți adăuga mai multe înregistrări pentru același domeniu."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
 msgstr ""
 "Puteți adăuga mai multe relee unice Relay To pe aceeași adresă de ascultare."
@@ -10899,11 +11353,11 @@ msgstr "Setări ZRam"
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "Dimensiunea ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
 msgid ""
 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
 "possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -10911,17 +11365,19 @@ msgstr ""
 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Notă: în timp ce "
 "_http este posibil, niciun browser nu suportă înregistrările SRV.)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
 msgid "any"
 msgstr "oricare"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
@@ -10931,7 +11387,7 @@ msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
 msgid "automatic"
 msgstr "automat"
 
@@ -10947,7 +11403,7 @@ msgstr "automat (activat)"
 msgid "baseT"
 msgstr "bazăT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
 msgid "bridged"
 msgstr "cu punte"
 
@@ -11010,10 +11466,10 @@ msgstr "Dezactivat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
@@ -11045,14 +11501,14 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval"
 msgid "every %ds"
 msgstr "la fiecare %ds"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1012
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
 msgid "expired"
 msgstr "a expirat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
 msgid "forced"
 msgstr "forțat"
 
@@ -11076,8 +11532,8 @@ msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
 msgid "hidden"
 msgstr "ascuns"
 
@@ -11086,9 +11542,9 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "hour"
 msgstr "ora"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "mod hibrid"
 
@@ -11096,6 +11552,10 @@ msgstr "mod hibrid"
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorați"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
+msgid "infinite (lease does not expire)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
@@ -11110,7 +11570,15 @@ msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
+msgid "known"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
+msgid "known-othernet (on different subnet)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
 msgid "managed config (M)"
 msgstr "configurație gestionată (M)"
 
@@ -11123,11 +11591,11 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "minute"
 msgstr "minut"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
 msgid "minutes"
 msgstr "minute"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
 msgid "mobile home agent (H)"
 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
 
@@ -11141,6 +11609,7 @@ msgstr "nu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
 msgid "no link"
 msgstr "fără legătură"
 
@@ -11154,7 +11623,7 @@ msgid "non-empty value"
 msgstr "valoare nevidă"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
@@ -11173,7 +11642,7 @@ msgstr "nu este prezent"
 msgid "off"
 msgstr "oprit"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
 msgid "on available prefix"
 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
 
@@ -11181,7 +11650,7 @@ msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
 msgid "open network"
 msgstr "rețea deschisă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
 msgid "other config (O)"
 msgstr "altă configurație (O)"
 
@@ -11224,13 +11693,13 @@ msgstr ""
 "inițiatorului într-un singur pachet, mai degrabă decât în mai multe pachete "
 "mici"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
 msgid "relay mode"
 msgstr "mod releu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
 msgid "routed"
 msgstr "rutat"
 
@@ -11238,8 +11707,8 @@ msgstr "rutat"
 msgid "sec"
 msgstr "secundă"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 msgid "server mode"
 msgstr "mod server"
 
@@ -11255,7 +11724,7 @@ msgstr "securitate puternică"
 msgid "tagged"
 msgstr "etichetat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
@@ -11281,9 +11750,9 @@ msgstr "necunoscut"
 msgid "unknown version"
 msgstr "versiune necunoscută"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
 msgid "unlimited"
@@ -11311,8 +11780,8 @@ msgid "untagged"
 msgstr "neetichetat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "valid IP address"
 msgstr "adresă IP validă"
 
@@ -11325,7 +11794,7 @@ msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "IPv4 CIDR valid"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "adresă IPv4 validă"
 
@@ -11354,7 +11823,7 @@ msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "IPv6 CIDR valid"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "adresă IPv6 validă"
 
@@ -11414,9 +11883,9 @@ msgstr "gazdă validă:port"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
 msgid "valid hostname"
 msgstr "nume de gazdă valid"
 
@@ -11458,7 +11927,7 @@ msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
 msgid "valid port value"
 msgstr "valoarea validă a portului"
 
@@ -11511,6 +11980,56 @@ msgstr "da"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Înapoi"
 
+#~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
+#~ msgstr "CNI (interfață gestionată din exterior)"
+
+#~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
+#~ msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
+
+#~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
+#~ msgstr "Sintaxa: <code>_service._proto.example.com</code>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+#~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
+#~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
+#~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+#~ "Association."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
+#~ "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
+#~ ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
+#~ "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia "
+#~ "PMK-R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
+#~ "domeniului de mobilitate."
+
+#~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
+#~ msgstr "Trebuie specificate atât Listen addr, cât și Relay To."
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "Listen address"
+#~ msgstr "Adresa de ascultare"
+
+#~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
+#~ msgstr "Listen și Relay To Familia IP trebuie să fie omogenă."
+
+#~ msgid "Relay To address"
+#~ msgstr "Releu La adresa"
+
+#~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
+#~ msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
+
+#~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
+#~ msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
+
+#~ msgid "Modem is disabled."
+#~ msgstr "Modemul este dezactivat."
+
+#~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
+#~ msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
+
 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
 #~ msgstr "Anexa A + L + M (toate)"