Merge pull request #388 from oneru/fwknop-qr
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ro / base.po
index 36a9b1ff4d3381ae7adf7772ea5277944a25e1f5..3692b7de55f36c6144e41c77d202a3e50232e2cb 100644 (file)
@@ -33,6 +33,12 @@ msgstr "-- Te rog sa alegi --"
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- particularizat --"
 
+msgid "-- match by device --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- match by label --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimul minut"
 
@@ -115,6 +121,9 @@ msgstr ""
 msgid "ADSL Status"
 msgstr ""
 
+msgid "AICCU (SIXXS)"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -145,6 +154,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM numar echipament"
 
+msgid "AYIYA"
+msgstr ""
+
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Concentrator de Access "
 
@@ -232,15 +244,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Permite raspuns upstream in plaja 127.0.0.0/8, e.g. pentru serviciile RBL"
 
-msgid "Always announce default router"
+msgid ""
+"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
+"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
-"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
-"Intotdeauna foloseste canalul de 40MHz chiar daca canalul secundar da rateu. "
-"Folosirea acestei optiuni nu este compatibila cu IEEE 802.11n-2009!"
 
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
@@ -290,6 +300,9 @@ msgstr "Statiile asociate"
 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
 
+msgid "AuthGroup"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentificare"
 
@@ -353,6 +366,9 @@ msgstr "Adresa specificata gresit !"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Behind NAT"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -389,15 +405,15 @@ msgstr "Incarcat"
 msgid "Buttons"
 msgstr "Butoane"
 
+msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
+msgstr ""
+
 msgid "CPU"
 msgstr "Procesor"
 
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
 
-msgid "Cached"
-msgstr "Asimilat"
-
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuleaza"
 
@@ -484,9 +500,6 @@ msgstr "Configurarea aplicata."
 msgid "Configuration files will be kept."
 msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
 
-msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
-msgstr ""
-
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmare"
 
@@ -499,6 +512,9 @@ msgstr "Conectat"
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "Limita de conexiune"
 
+msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
+msgstr ""
+
 msgid "Connections"
 msgstr "Conexiuni"
 
@@ -591,6 +607,9 @@ msgstr ""
 msgid "Default gateway"
 msgstr ""
 
+msgid "Default route"
+msgstr ""
+
 msgid "Default state"
 msgstr "Stare implicita"
 
@@ -630,6 +649,9 @@ msgstr "Configurarea dispozitivului"
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnosticuri"
 
+msgid "Dial number"
+msgstr ""
+
 msgid "Directory"
 msgstr "Director"
 
@@ -731,6 +753,11 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr "Editeaza"
 
+msgid ""
+"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
+"reload the page."
+msgstr ""
+
 msgid "Edit this interface"
 msgstr "Editeaza aceasta interfata"
 
@@ -764,9 +791,18 @@ msgstr "Activeaza serverul TFTP"
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Activeaza VLAN-urile"
 
+msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable mirroring of incoming packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
@@ -885,9 +921,6 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Forteaza"
 
-msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
-
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forteaza CCMP (AES)"
 
@@ -922,9 +955,6 @@ msgstr "Liber"
 msgid "Free space"
 msgstr "Spatiu liber"
 
-msgid "Frequency Hopping"
-msgstr ""
-
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
@@ -970,15 +1000,15 @@ msgstr ""
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
-msgid "HT mode (802.11n)"
-msgstr ""
-
 msgid "Handler"
 msgstr ""
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
+msgid "Heartbeat"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
@@ -1015,6 +1045,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Nume de host"
 
+msgid "Hybrid"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresa IP"
 
@@ -1060,6 +1093,9 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "Firewall IPv6"
 
+msgid "IPv6 Neighbours"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1072,6 +1108,9 @@ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "Adresa IPv6"
 
+msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr ""
 
@@ -1203,6 +1242,9 @@ msgstr "Interfata oprita"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfete"
 
+msgid "Internal"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Eroare interna de server"
 
@@ -1280,6 +1322,9 @@ msgstr "Limba"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Limba si stilul interfetei"
 
+msgid "Leaf"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
@@ -1376,7 +1421,7 @@ msgstr ""
 msgid "Localise queries"
 msgstr ""
 
-msgid "Locked to channel %d used by %s"
+msgid "Locked to channel %d used by: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Log output level"
@@ -1418,6 +1463,11 @@ msgstr ""
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
+"below:"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Rata maxima"
 
@@ -1457,6 +1507,12 @@ msgstr "Rata minima"
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr ""
 
+msgid "Mirror monitor port"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror source port"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
@@ -1525,6 +1581,9 @@ msgstr ""
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
+msgid "NTP sync time-out"
+msgstr ""
+
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
@@ -1654,12 +1713,24 @@ msgstr "Unul sau mai multe campuri nu contin valori !"
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
+msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+msgstr ""
+
+msgid "Operating frequency"
+msgstr ""
+
 msgid "Option changed"
 msgstr "Optiunea schimbata"
 
 msgid "Option removed"
 msgstr "Optiunea eliminata"
 
+msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Optiuni"
 
@@ -1675,6 +1746,9 @@ msgstr ""
 msgid "Outdoor Channels"
 msgstr ""
 
+msgid "Output Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Override MAC address"
 msgstr ""
 
@@ -1752,6 +1826,9 @@ msgstr "Parola cheii private"
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Parola schimbata cu succes !"
 
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Calea catre certificatul CA"
 
@@ -1994,6 +2071,9 @@ msgstr ""
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr ""
 
+msgid "Require TLS"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
@@ -2033,6 +2113,12 @@ msgstr ""
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr ""
 
+msgid "Root preparation"
+msgstr ""
+
+msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
+msgstr ""
+
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr ""
 
@@ -2056,6 +2142,14 @@ msgstr ""
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
+"use 6in4 instead"
+msgstr ""
+
+msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
+msgstr ""
+
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Acces SSH"
 
@@ -2103,6 +2197,17 @@ msgstr ""
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Setarile serverului"
 
+msgid "Server password"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
+"contains the tunnel ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Server username"
+msgstr ""
+
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nume serviciu"
 
@@ -2173,6 +2278,9 @@ msgstr ""
 msgid "Source"
 msgstr "Sursa"
 
+msgid "Source routing"
+msgstr ""
+
 msgid "Specifies the button state to handle"
 msgstr ""
 
@@ -2327,6 +2435,9 @@ msgid ""
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -2393,6 +2504,11 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
+"AYIYA"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
@@ -2532,6 +2648,15 @@ msgstr "Interfata de tunel"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr ""
 
+msgid "Tunnel broker protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel setup server"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel type"
+msgstr ""
+
 msgid "Turbo Mode"
 msgstr "Mod turbo"
 
@@ -2610,8 +2735,11 @@ msgstr ""
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr ""
 
-msgid "Use as root filesystem"
-msgstr "Foloseste ca sistem de fisiere primar"
+msgid "Use as external overlay (/overlay)"
+msgstr ""
+
+msgid "Use as root filesystem (/)"
+msgstr ""
 
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr ""
@@ -2644,6 +2772,12 @@ msgstr "Folosit"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Slot de cheie folosit"
 
+msgid "User certificate (PEM encoded)"
+msgstr ""
+
+msgid "User key (PEM encoded)"
+msgstr ""
+
 msgid "Username"
 msgstr "Utilizator"
 
@@ -2662,9 +2796,21 @@ msgstr ""
 msgid "VPN Server"
 msgstr ""
 
+msgid "VPN Server port"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
+msgstr ""
+
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 
+msgid "Verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
+msgstr ""
+
 msgid "Verify"
 msgstr ""
 
@@ -2696,6 +2842,10 @@ msgstr ""
 "Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
 
+msgid ""
+"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
+msgstr ""
+
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
 msgstr ""
 
@@ -2708,6 +2858,15 @@ msgstr "Avertizare"
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
 msgstr "Atentie: exista modificari nesalvate care vor fi pierdute la restart !"
 
+msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
+msgstr ""
+
+msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
+msgstr ""
+
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
 msgid "Wifi"
 msgstr "Wifi"
 
@@ -2760,6 +2919,12 @@ msgid ""
 "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
+"or Safari."
+msgstr ""
+
 msgid "any"
 msgstr "oricare"
 
@@ -2837,6 +3002,12 @@ msgstr ""
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 
+msgid "minimum 1280, maximum 1480"
+msgstr ""
+
+msgid "navigation Navigation"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "nu"
 
@@ -2846,6 +3017,9 @@ msgstr ""
 msgid "none"
 msgstr ""
 
+msgid "not present"
+msgstr ""
+
 msgid "off"
 msgstr ""
 
@@ -2855,6 +3029,9 @@ msgstr ""
 msgid "open"
 msgstr ""
 
+msgid "overlay"
+msgstr ""
+
 msgid "relay mode"
 msgstr ""
 
@@ -2864,6 +3041,12 @@ msgstr "rutat"
 msgid "server mode"
 msgstr ""
 
+msgid "skiplink1 Skip to navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "skiplink2 Skip to content"
+msgstr ""
+
 msgid "stateful-only"
 msgstr ""
 
@@ -2897,6 +3080,19 @@ msgstr "da"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Inapoi"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
+#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intotdeauna foloseste canalul de 40MHz chiar daca canalul secundar da "
+#~ "rateu. Folosirea acestei optiuni nu este compatibila cu IEEE 802.11n-2009!"
+
+#~ msgid "Cached"
+#~ msgstr "Asimilat"
+
+#~ msgid "Use as root filesystem"
+#~ msgstr "Foloseste ca sistem de fisiere primar"
+
 #~ msgid "40MHz 2nd channel above"
 #~ msgstr "40MHz 2 canale de mai jos"