Merge pull request #437 from fkooman/issue-436
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ro / base.po
index 45070df260dec54d8b16312cd042031d0db59117..cb2b7d532e3bc045debe82a906ac8278a905035d 100644 (file)
@@ -33,12 +33,21 @@ msgstr "-- Te rog sa alegi --"
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- particularizat --"
 
+msgid "-- match by device --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- match by label --"
+msgstr ""
+
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimul minut"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimele 15 minute"
 
+msgid "464XLAT (CLAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Incarcarea in ultimele 5 minute"
 
@@ -115,6 +124,9 @@ msgstr ""
 msgid "ADSL Status"
 msgstr ""
 
+msgid "AICCU (SIXXS)"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -145,6 +157,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM numar echipament"
 
+msgid "AYIYA"
+msgstr ""
+
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Concentrator de Access "
 
@@ -190,6 +205,9 @@ msgstr "Adauga interfata noua.."
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "Fisiere de tip hosts aditionale"
 
+msgid "Additional servers file"
+msgstr ""
+
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
@@ -232,15 +250,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Permite raspuns upstream in plaja 127.0.0.0/8, e.g. pentru serviciile RBL"
 
-msgid "Always announce default router"
+msgid ""
+"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
+"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
-"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
-"Intotdeauna foloseste canalul de 40MHz chiar daca canalul secundar da rateu. "
-"Folosirea acestei optiuni nu este compatibila cu IEEE 802.11n-2009!"
 
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
@@ -255,6 +271,12 @@ msgstr ""
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "Antena 1"
 
@@ -290,6 +312,9 @@ msgstr "Statiile asociate"
 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
 
+msgid "AuthGroup"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentificare"
 
@@ -308,6 +333,21 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Available"
 msgstr "Disponibil"
 
@@ -317,6 +357,9 @@ msgstr "Pachete disponibile"
 msgid "Average:"
 msgstr "Medie:"
 
+msgid "BR / DMR / AFTR"
+msgstr ""
+
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
@@ -353,6 +396,9 @@ msgstr "Adresa specificata gresit !"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Behind NAT"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -386,18 +432,23 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Incarcat"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Butoane"
 
+msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
+msgstr ""
+
 msgid "CPU"
 msgstr "Procesor"
 
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
 
-msgid "Cached"
-msgstr "Asimilat"
-
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuleaza"
 
@@ -422,6 +473,9 @@ msgstr "Canal"
 msgid "Check"
 msgstr "Verificare"
 
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Suma de verificare"
 
@@ -484,9 +538,6 @@ msgstr "Configurarea aplicata."
 msgid "Configuration files will be kept."
 msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
 
-msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
-msgstr ""
-
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmare"
 
@@ -499,6 +550,9 @@ msgstr "Conectat"
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "Limita de conexiune"
 
+msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
+msgstr ""
+
 msgid "Connections"
 msgstr "Conexiuni"
 
@@ -535,6 +589,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -591,6 +653,9 @@ msgstr ""
 msgid "Default gateway"
 msgstr ""
 
+msgid "Default route"
+msgstr ""
+
 msgid "Default state"
 msgstr "Stare implicita"
 
@@ -606,9 +671,6 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr "Sterge"
 
-msgid "Delete this interface"
-msgstr "Sterge aceasta interfata"
-
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Sterge aceasta retea"
 
@@ -627,6 +689,12 @@ msgstr "Dispozitiv"
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Configurarea dispozitivului"
 
+msgid "Device is rebooting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Device unreachable"
+msgstr ""
+
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnosticuri"
 
@@ -667,6 +735,9 @@ msgstr "Optimizarea distantei"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distanta catre cel mai departat membru din retea in metri."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversitate"
 
@@ -728,12 +799,20 @@ msgid ""
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
 
+msgid "EA-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "EAP-Method"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editeaza"
 
+msgid ""
+"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
+"reload the page."
+msgstr ""
+
 msgid "Edit this interface"
 msgstr "Editeaza aceasta interfata"
 
@@ -767,9 +846,18 @@ msgstr "Activeaza serverul TFTP"
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Activeaza VLAN-urile"
 
+msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable mirroring of incoming packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
@@ -822,6 +910,9 @@ msgstr "Server de log-uri extern"
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
 
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast Frames"
 msgstr ""
 
@@ -843,6 +934,11 @@ msgstr "Filtreaza privatele"
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Filtreaza nefolositele"
 
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Gaseste si alatura in retea"
 
@@ -867,9 +963,6 @@ msgstr "Versiunea de firmware"
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Portul sursa pentru intrebarile DNS catre exterior"
 
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
 msgid "Flash Firmware"
 msgstr "Rescrie firmware"
 
@@ -888,9 +981,6 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Forteaza"
 
-msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
-
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forteaza CCMP (AES)"
 
@@ -904,6 +994,9 @@ msgstr "Forteaza TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forteaza TKIP si CCMP (AES)"
 
+msgid "Form token mismatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
@@ -925,9 +1018,6 @@ msgstr "Liber"
 msgid "Free space"
 msgstr "Spatiu liber"
 
-msgid "Frequency Hopping"
-msgstr ""
-
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
@@ -946,6 +1036,12 @@ msgstr "Setari principale"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configurare generala"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -955,6 +1051,9 @@ msgstr ""
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
 
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
@@ -973,15 +1072,15 @@ msgstr ""
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
-msgid "HT mode (802.11n)"
-msgstr ""
-
 msgid "Handler"
 msgstr ""
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
+msgid "Heartbeat"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
@@ -1018,6 +1117,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Nume de host"
 
+msgid "Hybrid"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresa IP"
 
@@ -1051,6 +1153,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Doar IPv4"
 
+msgid "IPv4 prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr ""
 
@@ -1063,6 +1168,9 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "Firewall IPv6"
 
+msgid "IPv6 Neighbours"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1075,6 +1183,9 @@ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "Adresa IPv6"
 
+msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr ""
 
@@ -1134,7 +1245,7 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore Hosts files"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
@@ -1149,6 +1260,11 @@ msgstr "Imagine"
 msgid "In"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
+"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
+msgstr ""
+
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr ""
 
@@ -1206,6 +1322,9 @@ msgstr "Interfata oprita"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfete"
 
+msgid "Internal"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Eroare interna de server"
 
@@ -1283,6 +1402,9 @@ msgstr "Limba"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Limba si stilul interfetei"
 
+msgid "Leaf"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
@@ -1324,6 +1446,9 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr ""
 
@@ -1345,6 +1470,9 @@ msgstr "Incarcarea medie"
 msgid "Loading"
 msgstr "Incarcare"
 
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Adresa IPv4 locala"
 
@@ -1379,7 +1507,7 @@ msgstr ""
 msgid "Localise queries"
 msgstr ""
 
-msgid "Locked to channel %d used by %s"
+msgid "Locked to channel %d used by: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Log output level"
@@ -1412,6 +1540,9 @@ msgstr ""
 msgid "MAC-List"
 msgstr ""
 
+msgid "MAP / LW4over6"
+msgstr ""
+
 msgid "MB/s"
 msgstr ""
 
@@ -1421,6 +1552,14 @@ msgstr ""
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
+"below:"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Rata maxima"
 
@@ -1439,6 +1578,11 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
@@ -1460,6 +1604,12 @@ msgstr "Rata minima"
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr ""
 
+msgid "Mirror monitor port"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror source port"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
@@ -1498,12 +1648,18 @@ msgid ""
 "filesystem"
 msgstr ""
 
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mount options"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount point"
 msgstr ""
 
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr ""
 
@@ -1522,12 +1678,18 @@ msgstr ""
 msgid "NAS ID"
 msgstr ""
 
+msgid "NAT64 Prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
+msgid "NTP sync time-out"
+msgstr ""
+
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
@@ -1618,6 +1780,9 @@ msgstr "Nu este conectat"
 msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
 
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
 msgid "Notice"
 msgstr "Notificare"
 
@@ -1657,12 +1822,24 @@ msgstr "Unul sau mai multe campuri nu contin valori !"
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
+msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+msgstr ""
+
+msgid "Operating frequency"
+msgstr ""
+
 msgid "Option changed"
 msgstr "Optiunea schimbata"
 
 msgid "Option removed"
 msgstr "Optiunea eliminata"
 
+msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
+msgstr ""
+
 msgid "Options"
 msgstr "Optiuni"
 
@@ -1678,6 +1855,9 @@ msgstr ""
 msgid "Outdoor Channels"
 msgstr ""
 
+msgid "Output Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Override MAC address"
 msgstr ""
 
@@ -1725,9 +1905,18 @@ msgstr ""
 msgid "PPPoE"
 msgstr ""
 
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
 msgid "PPtP"
 msgstr ""
 
+msgid "PSID offset"
+msgstr ""
+
+msgid "PSID-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
 
@@ -1770,6 +1959,9 @@ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
 msgid "Peak:"
 msgstr "Maxim:"
 
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Restarteaza"
 
@@ -1791,9 +1983,6 @@ msgstr "Packete."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Introdu utilizatorul si parola."
 
-msgid "Please wait: Device rebooting..."
-msgstr "Asteapta: dispozitivul se restarteaza.."
-
 msgid "Policy"
 msgstr ""
 
@@ -1997,6 +2186,9 @@ msgstr ""
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr ""
 
+msgid "Require TLS"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
@@ -2036,6 +2228,12 @@ msgstr ""
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr ""
 
+msgid "Root preparation"
+msgstr ""
+
+msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
+msgstr ""
+
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr ""
 
@@ -2050,18 +2248,32 @@ msgid ""
 "can be reached."
 msgstr ""
 
-msgid "Rule #"
-msgstr "Regula #"
-
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr ""
 
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
+"use 6in4 instead"
+msgstr ""
+
+msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
+msgstr ""
+
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Acces SSH"
 
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "Cheile SSH"
 
@@ -2106,6 +2318,17 @@ msgstr ""
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Setarile serverului"
 
+msgid "Server password"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
+"contains the tunnel ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Server username"
+msgstr ""
+
 msgid "Service Name"
 msgstr "Nume serviciu"
 
@@ -2140,6 +2363,9 @@ msgstr "Semnal:"
 msgid "Size"
 msgstr "Marime"
 
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
@@ -2176,6 +2402,9 @@ msgstr ""
 msgid "Source"
 msgstr "Sursa"
 
+msgid "Source routing"
+msgstr ""
+
 msgid "Specifies the button state to handle"
 msgstr ""
 
@@ -2330,6 +2559,9 @@ msgid ""
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -2384,6 +2616,9 @@ msgstr ""
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr ""
 
+msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
@@ -2396,6 +2631,11 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
+"AYIYA"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
@@ -2428,6 +2668,12 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+"Name System\">DNS</abbr> servers."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -2535,6 +2781,15 @@ msgstr "Interfata de tunel"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr ""
 
+msgid "Tunnel broker protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel setup server"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel type"
+msgstr ""
+
 msgid "Turbo Mode"
 msgstr "Mod turbo"
 
@@ -2571,6 +2826,9 @@ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Neadministrate"
 
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Modificari nesalvate"
 
@@ -2613,8 +2871,11 @@ msgstr ""
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr ""
 
-msgid "Use as root filesystem"
-msgstr "Foloseste ca sistem de fisiere primar"
+msgid "Use as external overlay (/overlay)"
+msgstr ""
+
+msgid "Use as root filesystem (/)"
+msgstr ""
 
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr ""
@@ -2647,6 +2908,12 @@ msgstr "Folosit"
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Slot de cheie folosit"
 
+msgid "User certificate (PEM encoded)"
+msgstr ""
+
+msgid "User key (PEM encoded)"
+msgstr ""
+
 msgid "Username"
 msgstr "Utilizator"
 
@@ -2665,9 +2932,21 @@ msgstr ""
 msgid "VPN Server"
 msgstr ""
 
+msgid "VPN Server port"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
+msgstr ""
+
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 
+msgid "Verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
+msgstr ""
+
 msgid "Verify"
 msgstr ""
 
@@ -2699,17 +2978,33 @@ msgstr ""
 "Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
 
+msgid ""
+"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
+msgstr ""
+
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
+msgid "Waiting for device..."
+msgstr ""
+
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertizare"
 
-msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
-msgstr "Atentie: exista modificari nesalvate care vor fi pierdute la restart !"
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
+msgstr ""
+
+msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
+msgstr ""
+
+msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
+msgstr ""
+
+msgid "Width"
+msgstr ""
 
 msgid "Wifi"
 msgstr "Wifi"
@@ -2763,6 +3058,12 @@ msgid ""
 "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
+"or Safari."
+msgstr ""
+
 msgid "any"
 msgstr "oricare"
 
@@ -2840,6 +3141,12 @@ msgstr ""
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 
+msgid "minimum 1280, maximum 1480"
+msgstr ""
+
+msgid "navigation Navigation"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "nu"
 
@@ -2849,6 +3156,9 @@ msgstr ""
 msgid "none"
 msgstr ""
 
+msgid "not present"
+msgstr ""
+
 msgid "off"
 msgstr ""
 
@@ -2858,6 +3168,9 @@ msgstr ""
 msgid "open"
 msgstr ""
 
+msgid "overlay"
+msgstr ""
+
 msgid "relay mode"
 msgstr ""
 
@@ -2867,6 +3180,12 @@ msgstr "rutat"
 msgid "server mode"
 msgstr ""
 
+msgid "skiplink1 Skip to navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "skiplink2 Skip to content"
+msgstr ""
+
 msgid "stateful-only"
 msgstr ""
 
@@ -2900,6 +3219,33 @@ msgstr "da"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Inapoi"
 
+#~ msgid "Delete this interface"
+#~ msgstr "Sterge aceasta interfata"
+
+#~ msgid "Rule #"
+#~ msgstr "Regula #"
+
+#~ msgid "Please wait: Device rebooting..."
+#~ msgstr "Asteapta: dispozitivul se restarteaza.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Atentie: exista modificari nesalvate care vor fi pierdute la restart !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
+#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intotdeauna foloseste canalul de 40MHz chiar daca canalul secundar da "
+#~ "rateu. Folosirea acestei optiuni nu este compatibila cu IEEE 802.11n-2009!"
+
+#~ msgid "Cached"
+#~ msgstr "Asimilat"
+
+#~ msgid "Use as root filesystem"
+#~ msgstr "Foloseste ca sistem de fisiere primar"
+
 #~ msgid "40MHz 2nd channel above"
 #~ msgstr "40MHz 2 canale de mai jos"