treewide: resync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
index 56317080f890cbfb15ed0f40cf665eb2bef57aed..2b19658692c184179d5deeaf5fd7aa033561536b 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
 msgstr "\"%h\" таблица \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f дБ"
 
@@ -275,10 +275,14 @@ msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> инд
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "<abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr>-Proxy"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
+msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги"
@@ -386,83 +390,83 @@ msgstr "Директория с таким же именем уже сущест
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "Необходима авторизация."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
 msgstr "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
 msgstr "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
 msgstr "ADSL (all variants) Annex B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
 msgstr "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
 msgstr "ADSL (all variants) Annex B/J"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
 msgstr "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
 msgstr "ADSL (all variants) Annex M"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
@@ -522,25 +526,25 @@ msgstr ""
 "это не Directed Multicast Service (DMS) в 802.11v. Примечание: может "
 "нарушить ожидаемые многоадресные рассылки приемника STA."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM мосты"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -550,7 +554,7 @@ msgstr ""
 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM номер устройства"
@@ -667,7 +671,7 @@ msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки пере
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Добавить ATM мост"
 
@@ -687,11 +691,11 @@ msgstr "Добавить действие LED"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Добавить VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Добавление конфигурации устройства"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
 
@@ -711,7 +715,7 @@ msgstr ""
 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла hosts (/etc/hosts)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
 
@@ -773,7 +777,7 @@ msgstr "Администрирование"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
@@ -951,7 +955,7 @@ msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Необязательное, краткое описание для этого устройства"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
@@ -960,10 +964,10 @@ msgid ""
 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages."
 msgstr ""
-"Объявление префикса NAT64 в сообщениях <abbr title=\"Router Advertisement"
-"\">RA</abbr>."
+"Объявление префикса NAT64 в сообщениях <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Объявлять это устройство в качестве IPv6 DNS-сервера."
 
@@ -992,11 +996,11 @@ msgstr ""
 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию независимо от наличия "
 "префикса или маршрута по умолчанию."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Объявить DNS домены"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Объявляемые DNS-серверы IPv6"
 
@@ -1062,13 +1066,13 @@ msgstr "Архитектура"
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Arp-скан"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1158,7 +1162,7 @@ msgstr ""
 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
 "монтированием"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
@@ -1210,11 +1214,11 @@ msgstr "Средняя:"
 msgid "Avoid Bridge Loops"
 msgstr "Избегать мостовых петель"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -1229,7 +1233,7 @@ msgstr "BSS переход"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:394
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
@@ -1401,7 +1405,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Фильтрация VLAN моста"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Мост"
 
@@ -1418,7 +1422,7 @@ msgstr "Порты моста"
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблица трафика моста «%h»"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Номер моста"
 
@@ -1503,7 +1507,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
@@ -1639,17 +1643,17 @@ msgstr "Изменить пароль администратора для дос
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:357
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
 msgid "Channel Analysis"
 msgstr "Анализ каналов"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
 msgid "Channel Width"
 msgstr "Ширина канала"
 
@@ -1849,10 +1853,18 @@ msgstr ""
 "Конфигурирует объявление маршрутизатора по умолчанию в сообщениях <abbr "
 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+msgid ""
+"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
+"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
+"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
+"than or equal to the requested prefix."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
 msgid ""
-"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
-"\">RA</abbr> service on this interface."
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
 msgstr ""
 "Конфигурирует режим работы службы <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> на данном интерфейсе."
@@ -1861,12 +1873,12 @@ msgstr ""
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Конфигурирует режим работы службы DHCPv6 на этом интерфейсе."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr "Конфигурирует режим работы службы NDP прокси на этом интерфейсе."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
 msgid "Configure…"
 msgstr "Настроить…"
 
@@ -1987,7 +1999,7 @@ msgstr "Плотность точек покрытия"
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Создать / назначить зону межсетевого экрана"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
 msgid "Create interface"
 msgstr "Создать интерфейс"
 
@@ -2036,8 +2048,8 @@ msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
-"\">LED</abbr>s if possible."
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
 "Настройка поведения светодиодной индикации устройства, если это возможно."
 
@@ -2105,7 +2117,7 @@ msgstr "Перенаправление запросов DNS"
 msgid "DNS query port"
 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "Домены поиска DNS"
 
@@ -2117,7 +2129,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> по
 msgid "DNS setting is invalid"
 msgstr "Неверная настройка параметра DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
 msgid "DNS weight"
 msgstr "Вес DNS"
 
@@ -2141,7 +2153,7 @@ msgstr "DPD время простоя"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
@@ -2150,7 +2162,7 @@ msgstr "DSL"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Состояние DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL линейный режим"
 
@@ -2219,7 +2231,7 @@ msgstr ""
 msgid "Defines a specific MTU for this route"
 msgstr "Определяет специальный MTU для этого маршрута"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
 
@@ -2306,8 +2318,8 @@ msgstr "Зона назначения"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
@@ -2342,7 +2354,7 @@ msgstr "Имя устройства"
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
 msgid "Device not present"
 msgstr "Устройство отсутствует"
 
@@ -2358,7 +2370,7 @@ msgstr "Устройство недоступно!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
 msgid "Devices"
 msgstr "Устройства"
 
@@ -2438,8 +2450,8 @@ msgstr "Не ассоциировать при низком подтвержде
 msgid ""
 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
-"Отбрасывать ответы вышестоящего сервера, содержащие адреса <a href=\"%s"
-"\">RFC1918</a>."
+"Отбрасывать ответы вышестоящего сервера, содержащие адреса <a "
+"href=\"%s\">RFC1918</a>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
@@ -2494,14 +2506,14 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
 msgid ""
-"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"forwarder."
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"abbr> forwarder."
 msgstr ""
-"Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
-"\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
-"прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
-"\">NAT</abbr>."
+"Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки "
+"узла\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
+"прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых "
+"адресов\">NAT</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -2533,13 +2545,13 @@ msgstr "Запретить прослушивание этих интерфей
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Не предоставлять службу DHCPv6 на этом интерфейсе."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
 msgstr ""
-"Не проксировать любые пакеты <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
-"\">NDP</abbr>."
+"Не проксировать любые пакеты <abbr title=\"Neighbour Discovery "
+"Protocol\">NDP</abbr>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
@@ -2612,7 +2624,7 @@ msgstr "Загрузить резервную копию"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Скачать MTD раздел"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "SNR offset внутренней сети"
 
@@ -2904,15 +2916,15 @@ msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в реж
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid ""
-"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
-"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
-"\">HTTPS</abbr> port."
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
 "Перенаправлять запросы с <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
 "abbr> на порт <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
 "abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
@@ -2947,7 +2959,7 @@ msgstr "Включить мультикаст querier"
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Включить поддержку мультикаста"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
@@ -3030,8 +3042,8 @@ msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Предел инкапсуляции"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Режим инкапсуляции"
 
@@ -3155,7 +3167,7 @@ msgstr "Расширять имена узлов"
 msgid "Expected port number."
 msgstr "Ожидается номер порта."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
 
@@ -3406,7 +3418,7 @@ msgstr "Состояние межсетевого экрана"
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Метка межсетевого экрана"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Файл прошивки"
 
@@ -3473,7 +3485,7 @@ msgstr "Назначить TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
 msgid "Force link"
 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
 
@@ -3489,17 +3501,17 @@ msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
 msgid ""
-"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
-"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
-"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
-"interface and downstream interfaces."
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
+"designated master interface and downstream interfaces."
 msgstr ""
 "Пересылать <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
-"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr title="
-"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> сообщения между назначенным "
-"мастер интерфейсом и downstream интерфейсами."
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> сообщения между "
+"назнаÑ\87еннÑ\8bм Ð¼Ð°Ñ\81Ñ\82еÑ\80 Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81ом Ð¸ downstream Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81ами."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
 msgid ""
@@ -3539,7 +3551,7 @@ msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr "Пересылать мультикаст пакеты в виде юникаст пакетов на это устройство."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Режим перенаправления"
 
@@ -3620,7 +3632,7 @@ msgid "General Settings"
 msgstr "Общие настройки"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
 msgid "General Setup"
@@ -3674,7 +3686,7 @@ msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль н
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Общие настройки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
 msgid "Global network options"
 msgstr "Основные настройки сети"
 
@@ -4193,7 +4205,7 @@ msgstr "Правила IPv6"
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Настройки IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
 
@@ -4207,12 +4219,12 @@ msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6-адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6 назначение длины"
 
@@ -4228,7 +4240,7 @@ msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Только IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "IPv6 привелегии"
 
@@ -4237,7 +4249,7 @@ msgstr "IPv6 привелегии"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "Префикс IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
 
@@ -4251,11 +4263,11 @@ msgstr "Длина префикса IPv6"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "IPv6 направление префикса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "Явная маршрутизация IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 суффикс"
 
@@ -4306,7 +4318,7 @@ msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -4346,14 +4358,14 @@ msgstr ""
 "использованием нового IP-адреса</strong> для подтверждения настроек, в "
 "противном случае изменения будут автоматически отменены."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
@@ -4363,10 +4375,10 @@ msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
-"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
-"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
-"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
+"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
+"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
+"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
@@ -4904,7 +4916,7 @@ msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "Индикаторы"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
@@ -4946,7 +4958,7 @@ msgstr "Лист"
 msgid "Learn"
 msgstr "Обучение"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Изучать маршруты"
 
@@ -5134,7 +5146,7 @@ msgstr "Нагрузка (1, 5, 15м)"
 msgid "Load configuration…"
 msgstr "Загрузка конфигурации…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
 msgid "Loading data…"
@@ -5180,7 +5192,7 @@ msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Локальный IPv6 DNS-сервер"
 
@@ -5201,7 +5213,7 @@ msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, пр
 msgid "Local Time"
 msgstr "Время"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Локальный ULA"
 
@@ -5301,7 +5313,7 @@ msgstr "Режим совместимости с Lua активен"
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
 msgid "MAC Address"
 msgstr "MAC-адрес"
 
@@ -5314,7 +5326,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "MAC-адрес для актора"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "MAC VLAN"
 
@@ -5375,7 +5387,7 @@ msgid "MII Interval"
 msgstr "MII интервал"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
@@ -5422,8 +5434,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
 msgid "Max. DHCP leases"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
-"\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
+"<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr "
+"title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
@@ -5475,8 +5487,9 @@ msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
 msgstr ""
-"Максимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr title="
-"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 600 секунд."
+"Максимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr "
+"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 600 "
+"секунд."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid "Maximum transmit power"
@@ -5581,8 +5594,9 @@ msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
 msgstr ""
-"Минимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr title="
-"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 200 секунд."
+"Минимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr "
+"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 200 "
+"секунд."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
 msgid "Mirror monitor port"
@@ -5620,7 +5634,7 @@ msgstr "Мобильный домен"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
@@ -5801,7 +5815,7 @@ msgstr "Префикс NAT64"
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "Ведомый NDP-Proxy"
 
@@ -5816,7 +5830,7 @@ msgstr "Список NTP-серверов"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
 msgid "Name"
@@ -5887,7 +5901,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Миграция конфигурации сетевого моста"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
 msgid "Network device"
 msgstr "Сетевое устройство"
 
@@ -5940,11 +5954,11 @@ msgstr ""
 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
 "hosts (/etc/hosts)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Новое имя интерфейса…"
 
@@ -6112,7 +6126,7 @@ msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Без проверки или фильтрации"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Зона не присвоена"
 
@@ -6407,7 +6421,7 @@ msgstr ""
 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -6501,9 +6515,9 @@ msgstr "Настройки"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
 msgid ""
 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
-"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
-"running dnsmasq\"."
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
+"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
+"system running dnsmasq\"."
 msgstr ""
 "Параметры для Network-ID (примечание: необходим также Network-ID). Например, "
 "<code>42,192.168.1.4</code> для NTP-сервера, <code>3,192.168.4.4</code> для "
@@ -6574,11 +6588,11 @@ msgstr "Исходящая зона"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Перекрытие"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv6"
 
@@ -6776,7 +6790,7 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
 msgstr "PSK"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
 
@@ -6788,7 +6802,7 @@ msgstr "Настройки PXE/TFTP"
 msgid "Packet Service State"
 msgstr "Состояние пакетной службы"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
 
@@ -6811,7 +6825,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Часть зоны %q"
 
@@ -7165,7 +7179,7 @@ msgstr "Прот."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -7446,7 +7460,7 @@ msgstr "Переадресовать на локальную систему"
 msgid "References"
 msgstr "Ссылки"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:362
 msgid "Refresh Channels"
 msgstr "Обновить каналы"
 
@@ -7550,7 +7564,7 @@ msgstr "Удалить адреса IPv4 из результатов и возв
 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
 msgstr "Удалить адреса IPv6 из результатов и возвращать только адреса IPv4."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Удалить связанные параметры устройства из конфигурации"
 
@@ -7995,7 +8009,7 @@ msgstr "SSH ключи"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
@@ -8153,11 +8167,11 @@ msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
 msgstr "Установить поле заголовка <var>%s</var> в <strong>%s</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr "Назначить интерфейс внешним ведомым NDP-Proxy. По умолчанию выключено."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -8226,7 +8240,7 @@ msgstr ""
 "Настройки для помощи беспроводным клиентам в роуминге между несколькими "
 "точками доступа: 802.11r, 802.11k и 802.11v"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Настройка маршрутов для проксированных соседей IPv6."
 
@@ -8261,7 +8275,7 @@ msgstr "Выключить этот интерфейс"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
@@ -8380,7 +8394,7 @@ msgstr ""
 "Специальные <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> опции "
 "загрузки для dnsmasq."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -8389,7 +8403,7 @@ msgstr ""
 "DHCPv6. Если не указано, будет объявлен домен поиска DNS локального "
 "устройства."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -8771,7 +8785,7 @@ msgstr ""
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Укажите закрытый ключ."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
 msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
 
@@ -8801,7 +8815,7 @@ msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Применение конфигурации…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:414
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
 
@@ -9116,7 +9130,7 @@ msgstr ""
 "Для генерации изображения QR-кода конфигурации необходим пакет <em>qrencode</"
 "em>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -9344,11 +9358,11 @@ msgstr "Имя хоста сервера загрузки"
 msgid "The interface could not be found"
 msgstr "Не удалось найти интерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
 
@@ -9436,17 +9450,17 @@ msgstr "Имя сети уже используется"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
-"Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
-"связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
-"\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
+"Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры "
+"могут связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные "
+"сети\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
 "внутренней — локальной сети."
@@ -9572,8 +9586,8 @@ msgstr ""
 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
 msgid "The value is overridden by configuration."
 msgstr "Значение переопределено конфигурацией."
 
@@ -9778,8 +9792,8 @@ msgstr "Часовой пояс"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
 msgid ""
 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
-"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
-"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
+"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
+"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
 msgstr ""
 "Чтобы полностью настроить локальный интерфейс WireGuard из существующего "
 "(например, предоставленного провайдером) файла конфигурации, используйте "
@@ -9800,7 +9814,7 @@ msgstr ""
 "<br />Чтобы восстановить настройки из ранее созданной резервной копии, "
 "нажмите \"Выбрать архив\"."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
 msgid "Tone"
 msgstr "Тон"
 
@@ -9892,7 +9906,7 @@ msgstr "Туннель"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Ссылка на туннель"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Туннель"
 
@@ -9901,7 +9915,7 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Мощность передатчика"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
@@ -10011,7 +10025,7 @@ msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
 msgid "Unable to verify PIN"
 msgstr "Не удается проверить PIN-код"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Сброс"
 
@@ -10023,7 +10037,7 @@ msgstr "Unet"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -10208,7 +10222,7 @@ msgstr "Использовать шлюз DHCP"
 msgid "Use DHCPv6"
 msgstr "Использовать DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
@@ -10263,23 +10277,23 @@ msgstr "Использовать как корень (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
@@ -10390,11 +10404,11 @@ msgstr "Имя пользователя"
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
 msgstr "Использовать flow-таблицу <strong>%h</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
@@ -10404,12 +10418,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
@@ -10533,7 +10547,7 @@ msgid "Very High"
 msgstr "Очень высокая"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Виртуальный Ethernet"
 
@@ -10615,7 +10629,7 @@ msgstr "Слабая"
 msgid "Weight"
 msgstr "Вес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -10886,9 +10900,9 @@ msgstr ""
 msgid "any"
 msgstr "любой"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
@@ -10916,7 +10930,7 @@ msgstr "автоматически (включено)"
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
 msgid "bridged"
 msgstr "соед. мостом"
 
@@ -10981,8 +10995,8 @@ msgstr "отключить"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
@@ -11046,7 +11060,7 @@ msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:298
 msgid "hidden"
 msgstr "скрытый"
 
@@ -11057,7 +11071,7 @@ msgstr "час"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "гибридный режим"
 
@@ -11194,11 +11208,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
 msgid "relay mode"
 msgstr "режим передачи"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
 msgid "routed"
 msgstr "маршрутизируемый"
 
@@ -11233,9 +11247,9 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
 "access."
 msgstr ""
-"uHTTPd предоставляет доступ по <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
-"\">HTTP</abbr> или <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
-"abbr>."
+"uHTTPd предоставляет доступ по <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> или <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
 msgid "unique value"
@@ -11789,8 +11803,8 @@ msgstr "« Назад"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
-#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
+#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
@@ -11810,26 +11824,26 @@ msgstr "« Назад"
 #~ "расширяет конфигурацию интерфейсов восходящего потока (например, WAN) и "
 #~ "префиксы для интерфейсов нисходящего потока (например, LAN).</li> "
 #~ "<li><strong>гибридный режим</strong>: Маршрутизатор выполняет обе роли; "
-#~ "расширяет конфигурацию и префиксы устройств и использует <abbr title="
-#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> локально.</li></ul>"
+#~ "расширяет конфигурацию и префиксы устройств и использует <abbr "
+#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> локально.</li></ul>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
-#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
-#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
-#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
-#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
-#~ "+relay.</li></ul>"
+#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
+#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
+#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
+#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
+#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
+#~ "server+relay.</li></ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>режим сервера</strong>: "
-#~ "Маршрутизатор назначает IP-адреса и делегирует префиксы (<abbr title="
-#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) интерфейсам нисходящего потока.</li> "
-#~ "<li><strong>режим передачи</strong>: Маршрутизатор передаёт конфигурацию "
-#~ "WAN интерфейса в нисходящих поток. Помогает поддерживать восходящие "
-#~ "соединения, в которых отсутствует <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
-#~ "abbr>.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: Маршрутизатор работает "
-#~ "в комбинации режимов сервера и передачи.</li></ul>"
+#~ "Маршрутизатор назначает IP-адреса и делегирует префиксы (<abbr "
+#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) интерфейсам нисходящего потока.</"
+#~ "li> <li><strong>режим передачи</strong>: Маршрутизатор передаёт "
+#~ "конфигурацию WAN интерфейса в нисходящих поток. Помогает поддерживать "
+#~ "восходящие соединения, в которых отсутствует <abbr title=\"Prefix "
+#~ "Delegation\">PD</abbr>.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: "
+#~ "Ð\9cаÑ\80Ñ\88Ñ\80Ñ\83Ñ\82изаÑ\82оÑ\80 Ñ\80абоÑ\82аеÑ\82 Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ\86ии Ñ\80ежимов Ñ\81еÑ\80веÑ\80а Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80едаÑ\87и.</li></ul>"
 
 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
 #~ msgstr "Всегда, даже если нет публичного префикса."
@@ -11855,15 +11869,16 @@ msgstr "« Назад"
 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
 #~ msgstr ""
-#~ "Значение по умолчанию — 'без и с сохранением состояния'<br /> <ul style="
-#~ "\"list-style-type:none;\"> <li><strong>без сохранения состояния</strong>: "
-#~ "Маршрутизатор объявляет префиксы, хост использует <abbr title=\\\\\\"
-#~ "\"Stateless Address Auto Config\\\\\\\">SLAAC</abbr> для самостоятельного "
-#~ "назначения своего адреса. DHCPv6 не используется.</li> <li><strong>без и "
-#~ "с сохранением состояния</strong>: В дополнение к SLAAC маршрутизатор "
-#~ "назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</li> <li><strong>только с "
-#~ "сохранением состояния</strong>: SLAAC не используется. Маршрутизатор "
-#~ "назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</li></ul>"
+#~ "Значение по умолчанию — 'без и с сохранением состояния'<br /> <ul "
+#~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>без сохранения состояния</"
+#~ "strong>: Маршрутизатор объявляет префиксы, хост использует <abbr title=\\"
+#~ "\\\\\"Stateless Address Auto Config\\\\\\\">SLAAC</abbr> для "
+#~ "самостоятельного назначения своего адреса. DHCPv6 не используется.</li> "
+#~ "<li><strong>без и с сохранением состояния</strong>: В дополнение к SLAAC "
+#~ "маршрутизатор назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</li> "
+#~ "<li><strong>только с сохранением состояния</strong>: SLAAC не "
+#~ "используется. Маршрутизатор назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</"
+#~ "li></ul>"
 
 #~ msgid "Learn routes from NDP"
 #~ msgstr "Изучать маршруты с помощью NDP"
@@ -11936,13 +11951,13 @@ msgstr "« Назад"
 #~ "SLAAC.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
 #~ "strong>: Никакие <abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> "
 #~ "сообщения не проксируются через true интерфейсы <code>ndproxy_slave</"
-#~ "code>.</li> <li><strong>режим реле</strong>: Сообщения прокси <abbr title="
-#~ "\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> из <code>master</code> через "
-#~ "true интерфейсы <code>ndproxy_slave</code>. Helps to support provider "
-#~ "links without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to "
-#~ "firewall proxied hosts.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: Режим "
-#~ "реле отключен, если логический интерфейс <code>master</code> является 1.</"
-#~ "li></ul>"
+#~ "code>.</li> <li><strong>режим реле</strong>: Сообщения прокси <abbr "
+#~ "title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> из <code>master</code> "
+#~ "через true интерфейсы <code>ndproxy_slave</code>. Helps to support "
+#~ "provider links without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and "
+#~ "to firewall proxied hosts.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: "
+#~ "Режим реле отключен, если логический интерфейс <code>master</code> "
+#~ "является 1.</li></ul>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
@@ -11970,9 +11985,9 @@ msgstr "« Назад"
 #~ "1280."
 
 #~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
-#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
-#~ "unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
+#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
+#~ "meaning unspecified. Max 255."
 #~ msgstr ""
 #~ "Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router "
 #~ "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях.<br />По умолчанию 0 <code>0</"
@@ -12013,9 +12028,9 @@ msgstr "« Назад"
 #~ "адрес хосту через DHCPv6.</li><ul>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
-#~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
-#~ "unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
+#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), "
+#~ "meaning unspecified. Max 255."
 #~ msgstr ""
 #~ "Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router "
 #~ "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. По умолчанию 0 (<code>0</code>), то "
@@ -12285,11 +12300,11 @@ msgstr "« Назад"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
-#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
-#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
+#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
 #~ msgstr ""
-#~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
-#~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
+#~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr "
+#~ "title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "