Translated using Weblate (Dutch)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / tr / base.po
index ea8b33d0bbc25a6012a6b9dc48b2a927aba6b6e2..8feb780f12b0ce281398dc837c5e7e0fbb94ad6b 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-28 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
 "\n"
 "Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
@@ -178,7 +178,8 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktas
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
 msgid ""
@@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Adresi"
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ Geçidi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
@@ -233,23 +234,23 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
 
@@ -285,7 +286,7 @@ msgstr ""
 "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
 "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
 msgid ""
 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
@@ -301,18 +302,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
 "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
-"aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır RA </abbr> "
+"aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </abbr> "
 "mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr title="
-"\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle modu "
-"</strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router Advertisement, "
+"\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle modu </"
+"strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router Advertisement, "
 "ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı akış (örneğin WAN) "
 "arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. LAN) arabirimlerine "
 "genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: Yönlendirici hem sunucu "
 "+ geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve önek aşağı akışını genişletir "
-"ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> "
-"kullanır.</li></ul>"
+"ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</"
+"li></ul>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
 msgid ""
 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
@@ -331,7 +332,7 @@ msgstr ""
 "karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu yapar. </li> "
 "</ul>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:415
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
 
@@ -344,19 +345,19 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1289
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
@@ -396,25 +397,25 @@ msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP yenileme aralığı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM Köprüleri"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1350
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1351
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -424,7 +425,7 @@ msgstr ""
 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
 "arayüzleri olarak gösterir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1357
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM cihaz numarası"
@@ -439,11 +440,11 @@ msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Eksik Arayüz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
 msgid "Accept local"
 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
 msgid "Accept packets with local source addresses"
 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
 
@@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
 
@@ -539,11 +540,11 @@ msgstr "LED eylemi ekle"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "VLAN ekle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
 
@@ -559,10 +560,10 @@ msgstr "Anahtar ekle"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
-msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekleyin"
+msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
 
@@ -613,9 +614,9 @@ msgid "Administration"
 msgstr "Yönetim"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
@@ -623,11 +624,11 @@ msgstr "Yönetim"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
 msgid "Advanced device options"
 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
 msgid "Ageing time"
 msgstr "Yaşlanma süresi"
 
@@ -749,7 +750,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
 msgid "Always"
 msgstr "Her zaman"
 
@@ -769,11 +770,11 @@ msgstr ""
 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
 msgid "Always, even if no public prefix is available."
 msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
 
@@ -785,76 +786,76 @@ msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1231
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1279
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Annex A G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Annex A G.992.2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Annex A G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Annex A G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Annex B (hepsi)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1275
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Annex B G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Annex B G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Annex B G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Annex J (hepsi)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1283
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Annex M (hepsi)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Annex M G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1285
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Annex M G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
 msgid "Announce as default router"
 msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
 
@@ -898,13 +899,13 @@ msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
 msgid "Architecture"
 msgstr "Mimari"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1010,11 +1011,11 @@ msgstr "Kullanılabilir"
 msgid "Average:"
 msgstr "Ortalama:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "Yedekleme"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
 msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Yedek/Firmware Yazma"
+msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
@@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "Yedek dosya listesi"
 msgid "Band"
 msgstr "Bant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:419
 msgid "Base device"
 msgstr "Temel cihaz"
 
@@ -1125,48 +1126,43 @@ msgstr "Bağlama Politikası"
 msgid "Bridge"
 msgstr "Köprü"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
 msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Köprü cihazı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
-msgid "Bridge interfaces"
-msgstr "Köprü arabirimleri"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
 msgid "Bridge port specific options"
 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:496
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Köprü birimi numarası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533
 msgid "Bring up empty bridge"
 msgstr "Boş köprüyü getir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
 msgid "Bring up on boot"
-msgstr "Önyüklemede getir"
+msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
 
@@ -1197,7 +1193,7 @@ msgstr "CPU kullanımı (%)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
 msgid "Cached"
-msgstr "Önbelleğe alın"
+msgstr "Önbelleğe alınan"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
@@ -1210,7 +1206,7 @@ msgstr "Çağrı başarısız"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
@@ -1271,8 +1267,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
 msgstr ""
-"Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> ("
-"desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
+"Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
+"(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
@@ -1304,7 +1300,7 @@ msgstr "Kanal"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
 msgid "Channel Analysis"
-msgstr "Kanal Analizi"
+msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
 msgid "Channel Width"
@@ -1331,7 +1327,7 @@ msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Mtdblock seçin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
@@ -1490,7 +1486,7 @@ msgstr ""
 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
 msgid "Configure…"
 msgstr "Yapılandır…"
 
@@ -1541,6 +1537,7 @@ msgstr ""
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "İçerik kaydedildi."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:353
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
@@ -1569,20 +1566,15 @@ msgstr "Ülke Kodu"
 msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
 msgid "Create interface"
 msgstr "Arayüz oluştur"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
-msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
-msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
 msgid "Critical"
 msgstr "Kritik"
@@ -1610,7 +1602,7 @@ msgid ""
 "this, perform a factory-reset first."
 msgstr ""
 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
-"önlemek için önce fabrika ayarlarına sıfırlayın."
+"önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
@@ -1624,7 +1616,7 @@ msgstr ""
 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
 "davranışını özelleştirir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
 msgid "DAD transmits"
 msgstr "DAD iletimleri"
 
@@ -1640,7 +1632,7 @@ msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "DAE-Gizli kelime"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "DHCP Sunucusu"
 
@@ -1655,7 +1647,7 @@ msgstr "DHCP ve DNS"
 msgid "DHCP client"
 msgstr "DHCP istemcisi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
 
@@ -1664,11 +1656,11 @@ msgstr "DHCP-Seçenekleri"
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
 msgid "DHCPv6-Mode"
 msgstr "DHCPv6 Modu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
 
@@ -1684,11 +1676,11 @@ msgstr "DNS"
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "DNS iletimleri"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "DNS arama alanları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
 msgid "DNS weight"
 msgstr "DNS ağırlığı"
 
@@ -1712,7 +1704,7 @@ msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
@@ -1721,7 +1713,7 @@ msgstr "DSL"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "DSL Durumu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL hat modu"
 
@@ -1749,11 +1741,11 @@ msgstr "Hata ayıklama"
 msgid "Default %d"
 msgstr "Varsayılan %d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
 msgid "Default is on."
 msgstr "Varsayılan açık."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
 msgid ""
 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
@@ -1765,18 +1757,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
 "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
-"duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
-"Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
-"durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla bir "
-"ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca durum "
-"bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla bir ana "
+"duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto Config"
+"\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + durum "
+"bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla bir ana "
+"bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca durum bilgisi "
+"olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla bir ana "
 "bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
 msgid "Default state"
 msgstr "Varsayılan durum"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -1785,7 +1777,7 @@ msgstr ""
 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
 msgid ""
 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
 "but for outgoing frames"
@@ -1793,7 +1785,7 @@ msgstr ""
 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
 "eşlenmesini tanımlar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484
 msgid ""
 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
 "priority on incoming frames"
@@ -1801,7 +1793,7 @@ msgstr ""
 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
 "eşlenmesini tanımlar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
 
@@ -1866,7 +1858,9 @@ msgstr "Hedef bölge"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
@@ -1889,7 +1883,7 @@ msgstr "Cihaz aktif değil"
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
 msgid "Device name"
 msgstr "Cihaz adı"
 
@@ -1897,11 +1891,11 @@ msgstr "Cihaz adı"
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1182
 msgid "Device not present"
 msgstr "Cihaz mevcut değil"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
 msgid "Device type"
 msgstr "Cihaz tipi"
 
@@ -1913,7 +1907,7 @@ msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
 msgid "Devices"
 msgstr "Aygıtlar"
 
@@ -1935,7 +1929,7 @@ msgstr "Dizin"
 msgid "Disable"
 msgstr "Devre dışı bırak"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -1946,7 +1940,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
 msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr "DNS aramalarını devre dışı bırakın"
+msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
@@ -2005,7 +1999,7 @@ msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
 msgid "Dismiss"
-msgstr "Reddet"
+msgstr "Kapat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
 msgid "Distance Optimization"
@@ -2023,9 +2017,9 @@ msgid ""
 "firewalls"
 msgstr ""
 "Dnsmasq, <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> güvenlik "
-"duvarları için kombine <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
-">DHCP</abbr>-Sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\""
-">DNS</abbr>-Yönlendiricisidir"
+"duvarları için kombine <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr>-Sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
+"Yönlendiricisidir"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
@@ -2040,11 +2034,11 @@ msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
-msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletmeyin"
+msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
-msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletmeyin"
+msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
 msgctxt "VLAN port state"
@@ -2109,7 +2103,7 @@ msgstr "Yedeği indir"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Mtdblock'u indir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
 
@@ -2138,15 +2132,16 @@ msgstr ""
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-msgstr "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr ""
+"Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Dinamik tünel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
@@ -2167,7 +2162,7 @@ msgstr "EAP Yöntemi"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3020
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
 msgid "Edit"
 msgstr "Düzenle"
@@ -2188,7 +2183,7 @@ msgstr "Bu ağı düzenleyin"
 msgid "Edit wireless network"
 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
 msgid "Egress QoS mapping"
 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
 
@@ -2211,7 +2206,7 @@ msgstr "Acil Durum"
 msgid "Enable"
 msgstr "Etkinleştir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
@@ -2219,7 +2214,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
 "etkinleştirin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
 
@@ -2227,7 +2222,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
 msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr "DNS aramalarını etkinleştirin"
+msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
@@ -2237,7 +2232,7 @@ msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:700
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
 
@@ -2258,7 +2253,7 @@ msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
 msgid "Enable MAC address learning"
 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
 
@@ -2274,7 +2269,7 @@ msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
 msgid "Enable VLAN filterering"
 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
 
@@ -2286,7 +2281,7 @@ msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
@@ -2308,26 +2303,26 @@ msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
 msgid "Enable multicast fast leave"
 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
 msgid "Enable multicast querier"
 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:716
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
-"Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızına yardımcı olabilir "
-"veya engelleyebilir."
+"Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
+"aksine yavaşlatabilir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
 msgid "Enable promiscious mode"
 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
 
@@ -2358,7 +2353,7 @@ msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
 msgid "Enable tx checksum"
 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
 msgid "Enable unicast flooding"
 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
 
@@ -2368,7 +2363,7 @@ msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Etkin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
 
@@ -2380,7 +2375,7 @@ msgstr ""
 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
 "etkinleştirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
 
@@ -2388,8 +2383,8 @@ msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Kapsülleme sınırı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1353
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Encapsulation modu"
 
@@ -2409,23 +2404,23 @@ msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:722
 msgid "Enforce IGMPv1"
 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:723
 msgid "Enforce IGMPv2"
 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
 msgid "Enforce IGMPv3"
 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
 msgid "Enforce MLD version 1"
 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
 msgid "Enforce MLD version 2"
 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
 
@@ -2476,7 +2471,7 @@ msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
 msgid "Existing device"
 msgstr "Mevcut cihaz"
 
@@ -2484,7 +2479,7 @@ msgstr "Mevcut cihaz"
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
 
@@ -2520,12 +2515,12 @@ msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
 msgid "Expires"
 msgstr "Bitiş zamanı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
-"Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır "
-"(<code>2m</code>)."
+"Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
+"code>)."
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
@@ -2657,7 +2652,7 @@ msgstr "Güvenlik Duvarı"
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
 
@@ -2665,13 +2660,13 @@ msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
 msgid "Firmware File"
-msgstr "Firmware Dosyası"
+msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Firmware Version"
-msgstr "Firmware Sürümü"
+msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
@@ -2688,18 +2683,18 @@ msgstr "Dosyayı yaz?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
 msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Yeni firmware dosyasını yaz"
+msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
 msgid "Flash operations"
-msgstr "Yazma işlemleri"
+msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Yazılıyor…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 msgid "Force"
 msgstr "Zorla"
 
@@ -2711,15 +2706,15 @@ msgstr "40 MHz modunu zorla"
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
 msgid "Force IGMP version"
 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:727
 msgid "Force MLD version"
 msgstr "MLD sürümünü zorla"
 
@@ -2731,7 +2726,7 @@ msgstr "TKIP'i zorla"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
 msgid "Force link"
 msgstr "Bağlantıyı zorla"
 
@@ -2742,7 +2737,7 @@ msgid ""
 "and meant for your device!"
 msgstr ""
 "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
-"yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca aygıt yazılımının doğru "
+"yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının doğru "
 "olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
@@ -2765,7 +2760,7 @@ msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
 msgid "Forward delay"
 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
 
@@ -2773,13 +2768,13 @@ msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr ""
 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
 "yönlendirin."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1360
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Yönlendirme modu"
 
@@ -2792,8 +2787,8 @@ msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgstr ""
-"WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a "
-"href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
+"WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
+"wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
@@ -2836,21 +2831,21 @@ msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
 msgid "General Settings"
 msgstr "Genel Ayarlar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1347
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
 msgid "General Setup"
 msgstr "Genel Kurulum"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
 msgid "General device options"
 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
 
@@ -2878,7 +2873,7 @@ msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Genel Ayarlar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
 msgid "Global network options"
 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
 
@@ -2896,7 +2891,7 @@ msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
 
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:35
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
 
@@ -2952,7 +2947,7 @@ msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
 msgid "Grant access to network configuration"
 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
 
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:48
 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
 
@@ -3017,7 +3012,7 @@ msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Hello interval"
 msgstr "Merhaba aralığı"
 
@@ -3232,7 +3227,7 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
 msgid "IPv6 MTU"
 msgstr "IPv6 MTU"
 
@@ -3240,11 +3235,11 @@ msgstr "IPv6 MTU"
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6 Komşuları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 Ayarları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
 
@@ -3256,12 +3251,12 @@ msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6 adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "IPv6 atama ipucu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
 
@@ -3277,7 +3272,7 @@ msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Yalnızca IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "IPv6 tercihi"
 
@@ -3286,7 +3281,7 @@ msgstr "IPv6 tercihi"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "IPv6 ön eki"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "IPv6 önek filtresi"
 
@@ -3300,7 +3295,7 @@ msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 son eki"
 
@@ -3349,7 +3344,7 @@ msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -3373,17 +3368,18 @@ msgstr ""
 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
 "bağlayın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
+msgstr ""
+"İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid ""
@@ -3404,7 +3400,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Arayüzü yoksay"
 
@@ -3474,7 +3470,7 @@ msgstr "Bilgi"
 msgid "Information"
 msgstr "Bilgi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484
 msgid "Ingress QoS mapping"
 msgstr "Giriş QoS eşleme"
 
@@ -3523,9 +3519,6 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
@@ -3581,8 +3574,8 @@ msgstr "Arayüz adı"
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Arayüzler"
@@ -3599,7 +3592,7 @@ msgstr "İç Sunucu Hatası"
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
 msgid ""
 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
@@ -3610,7 +3603,7 @@ msgstr ""
 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
 "neden olur"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
 
@@ -3777,7 +3770,7 @@ msgstr "LCP yankı aralığı"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "LED Yapılandırması"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1354
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
@@ -3794,7 +3787,7 @@ msgstr "Dil"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Dil ve Stil"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604
 msgid "Last member interval"
 msgstr "Son üye aralığı"
 
@@ -3806,16 +3799,16 @@ msgstr "Gecikme"
 msgid "Leaf"
 msgstr "Yaprak"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:748
 msgid "Learn"
 msgstr "Öğren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
 msgid "Learn routes from NDP"
 msgstr "NDP'den rotaları öğren"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
 msgid "Lease time"
 msgstr "Kira süresi"
 
@@ -3858,7 +3851,7 @@ msgstr ""
 msgid "Legend:"
 msgstr "Lejant:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
 msgid "Limit"
 msgstr "Sınır"
 
@@ -3986,7 +3979,7 @@ msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914
 msgid "Local"
 msgstr "Yerel"
 
@@ -4028,14 +4021,14 @@ msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
 msgid "Local Startup"
-msgstr "Yerel Başlangıç"
+msgstr "Yerel Başlatma"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
 msgid "Local Time"
 msgstr "Yerel Zaman"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Yerel ULA"
 
@@ -4065,7 +4058,7 @@ msgid ""
 "available"
 msgstr ""
 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
-"yerelleştirin"
+"yerelleştir"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
 msgid "Localise queries"
@@ -4109,7 +4102,7 @@ msgstr "Oturum Aç"
 msgid "Logout"
 msgstr "Oturumu Kapat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
 msgid "Loose filtering"
 msgstr "Gevşek filtreleme"
 
@@ -4117,7 +4110,7 @@ msgstr "Gevşek filtreleme"
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
 
@@ -4126,7 +4119,7 @@ msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1189
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
 msgid "MAC Address"
 msgstr "MAC Adresi"
 
@@ -4134,12 +4127,12 @@ msgstr "MAC Adresi"
 msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "MAC VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:614
 msgid "MAC address"
 msgstr "Mac Adresi"
 
@@ -4196,8 +4189,8 @@ msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
 msgid "MII Interval"
 msgstr "MII Aralığı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
@@ -4223,12 +4216,12 @@ msgid "Manual"
 msgstr "Manuel"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
 msgid "Master"
 msgstr "Ana"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
 
@@ -4236,7 +4229,7 @@ msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
 msgid "Maximum age"
 msgstr "Maksimum yaş"
 
@@ -4262,23 +4255,23 @@ msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:571
 msgid "Maximum snooping table size"
 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
 "(<code>600</code>)."
 msgstr ""
 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
-"arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
-"(<code>600</code>)."
+"arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir (<code>600</"
+"code>)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
 msgid "Maximum transmit power"
@@ -4340,11 +4333,11 @@ msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrik"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695
 msgid "Minimum ARP validity time"
 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
 
@@ -4352,7 +4345,7 @@ msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
 msgid "Minimum Number of Links"
 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695
 msgid ""
 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
 "Prevents ARP cache thrashing."
@@ -4360,15 +4353,15 @@ msgstr ""
 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
 "(<code>200</code>)."
 msgstr ""
 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
-"arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
-"(<code>200</code>)."
+"arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir (<code>200</"
+"code>)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
 msgid "Mirror monitor port"
@@ -4387,7 +4380,7 @@ msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
@@ -4527,11 +4520,11 @@ msgstr "Yukarı taşı"
 msgid "Multicast"
 msgstr "Çok noktaya yayın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
 msgid "Multicast routing"
 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
 msgid "Multicast to unicast"
 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
 
@@ -4552,7 +4545,7 @@ msgstr "NAT64 Öneki"
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
 
@@ -4567,7 +4560,7 @@ msgstr "NTP sunucusu adayları"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2545
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
@@ -4581,7 +4574,7 @@ msgstr "Yeni ağın adı"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigasyon"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
 msgid "Neighbour cache validity"
 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
 
@@ -4608,8 +4601,12 @@ msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
+msgid "Network bridge configuration migration"
+msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
 msgid "Network device"
 msgstr "Ağ cihazı"
 
@@ -4627,15 +4624,15 @@ msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
 msgid "Network interface"
 msgstr "Ağ Arayüzü"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
 msgid "Never"
 msgstr "Asla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Yeni arayüz adı…"
 
@@ -4649,7 +4646,7 @@ msgstr "Sonraki »"
 msgid "No"
 msgstr "Hayır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
 
@@ -4681,8 +4678,8 @@ msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
 msgid "No data received"
 msgstr "Veri alınmadı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
 msgid "No enforcement"
 msgstr "Uygulama yok"
 
@@ -4751,7 +4748,7 @@ msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Bölge atanmadı"
 
@@ -4914,7 +4911,7 @@ msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
 msgstr ""
 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
@@ -4924,8 +4921,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
 msgstr ""
-"Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise ("
-"failure, 2)"
+"Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
+"(failure, 2)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
@@ -4968,7 +4965,7 @@ msgstr "İsteğe bağlı"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı, serbest biçimli notlar"
+msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
 msgid ""
@@ -4978,7 +4975,7 @@ msgstr ""
 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -5029,8 +5026,8 @@ msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgstr ""
-"İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır ("
-"devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
+"İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
+"(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
@@ -5091,11 +5088,11 @@ msgstr "Çıkış bölgesi"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Üst üste gelen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
 
@@ -5157,7 +5154,7 @@ msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
@@ -5272,11 +5269,11 @@ msgstr "PSID ofseti"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "PSID bit uzunluğu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Paket Yönlendirme"
 
@@ -5289,11 +5286,11 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "%q bölgesinin parçası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:470
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
@@ -5380,7 +5377,7 @@ msgstr "Zirve:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
 msgid "Peer MAC address"
 msgstr "Eş MAC adresi"
 
@@ -5389,7 +5386,7 @@ msgstr "Eş MAC adresi"
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "Eş adresi eksik"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
 msgid "Peer device name"
 msgstr "Eş cihaz adı"
 
@@ -5414,7 +5411,7 @@ msgstr "Yeniden başlat"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
 msgid "Perform reset"
-msgstr "Sıfırlama gerçekleştir"
+msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
 msgid "Permission denied"
@@ -5428,7 +5425,7 @@ msgstr "Devamlı Canlı Tut"
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
 
@@ -5463,7 +5460,7 @@ msgstr "Politika"
 msgid "Port"
 msgstr "Bağlantı noktası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
 msgid "Port isolation"
 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
 
@@ -5539,11 +5536,11 @@ msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:537
 msgid "Priority"
 msgstr "Öncelik"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
@@ -5562,8 +5559,8 @@ msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
@@ -5573,7 +5570,7 @@ msgstr "Protokol"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
 msgid "Provide NTP server"
-msgstr "NTP sunucusu sağlayın"
+msgstr "NTP sunucusunu sağla"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
 msgid "Provide new network"
@@ -5618,13 +5615,13 @@ msgid ""
 "servers"
 msgstr ""
 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"sunucularını sorgulayın"
+"sunucularını sorgula"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
 msgid "Query interval"
 msgstr "Sorgu aralığı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590
 msgid "Query response interval"
 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
 
@@ -5697,7 +5694,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Sunucusunu "
 "yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
 
@@ -5737,7 +5734,7 @@ msgstr "Al"
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
 
@@ -5930,7 +5927,7 @@ msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
 msgid "Reset"
 msgstr "Sıfırla"
 
@@ -5954,7 +5951,7 @@ msgstr "Çözme dosyası"
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Kaynak bulunamadı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:424
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Restart"
@@ -5962,11 +5959,11 @@ msgstr "Yeniden başlat"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
 msgid "Restart Firewall"
-msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlatın"
+msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
 msgid "Restart radio interface"
-msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlatın"
+msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
 msgid "Restore"
@@ -5981,7 +5978,7 @@ msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Ters yol filtresi"
 
@@ -6001,7 +5998,7 @@ msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
 msgid ""
 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
@@ -6043,18 +6040,18 @@ msgstr ""
 "için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\"> "
 "NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> "
 "ulaşılabilirliği ve bir bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri "
-"de SLAAC için bir önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-"
-"type:none;\"> <li> <strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour "
-"Discovery Protocol\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> "
-"gerçek arayüzler aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma "
-"modu </strong>: Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP "
-"</abbr> mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> "
-"gerçek arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
-"sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana bilgisayarları "
+"de SLAAC için bir önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:"
+"none;\"> <li> <strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery "
+"Protocol\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek "
+"arayüzler aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </"
+"strong>: Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
+"mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
+"arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan sağlayıcı "
+"bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana bilgisayarları "
 "desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: arayüz "
 "boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
 msgid "Robustness"
 msgstr "Sağlamlık"
 
@@ -6082,15 +6079,15 @@ msgstr "Yönlendirme tablosu"
 msgid "Route type"
 msgstr "Yönlendirme Tipi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
 "9000 seconds."
 msgstr ""
 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
-"abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir (<code> 1800 "
-"</code>). Maks. 9000 saniye."
+"abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir (<code> 1800 </"
+"code>). Maks. 9000 saniye."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@@ -6237,7 +6234,7 @@ msgstr "Dosya Seç…"
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
 msgid "Send ICMP redirects"
 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
 
@@ -6284,26 +6281,26 @@ msgstr "Oturum süresi doldu"
 msgid "Set Static"
 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
-"Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın ("
-"Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
+"Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
+"(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
 "çağırmaz)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
 msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
 
@@ -6326,8 +6323,8 @@ msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
 msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
 
@@ -6358,7 +6355,7 @@ msgstr "Boş zincirleri göster"
 msgid "Show raw counters"
 msgstr "Ham sayaçları göster"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Bu arayüzü kapat"
 
@@ -6446,7 +6443,7 @@ msgid ""
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
 "instructions."
 msgstr ""
-"Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir bellenim görüntüsü "
+"Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
 "wiki'ye bakın."
 
@@ -6611,7 +6608,7 @@ msgstr ""
 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:523
 msgid ""
 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
@@ -6689,8 +6686,8 @@ msgid ""
 "<code>00..FF</code> (optional)."
 msgstr ""
 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
-"başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> değeri ("
-"isteğe bağlı) olabilir."
+"başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> değeri "
+"(isteğe bağlı) olabilir."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
@@ -6700,8 +6697,8 @@ msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64) (optional)."
 msgstr ""
-"Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL ("
-"Yaşam Süresi) belirtin."
+"Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
+"(Yaşam Süresi) belirtin."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
@@ -6748,11 +6745,11 @@ msgstr ""
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Start"
 msgstr "Başlat"
@@ -6763,7 +6760,7 @@ msgstr "WPS'yi başlat"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 msgid "Start priority"
-msgstr "Başlama önceliği"
+msgstr "Başlatma önceliği"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
 msgid "Start refresh"
@@ -6781,7 +6778,7 @@ msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "Startup"
-msgstr "Başla"
+msgstr "Başlatma"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
 msgid "Static IPv4 Routes"
@@ -6800,7 +6797,7 @@ msgstr "Statik Kira"
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Statik Kiralar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
 msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
 
@@ -6830,13 +6827,13 @@ msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
 msgid "Status"
 msgstr "Durum"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:430
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
 msgid "Stop"
 msgstr "Durdur"
@@ -6850,7 +6847,7 @@ msgstr "WPS'yi durdur"
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "Yenilemeyi durdur"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:658
 msgid "Strict filtering"
 msgstr "Sıkı Filtreleme"
 
@@ -6873,7 +6870,7 @@ msgstr "Günlük kaydını bastır"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastırın"
+msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
 msgid "Swap free"
@@ -6882,30 +6879,31 @@ msgstr "Takassız"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Switch"
-msgstr "Sviç"
+msgstr "Ağ anahtarı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
 msgid "Switch %q"
-msgstr "Sviç %q"
+msgstr "Ağ anahtarı %q"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
-"Sviç %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru olmayabilir."
+"Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
+"olmayabilir."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
-msgstr "Sviç VLAN"
+msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
 msgid "Switch port"
-msgstr "Sviç Bağlantı noktası"
+msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
 msgid "Switch protocol"
-msgstr "Sviç protokolü"
+msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
@@ -6970,7 +6968,7 @@ msgstr "TX"
 msgid "TX Rate"
 msgstr "TX Oranı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
 msgid "TX queue length"
 msgstr "TX sıra uzunluğu"
 
@@ -6995,7 +6993,7 @@ msgstr "Hedef ağ"
 msgid "Terminate"
 msgstr "Sonlandır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -7009,7 +7007,7 @@ msgstr ""
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -7052,7 +7050,7 @@ msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:908
 msgid "The VLAN ID must be unique"
 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
 
@@ -7102,10 +7100,18 @@ msgstr ""
 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
 "<code>/dev/sda1</code>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
+msgid ""
+"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
+"properly."
+msgstr ""
+"LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
+"gerekir."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
@@ -7127,7 +7133,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
 msgid "The following rules are currently active on this system."
-msgstr "Aşağıdaki kurallar şu anda bu sistemde etkindir."
+msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
@@ -7145,11 +7151,11 @@ msgstr ""
 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
 "anahtarlarını sağlayın."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
 
@@ -7187,7 +7193,7 @@ msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604
 msgid ""
 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
@@ -7201,7 +7207,7 @@ msgstr ""
 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590
 msgid ""
 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
@@ -7213,7 +7219,7 @@ msgstr ""
 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
@@ -7243,7 +7249,7 @@ msgstr ""
 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:598
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
 
@@ -7256,7 +7262,7 @@ msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
 msgid "The restore command failed with code %d"
 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
 msgid ""
 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
@@ -7328,7 +7334,7 @@ msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
 msgstr ""
-"Yüklenen aygıt yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
+"Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
 msgid ""
@@ -7338,8 +7344,8 @@ msgstr ""
 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
 
@@ -7383,9 +7389,9 @@ msgid ""
 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr> servers."
 msgstr ""
-"Bu dosya, alana özgü veya tam yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\""
-"> DNS </abbr> sunucuları için 'server=/domain/1.2.3.4' veya 'server=1.2.3.4' "
-"gibi satırlar içerebilir."
+"Bu dosya, alana özgü veya tam yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System"
+"\"> DNS </abbr> sunucuları için 'server=/domain/1.2.3.4' veya "
+"'server=1.2.3.4' gibi satırlar içerebilir."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
@@ -7477,11 +7483,11 @@ msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
 msgid "Time in milliseconds"
 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
 
@@ -7493,17 +7499,17 @@ msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
 msgid "Timed-out"
 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
 msgid "Timeout in seconds"
 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
 msgstr ""
 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
 "zaman aşımı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
 msgstr ""
 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
@@ -7524,11 +7530,11 @@ msgid ""
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
-"yedekleme arşivini buraya yükleyebilirsiniz. Donanım yazılımını başlangıç "
-"durumuna sıfırlamak için \"Sıfırlamayı gerçekleştir\" seçeneğini tıklayın ("
-"yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
+"yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
+"başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
+"seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
 msgid "Tone"
 msgstr "Ton"
 
@@ -7588,7 +7594,7 @@ msgstr "Tünel Arayüzü"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Tünel Bağlantısı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Tünel cihazı"
 
@@ -7597,7 +7603,7 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Tx-Gücü"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
@@ -7693,7 +7699,7 @@ msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -7777,7 +7783,7 @@ msgstr "Yükle"
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
-"Çalışan aygıt yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
+"Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
@@ -7814,10 +7820,18 @@ msgstr ""
 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
+msgid ""
+"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
+"network will be restarted to apply the updated configuration."
+msgstr ""
+"\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
+"güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Uptime"
-msgstr "Çalışma zamanı"
+msgstr "Çalışma süresi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
@@ -7831,7 +7845,7 @@ msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
@@ -7885,21 +7899,21 @@ msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Yayın işaretini kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
 msgid "Use gateway metric"
@@ -7937,12 +7951,12 @@ msgid ""
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
-"Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. <em"
-">MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> kullanılacak "
-"sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir ad olarak "
-"atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira süresi</em>, "
-"standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak için "
-"kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
+"Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
+"<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
+"kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
+"ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
+"süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
+"için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
@@ -7991,31 +8005,31 @@ msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
 msgid "Username"
 msgstr "Kullanıcı adı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:889
 msgid "VLAN ID"
 msgstr "VLAN Kimliği"
 
@@ -8115,8 +8129,8 @@ msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
 msgid "Very High"
 msgstr "Çok yüksek"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Sanal Ethernet"
 
@@ -8181,7 +8195,7 @@ msgstr ""
 msgid "Weak"
 msgstr "Güçsüz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -8313,9 +8327,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
-"uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"\" gibi temel başlatma komut "
-"dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale "
-"gelebilir!</strong>"
+"uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
+"dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
+"strong>"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
@@ -8353,9 +8367,9 @@ msgstr "ZRam Boyutu"
 msgid "any"
 msgstr "herhangi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1296
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
@@ -8372,7 +8386,7 @@ msgstr "otomatik"
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
 msgid "bridged"
 msgstr "köprülü"
 
@@ -8428,11 +8442,11 @@ msgstr "dBm"
 msgid "disable"
 msgstr "devre dışı bırak"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
@@ -8489,9 +8503,9 @@ msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
 msgid "hidden"
 msgstr "gizli"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "hibrit mod"
 
@@ -8587,13 +8601,13 @@ msgstr "pozitif tamsayı değeri"
 msgid "random"
 msgstr "rastgele"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
 msgid "relay mode"
 msgstr "anahtarlama modu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
 msgid "routed"
 msgstr "yönlendirildi"
 
@@ -8602,8 +8616,8 @@ msgstr "yönlendirildi"
 msgid "sec"
 msgstr "san"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698
 msgid "server mode"
 msgstr "sunucu modu"
 
@@ -8611,15 +8625,15 @@ msgstr "sunucu modu"
 msgid "sstpc Log-level"
 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
 msgid "stateful-only"
 msgstr "yalnızca durum bilgili"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:615
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
 msgid "stateless"
 msgstr "durumsuz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
 msgid "stateless + stateful"
 msgstr "durumsuz + durum bilgili"
 
@@ -8639,8 +8653,8 @@ msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgid "unique value"
 msgstr "eşsiz değer"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
 msgid "unknown"
 msgstr "bilinmeyen"
@@ -8854,6 +8868,12 @@ msgstr "evet"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Geri"
 
+#~ msgid "Bridge interfaces"
+#~ msgstr "Köprü arabirimleri"
+
+#~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
+#~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
+
 #~ msgid "Always announce default router"
 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"