treewide: resync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / tr / base.po
index 55a187c8062199f89356e3c4bdd5acf64556ec9f..ef4dfc6ab887fd1d3e7bb2f25d76b78b68b9606c 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-07 10:17+0000\n"
-"Last-Translator: TZVS <akyasan@tuta.io>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-29 19:41+0000\n"
+"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
 "\n"
 "Language: tr\n"
@@ -11,18 +11,18 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
 msgid "!known (not known)"
-msgstr ""
+msgstr "!bilinen (bilinmeyen)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
 msgstr "\"%h\" table \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "(boş)"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:262
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
 msgid "(no interfaces attached)"
 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
 
@@ -142,9 +142,9 @@ msgid_plural "%d flags"
 msgstr[0] "%d işaret"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
 msgid "12h (12 hours - default)"
-msgstr ""
+msgstr "12 saat (12 saat - varsayılan)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
 msgid "15 Minute Load:"
@@ -161,9 +161,9 @@ msgid "3"
 msgstr "3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
 msgid "3h (3 hours)"
-msgstr ""
+msgstr "3 saat (3 saat)"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
 msgctxt "sstp log level value"
@@ -184,18 +184,18 @@ msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
 msgid "5m (5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "5m (5 dakika)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
 msgid "7d (7 days)"
-msgstr ""
+msgstr "7 gün (7 gün)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
 msgid "802.11k RRM"
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "802.11k RRM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Radyo ölçümleri aracılığıyla işaret raporunu etkinleştir."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Radyo ölçümleri aracılığıyla komşu raporunu etkinleştir."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
 msgid "802.11r Fast Transition"
@@ -215,36 +215,42 @@ msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: BSS Maksimum Boşta Bekleme. Birim: saniye."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Temel Hizmet Seti (BSS) geçiş yönetimi."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Yönetim çerçevelerinde Yerel Saat Dilimi Bildirisi."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
 msgid ""
 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
 msgstr ""
+"802.11v: Proxy ARP, AP olmayan STA'nın daha uzun süre güç tasarrufunda "
+"kalmasını sağlar."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Yönetim çerçevelerinde Zaman Bildirimi."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
 "for stations)."
 msgstr ""
+"802.11v: Kablosuz Ağ Yönetimi (WNM) Uyku Modu (istasyonlar için "
+"genişletilmiş uyku modu)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
 "reinstallation attacks."
 msgstr ""
+"802.11v: Kablosuz Ağ Yönetimi (WNM) Uyku Modu Düzeltmeleri: Yeniden yükleme "
+"saldırılarını önler."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
@@ -286,31 +292,31 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum uzunluk"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
 
@@ -400,83 +406,83 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex A/L/M"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B/J"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex M"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
@@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "APN"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
 msgid "APN profile index"
-msgstr ""
+msgstr "APN profil dizini"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
 msgid "ARP"
@@ -535,25 +541,25 @@ msgstr ""
 "Yayın Hizmeti (DMS) değildir. Not: alıcının STA çok noktaya yayın "
 "beklentilerini bozabilir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM Köprüleri"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -563,7 +569,7 @@ msgstr ""
 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
 "arayüzleri olarak gösterir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM cihaz numarası"
@@ -607,7 +613,7 @@ msgstr "Erişim Noktası İzolasyonu"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
 msgid "Access Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Erişim Teknolojileri"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
 msgid "Actions"
@@ -681,7 +687,7 @@ msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
 
@@ -701,11 +707,11 @@ msgstr "LED eylemi ekle"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "VLAN ekle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
 
@@ -724,7 +730,7 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
 
@@ -734,7 +740,7 @@ msgstr "Eş ekle"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
-msgstr ""
+msgstr "Bu ana bilgisayar için statik ileri ve geri DNS girişlerini ekle."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
 msgid "Add to Blacklist"
@@ -767,7 +773,7 @@ msgstr "Adres"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
-msgstr ""
+msgstr "\"Aktarma kaynağı\" ve \"Aktarma adresi\" adres aileleri eşleşmelidir."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
 msgctxt "nft meta nfproto"
@@ -794,7 +800,7 @@ msgstr "Yönetim"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
@@ -812,6 +818,8 @@ msgid ""
 "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually "
 "restarted."
 msgstr ""
+"CNI protokolünü kullanarak ağda değişiklik yaptıktan sonra ağın manuel "
+"olarak yeniden başlatılması gerekir."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
 msgid "Ageing time"
@@ -933,7 +941,7 @@ msgstr "İzin verilen IP adresleri"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
 msgid "Allowed network technology"
-msgstr ""
+msgstr "İzin verilen ağ teknolojisi"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
@@ -980,21 +988,23 @@ msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
 msgid ""
 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages."
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında NAT64 önekini "
+"duyur."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
@@ -1002,7 +1012,7 @@ msgstr ""
 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
 "olarak duyur."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
 "regardless of local default route availability."
@@ -1010,7 +1020,7 @@ msgstr ""
 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
 msgid ""
 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
 "default route is present."
@@ -1018,11 +1028,11 @@ msgstr ""
 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
 
@@ -1088,7 +1098,7 @@ msgstr "Mimari"
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Arp taraması"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
@@ -1096,9 +1106,9 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
-msgstr ""
+msgstr "Bu girişe yeni, serbest biçimli etiketler atayın."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1187,7 +1197,7 @@ msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr ""
 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
@@ -1213,7 +1223,7 @@ msgstr "Takası Otomatik Bağla"
 
 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
 msgid "Avahi IPv4LL"
-msgstr ""
+msgstr "Avahi IPv4LL"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
@@ -1237,11 +1247,11 @@ msgstr "Ortalama:"
 msgid "Avoid Bridge Loops"
 msgstr "Köprü Döngülerinden Kaçın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -1251,7 +1261,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
 msgid "BSS Transition"
-msgstr ""
+msgstr "BSS Geçişi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
@@ -1333,7 +1343,7 @@ msgstr "İşaret Aralığı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
 msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "İşaret Raporu"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgid ""
@@ -1406,7 +1416,7 @@ msgstr "Bağlama Politikası"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Hem \"Röleden\" hem de \"Röleden adrese\" belirtilmelidir."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
@@ -1424,7 +1434,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Köprü cihazı"
 
@@ -1441,7 +1451,7 @@ msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
 msgstr "Köprü trafik tablosu \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Köprü birimi numarası"
 
@@ -1459,7 +1469,7 @@ msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
 msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Yayın"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
@@ -1488,7 +1498,7 @@ msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
 msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
@@ -1496,7 +1506,7 @@ msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
 msgid "CNAME"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
 msgid "CNAME or fqdn"
@@ -1504,7 +1514,7 @@ msgstr "CNAME veya fqdn"
 
 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7
 msgid "CNI (Externally managed interface)"
-msgstr ""
+msgstr "CNI (Harici olarak yönetilen arayüz)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "CPU usage (%)"
@@ -1524,6 +1534,8 @@ msgstr "Çağrı başarısız"
 msgid ""
 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
 msgstr ""
+"ISP'nin IPv6 ad sunucuları varsa ancak IPv6 yönlendirmesi sağlamıyorsa "
+"yararlı olabilir."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
@@ -1531,7 +1543,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
@@ -1580,11 +1592,11 @@ msgstr "Kategori"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
 msgid "Cell ID"
-msgstr ""
+msgstr "Hücre Kimliği"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
 msgid "Cell Location"
-msgstr ""
+msgstr "Hücre Konumu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
@@ -1787,9 +1799,9 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Veriler toplanıyor..."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
 msgid "Collisions seen"
-msgstr ""
+msgstr "Çarpışmalar görüldü"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "Command"
@@ -1805,7 +1817,7 @@ msgstr "Komut başarısız oldu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
 msgid "Comment"
-msgstr "Açıklama"
+msgstr "Yorum"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
 msgid ""
@@ -1868,7 +1880,7 @@ msgstr ""
 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
 msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
@@ -1876,15 +1888,19 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
 msgid ""
 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
 "than or equal to the requested prefix."
 msgstr ""
+"Talep eden bir aşağı akış yönlendiricisine atanan minimum temsilci önek "
+"uzunluğunu yapılandırır ve potansiyel olarak istenen bir önek uzunluğunu "
+"geçersiz kılar. Belirtilmeden bırakılırsa cihaz, istenen önekten büyük veya "
+"ona eşit olan en küçük öneki atayacaktır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
@@ -1892,16 +1908,16 @@ msgstr ""
 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
 "çalışma modunu yapılandırır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
 msgid "Configure…"
 msgstr "Yapılandır…"
 
@@ -1916,6 +1932,7 @@ msgstr "Onayla"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
 msgid "Connected"
 msgstr "Bağlandı"
@@ -2021,7 +2038,7 @@ msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
 msgid "Create interface"
 msgstr "Arayüz oluştur"
 
@@ -2115,18 +2132,20 @@ msgstr "DHCP istemcisi"
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
 msgid ""
 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
 "IPv6 prefix."
 msgstr ""
+"DHCPv4 <code>leasetime</code>, IPv6 önekinin limiti ve tercih edilen ömrü "
+"olarak kullanılır."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
 
@@ -2146,7 +2165,7 @@ msgstr "DNS iletimleri"
 msgid "DNS query port"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "DNS arama alanları"
 
@@ -2159,7 +2178,7 @@ msgstr ""
 msgid "DNS setting is invalid"
 msgstr "DNS ayarı geçersiz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
 msgid "DNS weight"
 msgstr "DNS ağırlığı"
 
@@ -2183,7 +2202,7 @@ msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
@@ -2192,7 +2211,7 @@ msgstr "DSL"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "DSL Durumu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL hat modu"
 
@@ -2223,7 +2242,7 @@ msgstr "İletilen Veriler"
 msgid "Debug"
 msgstr "Hata ayıklama"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
 msgid "Default router"
 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
 
@@ -2262,9 +2281,9 @@ msgstr "Bu rota için belirli bir MTU tanımlar"
 
 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
 msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Gecikme"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
 
@@ -2351,8 +2370,8 @@ msgstr "Hedef bölge"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
@@ -2369,7 +2388,7 @@ msgstr "Cihaz Yapılandırması"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
 msgid "Device Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Cihaz Tanımlayıcı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
 msgid "Device is not active"
@@ -2388,7 +2407,7 @@ msgstr "Cihaz adı"
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
 msgid "Device not present"
 msgstr "Cihaz mevcut değil"
 
@@ -2404,7 +2423,7 @@ msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
 msgid "Devices"
 msgstr "Aygıtlar"
 
@@ -2534,6 +2553,8 @@ msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
 "the section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
+"Bu DHCP ana bilgisayar bölümünün bağlı olduğu Dnsmasq örneği. "
+"Belirtilmemişse bölüm tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
 msgid ""
@@ -2578,11 +2599,11 @@ msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları iletme."
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
@@ -2594,7 +2615,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
 msgid ""
 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
 "abbr> messages on this interface."
@@ -2662,7 +2683,7 @@ msgstr "Yedeği indir"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Mtdblock'u indir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
 
@@ -2688,6 +2709,9 @@ msgid ""
 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
 "802.11, must not be used to prevent attacks."
 msgstr ""
+"Tüm gereksiz ARP çerçevelerini bırak; örneğin, ağda bilinen iyi bir ARP "
+"proxy'si varsa ve bu tür çerçevelerin kullanılması gerekmiyorsa veya 802.11 "
+"durumunda, saldırıları önlemek için kullanılmamalıdır."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
 msgid ""
@@ -2695,26 +2719,33 @@ msgid ""
 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
 msgstr ""
+"Tüm istenmeyen komşu duyurularını bırak; örneğin ağda bilinen iyi bir NA "
+"proxy varsa ve bu tür çerçevelerin kullanılması gerekmiyorsa veya 802.11 "
+"durumunda saldırıları önlemek için kullanılmamalıdır."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
 msgid "Drop gratuitous ARP"
-msgstr ""
+msgstr "Karşılıksız ARP'yi bırak"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
 msgstr ""
+"IPv4 tek noktaya yayın paketlerini içeren katman 2 çok noktaya yayın "
+"çerçevelerini bırak."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
 msgstr ""
+"IPv6 tek noktaya yayın paketlerini içeren katman 2 çok noktaya yayın "
+"çerçevelerini bırak."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Yuvalanmış IPv4 tek noktaya yayınını bırak"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Yuvalanmış IPv6 tek noktaya yayınını bırak"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
 msgctxt "nft drop action"
@@ -2728,7 +2759,7 @@ msgstr "Eşleşmeyen paketleri bırak"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
 msgid "Drop unsolicited NA"
-msgstr ""
+msgstr "Talep edilmemiş NA'yı bırak"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
@@ -2778,11 +2809,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
-msgstr ""
+msgstr "Örneğin. <code>br-vlan</code> veya <code>brvlan</code>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
 msgid "E.g. eth0, eth1"
-msgstr ""
+msgstr "Örneğin. eth0, eth1"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
@@ -2794,7 +2825,7 @@ msgstr "EAP Yöntemi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
-msgstr ""
+msgstr "Her STA'ya kendi AP_VLAN arayüzü atanır."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
@@ -2812,7 +2843,7 @@ msgstr "Eşi düzenle"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
 msgid "Edit static lease"
-msgstr ""
+msgstr "Statik kiralamayı düzenle"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
 msgid ""
@@ -2876,7 +2907,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
@@ -2915,7 +2946,7 @@ msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
 msgid "Enable IPv6 segment routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 segment yönlendirmesini etkinleştir"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
@@ -2959,7 +2990,7 @@ msgstr ""
 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
 "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
@@ -2993,7 +3024,7 @@ msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
@@ -3046,7 +3077,7 @@ msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
 msgid "Enabled"
-msgstr "Etkin"
+msgstr "Etkinleştirilmiş"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
@@ -3076,8 +3107,8 @@ msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Kapsülleme sınırı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Encapsulation modu"
 
@@ -3178,6 +3209,8 @@ msgid ""
 "Execution of various network commands to check the connection and name "
 "resolution to other systems."
 msgstr ""
+"Diğer sistemlere bağlantıyı ve ad çözümlemesini kontrol etmek için çeşitli "
+"ağ komutlarının yürütülmesi."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
 msgid ""
@@ -3197,9 +3230,9 @@ msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
 msgid "Expected port number."
-msgstr ""
+msgstr "Beklenen bağlantı noktası numarası."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
 
@@ -3214,6 +3247,8 @@ msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
 msgstr ""
+"İsteğe bağlı olarak joker karakterler de dahil olmak üzere geçerli bir MAC "
+"adresi bekleniyor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
@@ -3297,7 +3332,7 @@ msgstr "FT protokolü"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
 msgid "Failed Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Başarısız Sebep"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
 msgid "Failed to change the system password."
@@ -3376,15 +3411,15 @@ msgstr "Dosya sistemi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
 msgid "Filter IPv4 A records"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 A kayıtlarını filtrele"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 AAAA kayıtlarını filtrele"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
-msgstr ""
+msgstr "SRV/SOA hizmet keşfini filtrele"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
 msgid "Filter private"
@@ -3406,6 +3441,8 @@ msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için do
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
 msgstr ""
+"İsteğe bağlı arama bağlantılarının tetiklenmesini önlemek için SRV/SOA "
+"hizmet keşfini filtreler."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@@ -3450,7 +3487,7 @@ msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
 
@@ -3484,9 +3521,9 @@ msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Yazılıyor…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 Ömrünü Takip Et"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
@@ -3523,9 +3560,9 @@ msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
 msgid "Force broadcast DHCP response."
-msgstr ""
+msgstr "Yayın DHCP yanıtını zorla."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
 msgid "Force link"
 msgstr "Bağlantıyı zorla"
 
@@ -3541,7 +3578,7 @@ msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
@@ -3553,7 +3590,7 @@ msgstr ""
 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz "
 "ve aşağı akış arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3566,7 +3603,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
@@ -3594,9 +3631,9 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
 msgid "Forward/reverse DNS"
-msgstr ""
+msgstr "İleri/geri DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Yönlendirme modu"
 
@@ -3677,7 +3714,7 @@ msgid "General Settings"
 msgstr "Genel Ayarlar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
 msgid "General Setup"
@@ -3731,7 +3768,7 @@ msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Genel Ayarlar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
 msgid "Global network options"
 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
 
@@ -3824,6 +3861,10 @@ msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
 msgid "Grant access to network status information"
 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
 
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
+msgid "Grant access to port status display"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
@@ -3856,7 +3897,7 @@ msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
 msgid "Grant access to wireless channel status"
 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
 msgid "Grant access to wireless status display"
 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
 
@@ -3916,7 +3957,7 @@ msgstr "Yüksek"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
 msgid "Honor gratuitous ARP"
-msgstr ""
+msgstr "Karşılıksız ARP'yi karşıla"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
 msgctxt "Chain hook description"
@@ -3951,6 +3992,8 @@ msgid ""
 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
 "code>."
 msgstr ""
+"Ana bilgisayara özel kiralama süresi, ör. <code>5m</code>, <code>3h</code>, "
+"<code>7d</code>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
@@ -4031,7 +4074,7 @@ msgstr "IKE DH Grubu"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
 msgid "IMEI"
-msgstr ""
+msgstr "IMEI"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "IP Addresses"
@@ -4043,7 +4086,7 @@ msgstr "IP Protokolü"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
 msgid "IP Sets"
-msgstr "IP Kümeleri"
+msgstr "IP Setleri"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
 msgid "IP Type"
@@ -4071,6 +4114,9 @@ msgid ""
 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
 "packets with matching destination IP."
 msgstr ""
+"Tünelin içinde izin verilen IP adresleri. Eş, bu listeyle eşleşen kaynak IP "
+"adreslerine sahip tünellenmiş paketleri kabul edecek ve eşleşen hedef IP'ye "
+"sahip paketleri geri yönlendirecektir."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
 msgctxt "nft ip protocol"
@@ -4187,7 +4233,7 @@ msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
 msgid "IPv4/IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
@@ -4216,11 +4262,11 @@ msgstr "IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
 msgid "IPv6 APN"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 APN'si"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
 msgid "IPv6 APN profile index"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 APN profil dizini"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
 msgid "IPv6 Firewall"
@@ -4234,9 +4280,9 @@ msgstr "IPv6 MTU"
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6 Komşuları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 Önek Ömrü"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
 msgid "IPv6 RA Settings"
@@ -4254,7 +4300,7 @@ msgstr "IPv6 Kuralları"
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 Ayarları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
 
@@ -4268,12 +4314,12 @@ msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6 adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "IPv6 atama ipucu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
 
@@ -4289,7 +4335,7 @@ msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Yalnızca IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "IPv6 tercihi"
 
@@ -4298,7 +4344,7 @@ msgstr "IPv6 tercihi"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "IPv6 ön eki"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "IPv6 önek filtresi"
 
@@ -4312,11 +4358,11 @@ msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 son eki"
 
@@ -4334,7 +4380,7 @@ msgstr "IPv6-PD"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Sonek (onaltılık)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
@@ -4360,6 +4406,9 @@ msgid ""
 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
 msgstr ""
+"Bir ana bilgisayar, farklı bir alt ağdaki adresi belirttiği için "
+"kullanılamayan bir girişle eşleşirse <em>known-othernet</em> etiketi "
+"ayarlanır."
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
@@ -4373,7 +4422,7 @@ msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -4411,14 +4460,14 @@ msgstr ""
 "%d saniye içinde <strong>yeni IP'ye manuel olarak yeniden bağlanma</strong> "
 "gerekir, aksi takdirde değişiklikler geri alınır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
@@ -4443,7 +4492,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Yoksay"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
@@ -4456,6 +4505,8 @@ msgstr "Arayüzü yoksay"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
 msgstr ""
+"<em>!known</em> kullanarak bilinmeyen makinelerden gelen istekleri göz ardı "
+"et."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
 msgid "Ignore resolv file"
@@ -4506,6 +4557,11 @@ msgid ""
 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
 msgstr ""
+"DHCPv4'te birden fazla mac adresi eklemek mümkündür. Bu, bir IP adresinin "
+"birden fazla macaddr ile ilişkilendirilmesine olanak tanır ve dnsmasq, bir "
+"diğeri kira istediğinde macaddr'lardan birine verilen DHCP kiralamasından "
+"vazgeçer. Yalnızca herhangi bir zamanda macaddr'lardan yalnızca birinin "
+"aktif olması durumunda güvenilir bir şekilde çalışır."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
 msgid ""
@@ -4635,15 +4691,13 @@ msgid "Instance"
 msgstr "Örnek"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
-#, fuzzy
 msgctxt "WireGuard instance heading"
 msgid "Instance \"%h\""
-msgstr "Örnek"
+msgstr "Örnek \"%h\""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
-#, fuzzy
 msgid "Instance Details"
-msgstr "Örnek"
+msgstr "Örnek Ayrıntıları"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
 msgid ""
@@ -4659,7 +4713,7 @@ msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Entegre Devre Kartı Tanımlayıcısı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
@@ -4736,11 +4790,11 @@ msgstr "İç"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Uluslararası Mobil İstasyon Ekipman Kimliği"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Uluslararası Mobil Abone Kimliği"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
@@ -4781,7 +4835,7 @@ msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
 msgid "Invalid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz IPv6 adresi"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
@@ -4826,15 +4880,15 @@ msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz ana bilgisayar adı veya IPv4 adresi"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
 msgid "Invalid port"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz bağlantı noktası"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
 msgid "Invalid server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz sunucu URL'si"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
@@ -4852,7 +4906,7 @@ msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Is Primary VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Birincil VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Isolate Clients"
@@ -4894,7 +4948,7 @@ msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
 msgid "Keep-Alive"
-msgstr ""
+msgstr "Canlı Tut"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
@@ -4986,7 +5040,7 @@ msgstr "LCP yankı aralığı"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "LED Yapılandırması"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
@@ -5028,7 +5082,7 @@ msgstr "Yaprak"
 msgid "Learn"
 msgstr "Öğren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Rotaları öğren"
 
@@ -5127,16 +5181,11 @@ msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
 "Association."
 msgstr ""
-"Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
-"NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
-"STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
-"R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
-"adresine eşlemek için kullanılır."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
 msgid ""
@@ -5204,7 +5253,7 @@ msgstr "Ortalama Yük"
 msgid "Load configuration…"
 msgstr "Yapılandırma Yükle…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
 msgid "Loading data…"
@@ -5250,7 +5299,7 @@ msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
 
@@ -5271,7 +5320,7 @@ msgstr "Yerel Başlatma"
 msgid "Local Time"
 msgstr "Yerel Zaman"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Yerel ULA"
 
@@ -5302,7 +5351,7 @@ msgstr "Sorguları yerelleştir"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
 msgid "Location Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Konum Alan Kodu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
 msgid "Lock to BSSID"
@@ -5311,7 +5360,7 @@ msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
 msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr ""
+msgstr "\"<strong>%h</strong>...\" olayını günlüğe kaydet"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
@@ -5373,7 +5422,7 @@ msgstr "Lua uyumluluk modu etkin"
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
 msgid "MAC Address"
 msgstr "MAC Adresi"
 
@@ -5386,7 +5435,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "MAC VLAN"
 
@@ -5404,7 +5453,7 @@ msgstr "Mac Adresi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
 msgid "MAC address(es)"
-msgstr ""
+msgstr "MAC adres(ler)i"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
 msgid "MAC-Filter"
@@ -5426,7 +5475,7 @@ msgstr "MAP kuralı geçersiz"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
 msgid "MBIM Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "MBIM Hücresel"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
 msgid "MD5"
@@ -5450,7 +5499,7 @@ msgid "MII Interval"
 msgstr "MII Aralığı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
@@ -5482,7 +5531,7 @@ msgstr "Manuel"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
 msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Üretici firma"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
 msgid "Master"
@@ -5490,9 +5539,9 @@ msgstr "Ana"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
 msgid "Match Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Eşleşme Etiketi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
 
@@ -5546,7 +5595,7 @@ msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
 msgid "Maximum snooping table size"
 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
@@ -5631,7 +5680,7 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
 
@@ -5651,7 +5700,7 @@ msgstr ""
 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
@@ -5669,7 +5718,7 @@ msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
 msgid "Mobile Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mobil Ülke Kodu"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
@@ -5677,12 +5726,12 @@ msgstr "Mobil veri"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
 msgid "Mobile Network Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mobil Ağ Kodu"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
 msgid "Mobile Service"
-msgstr ""
+msgstr "Mobil Servis"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
 msgid "Mobility Domain"
@@ -5707,7 +5756,7 @@ msgstr "Model"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
 msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "Modem Bilgileri"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
 msgid ""
@@ -5855,16 +5904,16 @@ msgstr "NAT-T Modu"
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr "NAT64 Öneki"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
 msgid "NAT64 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "NAT64 öneki"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
 
@@ -5879,7 +5928,7 @@ msgstr "NTP sunucusu adayları"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
 msgid "Name"
@@ -5904,7 +5953,7 @@ msgstr "Nebula Ağı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "Neighbour Report"
-msgstr ""
+msgstr "Komşu Raporu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
 msgid "Neighbour cache validity"
@@ -5931,7 +5980,7 @@ msgstr "Ağ Modu"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
 msgid "Network Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ Kaydı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
 msgid "Network SSID"
@@ -5950,7 +5999,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
 msgid "Network device"
 msgstr "Ağ cihazı"
 
@@ -5990,10 +6039,9 @@ msgid "Never"
 msgstr "Asla"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
-#, fuzzy
 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
 msgid "Never"
-msgstr "Asla"
+msgstr "Hiçbir zaman"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid ""
@@ -6003,11 +6051,11 @@ msgstr ""
 "Eşleşen etki alanlarını ve alt etki alanlarını asla iletme, yalnızca "
 "DHCP'den veya hosts dosyalarından çözümle."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Yeni arayüz adı…"
 
@@ -6051,7 +6099,7 @@ msgstr "Yapılandırılmış bir WireGuard arabirimi yok."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
 msgid "No allowed mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "İzin verilen mod yapılandırması bulunamadı."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
@@ -6153,9 +6201,8 @@ msgid "No password set!"
 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
-#, fuzzy
 msgid "No peers connected"
-msgstr "Bağlı değil"
+msgstr "Bağlı eş yok"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
 msgid "No peers defined yet."
@@ -6163,7 +6210,7 @@ msgstr "Henüz tanımlanmış bir eş yok."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
 msgid "No preferred mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "Tercih edilen mod yapılandırması bulunamadı."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
@@ -6184,8 +6231,8 @@ msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Bölge atanmadı"
 
@@ -6199,7 +6246,7 @@ msgstr "Gürültü"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Noise Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Gürültü Marjı"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
 msgid "Noise:"
@@ -6229,7 +6276,7 @@ msgstr "Bulunamadı"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Not Member"
-msgstr ""
+msgstr "Üye değil"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
 msgid "Not associated"
@@ -6268,6 +6315,9 @@ msgid ""
 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
 msgstr ""
+"Not: standart olmayan bir Aktarma Bağlantı Noktası (<code>addr#port</code>) "
+"belirtirken bir DHCP Proxy'sine de (şu anda mevcut değil) ihtiyacınız "
+"olabilir."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Notes"
@@ -6329,6 +6379,8 @@ msgid ""
 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
 msgstr ""
+"Kapalı: <code>vlanXXX</code>, ör. <code>vlan1</code>. Açık: "
+"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, ör. <code>eth0.1</code>."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 msgid "On"
@@ -6366,7 +6418,7 @@ msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
 msgid "Only accept replies via"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca şunun aracılığıyla yanıtları kabul et"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
@@ -6430,15 +6482,15 @@ msgstr "Çalışma frekansı"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
 msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operatör"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
 msgid "Operator Code"
-msgstr ""
+msgstr "Operatör kodu"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
 msgid "Operator Name"
-msgstr ""
+msgstr "Operatör Adı"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
@@ -6464,7 +6516,7 @@ msgstr "İsteğe bağlı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
 msgid "Optional hostname to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Atanacak isteğe bağlı ana bilgisayar adı"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
@@ -6484,7 +6536,7 @@ msgstr ""
 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -6648,11 +6700,11 @@ msgstr "Çıkış bölgesi"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Üst üste gelen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
 
@@ -6736,7 +6788,7 @@ msgstr "İçe aktarılan yapılandırmayla mevcut ayarların üzerine yazılsın
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
 msgid "Own Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Kendi Numaraları"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
 msgid "Owner"
@@ -6744,11 +6796,11 @@ msgstr "Sahip"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
 msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
 msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
 msgid "PAP/CHAP (both)"
@@ -6850,7 +6902,7 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
 msgstr "PSK"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
 
@@ -6860,9 +6912,9 @@ msgstr "PXE/TFTP Ayarları"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
 msgid "Packet Service State"
-msgstr ""
+msgstr "Paket Hizmet Durumu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Paket Yönlendirme"
 
@@ -6874,7 +6926,7 @@ msgstr "Paket işareti"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
 msgctxt "nft meta time"
 msgid "Packet receive time"
-msgstr ""
+msgstr "Paket alma süresi"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
@@ -6884,14 +6936,14 @@ msgstr "Paketler"
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:282
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
 msgid "Part of network:"
 msgid_plural "Part of networks:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Ağ(lar)ın bir parçası:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "%q bölgesinin parçası"
 
@@ -7004,7 +7056,7 @@ msgstr "Eş"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
 msgid "Peer Details"
-msgstr ""
+msgstr "Eş Ayrıntıları"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
@@ -7112,22 +7164,21 @@ msgid "Port"
 msgstr "Bağlantı noktası"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
-#, fuzzy
 msgctxt "WireGuard listen port"
 msgid "Port %d"
-msgstr "Bağlantı noktası"
+msgstr "Bağlantı noktası %d"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:284
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
 msgid "Port is not part of any network"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı noktası herhangi bir ağın parçası değil"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
 msgid "Port isolation"
 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:290
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
 msgid "Port status"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı noktası durumu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
 msgid "Port status:"
@@ -7139,7 +7190,7 @@ msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
 msgid "Power State"
-msgstr ""
+msgstr "Güç Durumu"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 msgid "Prefer LTE"
@@ -7149,13 +7200,13 @@ msgstr "LTE'yi tercih et"
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "UMTS'yi tercih et"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
-msgstr ""
+msgstr "Bir önek için tercih edilen ömür."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
 msgid "Preferred network technology"
-msgstr ""
+msgstr "Tercih edilen ağ teknolojisi"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 msgid "Prefix Delegated"
@@ -7260,7 +7311,7 @@ msgstr "Prot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -7272,7 +7323,7 @@ msgstr "Protokol"
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
@@ -7297,7 +7348,7 @@ msgstr "Proxy sunucusu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
 msgid "ProxyARP"
-msgstr ""
+msgstr "ProxyARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -7395,23 +7446,23 @@ msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS Dinamik VLAN Ataması"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "STA VLAN Başına RADIUS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS VLAN Köprü Adlandırma Düzeni"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
 msgid "RADIUS VLAN Naming"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS VLAN Adlandırma"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS VLAN Etiketli Arayüz"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
@@ -7447,6 +7498,8 @@ msgid ""
 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
 "clients support this."
 msgstr ""
+"Radyo Kaynağı Ölçümü - Dolaşıma yardımcı olmak için işaretler gönderir. Tüm "
+"istemciler bunu desteklemez."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
 msgctxt "nft nat flag random"
@@ -7498,30 +7551,29 @@ msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
 msgid "Receive"
 msgstr "Al"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
 msgid "Receive dropped"
-msgstr ""
+msgstr "Alma işlemi düştü"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:233
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
 msgid "Receive errors"
-msgstr ""
+msgstr "Alım hataları"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
-#, fuzzy
 msgid "Received Data"
-msgstr "Al"
+msgstr "Alınan veri"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
 msgid "Received bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Alınan baytlar"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
 msgid "Received multicast"
-msgstr ""
+msgstr "Alınan çoklu yayın"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
 msgid "Received packets"
-msgstr ""
+msgstr "Alınan Paketler"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
@@ -7555,7 +7607,7 @@ msgstr "Referanslar"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
 msgid "Refresh Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalları Yenile"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
 msgid "Refreshing"
@@ -7563,7 +7615,7 @@ msgstr "Yenileniyor"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
 msgid "Registration State"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt Durumu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
 msgctxt "nft reject with icmp type"
@@ -7608,6 +7660,8 @@ msgstr "Röle Köprüsü"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
 msgstr ""
+"DHCP isteklerini başka bir yere iletin. Tamam: v4↔v4, v6↔v6. Tamam değil: "
+"v4↔v6, v6↔v4."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
@@ -7620,11 +7674,11 @@ msgstr "Röle köprüsü"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
 msgid "Relay from"
-msgstr ""
+msgstr "Buradan rölele"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
 msgid "Relay to address"
-msgstr ""
+msgstr "Şu adrese rölele"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
@@ -7655,12 +7709,14 @@ msgstr "Kaldır"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
 msgstr ""
+"Sonuçlardan IPv4 adreslerini kaldırın ve yalnızca IPv6 adreslerini döndür."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
 msgstr ""
+"Sonuçlardan IPv6 adreslerini kaldırın ve yalnızca IPv4 adreslerini döndür."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
 
@@ -7728,6 +7784,8 @@ msgid ""
 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
 "attributes."
 msgstr ""
+"Gerekli: RADIUS sunucusu uygun VLAN niteliklerini sağlamıyorsa kimlik "
+"doğrulamayı reddeder."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
@@ -7886,7 +7944,7 @@ msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
 msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revizyon"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
 msgctxt "nft dnat ip to addr"
@@ -7985,7 +8043,7 @@ msgstr "Eylem zincirini \"%h\" yönlendir"
 msgid "Route type"
 msgstr "Yönlendirme Tipi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -8062,11 +8120,11 @@ msgstr "SHA256"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
 msgid "SIM %d"
-msgstr ""
+msgstr "SIM %d"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
 msgid "SIMs"
-msgstr ""
+msgstr "SIM'ler"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
@@ -8160,7 +8218,7 @@ msgstr "Zamanlanmış Görevler"
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
 msgid "Section %s is empty."
-msgstr ""
+msgstr "%s bölümü boş."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
 msgid "Section added"
@@ -8194,7 +8252,7 @@ msgstr "Dosya Seç…"
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
 msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -8258,19 +8316,19 @@ msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
 msgid "Set an alias for a hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Ana bilgisayar adı için bir takma ad ayarlayın."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
 msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
 msgstr "<var>%s</var> Başlık alanını <strong>%s</strong> olarak ayarla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -8283,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
 msgid ""
 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -8315,7 +8373,7 @@ msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
 msgid "Set up DHCP Server"
 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
 
@@ -8331,11 +8389,11 @@ msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
 msgid "Setting the allowed network technology."
-msgstr ""
+msgstr "İzin verilen ağ teknolojisini ayarlama."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
 msgid "Setting the preferred network technology."
-msgstr ""
+msgstr "Tercih edilen ağ teknolojisini ayarlama."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
 msgid "Settings"
@@ -8346,6 +8404,8 @@ msgid ""
 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
 msgstr ""
+"Birden fazla AP arasında dolaşımda kablosuz istemcilere yardımcı olmaya "
+"yönelik ayarlar: 802.11r, 802.11k ve 802.11v"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
@@ -8392,7 +8452,7 @@ msgstr "Sinyal / Gürültü"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
 msgid "Signal Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Sinyal Kalitesi"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
 msgid "Signal Refresh Rate"
@@ -8497,7 +8557,7 @@ msgstr ""
 "Dnsmasq için özel <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
 "önyükleme seçenekleri."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -8506,7 +8566,7 @@ msgstr ""
 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
 "duyurulur."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -8563,7 +8623,7 @@ msgstr "Eşleşecek hedef alt ağı belirtir (CIDR gösterimi)"
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid ""
 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -8880,13 +8940,13 @@ msgstr ""
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:206
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hız: %d Mibit/s, Çift Yönlü: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "Bölücüsüz ADSL (G.992.2) Annex A"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
@@ -8925,7 +8985,7 @@ msgstr "Başlatma"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Durum"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
 msgid "Static IPv4 Routes"
@@ -9157,12 +9217,12 @@ msgstr "Tablo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
 msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketlendi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
@@ -9189,7 +9249,7 @@ msgstr "Geçici alan"
 msgid "Terminate"
 msgstr "Sonlandır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -9199,7 +9259,7 @@ msgstr ""
 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
 "1280 bayttır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
@@ -9207,7 +9267,7 @@ msgstr ""
 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -9215,7 +9275,7 @@ msgstr ""
 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -9237,9 +9297,9 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
-msgstr ""
+msgstr "Bu ana bilgisayarın DHCPv6-DUID'si (DHCP benzersiz tanımlayıcısı)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -9272,6 +9332,8 @@ msgid ""
 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
 "DHCP request from this host."
 msgstr ""
+"Bu ana bilgisayar için kullanılacak IP adresi veya bu ana bilgisayardan "
+"gelen herhangi bir DHCP isteğini yoksaymak için <em>yoksay</em>."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -9300,6 +9362,8 @@ msgid ""
 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
 "chars)."
 msgstr ""
+"Onaltılık sayı (maks. 8 karakter) olarak IPv6 arayüz tanımlayıcısı (adres "
+"son eki)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -9462,7 +9526,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Bu girdinin/ana bilgisayarın boşluklarla ayrılmış donanım adres(ler)i."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
 msgid ""
@@ -9484,11 +9548,11 @@ msgstr "Önyükleme sunucusunun ana makine adı"
 msgid "The interface could not be found"
 msgstr "Arayüz bulunamadı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
 
@@ -9553,7 +9617,7 @@ msgstr ""
 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -9691,6 +9755,11 @@ msgid ""
 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
 msgstr ""
+"Hangi ana makine direktiflerinin kullanıldığı etiket yapısı filtreleri; "
+"birden fazla etiket sağlanabilir, bu durumda talebin hepsiyle eşleşmesi "
+"gerekir. Etiketli yönergeler, etiketsiz olanlara tercih edilir. Mac, duid "
+"veya ana bilgisayar adından birinin hala belirtilmesi gerektiğini unutmayın "
+"(joker karakter olabilir)."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
 msgid ""
@@ -9719,8 +9788,8 @@ msgstr ""
 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
 msgid "The value is overridden by configuration."
 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır."
 
@@ -9879,7 +9948,7 @@ msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
 msgid "Time advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "Zaman ilanı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
 msgid "Time in milliseconds"
@@ -9895,7 +9964,7 @@ msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
 msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Saat dilimi"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
@@ -9943,7 +10012,7 @@ msgstr ""
 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
 msgid "Tone"
 msgstr "Ton"
 
@@ -9959,7 +10028,7 @@ msgstr "Traceroute"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
 msgid "Tracking Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Takip Alan Kodu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
@@ -9993,26 +10062,25 @@ msgstr "İlet"
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Karma Politikasını İlet"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
 msgid "Transmit dropped"
-msgstr ""
+msgstr "İletim kesildi"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:238
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
 msgid "Transmit errors"
-msgstr ""
+msgstr "İletim hataları"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
-#, fuzzy
 msgid "Transmitted Data"
 msgstr "İletilen Veriler"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
 msgid "Transmitted bytes"
-msgstr ""
+msgstr "İletilen baytlar"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:237
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
 msgid "Transmitted packets"
-msgstr ""
+msgstr "İletilen paketler"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
 msgctxt "nft @th,off,len"
@@ -10052,7 +10120,7 @@ msgstr "Tünel Arayüzü"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Tünel Bağlantısı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Tünel cihazı"
 
@@ -10061,7 +10129,7 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Tx-Gücü"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
@@ -10169,17 +10237,17 @@ msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
 msgid "Unable to set allowed mode list."
-msgstr ""
+msgstr "İzin verilen mod listesi ayarlanamıyor."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
 msgid "Unable to set preferred mode."
-msgstr ""
+msgstr "Tercih edilen mod ayarlanamıyor."
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
 msgid "Unable to verify PIN"
 msgstr "PIN doğrulanamadı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
 
@@ -10191,7 +10259,7 @@ msgstr "Unet"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -10257,7 +10325,7 @@ msgstr "Desteklenmeyen modem"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 msgid "Unsupported protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Desteklenmeyen protokol"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
 msgid "Unsupported protocol type."
@@ -10266,7 +10334,7 @@ msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketsiz"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
@@ -10308,7 +10376,7 @@ msgstr "Dosya yükle…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
 msgid "Upload has been cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Yükleme iptal edildi"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
@@ -10362,7 +10430,7 @@ msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
 msgid "Use DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP'yi kullan"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
 msgid "Use DHCP advertised servers"
@@ -10374,9 +10442,9 @@ msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
 msgid "Use DHCPv6"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6'yı kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
@@ -10431,23 +10499,23 @@ msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Yayın işaretini kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
@@ -10556,11 +10624,11 @@ msgstr "Kullanıcı adı"
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
 msgstr "<strong>%h</strong> akış tablosundan yararlan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
@@ -10570,12 +10638,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
@@ -10698,7 +10766,7 @@ msgid "Very High"
 msgstr "Çok yüksek"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Sanal Ethernet"
 
@@ -10727,7 +10795,7 @@ msgstr "WEP parolası"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
 msgid "WLAN roaming"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN dolaşımı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
 msgid "WMM Mode"
@@ -10735,11 +10803,11 @@ msgstr "WMM Modu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
 msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr ""
+msgstr "WNM Uyku Modu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
-msgstr ""
+msgstr "WNM Uyku Modu Düzeltmeleri"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
 msgid "WPA passphrase"
@@ -10784,8 +10852,11 @@ msgid ""
 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
 "<em>known</em> to match all known hosts."
 msgstr ""
+"Bir ana bilgisayar bir girişle eşleştiğinde <em>bilinen</em> özel etiketi "
+"ayarlanır. Bilinen tüm ana bilgisayarları eşleştirmek için <em>bilinen</em> "
+"seçeneğini kullanın."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -10825,6 +10896,10 @@ msgid ""
 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
 "but no new hosts are learned."
 msgstr ""
+"Etkinleştirildiğinde, alınan karşılıksız APR isteklerinden veya "
+"yanıtlarından yeni ARP tablosu girişleri eklenir, aksi takdirde yalnızca "
+"önceden var olan tablo girişleri güncellenir, ancak yeni ana bilgisayarlar "
+"öğrenilmez."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
 msgid ""
@@ -10995,6 +11070,7 @@ msgstr "Aynı alan adı için birden fazla kayıt ekleyebilirsiniz."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
 msgstr ""
+"Aynı Dinleme adresine birden fazla benzersiz Aktarma Hedefi ekleyebilirsiniz."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
@@ -11047,9 +11123,9 @@ msgstr ""
 msgid "any"
 msgstr "herhangi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
@@ -11061,23 +11137,23 @@ msgid "auto"
 msgstr "otomatik"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
 msgid "automatic"
 msgstr "otomatik"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
 msgid "automatic (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "otomatik (devre dışı)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
 msgid "automatic (enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "otomatik (etkin)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
 msgid "bridged"
 msgstr "köprülü"
 
@@ -11140,10 +11216,10 @@ msgstr "devre dışı bırak"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
@@ -11156,7 +11232,7 @@ msgstr "sürücü varsayılanı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
 msgid "driver default (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "sürücü varsayılanı (%s)"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
@@ -11168,12 +11244,12 @@ msgstr "örn: dump"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
 msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "etkinleştirildi"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
 msgid "every %ds"
-msgstr ""
+msgstr "her %ds'de bir"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
@@ -11182,7 +11258,7 @@ msgstr ""
 msgid "expired"
 msgstr "süresi doldu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
 msgid "forced"
 msgstr "zorunlu"
 
@@ -11216,9 +11292,9 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "hour"
 msgstr "saat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "hibrit mod"
 
@@ -11228,7 +11304,7 @@ msgstr "göz ardı et"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
 msgid "infinite (lease does not expire)"
-msgstr ""
+msgstr "sonsuz (kira süresi dolmaz)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
@@ -11246,13 +11322,13 @@ msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
 msgid "known"
-msgstr ""
+msgstr "bilinen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
 msgid "known-othernet (on different subnet)"
-msgstr ""
+msgstr "bilinen-diğer ağ (farklı alt ağda)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
 msgid "managed config (M)"
 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
 
@@ -11269,7 +11345,7 @@ msgstr "dakika"
 msgid "minutes"
 msgstr "dakika"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
 msgid "mobile home agent (H)"
 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
 
@@ -11283,13 +11359,13 @@ msgstr "hayır"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
 msgid "no link"
 msgstr "bağlantı yok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
 msgid "no override"
-msgstr ""
+msgstr "geçersiz kılma yok"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
@@ -11297,7 +11373,7 @@ msgid "non-empty value"
 msgstr "boş olmayan değer"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
@@ -11316,7 +11392,7 @@ msgstr "mevcut değil"
 msgid "off"
 msgstr "kapalı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
 msgid "on available prefix"
 msgstr "mevcut önek üzerinde"
 
@@ -11324,7 +11400,7 @@ msgstr "mevcut önek üzerinde"
 msgid "open network"
 msgstr "açık ağ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
 msgid "other config (O)"
 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
 
@@ -11356,7 +11432,7 @@ msgstr "rastgele"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
 msgid "randomly generated"
-msgstr ""
+msgstr "rastgele oluşturulmuş"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
 msgid ""
@@ -11366,13 +11442,13 @@ msgstr ""
 "gönderen mesajları çok sayıda küçük mesaj yerine tek bir pakette toplayarak "
 "ve bir araya getirerek ek yükü azaltır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
 msgid "relay mode"
 msgstr "anahtarlama modu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
 msgid "routed"
 msgstr "yönlendirildi"
 
@@ -11380,8 +11456,8 @@ msgstr "yönlendirildi"
 msgid "sec"
 msgstr "san"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 msgid "server mode"
 msgstr "sunucu modu"
 
@@ -11420,7 +11496,7 @@ msgstr "bilinmeyen"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
 msgid "unknown version"
-msgstr ""
+msgstr "bilinmeyen sürüm"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
@@ -11578,10 +11654,12 @@ msgid ""
 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
 "\"/\", \"%\" or spaces"
 msgstr ""
+"\":\", \"/\", \"%\" veya boşluk içermeyen, 1 ila 15 karakter arasında "
+"geçerli ağ cihazı adı"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
-msgstr ""
+msgstr "geçerli ağ cihazı adı, \".\" veya \"..\" değil"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
 msgid "valid network in address/netmask notation"
@@ -11650,6 +11728,19 @@ msgstr "evet"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Geri"
 
+#~ msgid ""
+#~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+#~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
+#~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
+#~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+#~ "Association."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-"
+#~ "adresi, NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> "
+#~ "Bu liste, STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında "
+#~ "kullandığı R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) "
+#~ "hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır."
+
 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
 #~ msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."