msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-07 10:17+0000\n"
-"Last-Translator: TZVS <akyasan@tuta.io>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-29 19:41+0000\n"
+"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
"\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
msgid "!known (not known)"
-msgstr ""
+msgstr "!bilinen (bilinmeyen)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "\"%h\" table \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:262
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(arayüz eklenmedi)"
msgstr[0] "%d işaret"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
msgid "12h (12 hours - default)"
-msgstr ""
+msgstr "12 saat (12 saat - varsayılan)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
msgid "3h (3 hours)"
-msgstr ""
+msgstr "3 saat (3 saat)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
msgctxt "sstp log level value"
msgstr "5 Dakikalık Yük:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
msgid "5m (5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "5m (5 dakika)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
msgid "7d (7 days)"
-msgstr ""
+msgstr "7 gün (7 gün)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
msgid "802.11k RRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Radyo ölçümleri aracılığıyla işaret raporunu etkinleştir."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Radyo ölçümleri aracılığıyla komşu raporunu etkinleştir."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
msgid "802.11r Fast Transition"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: BSS Maksimum Boşta Bekleme. Birim: saniye."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Temel Hizmet Seti (BSS) geçiş yönetimi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Yönetim çerçevelerinde Yerel Saat Dilimi Bildirisi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
msgid ""
"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
msgstr ""
+"802.11v: Proxy ARP, AP olmayan STA'nın daha uzun süre güç tasarrufunda "
+"kalmasını sağlar."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Yönetim çerçevelerinde Zaman Bildirimi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
msgstr ""
+"802.11v: Kablosuz Ağ Yönetimi (WNM) Uyku Modu (istasyonlar için "
+"genişletilmiş uyku modu)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
msgstr ""
+"802.11v: Kablosuz Ağ Yönetimi (WNM) Uyku Modu Düzeltmeleri: Yeniden yükleme "
+"saldırılarını önler."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum uzunluk"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
msgstr ""
"Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex A/L/M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B/J"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
msgid "APN profile index"
-msgstr ""
+msgstr "APN profil dizini"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
msgid "ARP"
"Yayın Hizmeti (DMS) değildir. Not: alıcının STA çok noktaya yayın "
"beklentilerini bozabilir."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM Köprüleri"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
"arayüzleri olarak gösterir."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM cihaz numarası"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
msgid "Access Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Erişim Teknolojileri"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
msgid "Actions"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
msgid "Add VLAN"
msgstr "VLAN ekle"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
msgid "Add device configuration"
msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
msgid "Add device configuration…"
msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
msgid "Add new interface..."
msgstr "Yeni arabirim ekle..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
-msgstr ""
+msgstr "Bu ana bilgisayar için statik ileri ve geri DNS girişlerini ekle."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Blacklist"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
-msgstr ""
+msgstr "\"Aktarma kaynağı\" ve \"Aktarma adresi\" adres aileleri eşleşmelidir."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
msgctxt "nft meta nfproto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
"Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually "
"restarted."
msgstr ""
+"CNI protokolünü kullanarak ağda değişiklik yaptıktan sonra ağın manuel "
+"olarak yeniden başlatılması gerekir."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Ageing time"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
msgid "Allowed network technology"
-msgstr ""
+msgstr "İzin verilen ağ teknolojisi"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
msgid ""
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
msgstr ""
+"<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında NAT64 önekini "
+"duyur."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
"Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
"olarak duyur."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
"Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
"öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
"Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
"varsayılan yönlendirici olarak duyur."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "İlan edilen DNS alanları"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
msgid "Arp-scan"
msgstr "Arp taraması"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
-msgstr ""
+msgstr "Bu girişe yeni, serbest biçimli etiketler atayın."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
"Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
msgid "Avahi IPv4LL"
-msgstr ""
+msgstr "Avahi IPv4LL"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Available"
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "Köprü Döngülerinden Kaçın"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
msgid "BSS Transition"
-msgstr ""
+msgstr "BSS Geçişi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "İşaret Raporu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Hem \"Röleden\" hem de \"Röleden adrese\" belirtilmelidir."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
msgid "Bridge device"
msgstr "Köprü cihazı"
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "Köprü trafik tablosu \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Köprü birimi numarası"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Yayın"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
msgid "CNAME"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
msgid "CNAME or fqdn"
#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7
msgid "CNI (Externally managed interface)"
-msgstr ""
+msgstr "CNI (Harici olarak yönetilen arayüz)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "CPU usage (%)"
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
+"ISP'nin IPv6 ad sunucuları varsa ancak IPv6 yönlendirmesi sağlamıyorsa "
+"yararlı olabilir."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
msgid "Cell ID"
-msgstr ""
+msgstr "Hücre Kimliği"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
msgid "Cell Location"
-msgstr ""
+msgstr "Hücre Konumu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "Certificate constraint (Domain)"
msgid "Collecting data..."
msgstr "Veriler toplanıyor..."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "Collisions seen"
-msgstr ""
+msgstr "Çarpışmalar görüldü"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "Command"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
msgid "Comment"
-msgstr "Açıklama"
+msgstr "Yorum"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
msgid ""
"Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
"düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
"<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
"yönlendirici reklamını yapılandırır."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
msgid ""
"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
"than or equal to the requested prefix."
msgstr ""
+"Talep eden bir aşağı akış yönlendiricisine atanan minimum temsilci önek "
+"uzunluğunu yapılandırır ve potansiyel olarak istenen bir önek uzunluğunu "
+"geçersiz kılar. Belirtilmeden bırakılırsa cihaz, istenen önekten büyük veya "
+"ona eşit olan en küçük öneki atayacaktır."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
"Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
"çalışma modunu yapılandırır."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
msgid "Configure…"
msgstr "Yapılandır…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
msgid "Connected"
msgstr "Bağlandı"
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
msgid "Create interface"
msgstr "Arayüz oluştur"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-Seçenekleri"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
msgid ""
"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
"IPv6 prefix."
msgstr ""
+"DHCPv4 <code>leasetime</code>, IPv6 önekinin limiti ve tercih edilen ömrü "
+"olarak kullanılır."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "DHCPv6 istemcisi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
msgid "DNS query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
msgid "DNS search domains"
msgstr "DNS arama alanları"
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "DNS ayarı geçersiz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
msgid "DNS weight"
msgstr "DNS ağırlığı"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
msgid "DSL Status"
msgstr "DSL Durumu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
msgid "DSL line mode"
msgstr "DSL hat modu"
msgid "Debug"
msgstr "Hata ayıklama"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
msgid "Default router"
msgstr "Varsayılan yönlendirici"
#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Gecikme"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
msgid "Device Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Cihaz Tanımlayıcı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "Device not present"
msgstr "Cihaz mevcut değil"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
msgid "Devices"
msgstr "Aygıtlar"
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
+"Bu DHCP ana bilgisayar bölümünün bağlı olduğu Dnsmasq örneği. "
+"Belirtilmemişse bölüm tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
msgid ""
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
msgid "Do not send a hostname"
msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Mtdblock'u indir"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
"802.11, must not be used to prevent attacks."
msgstr ""
+"Tüm gereksiz ARP çerçevelerini bırak; örneğin, ağda bilinen iyi bir ARP "
+"proxy'si varsa ve bu tür çerçevelerin kullanılması gerekmiyorsa veya 802.11 "
+"durumunda, saldırıları önlemek için kullanılmamalıdır."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
msgid ""
"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
"of 802.11, must not be used to prevent attacks."
msgstr ""
+"Tüm istenmeyen komşu duyurularını bırak; örneğin ağda bilinen iyi bir NA "
+"proxy varsa ve bu tür çerçevelerin kullanılması gerekmiyorsa veya 802.11 "
+"durumunda saldırıları önlemek için kullanılmamalıdır."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
msgid "Drop gratuitous ARP"
-msgstr ""
+msgstr "Karşılıksız ARP'yi bırak"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
msgstr ""
+"IPv4 tek noktaya yayın paketlerini içeren katman 2 çok noktaya yayın "
+"çerçevelerini bırak."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
msgstr ""
+"IPv6 tek noktaya yayın paketlerini içeren katman 2 çok noktaya yayın "
+"çerçevelerini bırak."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
msgid "Drop nested IPv4 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Yuvalanmış IPv4 tek noktaya yayınını bırak"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
msgid "Drop nested IPv6 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Yuvalanmış IPv6 tek noktaya yayınını bırak"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
msgctxt "nft drop action"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
msgid "Drop unsolicited NA"
-msgstr ""
+msgstr "Talep edilmemiş NA'yı bırak"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
msgid "Dropbear Instance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
-msgstr ""
+msgstr "Örneğin. <code>br-vlan</code> veya <code>brvlan</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
msgid "E.g. eth0, eth1"
-msgstr ""
+msgstr "Örneğin. eth0, eth1"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
-msgstr ""
+msgstr "Her STA'ya kendi AP_VLAN arayüzü atanır."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
msgid "Edit static lease"
-msgstr ""
+msgstr "Statik kiralamayı düzenle"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
msgid "Enable IPv6 segment routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 segment yönlendirmesini etkinleştir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
"otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
msgid "Enable multicast support"
msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
msgid "Enabled"
-msgstr "Etkin"
+msgstr "Etkinleştirilmiş"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "Kapsülleme sınırı"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Encapsulation modu"
"Execution of various network commands to check the connection and name "
"resolution to other systems."
msgstr ""
+"Diğer sistemlere bağlantıyı ve ad çözümlemesini kontrol etmek için çeşitli "
+"ağ komutlarının yürütülmesi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
msgid "Expected port number."
-msgstr ""
+msgstr "Beklenen bağlantı noktası numarası."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
msgstr ""
+"İsteğe bağlı olarak joker karakterler de dahil olmak üzere geçerli bir MAC "
+"adresi bekleniyor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Başarısız Sebep"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
msgid "Filter IPv4 A records"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 A kayıtlarını filtrele"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 AAAA kayıtlarını filtrele"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
-msgstr ""
+msgstr "SRV/SOA hizmet keşfini filtrele"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
msgid "Filter private"
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr ""
+"İsteğe bağlı arama bağlantılarının tetiklenmesini önlemek için SRV/SOA "
+"hizmet keşfini filtreler."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
msgid "Firewall mark"
msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
msgid "Firmware File"
msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
msgid "Flashing…"
msgstr "Yazılıyor…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 Ömrünü Takip Et"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
msgid "Force broadcast DHCP response."
-msgstr ""
+msgstr "Yayın DHCP yanıtını zorla."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
msgid "Force link"
msgstr "Bağlantıyı zorla"
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz "
"ve aşağı akış arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
msgid "Forward/reverse DNS"
-msgstr ""
+msgstr "İleri/geri DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Yönlendirme modu"
msgstr "Genel Ayarlar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
msgid "General Setup"
msgid "Global Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
msgid "Global network options"
msgstr "Genel ağ seçenekleri"
msgid "Grant access to network status information"
msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
+msgid "Grant access to port status display"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
msgid "Grant access to wireless channel status"
msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
msgid "Honor gratuitous ARP"
-msgstr ""
+msgstr "Karşılıksız ARP'yi karşıla"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
msgctxt "Chain hook description"
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
msgstr ""
+"Ana bilgisayara özel kiralama süresi, ör. <code>5m</code>, <code>3h</code>, "
+"<code>7d</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
-msgstr ""
+msgstr "IMEI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "IP Addresses"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
msgid "IP Sets"
-msgstr "IP Kümeleri"
+msgstr "IP Setleri"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
msgid "IP Type"
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
"packets with matching destination IP."
msgstr ""
+"Tünelin içinde izin verilen IP adresleri. Eş, bu listeyle eşleşen kaynak IP "
+"adreslerine sahip tünellenmiş paketleri kabul edecek ve eşleşen hedef IP'ye "
+"sahip paketleri geri yönlendirecektir."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
msgctxt "nft ip protocol"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
msgid "IPv4/IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
msgid "IPv6 APN"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 APN'si"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
msgid "IPv6 APN profile index"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 APN profil dizini"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
msgid "IPv6 Firewall"
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 Komşuları"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 Önek Ömrü"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
msgid "IPv6 RA Settings"
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 Ayarları"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 adresi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6 atama ipucu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
msgid "IPv6 only"
msgstr "Yalnızca IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
msgid "IPv6 preference"
msgstr "IPv6 tercihi"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6 ön eki"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid "IPv6 prefix filter"
msgstr "IPv6 önek filtresi"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6 son eki"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Sonek (onaltılık)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
msgstr ""
+"Bir ana bilgisayar, farklı bir alt ağdaki adresi belirttiği için "
+"kullanılamayan bir girişle eşleşirse <em>known-othernet</em> etiketi "
+"ayarlanır."
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
"%d saniye içinde <strong>yeni IP'ye manuel olarak yeniden bağlanma</strong> "
"gerekir, aksi takdirde değişiklikler geri alınır."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Yoksay"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
msgstr ""
+"<em>!known</em> kullanarak bilinmeyen makinelerden gelen istekleri göz ardı "
+"et."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
msgid "Ignore resolv file"
"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
msgstr ""
+"DHCPv4'te birden fazla mac adresi eklemek mümkündür. Bu, bir IP adresinin "
+"birden fazla macaddr ile ilişkilendirilmesine olanak tanır ve dnsmasq, bir "
+"diğeri kira istediğinde macaddr'lardan birine verilen DHCP kiralamasından "
+"vazgeçer. Yalnızca herhangi bir zamanda macaddr'lardan yalnızca birinin "
+"aktif olması durumunda güvenilir bir şekilde çalışır."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
msgid ""
msgstr "Örnek"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
-#, fuzzy
msgctxt "WireGuard instance heading"
msgid "Instance \"%h\""
-msgstr "Örnek"
+msgstr "Örnek \"%h\""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
-#, fuzzy
msgid "Instance Details"
-msgstr "Örnek"
+msgstr "Örnek Ayrıntıları"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Entegre Devre Kartı Tanımlayıcısı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Uluslararası Mobil İstasyon Ekipman Kimliği"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
msgid "International Mobile Subscriber Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Uluslararası Mobil Abone Kimliği"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
msgid "Invalid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz IPv6 adresi"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz ana bilgisayar adı veya IPv4 adresi"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
msgid "Invalid port"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz bağlantı noktası"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
msgid "Invalid server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz sunucu URL'si"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Is Primary VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Birincil VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "Isolate Clients"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "Keep-Alive"
-msgstr ""
+msgstr "Canlı Tut"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
msgid "LED Configuration"
msgstr "LED Yapılandırması"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
msgid "Learn"
msgstr "Öğren"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
msgid "Learn routes"
msgstr "Rotaları öğren"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
-"Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
-"NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
-"STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
-"R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
-"adresine eşlemek için kullanılır."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
msgid ""
msgid "Load configuration…"
msgstr "Yapılandırma Yükle…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
msgid "Loading data…"
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Yerel IPv4 adresi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
msgid "Local Time"
msgstr "Yerel Zaman"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
msgid "Local ULA"
msgstr "Yerel ULA"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
msgid "Location Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Konum Alan Kodu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid "Lock to BSSID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
msgctxt "nft log action"
msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr ""
+msgstr "\"<strong>%h</strong>...\" olayını günlüğe kaydet"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC Adresi"
msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
msgid "MAC VLAN"
msgstr "MAC VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
msgid "MAC address(es)"
-msgstr ""
+msgstr "MAC adres(ler)i"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
msgid "MAC-Filter"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
msgid "MBIM Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "MBIM Hücresel"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
msgid "MD5"
msgstr "MII Aralığı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Üretici firma"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
msgid "Master"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
msgid "Match Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Eşleşme Etiketi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
msgid "Maximum snooping table size"
msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
"Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
"süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
msgid "Mobile Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mobil Ülke Kodu"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
msgid "Mobile Network Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mobil Ağ Kodu"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Mobile Service"
-msgstr ""
+msgstr "Mobil Servis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "Mobility Domain"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "Modem Bilgileri"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
msgid ""
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "NAT64 Öneki"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
msgid "NAT64 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "NAT64 öneki"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
msgid "Name"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
msgid "Neighbour Report"
-msgstr ""
+msgstr "Komşu Raporu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
msgid "Neighbour cache validity"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
msgid "Network Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ Kaydı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
msgid "Network SSID"
msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
msgid "Network device"
msgstr "Ağ cihazı"
msgstr "Asla"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
-#, fuzzy
msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
msgid "Never"
-msgstr "Asla"
+msgstr "Hiçbir zaman"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid ""
"Eşleşen etki alanlarını ve alt etki alanlarını asla iletme, yalnızca "
"DHCP'den veya hosts dosyalarından çözümle."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
msgid "New interface name…"
msgstr "Yeni arayüz adı…"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
msgid "No allowed mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "İzin verilen mod yapılandırması bulunamadı."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
msgstr "Şifre belirlenmedi!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
-#, fuzzy
msgid "No peers connected"
-msgstr "Bağlı değil"
+msgstr "Bağlı eş yok"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
msgid "No peers defined yet."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
msgid "No preferred mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "Tercih edilen mod yapılandırması bulunamadı."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "No zone assigned"
msgstr "Bölge atanmadı"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Noise Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Gürültü Marjı"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
msgid "Noise:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Not Member"
-msgstr ""
+msgstr "Üye değil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
msgid "Not associated"
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
msgstr ""
+"Not: standart olmayan bir Aktarma Bağlantı Noktası (<code>addr#port</code>) "
+"belirtirken bir DHCP Proxy'sine de (şu anda mevcut değil) ihtiyacınız "
+"olabilir."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Notes"
"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
msgstr ""
+"Kapalı: <code>vlanXXX</code>, ör. <code>vlan1</code>. Açık: "
+"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, ör. <code>eth0.1</code>."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
msgid "On"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
msgid "Only accept replies via"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca şunun aracılığıyla yanıtları kabul et"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operatör"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
msgid "Operator Code"
-msgstr ""
+msgstr "Operatör kodu"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
msgid "Operator Name"
-msgstr ""
+msgstr "Operatör Adı"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
msgid "Optional hostname to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Atanacak isteğe bağlı ana bilgisayar adı"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
"İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
"başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
msgid "Overlap"
msgstr "Üst üste gelen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Own Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Kendi Numaraları"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
msgid "PAP/CHAP (both)"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
-msgstr ""
+msgstr "Paket Hizmet Durumu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
msgid "Packet Steering"
msgstr "Paket Yönlendirme"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
msgctxt "nft meta time"
msgid "Packet receive time"
-msgstr ""
+msgstr "Paket alma süresi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Packets"
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:282
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
msgid "Part of network:"
msgid_plural "Part of networks:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Ağ(lar)ın bir parçası:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "Part of zone %q"
msgstr "%q bölgesinin parçası"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
msgid "Peer Details"
-msgstr ""
+msgstr "Eş Ayrıntıları"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "Bağlantı noktası"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
-#, fuzzy
msgctxt "WireGuard listen port"
msgid "Port %d"
-msgstr "Bağlantı noktası"
+msgstr "Bağlantı noktası %d"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:284
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
msgid "Port is not part of any network"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı noktası herhangi bir ağın parçası değil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
msgid "Port isolation"
msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:290
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
msgid "Port status"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı noktası durumu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
msgid "Power State"
-msgstr ""
+msgstr "Güç Durumu"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
msgid "Prefer LTE"
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "UMTS'yi tercih et"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid "Preferred lifetime for a prefix."
-msgstr ""
+msgstr "Bir önek için tercih edilen ömür."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
msgid "Preferred network technology"
-msgstr ""
+msgstr "Tercih edilen ağ teknolojisi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "Prefix Delegated"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
msgid "Provide NTP server"
msgstr "NTP sunucusunu sağla"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
msgid "ProxyARP"
-msgstr ""
+msgstr "ProxyARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS Dinamik VLAN Ataması"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
msgid "RADIUS Per STA VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "STA VLAN Başına RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS VLAN Köprü Adlandırma Düzeni"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
msgid "RADIUS VLAN Naming"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS VLAN Adlandırma"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS VLAN Etiketli Arayüz"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
"clients support this."
msgstr ""
+"Radyo Kaynağı Ölçümü - Dolaşıma yardımcı olmak için işaretler gönderir. Tüm "
+"istemciler bunu desteklemez."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
msgctxt "nft nat flag random"
msgid "Receive"
msgstr "Al"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
msgid "Receive dropped"
-msgstr ""
+msgstr "Alma işlemi düştü"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:233
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
msgid "Receive errors"
-msgstr ""
+msgstr "Alım hataları"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
-#, fuzzy
msgid "Received Data"
-msgstr "Al"
+msgstr "Alınan veri"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
msgid "Received bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Alınan baytlar"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
msgid "Received multicast"
-msgstr ""
+msgstr "Alınan çoklu yayın"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
msgid "Received packets"
-msgstr ""
+msgstr "Alınan Paketler"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
msgid "Refresh Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalları Yenile"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
msgid "Refreshing"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
msgid "Registration State"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt Durumu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
msgctxt "nft reject with icmp type"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr ""
+"DHCP isteklerini başka bir yere iletin. Tamam: v4↔v4, v6↔v6. Tamam değil: "
+"v4↔v6, v6↔v4."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
msgid "Relay between networks"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
msgid "Relay from"
-msgstr ""
+msgstr "Buradan rölele"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
msgid "Relay to address"
-msgstr ""
+msgstr "Şu adrese rölele"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr ""
+"Sonuçlardan IPv4 adreslerini kaldırın ve yalnızca IPv6 adreslerini döndür."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr ""
+"Sonuçlardan IPv6 adreslerini kaldırın ve yalnızca IPv4 adreslerini döndür."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
"attributes."
msgstr ""
+"Gerekli: RADIUS sunucusu uygun VLAN niteliklerini sağlamıyorsa kimlik "
+"doğrulamayı reddeder."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revizyon"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
msgctxt "nft dnat ip to addr"
msgid "Route type"
msgstr "Yönlendirme Tipi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
msgid "SIM %d"
-msgstr ""
+msgstr "SIM %d"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
msgid "SIMs"
-msgstr ""
+msgstr "SIM'ler"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
msgid "Section %s is empty."
-msgstr ""
+msgstr "%s bölümü boş."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
msgid "Section added"
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
msgid "Set an alias for a hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Ana bilgisayar adı için bir takma ad ayarlayın."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
msgstr "<var>%s</var> Başlık alanını <strong>%s</strong> olarak ayarla"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""
"Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
msgid ""
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
msgid "Setting the allowed network technology."
-msgstr ""
+msgstr "İzin verilen ağ teknolojisini ayarlama."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
msgid "Setting the preferred network technology."
-msgstr ""
+msgstr "Tercih edilen ağ teknolojisini ayarlama."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
msgid "Settings"
"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
"802.11r, 802.11k and 802.11v"
msgstr ""
+"Birden fazla AP arasında dolaşımda kablosuz istemcilere yardımcı olmaya "
+"yönelik ayarlar: 802.11r, 802.11k ve 802.11v"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
msgid "Signal Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Sinyal Kalitesi"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
msgid "Signal Refresh Rate"
"Dnsmasq için özel <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
"önyükleme seçenekleri."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
"listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
"duyurulur."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid ""
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:206
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hız: %d Mibit/s, Çift Yönlü: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "Bölücüsüz ADSL (G.992.2) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Stale neighbour cache timeout"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Durum"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv4 Routes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketlendi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
msgid "Terminate"
msgstr "Sonlandır"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
"yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
"1280 bayttır."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6."
"<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
"DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
"<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
"IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
-msgstr ""
+msgstr "Bu ana bilgisayarın DHCPv6-DUID'si (DHCP benzersiz tanımlayıcısı)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
msgstr ""
+"Bu ana bilgisayar için kullanılacak IP adresi veya bu ana bilgisayardan "
+"gelen herhangi bir DHCP isteğini yoksaymak için <em>yoksay</em>."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
"chars)."
msgstr ""
+"Onaltılık sayı (maks. 8 karakter) olarak IPv6 arayüz tanımlayıcısı (adres "
+"son eki)."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Bu girdinin/ana bilgisayarın boşluklarla ayrılmış donanım adres(ler)i."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
msgid ""
msgid "The interface could not be found"
msgstr "Arayüz bulunamadı"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
msgid "The interface name is already used"
msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
msgid "The interface name is too long"
msgstr "Arayüz adı çok uzun"
"patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
"daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
msgstr ""
+"Hangi ana makine direktiflerinin kullanıldığı etiket yapısı filtreleri; "
+"birden fazla etiket sağlanabilir, bu durumda talebin hepsiyle eşleşmesi "
+"gerekir. Etiketli yönergeler, etiketsiz olanlara tercih edilir. Mac, duid "
+"veya ana bilgisayar adından birinin hala belirtilmesi gerektiğini unutmayın "
+"(joker karakter olabilir)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
"Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
"genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "The value is overridden by configuration."
msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
msgid "Time advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "Zaman ilanı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
msgid "Time in milliseconds"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Saat dilimi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
msgid "Timed-out"
"başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
"seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
msgid "Tone"
msgstr "Ton"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
msgid "Tracking Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Takip Alan Kodu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
msgid "Transmit Hash Policy"
msgstr "Karma Politikasını İlet"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
msgid "Transmit dropped"
-msgstr ""
+msgstr "İletim kesildi"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:238
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
msgid "Transmit errors"
-msgstr ""
+msgstr "İletim hataları"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
-#, fuzzy
msgid "Transmitted Data"
msgstr "İletilen Veriler"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
msgid "Transmitted bytes"
-msgstr ""
+msgstr "İletilen baytlar"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:237
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
msgid "Transmitted packets"
-msgstr ""
+msgstr "İletilen paketler"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
msgctxt "nft @th,off,len"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Tünel Bağlantısı"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
msgid "Tunnel device"
msgstr "Tünel cihazı"
msgstr "Tx-Gücü"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
msgid "Unable to set allowed mode list."
-msgstr ""
+msgstr "İzin verilen mod listesi ayarlanamıyor."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
msgid "Unable to set preferred mode."
-msgstr ""
+msgstr "Tercih edilen mod ayarlanamıyor."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "PIN doğrulanamadı"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
msgid "Unconfigure"
msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
msgid ""
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
"within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
msgid "Unsupported protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Desteklenmeyen protokol"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
msgid "Unsupported protocol type."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketsiz"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
msgid "Upload has been cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Yükleme iptal edildi"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
msgid "Use DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP'yi kullan"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
msgid "Use DHCP advertised servers"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
msgid "Use DHCPv6"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6'yı kullan"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Yayın işaretini kullan"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
msgid "Use default gateway"
msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "<strong>%h</strong> akış tablosundan yararlan"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "VLAN (802.1q)"
msgstr "Çok yüksek"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr "Sanal Ethernet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
msgid "WLAN roaming"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN dolaşımı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid "WMM Mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr ""
+msgstr "WNM Uyku Modu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
-msgstr ""
+msgstr "WNM Uyku Modu Düzeltmeleri"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
msgid "WPA passphrase"
"When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
"<em>known</em> to match all known hosts."
msgstr ""
+"Bir ana bilgisayar bir girişle eşleştiğinde <em>bilinen</em> özel etiketi "
+"ayarlanır. Bilinen tüm ana bilgisayarları eşleştirmek için <em>bilinen</em> "
+"seçeneğini kullanın."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
"but no new hosts are learned."
msgstr ""
+"Etkinleştirildiğinde, alınan karşılıksız APR isteklerinden veya "
+"yanıtlarından yeni ARP tablosu girişleri eklenir, aksi takdirde yalnızca "
+"önceden var olan tablo girişleri güncellenir, ancak yeni ana bilgisayarlar "
+"öğrenilmez."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr ""
+"Aynı Dinleme adresine birden fazla benzersiz Aktarma Hedefi ekleyebilirsiniz."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
msgid "any"
msgstr "herhangi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
msgstr "otomatik"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
msgid "automatic"
msgstr "otomatik"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "otomatik (devre dışı)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "otomatik (etkin)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
msgid "bridged"
msgstr "köprülü"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
msgid "driver default (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "sürücü varsayılanı (%s)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "etkinleştirildi"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgctxt "WireGuard keep alive interval"
msgid "every %ds"
-msgstr ""
+msgstr "her %ds'de bir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
msgid "expired"
msgstr "süresi doldu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
msgid "forced"
msgstr "zorunlu"
msgid "hour"
msgstr "saat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
msgid "hybrid mode"
msgstr "hibrit mod"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
msgid "infinite (lease does not expire)"
-msgstr ""
+msgstr "sonsuz (kira süresi dolmaz)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
msgid "known"
-msgstr ""
+msgstr "bilinen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
msgid "known-othernet (on different subnet)"
-msgstr ""
+msgstr "bilinen-diğer ağ (farklı alt ağda)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
msgid "managed config (M)"
msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
msgid "minutes"
msgstr "dakika"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "mobil ev aracısı (H)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
msgid "no link"
msgstr "bağlantı yok"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
msgid "no override"
-msgstr ""
+msgstr "geçersiz kılma yok"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
msgstr "boş olmayan değer"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "off"
msgstr "kapalı"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
msgid "on available prefix"
msgstr "mevcut önek üzerinde"
msgid "open network"
msgstr "açık ağ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid "other config (O)"
msgstr "diğer yapılandırma (O)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
msgid "randomly generated"
-msgstr ""
+msgstr "rastgele oluşturulmuş"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
msgid ""
"gönderen mesajları çok sayıda küçük mesaj yerine tek bir pakette toplayarak "
"ve bir araya getirerek ek yükü azaltır"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
msgid "relay mode"
msgstr "anahtarlama modu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
msgid "routed"
msgstr "yönlendirildi"
msgid "sec"
msgstr "san"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
msgid "server mode"
msgstr "sunucu modu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
msgid "unknown version"
-msgstr ""
+msgstr "bilinmeyen sürüm"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
"\"/\", \"%\" or spaces"
msgstr ""
+"\":\", \"/\", \"%\" veya boşluk içermeyen, 1 ila 15 karakter arasında "
+"geçerli ağ cihazı adı"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
-msgstr ""
+msgstr "geçerli ağ cihazı adı, \".\" veya \"..\" değil"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
msgid "valid network in address/netmask notation"
msgid "« Back"
msgstr "« Geri"
+#~ msgid ""
+#~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+#~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
+#~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
+#~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+#~ "Association."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-"
+#~ "adresi, NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> "
+#~ "Bu liste, STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında "
+#~ "kullandığı R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) "
+#~ "hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır."
+
#~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
#~ msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."