treewide: Sync translations - i18n
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / uk / base.po
index 4d8187621d99f3fd32b6f0a73cdd06634240cb06..609afb9ea730fb76c8a9e4e5e2bbab7fd17f5e02 100644 (file)
@@ -1,24 +1,24 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-22 18:24+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <artem@molotov.work>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-30 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
 msgstr "\"%h\" таблиця \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f дБ"
 
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "%.1f дБ"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d біт"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4043
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d неприпустимі поля"
 
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "(пусто)"
 msgid "(no interfaces attached)"
 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
 msgid "+ %d more"
 msgstr "+ на %d більше"
@@ -79,11 +79,11 @@ msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Додаткові поля --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
 msgid "-- Please choose --"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "-- Оберіть --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- нетипово --"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "1"
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
 msgctxt "nft amount of flags"
 msgid "1 flag"
 msgid_plural "%d flags"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
 
@@ -171,42 +171,87 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
+msgid "802.11k RRM"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
+msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
+msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
+msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
+msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
+msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
+msgid ""
+"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
+msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
+msgid ""
+"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
+"for stations)."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
+msgid ""
+"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
+"reinstallation attacks."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
 "послуг\">BSSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
@@ -251,13 +296,15 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Служба"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
 msgid ""
 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
 "NXDOMAIN."
 msgstr ""
+"<code>/#/</code> відповідає будь-якому домену. <code>/example.com/</code> "
+"повертає NXDOMAIN."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
 msgid ""
 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
@@ -320,11 +367,11 @@ msgstr ""
 "підходящого підключення до Інтернету в mesh), або p повністю вимкненою "
 "підтримкою шлюзу (що є налаштуванням за умовчаванням)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
 msgstr "Конфігурація для пристрою \"%s\" вже існує"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
 
@@ -333,19 +380,19 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
@@ -385,42 +432,42 @@ msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обра
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Поріг повторювання ARP"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
 msgid "ARP traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблиця ARP трафіку «%h»"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
 msgid ""
 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
-"\">ATM</abbr>"
+"<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим "
+"передавання\">ATM</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM-мости"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr ""
 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
 "Identifier\">VCI</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr ""
-"Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
-"\">VPI</abbr>)"
+"Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path "
+"Identifier\">VPI</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -430,27 +477,23 @@ msgstr ""
 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Номер ATM-пристрою"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
-msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Відсутній інтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr ""
 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
 msgid "Accept local"
 msgstr "Прийняти локальні дані"
 
@@ -459,7 +502,7 @@ msgctxt "nft accept action"
 msgid "Accept packet"
 msgstr "Приймати пакет"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
 msgid "Accept packets with local source addresses"
 msgstr "Приймати пакети з локальними адресами джерела"
 
@@ -467,8 +510,8 @@ msgstr "Приймати пакети з локальними адресами 
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Концентратор доступу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
 msgid "Access Point"
 msgstr "Точка доступу"
 
@@ -518,8 +561,8 @@ msgstr "Активні IPv6 правила"
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
@@ -536,18 +579,18 @@ msgstr "Адаптивне балансування навантаження п
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
 msgid "Add"
 msgstr "Додати"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Додати ATM-міст"
 
@@ -585,9 +628,9 @@ msgstr "Додати реалізацію"
 msgid "Add key"
 msgstr "Додати ключ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
-msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
+msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
@@ -606,11 +649,11 @@ msgstr "Додати до чорного списку"
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "Додати до білого списку"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
 msgid "Additional hosts files"
 msgstr "Додаткові файли hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Додаткові файли servers"
 
@@ -627,7 +670,7 @@ msgstr "Додаткові файли servers"
 msgid "Address"
 msgstr "Адреса"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
 msgctxt "nft meta nfproto"
 msgid "Address family"
 msgstr "Тип адреси"
@@ -640,7 +683,7 @@ msgstr ""
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
 msgid "Addresses"
 msgstr "Адреси"
 
@@ -649,23 +692,23 @@ msgstr "Адреси"
 msgid "Administration"
 msgstr "Адміністрування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Додаткові налаштування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
 msgid "Advanced device options"
 msgstr "Додаткові параметри пристрою"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
 msgid "Ageing time"
 msgstr "Час старіння"
 
@@ -673,10 +716,6 @@ msgstr "Час старіння"
 msgid "Aggregate Originator Messages"
 msgstr "Складати повідомлення відправників"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
-msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
-msgstr "Сукупна потужність передавача (ACTATP)"
-
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
 msgid "Aggregation Selection Logic"
 msgstr "Логіка вибору агрегації"
@@ -711,17 +750,17 @@ msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Псевдонім \"%s\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
 msgid "All servers"
 msgstr "Усі сервери"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
-msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
+msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
 msgid "Allocate IPs sequentially"
 msgstr "Виділяти IP послідовно"
 
@@ -731,30 +770,30 @@ msgstr ""
 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
 "автентифікацію за допомогою пароля"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
 "abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
 
 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr "Ð\94озволиÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ð¹ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ð´Ð¾ UCI Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\96лиÑ\85 Ð¿Ñ\80огÑ\80ам"
+msgstr "Ð\94озволиÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ð¹ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ð´Ð¾ UCI Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\96лиÑ\85 Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83нкÑ\96в"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Дозволити локальний вузол"
 
@@ -780,17 +819,17 @@ msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
 msgid "Allowed IPs"
-msgstr "Дозволено IP-адреси"
+msgstr "Дозволені IP-адреси"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Параметр AllowedIPs недійсний"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
 msgid "Always"
 msgstr "Завжди"
 
@@ -802,12 +841,12 @@ msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
 "Завжди надсилайте параметри DHCP. Іноді це необхідно, напр. для PXELinux."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -816,13 +855,13 @@ msgstr ""
 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
 "802.11n-2009!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
 msgstr "Кількість зондів виявлення повторюваних адрес для надсилання"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr ""
+msgstr "Час очікування готовності модему (секунд)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
 msgid "An error occurred while saving the form:"
@@ -832,64 +871,63 @@ msgstr "Сталася помилка під час збереження фор
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Необов'язковий, короткий опис для цього пристрою"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Annex A G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Annex A G.992.2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Annex A G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Annex A G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Annex B (всі)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Annex B G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Annex B G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Annex B G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Annex J (всі)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Annex M (всі)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Annex M G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Annex M G.992.5"
 
@@ -902,8 +940,8 @@ msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
 msgstr ""
-"Ð\9eголоÑ\81иÑ\82и Ñ\86ей Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й Ð¼Ð°Ñ\80Ñ\88Ñ\80Ñ\83Ñ\82изаÑ\82оÑ\80ом Ð·Ð° Ð¿Ñ\80омовÑ\87анням, якщо присутній "
-"локальний маршрут IPv6 за промовчанням."
+"Ð\9eголоÑ\88Ñ\83ваÑ\82и Ñ\86ей Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й Ñ\8fк Ð¼Ð°Ñ\80Ñ\88Ñ\80Ñ\83Ñ\82изаÑ\82оÑ\80 Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ñ\87Ñ\83ванням, якщо присутній "
+"локальний IPv6 маршрут за замовчуванням."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
 msgid ""
@@ -930,7 +968,7 @@ msgstr "Оголошено DNS-домени"
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Анонсовані IPv6 DNS-сервери"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Анонімна ідентифікація"
 
@@ -942,7 +980,7 @@ msgstr "Анонімне монтування"
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr "Анонімний своп"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
 msgctxt "nft match any traffic"
 msgid "Any packet"
 msgstr "Будь-який пакет"
@@ -954,38 +992,38 @@ msgstr "Будь-який пакет"
 msgid "Any zone"
 msgstr "Будь-яка зона"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
 msgstr ""
 "Застосувати параметри DHCP до цієї мережі. (якщо порожньо = усі клієнти)."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
 msgid "Apply and keep settings"
-msgstr ""
+msgstr "Застосувати та зберегти налаштування"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Застосувати резервну копію?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4402
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4522
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Застосувати без перевірки"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4655
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Architecture"
 msgstr "Архітектура"
 
@@ -1008,7 +1046,7 @@ msgstr ""
 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Пов'язані станції"
@@ -1017,8 +1055,8 @@ msgstr "Пов'язані станції"
 msgid "Associations"
 msgstr "Асоціації"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
 msgid ""
 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
 "strong>"
@@ -1026,8 +1064,8 @@ msgstr ""
 "Не менше <strong>%h</strong> на <strong>%h</strong>, імпульс <strong>%h</"
 "strong>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
 msgid ""
 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
 "strong>"
@@ -1040,12 +1078,12 @@ msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
 msgstr ""
 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Група автентифікації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
 msgid "Authentication"
 msgstr "Автентифікація"
 
@@ -1054,7 +1092,7 @@ msgstr "Автентифікація"
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Тип автентифікації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Надійний"
 
@@ -1109,6 +1147,10 @@ msgstr "Автомонтування ФС"
 msgid "Automount Swap"
 msgstr "Автомонтування своп"
 
+#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
+msgid "Avahi IPv4LL"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
 msgstr "Доступно"
@@ -1131,17 +1173,11 @@ msgstr "Середнє значення:"
 msgid "Avoid Bridge Loops"
 msgstr "Уникати мостових петель"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
-msgid ""
-"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
-"names with underscores)."
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -1149,15 +1185,19 @@ msgstr "B43 + B43C + V43"
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
+msgid "BSS Transition"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
@@ -1166,9 +1206,9 @@ msgstr "Назад"
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Повернутися до переліку"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
 msgid "Back to peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Повернутися до конфігурації вузлів"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
 msgid "Backup"
@@ -1183,11 +1223,11 @@ msgid "Backup file list"
 msgstr "Список файлів резервних копій"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
 msgid "Band"
 msgstr "Діапазон"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
 msgid "Base device"
 msgstr "Базовий пристрій"
 
@@ -1217,10 +1257,14 @@ msgid ""
 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Інтервал маяка"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
+msgid "Beacon Report"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@@ -1233,9 +1277,9 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
 msgid "Bind NTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Прив’язати NTP-сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
@@ -1253,12 +1297,12 @@ msgstr ""
 msgid "Bind interface"
 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1290,7 +1334,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Політика зв'язування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
 msgstr ""
 
@@ -1299,39 +1343,39 @@ msgstr ""
 msgid "Bridge"
 msgstr "Міст"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Міст (Підтримка прямого зв'язку між MAC VLAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
 msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Фільтрування VLAN моста"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Пристрій моста"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
 msgid "Bridge port specific options"
 msgstr "Специфічні параметри порту моста"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "Порти моста"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблиця трафіку мосту \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Номер моста"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
 msgid "Bring up empty bridge"
 msgstr "Піднімати порожній міст"
 
@@ -1339,7 +1383,7 @@ msgstr "Піднімати порожній міст"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Піднімати при завантаженні"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
 msgstr "Піднімати інтерфейс моста, навіть якщо жоден порт не підключено"
 
@@ -1347,8 +1391,8 @@ msgstr "Піднімати інтерфейс моста, навіть якщо
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Політика широкомовності (broadcast, 3)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4153
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
 msgid "Browse…"
 msgstr "Огляд…"
 
@@ -1362,7 +1406,7 @@ msgid ""
 "gateway certificate."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
@@ -1371,9 +1415,9 @@ msgstr ""
 msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
 msgid "CNAME or fqdn"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME або fqdn"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "CPU usage (%)"
@@ -1389,23 +1433,25 @@ msgstr "Кешовано"
 msgid "Call failed"
 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
 msgid ""
 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
 msgstr ""
+"Може бути корисним, якщо ISP має сервери імен IPv6, але не надає IPv6 "
+"маршрутизації."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
@@ -1413,32 +1459,32 @@ msgstr "Скасувати"
 msgid "Cannot parse configuration: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
 msgctxt "Chain hook: forward"
 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
 msgstr "Перехоплювати вхідні пакети, адресовані іншим хостам"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
 msgctxt "Chain hook: prerouting"
 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
 msgstr "Перехоплювати вхідні пакети до рішенням щодо маршрутизації"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
 msgctxt "Chain hook: input"
 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
 msgstr "Перехоплювати вхідні пакети, що направлені в локальну систему"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
 msgctxt "Chain hook: postrouting"
 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
 msgstr "Перехоплювати вихідні пакети після рішення щодо маршрутизації"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
 msgctxt "Chain hook: output"
 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
 msgstr "Перехоплення вихідних пакетів, що надходять з локальної системи"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
 msgctxt "Chain hook: ingress"
 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
 msgstr ""
@@ -1449,24 +1495,24 @@ msgstr ""
 msgid "Category"
 msgstr "Категорія"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1474,8 +1520,8 @@ msgstr ""
 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
@@ -1483,8 +1529,8 @@ msgstr ""
 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
 "CN суб'єкта (точний збіг)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
@@ -1492,8 +1538,8 @@ msgstr ""
 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1507,16 +1553,16 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Ланцюжок"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
 msgid "Chain hook \"%h\""
 msgstr "Хук ланцюга \"%h\""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
 msgid "Changes"
 msgstr "Зміни"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Зміни було скасовано."
 
@@ -1527,18 +1573,19 @@ msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступ
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
 msgid "Channel Analysis"
 msgstr "Аналіз каналів"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
 msgid "Channel Width"
 msgstr "Ширина каналу"
 
@@ -1546,7 +1593,7 @@ msgstr "Ширина каналу"
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
 
@@ -1564,7 +1611,7 @@ msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Виберіть mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1576,7 +1623,7 @@ msgstr ""
 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
 "неї інтерфейс."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
@@ -1584,7 +1631,7 @@ msgstr ""
 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
 msgid "Cipher"
 msgstr "Шифр"
 
@@ -1608,9 +1655,9 @@ msgstr ""
 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
 msgid "Client"
 msgstr "Клієнт"
@@ -1620,7 +1667,7 @@ msgstr "Клієнт"
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4399
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
 msgid "Close"
@@ -1641,7 +1688,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
@@ -1665,7 +1712,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати команду"
 msgid "Comment"
 msgstr "Примітка"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1686,22 +1733,22 @@ msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (нео
 
 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
 msgid "Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл конфігурації"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфігурація"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
 msgid "Configuration Export"
-msgstr ""
+msgstr "Експорт конфігурації"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4508
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
 
@@ -1709,7 +1756,7 @@ msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "Помилка конфігурації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid ""
 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
@@ -1737,8 +1784,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
 msgid ""
-"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
-"\">RA</abbr> service on this interface."
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
 msgstr ""
 "Налаштовує режим роботи служби <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> на цьому інтерфейсі."
@@ -1764,8 +1811,8 @@ msgstr "Підтвердіть від'єднання"
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Підтвердження"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
 msgid "Connected"
@@ -1780,9 +1827,9 @@ msgstr "Невдала спроба підключення"
 msgid "Connection attempt failed."
 msgstr "Спроба підключення зазнала невдачі."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
 msgid "Connection endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Кінцева точка підключення"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
 msgid "Connection lost"
@@ -1792,9 +1839,9 @@ msgstr "З'єднання втрачено"
 msgid "Connections"
 msgstr "Підключення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
 msgid "Connectivity change"
-msgstr ""
+msgstr "Зміна підключення"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
 msgctxt "nft ct state"
@@ -1823,7 +1870,7 @@ msgstr "Вміст збережено."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
 msgid "Continue"
@@ -1834,16 +1881,16 @@ msgctxt "nft jump action"
 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
 msgstr "Продовжити в <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
 msgid "Continue in calling chain"
 msgstr "Продовжити в ланцюжку викликів"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
 msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
 msgstr "Продовжити обробку невідповідних пакетів"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4544
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1858,16 +1905,16 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr "Країна"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
 msgid "Country Code"
 msgstr "Код країни"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Щільність елементів покриття"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
 
@@ -1883,19 +1930,19 @@ msgstr "Критична ситуація"
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
 msgid "Current power"
 msgstr "Поточна"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
 msgctxt "nft meta hour"
 msgid "Current time"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний час"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
 msgctxt "nft meta day"
 msgid "Current weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний день тижня"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
@@ -1912,8 +1959,7 @@ msgid ""
 "this, perform a factory-reset first."
 msgstr ""
 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
-"запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
-"початкового стану."
+"запобігти цьому, спочатку виконайте скидання до заводських налаштувань."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
@@ -1921,29 +1967,29 @@ msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: time
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
-"\">LED</abbr>s if possible."
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
-"Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
-"\">LED</abbr>, якщо це можливо."
+"Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — "
+"світлодіод\">LED</abbr>, якщо це можливо."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
 msgid "DAD transmits"
 msgstr "DAD передає"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "Клієнт DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "Порт DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Секрет DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
 msgid "DHCP Options"
 msgstr "Параметри DHCP"
 
@@ -1951,7 +1997,7 @@ msgstr "Параметри DHCP"
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "Сервер DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP та DNS"
@@ -1983,11 +2029,11 @@ msgstr "Служба DHCPv6"
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "Переспрямовування запитів DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
 msgid "DNS query port"
 msgstr ""
 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
@@ -1997,7 +2043,7 @@ msgstr ""
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "Домени пошуку DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
 msgid "DNS server port"
 msgstr ""
 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
@@ -2005,7 +2051,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
 msgid "DNS setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування DNS недійсне"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid "DNS weight"
@@ -2015,11 +2061,11 @@ msgstr "Вага DNS"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
 
@@ -2031,40 +2077,40 @@ msgstr "Тайм-аут простою DPD"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Стан DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Режим лінії DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr ""
 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Швидк. передавання"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
 msgid "Data Received"
 msgstr "Отримані дані"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
 msgid "Data Transmitted"
 msgstr "Передані дані"
 
@@ -2091,7 +2137,7 @@ msgstr ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
 "сервери для клієнтів."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
 msgid ""
 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
 "but for outgoing frames"
@@ -2099,7 +2145,7 @@ msgstr ""
 "Визначає відповідність внутрішнього пріоритету пакета Linux з пріоритетом "
 "заголовка VLAN, але для вихідних кадрів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
 msgid ""
 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
 "priority on incoming frames"
@@ -2118,8 +2164,8 @@ msgstr "Делегувати префікси IPv6"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -2131,26 +2177,26 @@ msgstr "Видалити"
 msgid "Delete key"
 msgstr "Видалити ключ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Видалити цю мережу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:90
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
 msgid "Deselect"
 msgstr "Скасувати вибір"
 
@@ -2199,7 +2245,7 @@ msgstr "Зона призначення"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
@@ -2209,7 +2255,7 @@ msgstr "Зона призначення"
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Конфігурація пристрою"
 
@@ -2218,11 +2264,11 @@ msgid "Device is not active"
 msgstr "Пристрій не є активним"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
 msgid "Device name"
 msgstr "Назва пристрою"
 
@@ -2230,15 +2276,15 @@ msgstr "Назва пристрою"
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
 msgid "Device not present"
 msgstr "Пристрій відсутній"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
 msgid "Device type"
 msgstr "Тип пристрою"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4543
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Пристрій недосяжний!"
 
@@ -2259,14 +2305,14 @@ msgstr "Діагностика"
 msgid "Dial number"
 msgstr "Набір номера"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
 msgid "Directory"
 msgstr "Каталог"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
 msgid "Disable"
 msgstr "Вимкнути"
 
@@ -2287,16 +2333,18 @@ msgstr "Вимкнути DNS-запити"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Вимкнути шифрування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Вимкнути цю мережу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
@@ -2309,24 +2357,24 @@ msgstr "Вимкнути цю мережу"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Вимкнено"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
 msgid ""
 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
-"Відкиньте відповіді вгору за течією, що містять адреси <a href=\"%s"
-"\">RFC1918</a>."
+"Відкиньте відповіді вгору за течією, що містять адреси <a "
+"href=\"%s\">RFC1918</a>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
 msgid "Disconnect"
@@ -2346,29 +2394,29 @@ msgstr "Дисковий простір"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3661
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4514
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:82
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:103
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Закрити"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Оптимізація за відстанню"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
 msgid "Distributed ARP Table"
-msgstr ""
+msgstr "Розподілена таблиця ARP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2376,11 +2424,11 @@ msgstr ""
 "Екземпляр Dnsmasq, до якого прив'язаний даний завантажувальний розділ. Якщо "
 "не вказано, розділ дійсний для усіх екземплярів Dnsmasq."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
 msgid ""
-"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"forwarder."
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"abbr> forwarder."
 msgstr ""
 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
@@ -2388,7 +2436,7 @@ msgstr ""
 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
 
@@ -2400,20 +2448,20 @@ msgstr "Не кешувати негативні відповіді, напри
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов'язково)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
 msgstr ""
-"Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
-"\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
-"імен\">DNS</abbr>-імені"
+"Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
+"імен\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система "
+"доменних імен\">DNS</abbr>-імені"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
 msgstr ""
 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
 
@@ -2421,11 +2469,6 @@ msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інте
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Не надавати службу DHCPv6 на цьому інтерфейсі."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
-msgctxt "VLAN port state"
-msgid "Do not participate"
-msgstr "Не бере участі"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
@@ -2446,7 +2489,7 @@ msgstr ""
 "Не відправляти жодних <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> повідомлень на цьому інтерфейсі."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
 
@@ -2458,28 +2501,28 @@ msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
 msgid "Do you want to replace the current keys?"
-msgstr ""
+msgstr "Бажаєте замінити поточні ключі?"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
 msgid "Domain"
 msgstr "Домен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
 msgid "Domain required"
 msgstr "Потрібен домен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "\"Білий список\" доменів"
 
@@ -2505,15 +2548,17 @@ msgstr "Завантажити резервну копію"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Завантажити mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Низхідний зсув SNR"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
 msgid ""
 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
 "WireGuard interface."
 msgstr ""
+"Перетягніть або вставте нижче дійсний файл <em>*.conf</em>, щоб налаштувати "
+"локальний інтерфейс WireGuard."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
 msgid "Drag to reorder"
@@ -2523,16 +2568,54 @@ msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
 msgid "Drop Duplicate Frames"
 msgstr "Видалити повторювані кадри"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
+msgid ""
+"Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
+"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
+"802.11, must not be used to prevent attacks."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
+msgid ""
+"Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
+"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
+"of 802.11, must not be used to prevent attacks."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
+msgid "Drop gratuitous ARP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
+msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
+msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
+msgid "Drop nested IPv4 unicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
+msgid "Drop nested IPv6 unicast"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
 msgctxt "nft drop action"
 msgid "Drop packet"
 msgstr "Відкинути пакет"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
 msgctxt "Chain policy: drop"
 msgid "Drop unmatched packets"
 msgstr "Відкидати невідповідні пакети"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
+msgid "Drop unsolicited NA"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Реалізація Dropbear"
@@ -2556,15 +2639,15 @@ msgstr ""
 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
 msgstr "Клієнт розширеної динамічної авторизації."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
 msgstr "Порт розширеної динамічної авторизації."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 #, fuzzy
 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
 msgstr "Секрет розширеної динамічної авторизації."
@@ -2581,21 +2664,33 @@ msgstr ""
 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
+msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
+msgid "E.g. eth0, eth1"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "Довжина EA-бітів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Метод EAP"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
+msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
 msgid "Edit"
 msgstr "Редагувати"
 
@@ -2611,11 +2706,11 @@ msgstr ""
 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
 msgid "Edit this network"
 msgstr "Редагувати цю мережу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
 msgid "Edit wireless network"
 msgstr "Редагування бездротової мережі"
 
@@ -2624,54 +2719,44 @@ msgctxt "nft rt mtu"
 msgid "Effective route MTU"
 msgstr "Ефективний MTU маршрута"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
 msgid "Egress QoS mapping"
 msgstr "Відображення виходу QoS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
 msgctxt "nft meta oif"
 msgid "Egress device id"
-msgstr ""
+msgstr "Ідентифікатор висхідного пристрою"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
 msgctxt "nft meta oifname"
 msgid "Egress device name"
 msgstr "Ім'я висхідного пристрою"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
-msgctxt "VLAN port state"
-msgid "Egress tagged"
-msgstr "Вихід позначено"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
-msgctxt "VLAN port state"
-msgid "Egress untagged"
-msgstr "Вихід непозначено"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
 msgid "Emergency"
 msgstr "Надзвичайна ситуація"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
 msgid "Enable"
 msgstr "Увімкнути"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
 "Увімкнути / вимкнути вузол. Перезапустіть інтерфейс WireGuard для "
 "застосування змін."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
 msgstr ""
-"Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
-"\">IGMP</abbr>"
+"Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management "
+"Protocol\">IGMP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
@@ -2693,7 +2778,7 @@ msgstr "Увімкнути динамічне перемішування пот
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "Увімкнути IPv6"
 
@@ -2710,11 +2795,15 @@ msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
+msgid "Enable IPv6 segment routing"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
 msgid "Enable MAC address learning"
 msgstr "Увімкнути вивчення MAC-адрес"
 
@@ -2726,11 +2815,11 @@ msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Увімкнути Single DES"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
 msgid "Enable VLAN filtering"
 msgstr "Увімкнути фільтрування VLAN"
 
@@ -2738,15 +2827,15 @@ msgstr "Увімкнути фільтрування VLAN"
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid ""
-"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
-"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
-"\">HTTPS</abbr> port."
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
 "Увімкнути автоматичне перенаправлення <abbr title=\"Hypertext Transfer "
 "Protocol\">HTTP</abbr> запитів до <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
@@ -2757,7 +2846,7 @@ msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, доступних на цьому інтерфейсі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
 
@@ -2773,26 +2862,26 @@ msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних паке
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
 msgid "Enable multicast fast leave"
 msgstr "Увімкнути швидкий вихід із багатоадресного режиму"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
 msgid "Enable multicast querier"
 msgstr "Увімкнути багатоадресний запитувач"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресних трансляцій"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
 "швидкість мережі."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
 msgid "Enable promiscuous mode"
 msgstr "Увімкнути нерозбірливий (promiscuous) режим"
 
@@ -2814,11 +2903,11 @@ msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного т
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
 msgstr "Увімкнути вбудований одноекземплярний TFTP-сервер."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
 msgid "Enable this network"
 msgstr "Увімкнути цю мережу"
 
@@ -2827,21 +2916,22 @@ msgstr "Увімкнути цю мережу"
 msgid "Enable tx checksum"
 msgstr "Увімкнути контрольну суму передавання"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
 msgid "Enable unicast flooding"
 msgstr "Увімкнути одноадресне затоплення (flooding)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
 msgid "Enabled"
 msgstr "Увімкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -2855,7 +2945,7 @@ msgid ""
 "batman-adv."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
@@ -2864,53 +2954,53 @@ msgstr ""
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Межа інкапсуляції"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Режим інкапсуляції"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
 msgid "Encryption"
 msgstr "Шифрування"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:92
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
 msgid "Endpoint"
 msgstr "Кінцева точка"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Кінцевий вузол"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Порт кінцевого вузла"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
 msgid "Endpoint setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування кінцевої точки недійсне"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
 msgid "Enforce IGMPv1"
 msgstr "Примусово IGMPv1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
 msgid "Enforce IGMPv2"
 msgstr "Примусово IGMPv2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
 msgid "Enforce IGMPv3"
 msgstr "Примусово IGMPv3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
 msgid "Enforce MLD version 1"
 msgstr "Примусово MLD версії 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
 msgid "Enforce MLD version 2"
 msgstr "Примусово MLD версії 2"
 
@@ -2939,10 +3029,6 @@ msgstr "Помилка"
 msgid "Error getting PublicKey"
 msgstr "Помилка отримання публічного ключа"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
-msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
@@ -2961,7 +3047,7 @@ msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "Щосекунди (fast, 1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Виключити інтерфейси"
 
@@ -2971,7 +3057,7 @@ msgid ""
 "resolution to other systems."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
 msgid ""
 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
 "e.g. for RBL services."
@@ -2979,15 +3065,15 @@ msgstr ""
 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні "
 "<code>127.0.0.0/8</code> та <code>::1</code>, до прикладу, для RBL-послуг"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
 msgid "Existing device"
 msgstr "Існуючий пристрій"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Розширення вузлів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
 msgid "Expected port number."
 msgstr ""
 
@@ -2995,15 +3081,15 @@ msgstr ""
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
 msgstr "Очікується дійсна IPv4-адреса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
 msgstr "Очікується дійсна IPv6-адреса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
 msgstr "Очікується два значення пріоритету, розділені двокрапкою"
 
@@ -3012,11 +3098,11 @@ msgstr "Очікується два значення пріоритету, ро
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
 msgid "Expecting: %s"
 msgstr "Очікується: %s"
 
@@ -3037,11 +3123,11 @@ msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<
 msgid "External"
 msgstr "Зовнішнє"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
 
@@ -3069,15 +3155,15 @@ msgstr "Додаткові параметри pppd"
 msgid "Extra sstpc options"
 msgstr "Додаткові параметри sstpc"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT через DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT через повітря"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
 msgid "FT protocol"
 msgstr "Протокол FT"
 
@@ -3087,19 +3173,19 @@ msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
 msgid "Failed to configure modem"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося налаштувати модем"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
 msgid "Failed to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося підключитися"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
 msgid "Failed to disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося від’єднатися"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
@@ -3107,21 +3193,21 @@ msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 msgid "Failed to get modem information"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося отримати інформацію про модем"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 msgid "Failed to initialize modem"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося ініціалізувати модем"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
 msgid "Failed to set operating mode"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося встановити режим роботи"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
 msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
@@ -3130,28 +3216,28 @@ msgstr ""
 "<code>server=1.2.3.4</code> для домен-орієнтованих або повних висхідних "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Файл недоступний"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr ""
 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr ""
 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
 "abbr>-файл"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
 msgid "Filename"
 msgstr "Ім'я файлу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
 
@@ -3160,22 +3246,22 @@ msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголо
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Файлова система"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
 msgid "Filter IPv4 A records"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
+msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
 msgid "Filter private"
 msgstr "Фільтрувати приватні"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
-msgid "Filter useless"
-msgstr "Фільтрувати непридатні"
-
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, без перевірки"
@@ -3188,6 +3274,11 @@ msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевір
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для резервних ведених"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+msgid ""
+"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 msgid "Finalizing failed"
@@ -3201,7 +3292,7 @@ msgstr ""
 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі приєднано і замінити "
 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
 
@@ -3215,7 +3306,7 @@ msgid "Firewall"
 msgstr "Брандмауер"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Позначка брандмауера"
 
@@ -3231,15 +3322,15 @@ msgstr "Стан брандмауера"
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Позначка мережевого екрана"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
 msgid "Firmware File"
-msgstr "Файл Ð¼Ñ\96кÑ\80опÑ\80огÑ\80ами"
+msgstr "Файл Ð¿Ñ\80оÑ\88ивки"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Версія прошивки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
 
@@ -3254,7 +3345,7 @@ msgstr "Прошити образ?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
 msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\88иÑ\82и Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ Ð¾Ð±Ñ\80аз Ð¼Ñ\96кÑ\80опÑ\80огÑ\80ами"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\88иÑ\82и Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ Ð¾Ð±Ñ\80аз Ð¿Ñ\80оÑ\88ивки"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
 msgid "Flash operations"
@@ -3265,16 +3356,16 @@ msgstr "Операції прошивання"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Прошиваємо…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
 msgid "Force"
 msgstr "Примусово"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
 
@@ -3282,19 +3373,19 @@ msgstr "Примусово CCMP (AES)"
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
 msgid "Force IGMP version"
 msgstr "Примусова версія IGMP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
 msgid "Force MLD version"
 msgstr "Примусова версія MLD"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Примусово TKIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
 
@@ -3316,15 +3407,15 @@ msgstr "Неузгодженість маркера форми"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
 msgid ""
-"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
-"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
-"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
-"interface and downstream interfaces."
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
+"designated master interface and downstream interfaces."
 msgstr ""
 "Пересилати <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
-"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> та <abbr title="
-"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> повідомлення між призначеним "
-"майстер-інтерфейсом та downstream інтерфейсами."
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> та <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> повідомлення між "
+"пÑ\80изнаÑ\87еним Ð¼Ð°Ð¹Ñ\81Ñ\82еÑ\80\96нÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81ом Ñ\82а downstream Ñ\96нÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81ами."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
 msgid ""
@@ -3348,36 +3439,32 @@ msgstr ""
 "Пересилати повідомлення DHCPv6 між призначеним майстер-інтерфейсом та "
 "downstream інтерфейсами."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
-msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
-msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
-
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
 msgid "Forward delay"
 msgstr "Затримка перенаправлення"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr ""
 "Пересилати мультикаст пакети у вигляді юнікаст пакетів на цьому пристрої."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Режим переспрямовування"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
 msgid "Fragmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Фрагментація"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Поріг фрагментації"
 
@@ -3429,7 +3516,7 @@ msgstr "Шлюз"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
 msgid "Gateway Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим шлюзу"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Gateway Ports"
@@ -3440,7 +3527,7 @@ msgstr "Порти шлюзу"
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
@@ -3450,13 +3537,13 @@ msgid "General Settings"
 msgstr "Загальні налаштування"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
 msgid "General Setup"
 msgstr "Загальні налаштування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
 msgid "General device options"
 msgstr "Загальні параметри пристрою"
 
@@ -3464,7 +3551,7 @@ msgstr "Загальні параметри пристрою"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Cтворити конфігурацію"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Згенерувати PMK локально"
 
@@ -3472,11 +3559,11 @@ msgstr "Згенерувати PMK локально"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Cтворити архів"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:821
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
 msgid "Generate configuration"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:861
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
 msgid "Generate configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -3484,15 +3571,15 @@ msgstr ""
 msgid "Generate new key pair"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
 msgid "Generate preshared key"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
 msgid "Generating QR code…"
 msgstr ""
 
@@ -3504,7 +3591,7 @@ msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не спі
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Загальні параметри"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
 msgid "Global network options"
 msgstr "Глобальні параметри мережі"
 
@@ -3522,13 +3609,13 @@ msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
 
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
 
@@ -3550,7 +3637,7 @@ msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до процедур LuCI openfortivpn"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
 msgid "Grant access to SSH configuration"
@@ -3588,7 +3675,7 @@ msgstr "Надати доступ до конфігурування монтув
 msgid "Grant access to network configuration"
 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
 
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
 
@@ -3657,17 +3744,11 @@ msgstr "Доступ по HTTP(S)"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Призупинити"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
-msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
-msgstr ""
-"Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
-"abbr>)"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
 msgid "Hello interval"
 msgstr "Інтервал привітання"
 
@@ -3679,7 +3760,7 @@ msgstr ""
 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
@@ -3690,11 +3771,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
 msgid "High"
 msgstr "Висока"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
+msgid "Honor gratuitous ARP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
 msgctxt "Chain hook description"
 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
 msgstr "Хук: <strong>%h</strong> (%h), пріоритет: <strong>%d</strong>"
@@ -3704,7 +3789,7 @@ msgid "Hop Penalty"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
@@ -3714,7 +3799,7 @@ msgstr "Вузол"
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Тайм-аут вузла"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
 msgstr "Хост запитує цей файл з сервера завантаження."
 
@@ -3723,9 +3808,9 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
 msgid "Hostname"
@@ -3735,11 +3820,11 @@ msgstr "Ім'я хоста"
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Імена вузлів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -3769,12 +3854,12 @@ msgstr "Гібрид"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
 msgctxt "nft icmp code"
 msgid "ICMP code"
-msgstr ""
+msgstr "Код ICMP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
 msgctxt "nft icmp type"
 msgid "ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип ICMP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
 msgctxt "nft icmpv6 code"
@@ -3786,9 +3871,9 @@ msgctxt "nft icmpv6 type"
 msgid "ICMPv6 type"
 msgstr "Тип ICMPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
@@ -3811,7 +3896,7 @@ msgstr "IP-адреси"
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "IP-протокол"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
 msgid "IP Sets"
 msgstr "Списки IP"
 
@@ -3819,7 +3904,7 @@ msgstr "Списки IP"
 msgid "IP Type"
 msgstr "Тип IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IP address"
@@ -3835,32 +3920,35 @@ msgstr "Неприпустима IP-адреса"
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "Відсутня IP-адреса"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
 msgid ""
 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
 "packets with matching destination IP."
 msgstr ""
+"IP-адреси, дозволені всередині тунелю. Вузол прийматиме тунельовані пакети з "
+"IP-адресами джерела, які відповідають цьому списку, і направлятиме назад "
+"пакети з відповідними IP-адресами призначення."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
 msgctxt "nft ip protocol"
 msgid "IP protocol"
 msgstr "IP-протокол"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
 msgctxt "nft meta l4proto"
 msgid "IP protocol"
 msgstr "IP-протокол"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
 msgid "IP set"
 msgstr "Список IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
 msgid "IP sets"
 msgstr "Списки IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
 
@@ -3901,7 +3989,7 @@ msgstr "З'єднання IPv4 (upstream)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
@@ -3941,7 +4029,7 @@ msgstr "Префікс IPv4"
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr "Довжина префікса IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблиця IPv4 трафіка «%h»"
 
@@ -3958,7 +4046,7 @@ msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблиця IPv4/IPv6 трафіка \"%h\""
 
@@ -3982,7 +4070,7 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "Брандмауер IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
 msgid "IPv6 MTU"
 msgstr "IPv6 MTU"
 
@@ -4006,7 +4094,7 @@ msgstr "Правила IPv6"
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Налаштування IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
@@ -4076,7 +4164,7 @@ msgstr "Явна маршрутизація IPv6"
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Суфікс IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
 msgid "IPv6 suffix (hex)"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
 
@@ -4084,7 +4172,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</a
 msgid "IPv6 support"
 msgstr "Підтримка IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
 msgstr "Таблиця IPv4/IPv6 трафіка «%h»"
 
@@ -4107,7 +4195,7 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
 msgid "Identity"
 msgstr "Ідентифікація EAP"
 
@@ -4152,12 +4240,15 @@ msgstr ""
 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
 "вузла пристрою"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
 msgid ""
 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
 "otherwise modifications will be reverted."
 msgstr ""
+"Якщо IP-адреса, яка використовується для доступу до LuCI, змінюється, "
+"потрібно <strong>ручне повторне підключення до нової IP</strong> протягом %d "
+"секунд для підтвердження налаштувань, інакше зміни буде скасовано."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
@@ -4174,10 +4265,10 @@ msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DN
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
-"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
-"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
-"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
+"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
+"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
+"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
@@ -4186,7 +4277,7 @@ msgstr ""
 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
 
@@ -4194,7 +4285,7 @@ msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
 msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
 
@@ -4206,31 +4297,31 @@ msgstr "Образ"
 msgid "Image check failed:"
 msgstr "Помилка перевірки образу:"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
 msgid "Import as peer"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати як вузол"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
 msgid "Import configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Імпорт конфігурації"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
 msgid "Import configuration as peer…"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортувати конфігурацію як вузол…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
 msgid "Import settings"
-msgstr ""
+msgstr "Імпорт налаштувань"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
 msgid "Imported peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортована конфігурація вузла"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Імпортує налаштування з наявного файлу конфігурації WireGuard"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
@@ -4310,17 +4401,17 @@ msgstr "Інформація"
 msgid "Information"
 msgstr "Інформація"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
 #, fuzzy
 msgid "Ingress QoS mapping"
 msgstr "Відображення входу QoS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
 msgctxt "nft meta iif"
 msgid "Ingress device id"
 msgstr "Ідентифікатор вхідного пристрою"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
 msgctxt "nft meta iifname"
 msgid "Ingress device name"
 msgstr "Іменем вхідного пристрою"
@@ -4337,19 +4428,19 @@ msgstr "Скрипт ініціалізації"
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Скрипти ініціалізації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
 
@@ -4357,22 +4448,22 @@ msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шабло
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
 msgid "Instance"
 msgstr "Екземпляр"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:162
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
 #, fuzzy
 msgctxt "WireGuard instance heading"
 msgid "Instance \"%h\""
 msgstr "Екземпляр"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:71
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
 #, fuzzy
 msgid "Instance Details"
 msgstr "Екземпляр"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
@@ -4384,7 +4475,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
@@ -4400,7 +4491,7 @@ msgstr "Інтерфейс \"%h\" наразі позначений як при
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
 
@@ -4439,7 +4530,7 @@ msgstr "Інтерфейс запускається…"
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
 msgid "Interface name"
 msgstr "Назва інтерфейсу"
 
@@ -4462,7 +4553,7 @@ msgstr "Внутрішній"
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 msgstr "Інтервал відсилання навчальних (learning) пакетів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
 msgid ""
 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
@@ -4473,7 +4564,7 @@ msgstr ""
 "підмережі; більші значення призводять до того, що IGMP-запити надсилаються "
 "рідше"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
 msgstr "Інтервал в секундах для STP пакетів «Hello»"
 
@@ -4494,6 +4585,10 @@ msgstr "Надано недійсний APN"
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
 
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
+msgid "Invalid IPv6 address"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
@@ -4539,6 +4634,18 @@ msgstr "Неприпустима команда"
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
 
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
+msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
+msgid "Invalid port"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
+msgid "Invalid server URL"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
@@ -4552,7 +4659,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invert match"
 msgstr "Інвертувати збіг"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Is Primary VLAN"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Ізолювати клієнтів"
 
@@ -4570,15 +4682,15 @@ msgstr ""
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "Потрібен JavaScript!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
 msgid "Join Network"
 msgstr "Підключитися до мережі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
 
@@ -4590,7 +4702,7 @@ msgstr "Перейти до правила"
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
 msgid "Keep-Alive"
 msgstr ""
 
@@ -4599,19 +4711,19 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Журнал ядра"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Версія ядра"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
 msgid "Key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Ключ #%d"
 
@@ -4631,7 +4743,7 @@ msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язков
 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
 msgid "Key missing"
 msgstr ""
@@ -4684,7 +4796,7 @@ msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "Конфігурація LED"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
@@ -4701,22 +4813,18 @@ msgstr "Мова"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Мова та стиль"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
 msgid ""
 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
 "probability of being selected."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Last member interval"
 msgstr "Інтервал останнього членства"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
-msgid "Latency"
-msgstr "Затримка"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:96
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
 msgid "Latest Handshake"
 msgstr "Останнє рукостискання"
 
@@ -4724,7 +4832,7 @@ msgstr "Останнє рукостискання"
 msgid "Leaf"
 msgstr "Лист"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
 msgid "Learn"
 msgstr "Вивчення"
 
@@ -4732,11 +4840,11 @@ msgstr "Вивчення"
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Вивчати маршрути"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
 msgid "Lease file"
 msgstr "Файл оренд"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
 msgid "Lease time"
 msgstr "Час оренди"
@@ -4761,7 +4869,7 @@ msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначен
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
 msgid ""
 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
@@ -4772,11 +4880,11 @@ msgstr ""
 "ефективність ефірного часу може значно зменшитися. Рекомендується не "
 "дозволяти швидкості 802.11b, де це можливо."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
 msgid "Legacy rules detected"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
 msgid "Legend:"
 msgstr "Легенда:"
 
@@ -4785,18 +4893,14 @@ msgid "Limit"
 msgstr "Межа"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
-msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr "Затухання лінії"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Режим лінії"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Line State"
 msgstr "Стан лінії"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
 
@@ -4817,16 +4921,20 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
-msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
-msgstr "Список IP-наборів для заповнення вказаними IP-адресами доменів."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
+msgid ""
+"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
+"also specified here."
+msgstr ""
+"Перелік IPsetів для заповнення IP-адресами результатів DNS-пошуку FQDN, які "
+"також вказані тут."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -4836,13 +4944,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
-"<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
-"\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
-"MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
+"<br />Цей список використовується для відображення <abbr "
+"title=\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) "
+"на MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
 "асоціації домену мобільності."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -4853,41 +4961,41 @@ msgstr ""
 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
-"рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
-"\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
-"при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
-"abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
-"abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
-"abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
+"рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr "
+"title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси "
+"призначення при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа "
+"R0\">R0KH</abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа "
+"R1\">R1KH</abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест "
+"повідомлення\">MD</abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr ""
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
 "переспрямовування запитів"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
 msgid "Listen Port"
-msgstr "Порти прослуховування"
+msgstr "Порт для прослуховування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
 msgid "Listen address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
 msgid "Listen interfaces"
 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
 
@@ -4897,7 +5005,7 @@ msgstr ""
 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
 "всіх"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
@@ -4908,7 +5016,7 @@ msgstr ""
 msgid "ListenPort setting is invalid"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів."
 
@@ -4917,7 +5025,7 @@ msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-зап
 msgid "Load"
 msgstr "Навантаження"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
 msgid "Load Average"
 msgstr "Середнє навантаження"
 
@@ -4926,12 +5034,12 @@ msgid "Load configuration…"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
 msgid "Loading data…"
 msgstr "Завантаження даних…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
 
@@ -4942,7 +5050,7 @@ msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Завантаження подання…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
 msgid "Local"
 msgstr "Локальний"
 
@@ -4987,7 +5095,7 @@ msgstr "Локальна адреса IPv6"
 msgid "Local Startup"
 msgstr "Локальний запуск"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
 msgid "Local Time"
 msgstr "Місцевий час"
@@ -4996,21 +5104,21 @@ msgstr "Місцевий час"
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Локальний ULA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
 msgid "Local domain"
 msgstr "Локальний домен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr ""
 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
 "hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
 msgid "Local server"
 msgstr "Локальний сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
 msgid "Local service only"
 msgstr "Тільки локальна служба"
 
@@ -5018,19 +5126,24 @@ msgstr "Тільки локальна служба"
 msgid "Local wireguard key"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Локалізувати запити"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "Зблокувати з BSSID"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
+msgctxt "nft log action"
+msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "Log output level"
 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
 msgid "Log queries"
 msgstr "Журнал запитів"
 
@@ -5065,16 +5178,10 @@ msgstr "Увійти"
 msgid "Logout"
 msgstr "Вийти"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
 msgid "Loose filtering"
 msgstr "Слабка фільтрація"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
-msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr ""
-"Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
-"abbr>)"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Найнижча орендована адреса."
@@ -5088,11 +5195,11 @@ msgstr ""
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
 msgid "MAC Address"
 msgstr "MAC-адреса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
 msgid "MAC Address Filter"
 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
 
@@ -5100,16 +5207,16 @@ msgstr "Фільтр MAC-адрес"
 msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "MAC-адреса для актора"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "MAC VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
@@ -5118,11 +5225,11 @@ msgstr "MAC VLAN"
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-адреса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "MAC-фільтр"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-список"
 
@@ -5157,8 +5264,8 @@ msgstr "MII / ioctl-виклики ETHTOOL"
 msgid "MII Interval"
 msgstr "Інтервал MII"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
@@ -5166,7 +5273,7 @@ msgstr "Інтервал MII"
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
 msgid "MX"
 msgstr ""
 
@@ -5188,7 +5295,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "Вручну"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
 #, fuzzy
 msgid "Master"
 msgstr "Керований"
@@ -5199,44 +5306,40 @@ msgstr ""
 "Максимальний інтервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "повідомлень"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
-msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
-msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
 msgid "Max. DHCP leases"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
-"\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
-"доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
+"<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr "
+"title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень "
+"длÑ\8f Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñ\97 Ñ\81иÑ\81Ñ\82еми Ñ\96мен\">EDNS0</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
 msgid "Max. concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
 msgid "Maximum age"
 msgstr "Максимальний вік"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
 
@@ -5249,7 +5352,7 @@ msgstr "Максимальний час очікування готовност
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
 msgid "Maximum snooping table size"
 msgstr "Максимальний розмір таблиці стеження"
 
@@ -5258,15 +5361,15 @@ msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
 msgstr ""
-"Максимальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr title="
-"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - 600 "
-"секунд."
+"Максимальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr "
+"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - "
+"600 секунд."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "Максимальна потужність"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
 msgstr ""
 
@@ -5296,7 +5399,7 @@ msgstr "Пам'ять"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Використання пам'яті, %"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mesh"
 
@@ -5304,7 +5407,7 @@ msgstr "Mesh"
 msgid "Mesh ID"
 msgstr "Mesh ID"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Mesh Id"
 
@@ -5345,7 +5448,7 @@ msgstr ""
 "Мінімальний інтервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "повідомлень"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
 msgid "Minimum ARP validity time"
 msgstr "Мінімальний час дії ARP"
 
@@ -5353,7 +5456,7 @@ msgstr "Мінімальний час дії ARP"
 msgid "Minimum Number of Links"
 msgstr "Мінімальна кількість з'єднань"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
 msgid ""
 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
 "Prevents ARP cache thrashing."
@@ -5366,9 +5469,9 @@ msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
 msgstr ""
-"Мінімальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr title="
-"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - 200 "
-"секунд."
+"Мінімальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr "
+"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - "
+"200 секунд."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
 msgid "Mirror monitor port"
@@ -5382,23 +5485,23 @@ msgstr "Дзеркало вихідного порту"
 msgid "Mobile Data"
 msgstr "Мобільні дані"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Домен мобільності"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
 msgid "Model"
 msgstr "Модель"
 
@@ -5448,8 +5551,8 @@ msgstr "Модем вимкнено."
 msgid "ModemManager"
 msgstr "Менеджер модему"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
 msgid "Monitor"
 msgstr "Диспетчер"
 
@@ -5519,7 +5622,7 @@ msgstr "Вниз"
 msgid "Move up"
 msgstr "Вгору"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
 msgid "Multi To Unicast"
 msgstr ""
 
@@ -5534,19 +5637,19 @@ msgstr "Мультикаст"
 msgid "Multicast Mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
 msgid "Multicast routing"
 msgstr "Багатоадресна (multicast) маршрутизація"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
 msgid "Multicast to unicast"
 msgstr "Мультикаст в юнікаст"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
 msgid "NAS ID"
 msgstr "Ідентифікатор NAS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
 msgid "NAT action chain \"%h\""
 msgstr "Ланцюг дій NAT \"%h\""
 
@@ -5576,15 +5679,15 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4139
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:73
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Назва нової мережі"
 
@@ -5601,13 +5704,17 @@ msgstr "Навігація"
 msgid "Nebula Network"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
+msgid "Neighbour Report"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
 msgid "Neighbour cache validity"
 msgstr "Дійсність кешу сусідів"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
@@ -5624,7 +5731,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network Mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
 msgid "Network SSID"
 msgstr "Мережевий SSID"
 
@@ -5632,7 +5739,7 @@ msgstr "Мережевий SSID"
 msgid "Network address"
 msgstr "Мережева адреса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
 
@@ -5640,8 +5747,8 @@ msgstr "Образ для мережевого завантаження"
 msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Міграція конфігурації мережевого мосту"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
 msgid "Network device"
 msgstr "Мережевий пристрій"
 
@@ -5654,7 +5761,7 @@ msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: ne
 msgid "Network device is not present"
 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
 msgid "Network device table \"%h\""
 msgstr "Таблиця мережевого пристрою \"%h\""
 
@@ -5672,11 +5779,11 @@ msgstr "Міграція конфігурації мережевих інтер
 msgid "Network interface"
 msgstr "Мережевий інтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
 msgid "Network-ID"
 msgstr "Network-ID"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
 msgid "Never"
 msgstr "Ніколи"
 
@@ -5686,7 +5793,7 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
 msgid "Never"
 msgstr "Ніколи"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
 msgid ""
 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
 "files only."
@@ -5707,7 +5814,7 @@ msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
 msgid "Next »"
 msgstr "Наступний »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
 msgid "No"
@@ -5721,7 +5828,7 @@ msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цьо
 msgid "No Data"
 msgstr "Немає даних"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Без шифрування"
 
@@ -5737,7 +5844,7 @@ msgstr "Немає NAT-T"
 msgid "No RX signal"
 msgstr "Сигналу RX немає"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:185
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
 msgid "No WireGuard interfaces configured."
 msgstr "Інтерфейси WireGuard не налаштовано."
 
@@ -5760,7 +5867,7 @@ msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
 msgid "No control device specified"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
 msgctxt "empty table placeholder"
 msgid "No data"
 msgstr "Немає даних"
@@ -5769,8 +5876,8 @@ msgstr "Немає даних"
 msgid "No data received"
 msgstr "Жодних даних не отримано"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
 #, fuzzy
 msgid "No enforcement"
 msgstr "Без примусовості"
@@ -5784,11 +5891,11 @@ msgstr "Без примусовості"
 msgid "No entries available"
 msgstr "Немає доступних записів"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:843
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
 msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
 "initiate connections to this WireGuard instance!"
@@ -5802,7 +5909,7 @@ msgstr ""
 msgid "No host route"
 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
@@ -5823,11 +5930,11 @@ msgstr "Більше немає доступних ведених"
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "Більше немає доступних ведених, не вдається зберегти інтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
 msgid "No nftables ruleset loaded."
 msgstr ""
 
@@ -5837,12 +5944,12 @@ msgstr ""
 msgid "No password set!"
 msgstr "Пароль не встановлено!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
 #, fuzzy
 msgid "No peers connected"
 msgstr "Не підключено"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
 msgid "No peers defined yet."
 msgstr ""
 
@@ -5851,7 +5958,7 @@ msgstr ""
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
 msgctxt "nft chain is empty"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Немає правил у цьому ланцюжку"
@@ -5877,19 +5984,15 @@ msgstr "Зону не призначено"
 msgid "Noise"
 msgstr "Шум"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
-msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
+msgid "Noise Margin"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
 msgid "Noise:"
 msgstr "Шум:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
-msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Без шаблону заміни"
 
@@ -5899,7 +6002,7 @@ msgstr "Без шаблону заміни"
 msgid "None"
 msgstr "Жоден"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормальна"
@@ -5908,6 +6011,11 @@ msgstr "Нормальна"
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не знайдено"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Not Member"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
 msgid "Not associated"
 msgstr "Не пов'язано"
@@ -5932,7 +6040,7 @@ msgstr "Не запущено під час завантаження"
 msgid "Not supported"
 msgstr "Не підтримується"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
@@ -5940,7 +6048,7 @@ msgstr ""
 "Примітка: Деякі драйвери безпроводової мережі не повністю підтримують "
 "802.11w. Наприклад, mwlwifi може мати проблеми"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
 msgid ""
 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
@@ -5962,7 +6070,7 @@ msgstr "DNS-запит"
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "Кількість звітів про членство в IGMP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
 
@@ -5999,6 +6107,12 @@ msgstr "Вимк."
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Затримка Off-State"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
+msgid ""
+"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
+"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 msgid "On"
 msgstr "Увімк."
@@ -6011,7 +6125,7 @@ msgstr "Затримка On-State"
 msgid "On-link"
 msgstr "Маршрут On-Link"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
 
@@ -6033,7 +6147,7 @@ msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'я
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
 msgstr ""
 "Якщо увімкнено, дозволяти зв'язок лише з неізольованими мостовими портами"
@@ -6045,7 +6159,7 @@ msgstr ""
 "Тільки якщо поточний активний ведений виходить з ладу і первинний ведений "
 "працює (failure, 2)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
 msgid "Open iptables rules overview…"
 msgstr ""
 
@@ -6054,7 +6168,7 @@ msgid "Open list..."
 msgstr "Відкрити список..."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
@@ -6088,12 +6202,12 @@ msgstr ""
 "Працювати в <em>режимі реле</em> за наявності upstream IPv6-префікса, інакше "
 "вимкнути службу."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Робоча частота"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
 
@@ -6101,15 +6215,16 @@ msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме знач
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
 msgid "Option changed"
 msgstr "Опцію змінено"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
 msgid "Option removed"
 msgstr "Опцію видалено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
 msgid "Optional"
 msgstr "Необов'язково"
 
@@ -6141,7 +6256,7 @@ msgstr ""
 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -6150,11 +6265,11 @@ msgstr ""
 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
 "квантової стійкості."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
 
@@ -6162,13 +6277,13 @@ msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -6188,11 +6303,11 @@ msgstr ""
 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
 msgid ""
 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
@@ -6200,7 +6315,7 @@ msgid ""
 "exported."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -6219,24 +6334,24 @@ msgstr ""
 msgid "Options"
 msgstr "Опції"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
 msgid ""
 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
-"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
-"running dnsmasq\"."
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
+"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
+"system running dnsmasq\"."
 msgstr ""
 "Параметри Network-ID. (Примітка: потрібен також Network-ID.) До прикладу: "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" для NTP-сервера, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
-"\" для маршруту за промовчанням. <code>0.0.0.0</code> означає «адресу "
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" для NTP-сервера, \"<code>3,192.168.4.4</"
+"code>\" для маршруту за промовчанням. <code>0.0.0.0</code> означає «адресу "
 "системи, на якій працює dnsmasq»."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
 msgid "Options:"
 msgstr "Параметри:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
 msgid "Ordinal: lower comes first."
 msgstr ""
 
@@ -6310,7 +6425,7 @@ msgstr "Перевизначити таблицю маршрутизації IPv
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
@@ -6340,13 +6455,13 @@ msgstr "Перевизначити TOS"
 msgid "Override TTL"
 msgstr "Перевизначити TTL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
 msgid ""
 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
 "limited by the driver"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
 
@@ -6371,7 +6486,7 @@ msgstr ""
 msgid "Overview"
 msgstr "Огляд"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
 
@@ -6435,7 +6550,7 @@ msgstr ""
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "PIN-код відхилено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
 
@@ -6476,28 +6591,33 @@ msgstr "Зсув PSID"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "Довжина PSID у бітах"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "PXE/TFTP Settings"
 msgstr "Параметри PXE/TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Керування пакетами"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
 msgctxt "nft meta mark"
 msgid "Packet mark"
 msgstr "Позначка пакета"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
+msgctxt "nft meta time"
+msgid "Packet receive time"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
 msgstr "Пакети"
@@ -6512,16 +6632,16 @@ msgstr ""
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Частина зони %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr ""
 "Pass-through (дзеркальне відображення фізичного пристрою у один MAC VLAN)"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
@@ -6532,11 +6652,11 @@ msgstr "Пароль"
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Автентифікація за паролем"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Пароль закритого ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
 
@@ -6547,7 +6667,7 @@ msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
 msgid "Password strength"
 msgstr "Надійність пароля"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
 msgid "Password2"
 msgstr "Пароль2"
 
@@ -6555,42 +6675,42 @@ msgstr "Пароль2"
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
 msgid ""
 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
 "connect to the local WireGuard interface."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Шлях до закритого ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
 
@@ -6612,11 +6732,11 @@ msgstr "Призупинено"
 msgid "Peak:"
 msgstr "Пік:"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:111
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
 msgid "Peer"
 msgstr "Вузол"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:88
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
 msgid "Peer Details"
 msgstr ""
 
@@ -6624,7 +6744,7 @@ msgstr ""
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
 msgid "Peer MAC address"
 msgstr "MAC-адреса вузла"
 
@@ -6633,11 +6753,11 @@ msgstr "MAC-адреса вузла"
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "Відсутня адреса вузла"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
 msgid "Peer device name"
 msgstr "Назва пристрою вузла"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
 msgid "Peer disabled"
 msgstr "Вузол вимкнено"
 
@@ -6668,7 +6788,7 @@ msgstr "Виконати відновлення"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Дозволу не надано"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
 
@@ -6707,7 +6827,7 @@ msgstr "пакетів"
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
 
@@ -6715,23 +6835,23 @@ msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
 msgid "Policy"
 msgstr "Політика"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
 msgctxt "Chain hook policy"
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
 msgstr "Політика: <strong>%h</strong> (%h)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:174
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
 #, fuzzy
 msgctxt "WireGuard listen port"
 msgid "Port %d"
 msgstr "Порт %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
 msgid "Port isolation"
 msgstr "Ізоляція порту"
 
@@ -6743,14 +6863,6 @@ msgstr "Стан порту:"
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
-msgid "Power Management Mode"
-msgstr "Режим керування живленням"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
-msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
-msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
-
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 msgid "Prefer LTE"
 msgstr "Переважно LTE"
@@ -6767,11 +6879,11 @@ msgstr "Делеговано префікс"
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr "Придушувач префікса"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
 msgid "Preshared key in use"
 msgstr ""
 
@@ -6792,7 +6904,7 @@ msgstr ""
 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
 
@@ -6806,11 +6918,6 @@ msgstr ""
 msgid "Primary Slave"
 msgstr "Первинний ведений"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
-msgctxt "VLAN port state"
-msgid "Primary VLAN ID"
-msgstr "Первинний VLAN ID"
-
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
 msgid ""
 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
@@ -6825,31 +6932,31 @@ msgstr ""
 "Первинний стає активним веденим всякий раз, коли він відновлюється (always, "
 "0)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
 msgid "Priority"
 msgstr "Пріоритет"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
 msgid "Private"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Приватний (заборонити зв'язок між MAC VLAN-ами)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
 msgid "Private Key"
 msgstr "Приватний ключ"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
 msgid "Private key present"
 msgstr ""
 
@@ -6888,7 +6995,7 @@ msgstr ""
 "Надавати сервер DHCPv6 на цьому інтерфейсі та відповідати на прохання та "
 "запити DHCPv6."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Укажіть нову мережу"
 
@@ -6898,27 +7005,31 @@ msgid ""
 "interfaces"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
 msgid "Proxy Server"
+msgstr "Проксі сервер"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
+msgid "ProxyARP"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:91
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
 msgid "Public Key"
 msgstr "Відкритий ключ"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
 msgid "Public key is missing"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:138
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
 msgid "Public key: %h"
 msgstr ""
@@ -6952,65 +7063,85 @@ msgstr "Стільниковий QMI"
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
 msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr ""
 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
 msgid "Query interval"
 msgstr "Інтервал запиту"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
 msgid "Query response interval"
 msgstr "Інтервал відповіді на запит"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "Власник ключа R1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
 msgid "RADIUS Accounting Port"
 msgstr "Порт Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
 msgid "RADIUS Accounting Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
 msgid "RADIUS Accounting Server"
 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
 msgid "RADIUS Authentication Port"
 msgstr "Порт Radius-Authentication"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
 msgid "RADIUS Authentication Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
 msgid "RADIUS Authentication Server"
 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
+msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
+msgid "RADIUS Per STA VLAN"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
+msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
+msgid "RADIUS VLAN Naming"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
+msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
 msgid "RSN Preauth"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Поріг RTS/CTS"
 
@@ -7023,10 +7154,16 @@ msgstr "Одержано"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Швидкість приймання"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "Швидкість прийм./перед."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
+msgid ""
+"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
+"clients support this."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
 #, fuzzy
 msgctxt "nft nat flag random"
@@ -7039,7 +7176,7 @@ msgstr ""
 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
 msgstr ""
 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
@@ -7054,11 +7191,11 @@ msgstr "Дійсно змінити протокол?"
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Графіки у реальному часі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Захист від переприв'язки"
 
@@ -7082,7 +7219,7 @@ msgstr "Перезавантажити операційну систему ва
 msgid "Receive"
 msgstr "Приймання"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
 #, fuzzy
 msgid "Received Data"
 msgstr "Приймання"
@@ -7091,7 +7228,7 @@ msgstr "Приймання"
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
 msgid "Reconnect Timeout"
 msgstr ""
 
@@ -7103,12 +7240,12 @@ msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
 msgid "Redirect to HTTPS"
 msgstr "Переспрямовувати на HTTPS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
 msgctxt "nft redirect to port"
 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
 msgstr "Переспрямовувати на локальний порт <strong>%h</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
 msgctxt "nft redirect"
 msgid "Redirect to local system"
 msgstr "Переспрямовувати до локальної системи"
@@ -7117,26 +7254,30 @@ msgstr "Переспрямовувати до локальної системи"
 msgid "References"
 msgstr "Посилання"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
+msgid "Refresh Channels"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
 msgid "Refreshing"
 msgstr "Поновлюється"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
 msgctxt "nft reject with icmp type"
 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
 msgstr "Відхилити пакет IPv4 з <strong>ICMP-типом %h</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
 msgctxt "nft reject with icmpx type"
 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
 msgstr "Відхилити пакет із <strong>ICMP-типом %h</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
 msgstr "Відхилити пакет із <strong>ICMPv6-типом %h</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
 msgctxt "nft reject with tcp reset"
 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
 msgstr "Відхилити пакет із <strong>TCP-reset</strong>"
@@ -7150,8 +7291,8 @@ msgstr ""
 "дорівнює вказаному значенню"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
 msgstr "Ретранслятор"
@@ -7161,11 +7302,11 @@ msgstr "Ретранслятор"
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "Міст-ретранслятор"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
 msgid "Relay To address"
 msgstr ""
 
@@ -7200,15 +7341,15 @@ msgstr "Віддалена адреса IPv6"
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
 msgid "Remove"
 msgstr "Видалити"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
 msgstr ""
 
@@ -7216,7 +7357,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Видалити пов’язані налаштування пристрою з конфігурації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
 
@@ -7246,7 +7387,8 @@ msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (нео
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
 msgid "Required"
 msgstr "Вимагається"
 
@@ -7262,7 +7404,7 @@ msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий кл
 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
 msgstr ""
 
@@ -7275,67 +7417,73 @@ msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
 msgstr ""
 "Необхідно. Ідентифікатор інтерфейсу XFRM, який буде використовуватися для SA."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
+msgid ""
+"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
+"attributes."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
 msgid "Requires hostapd"
 msgstr "Потребує hostapd"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
 msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
 msgid "Requires wpa-supplicant"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою WEP"
 
@@ -7359,15 +7507,15 @@ msgstr "Скинути лічильники"
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Відновити початковий стан"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "Файли resolv і hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
 msgid "Resolv file"
 msgstr "Файл resolv"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
 msgstr "Список доменів для примусового перетворення у IP-адреси."
 
@@ -7376,7 +7524,7 @@ msgid "Resource not found"
 msgstr "Ресурс не знайдено"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Restart"
 msgstr "Перезапустити"
@@ -7385,7 +7533,7 @@ msgstr "Перезапустити"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
 
@@ -7397,7 +7545,7 @@ msgstr "Відновлення"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Відновити з резервної копії"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
 msgid ""
 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
 "received if multiple IPs are available."
@@ -7410,88 +7558,88 @@ msgstr ""
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Показати/приховати пароль"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Фільтр зворотного шляху"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4413
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
 msgid "Revert"
 msgstr "Скасувати"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4518
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Скасувати зміни"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Відкат конфігурації…"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
 msgctxt "nft dnat ip to addr"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
 msgstr "Переписати адресу призначення на <strong>%h</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
 msgstr "Переписати адресу призначення на <strong>%h</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr ""
 "Переписати адресу призначення на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</"
 "strong>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr ""
 "Переписати адресу призначення на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</"
 "strong>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
 msgctxt "nft snat ip to addr"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
 msgstr "Переписати адресу джерела на <strong>%h</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
 msgstr "Переписати адресу джерела на <strong>%h</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr ""
 "Переписати адресу джерела на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr ""
 "Переписати адресу джерела на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
 msgid "Rewrite to egress device address"
 msgstr "Перезаписати адресу висхідного пристрою"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
 msgid ""
 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
 msgid "Robustness"
 msgstr "Надійність"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
 msgid ""
 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -7509,11 +7657,11 @@ msgstr "Підготовка Root"
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
 msgid "Route action chain \"%h\""
 msgstr "Ланцюжок дій маршруту \"%h\""
 
@@ -7526,9 +7674,9 @@ msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
 msgstr ""
-"Термін служби маршрутизатора опублікованих у повідомленнях <abbr title="
-"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Максимальне значення "
-"9000 секунд."
+"Термін служби маршрутизатора опублікованих у повідомленнях <abbr "
+"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Максимальне "
+"значення 9000 секунд."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@@ -7560,20 +7708,20 @@ msgstr ""
 msgid "Rule"
 msgstr "Правило"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
 msgid "Rule actions"
 msgstr "Дії для правил"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
 msgctxt "nft comment"
 msgid "Rule comment: %s"
 msgstr "Коментар до правила: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
 msgid "Rule container chain \"%h\""
 msgstr "Ланцюжок правил контейнера \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
 msgid "Rule matches"
 msgstr "Відповідність правил"
 
@@ -7602,8 +7750,8 @@ msgstr "SHA256"
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
 msgid "SRV"
 msgstr ""
 
@@ -7631,8 +7779,8 @@ msgstr "SSH-ключі"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
@@ -7649,7 +7797,7 @@ msgstr "Сервер SSTP"
 msgid "SWAP"
 msgstr "SWAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
@@ -7660,7 +7808,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Зберегти і застосувати"
@@ -7677,7 +7825,7 @@ msgstr "Зберегти mtdblock"
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
 msgid "Scan"
 msgstr "Сканувати"
 
@@ -7686,11 +7834,11 @@ msgstr "Сканувати"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Заплановані завдання"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4387
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
 msgid "Section added"
 msgstr "Секцію додано"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
 msgid "Section removed"
 msgstr "Секцію видалено"
 
@@ -7706,11 +7854,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
-"мÑ\96кÑ\80опÑ\80огÑ\80Ð°Ð¼а є правильною і призначена для вашого пристрою!"
+"пÑ\80оÑ\88Ð¸Ð²Ðºа є правильною і призначена для вашого пристрою!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
 msgid "Select file…"
 msgstr "Виберіть файл…"
 
@@ -7726,7 +7874,7 @@ msgstr ""
 "Надсилати <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "повідомлення, що оголошують цей пристрій маршрутизатором IPv6."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
 msgid "Send ICMP redirects"
 msgstr "Надсилати ICMP перенаправлення"
 
@@ -7751,11 +7899,11 @@ msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
 msgid "Server address"
 msgstr "Адреса сервера"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
 msgid "Server name"
 msgstr "Ім'я сервера"
 
@@ -7780,7 +7928,7 @@ msgstr "Час сеансу минув"
 msgid "Set Static"
 msgstr "Встановити статичним"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
 #, fuzzy
 msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
@@ -7848,24 +7996,24 @@ msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
 msgid "Settings"
-msgstr "Параметри"
+msgstr "Налаштування"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
+msgid ""
+"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
+"802.11r, 802.11k and 802.11v"
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Налаштування маршрутів для проксі-сусідів IPv6."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
-msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr ""
-"Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
-"\">SES</abbr>)"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
 msgid "Short GI"
 msgstr "Короткий GI"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Коротка преамбула"
 
@@ -7889,9 +8037,9 @@ msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
@@ -7899,14 +8047,10 @@ msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
 msgid "Signal"
 msgstr "Сигнал"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Сигнал / шум"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
-msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
-
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
 msgid "Signal Refresh Rate"
 msgstr "Частота оновлення сигналу"
@@ -7915,12 +8059,12 @@ msgstr "Частота оновлення сигналу"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Сигнал:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Розмір"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
 
@@ -7954,7 +8098,7 @@ msgstr "Ведені інтерфейси"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
-msgstr "Ð\9fÑ\80огÑ\80амово Ñ\80еалÑ\96зований VLAN"
+msgstr "Ð\9fÑ\80огÑ\80амне Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ\87еннÑ\8f VLAN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
@@ -7970,7 +8114,7 @@ msgid ""
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
 "instructions."
 msgstr ""
-"Ð\9dа Ð¶Ð°Ð»Ñ\8c, Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82еми Ð½Ðµ Ð¿Ñ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f. Ð\9dовий Ð¾Ð±Ñ\80аз Ð¼Ñ\96кÑ\80опÑ\80огÑ\80ами слід "
+"Ð\9dа Ð¶Ð°Ð»Ñ\8c, Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82еми Ð½Ðµ Ð¿Ñ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f. Ð\9dовий Ð¾Ð±Ñ\80аз Ð¿Ñ\80оÑ\88ивки слід "
 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
 "конкретного пристрою."
 
@@ -8002,13 +8146,13 @@ msgctxt "nft ip sport"
 msgid "Source port"
 msgstr "Порт джерела"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
-"Спеціальні параметри завантаження <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
-"\">PXE</abbr> для Dnsmasq."
+"Спеціальні параметри завантаження <abbr title=\"Preboot eXecution "
+"Environment\">PXE</abbr> для Dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
 msgid ""
@@ -8131,7 +8275,7 @@ msgstr ""
 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
 "\"мертві\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid ""
 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
@@ -8275,7 +8419,7 @@ msgstr ""
 "Вказує час очікування в мілісекундах перед увімкненням веденого пристрою "
 "після виявлення відновлення зв’язку"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
 msgid ""
 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
@@ -8401,11 +8545,11 @@ msgstr ""
 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
 msgstr "Тайм-аут кешу застарілих сусідів"
 
@@ -8422,16 +8566,16 @@ msgstr "Запустити WPS"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Стартовий пріоритет"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Запустити оновлення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
 
@@ -8453,7 +8597,7 @@ msgstr "Статичні маршрути IPv6"
 msgid "Static Lease"
 msgstr "Статична оренда"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Статичні оренди"
 
@@ -8463,7 +8607,7 @@ msgstr "Статичні оренди"
 msgid "Static address"
 msgstr "Статична адреса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -8474,13 +8618,13 @@ msgstr ""
 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
 "орендою."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
@@ -8494,8 +8638,8 @@ msgstr "Зупинити"
 msgid "Stop WPS"
 msgstr "Зупинити WPS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "Зупинити оновлення"
 
@@ -8503,11 +8647,11 @@ msgstr "Зупинити оновлення"
 msgid "Storage"
 msgstr "Сховище"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
 msgid "Strict filtering"
 msgstr "Сувора фільтрація"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
 msgid "Strict order"
 msgstr "Строгий порядок"
 
@@ -8516,15 +8660,15 @@ msgid "Strong"
 msgstr "Висока"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
 msgid "Submit"
 msgstr "Надіслати"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Блокувати журналювання"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
 
@@ -8567,7 +8711,7 @@ msgstr "Протокол комутатора"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Символічне посилання"
 
@@ -8579,16 +8723,16 @@ msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Синхронізувати з браузером"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "System"
@@ -8643,7 +8787,7 @@ msgstr "TCP-порт джерела"
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
 
@@ -8656,7 +8800,7 @@ msgstr "Передано"
 msgid "TX Rate"
 msgstr "Швидкість передавання"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
 msgid "TX queue length"
 msgstr "Довжина черги TX"
 
@@ -8668,7 +8812,12 @@ msgstr "Довжина черги TX"
 msgid "Table"
 msgstr "Таблиця"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Tagged"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
@@ -8676,7 +8825,7 @@ msgstr "Таблиця"
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
 msgid "Target Platform"
 msgstr "Цільова платформа"
 
@@ -8753,15 +8902,15 @@ msgstr ""
 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr "IP-адреса %h уже використовується іншою статичною орендою"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr "IP-адреса знаходиться поза межами пулу адрес DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
 msgid "The IP address of the boot server"
 msgstr "IP-адреса сервера завантаження"
 
@@ -8819,18 +8968,18 @@ msgstr "Світлодіод завжди вимкнений."
 msgid "The LED is always in default state on."
 msgstr "Світлодіод завжди увімкнений."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
 msgid ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
 "pool"
 msgstr ""
 "MAC-адреса %h уже використовується іншою статичною орендою в тому ж пулі DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
 msgstr "MTU не повинен перевищувати MTU батьківського пристрою в %d байтів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
 msgid "The VLAN ID must be unique"
 msgstr "VLAN ID має бути унікальним"
 
@@ -8838,7 +8987,7 @@ msgstr "VLAN ID має бути унікальним"
 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -8850,7 +8999,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
@@ -8858,7 +9007,7 @@ msgstr ""
 "Під час приєднання до прихованої бездротової мережі потрібно вручну вказати "
 "правильний SSID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4509
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -8884,7 +9033,7 @@ msgstr ""
 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
 "<code>/dev/sda1</code>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
 msgstr "Ім'я пристрою «%s» вже зайнято"
 
@@ -8896,7 +9045,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Для належної роботи LuCI необхідно змінити існуючу конфігурацію мережі."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
@@ -8926,7 +9075,7 @@ msgstr "Частота прямо пропорційна середньому з
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
 "application to setup a connection towards this device."
@@ -8952,7 +9101,7 @@ msgid ""
 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "Ім'я хоста сервера завантаження"
 
@@ -9002,7 +9151,7 @@ msgstr "Локальна мережева маска IPv4"
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Локальна адреса IPv6, через яку створюється тунель (необов’язково)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid ""
 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
@@ -9016,7 +9165,7 @@ msgstr ""
 "\"затримку виходу\" мережі. Зменшене значення призводить до скорочення часу "
 "на виявлення втрати останнього члена групи"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
 msgid ""
 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
@@ -9033,45 +9182,46 @@ msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
 msgstr ""
-"Максимальна кількість стрибків для публікації в повідомленнях <abbr title="
-"\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Максимальне значення – 255 стрибків."
+"Максимальна кількість стрибків для публікації в повідомленнях <abbr "
+"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Максимальне значення – 255 "
+"стрибків."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4645
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
 msgid ""
 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
 "of the \"%h\" interface."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "Назва мережі вже використовується"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
-"Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
-"\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
-"<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
-"меÑ\80ежа\">VLAN</abbr> Ñ\87аÑ\81Ñ\82о Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80оздÑ\96леннÑ\8f Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96 Ð½Ð° Ð¾ÐºÑ\80емÑ\96 "
-"сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
-"бÑ\96лÑ\8cÑ\88оÑ\8e Ð¼ÐµÑ\80ежеÑ\8e, Ñ\82акоÑ\8e Ð½Ð°Ð¿Ñ\80иклад, Ñ\8fк Ð\86нÑ\82еÑ\80неÑ\82, Ð° Ñ\96нÑ\88Ñ\96 Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82и â\80\94 Ð´Ð»Ñ\8f Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cноÑ\97 "
-"мережі."
+"Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
+"мережа\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з "
+"одним. <abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна "
+"комп'Ñ\8eÑ\82еÑ\80на Ð¼ÐµÑ\80ежа\">VLAN</abbr> Ñ\87аÑ\81Ñ\82о Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80оздÑ\96леннÑ\8f "
+"мережі на окремі сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для "
+"з'Ñ\94днаннÑ\8f Ð· Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88оÑ\8e Ð¼ÐµÑ\80ежеÑ\8e, Ñ\82акоÑ\8e Ð½Ð°Ð¿Ñ\80иклад, Ñ\8fк Ð\86нÑ\82еÑ\80неÑ\82, Ð° Ñ\96нÑ\88Ñ\96 Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82и â\80\94 "
+"длÑ\8f Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cноÑ\97 Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
 msgid ""
 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
 msgstr ""
 "Інтервал відповіді на запит має бути нижчим за значення інтервалу запиту"
@@ -9085,7 +9235,7 @@ msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з
 msgid "The restore command failed with code %d"
 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
 msgid ""
 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
@@ -9113,7 +9263,7 @@ msgstr ""
 "до 65535 або символьний псевдонім, оголошений у /etc/iproute2/rt_tables. "
 "Також дійсні спеціальні псевдоніми local (255), main (254) і default (253)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
 
@@ -9173,7 +9323,7 @@ msgstr "Відвантажений архів резервної копії не
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
-msgstr "Ð\92Ñ\96дванÑ\82ажена Ð¼Ñ\96кÑ\80опÑ\80огÑ\80ама не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
+msgstr "Ð\92Ñ\96дванÑ\82ажена Ð¿Ñ\80оÑ\88ивка не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
 msgid ""
@@ -9183,8 +9333,8 @@ msgstr ""
 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
 msgid "The value is overridden by configuration."
 msgstr "Значення перевизначено конфігурацією."
 
@@ -9194,20 +9344,20 @@ msgid ""
 "the network with its protocol information."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
 msgid ""
 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Немає жодних активних оренд"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
 
@@ -9225,11 +9375,11 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
@@ -9279,7 +9429,7 @@ msgstr ""
 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr ""
 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
@@ -9315,8 +9465,8 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr ""
@@ -9333,33 +9483,41 @@ msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Синхронізація часу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
+msgid "Time advertisement"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
 msgid "Time in milliseconds"
 msgstr "Час у мілісекундах"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
 msgstr ""
 "Час у секундах, який необхідно провести у станах прослуховування та вивчення"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
 msgstr "Тайм-аут"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
 msgid "Timeout in seconds"
 msgstr "Тайм-аут в секундах"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
 msgstr ""
 "Тайм-аут в секундах для вивчених MAC-адрес у базі даних переспрямовування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
 msgstr "Тайм-аут в секундах до оновлення топології при втраті зв’язку"
 
@@ -9367,11 +9525,11 @@ msgstr "Тайм-аут в секундах до оновлення тополо
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часовий пояс"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
 msgid ""
 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
-"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
-"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
+"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
+"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
@@ -9384,12 +9542,12 @@ msgid ""
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
-"Щоб Ð²Ñ\96дновиÑ\82и Ñ\84айли ÐºÐ¾Ð½Ñ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\97, Ð²Ð¸ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ñ\96двантажити раніше створений "
-"аÑ\80Ñ\85Ñ\96в Ñ\80езеÑ\80вноÑ\97 ÐºÐ¾Ð¿Ñ\96Ñ\97. Ð\94лÑ\8f Ð²Ñ\96дновленнÑ\8f Ð¼Ñ\96кÑ\80опÑ\80огÑ\80ами до її початкового стану "
+"Щоб Ð²Ñ\96дновиÑ\82и Ñ\84айли ÐºÐ¾Ð½Ñ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\97, Ð²Ð¸ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð·Ð°вантажити раніше створений "
+"аÑ\80Ñ\85Ñ\96в Ñ\80езеÑ\80вноÑ\97 ÐºÐ¾Ð¿Ñ\96Ñ\97. Ð\94лÑ\8f Ð²Ñ\96дновленнÑ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\88ивки до її початкового стану "
 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
 "SquashFS)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
 msgid "Tone"
 msgstr "Тоновий"
 
@@ -9414,11 +9572,11 @@ msgstr "Трафік"
 msgid "Traffic Class"
 msgstr "Клас трафіку"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
 msgstr "Ланцюг фільтра трафіку \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
 #, fuzzy
 msgctxt "nft counter"
 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
@@ -9436,7 +9594,7 @@ msgstr "Передавання"
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Політика передачі хешу"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
 #, fuzzy
 msgid "Transmitted Data"
 msgstr "Передані дані"
@@ -9479,7 +9637,7 @@ msgstr "Інтерфейс тунелю"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Посилання тунелю"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Тунель"
 
@@ -9488,7 +9646,7 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Потужність передавача"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
@@ -9598,10 +9756,6 @@ msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
 msgid "Unable to verify PIN"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
-msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
-msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Скасувати налаштування"
@@ -9614,7 +9768,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
@@ -9661,7 +9815,7 @@ msgstr "Демонтувати"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Ключ без назви"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4327
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Незбережені зміни"
 
@@ -9679,12 +9833,21 @@ msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Непідтримуваний модем"
 
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
+msgid "Unsupported protocol"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Untagged"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
 msgid "Untitled peer"
 msgstr ""
 
@@ -9696,7 +9859,7 @@ msgstr "Вгору"
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Затримка підняття"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
 msgid "Upload"
 msgstr "Завантажити"
 
@@ -9704,8 +9867,7 @@ msgstr "Завантажити"
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
-"Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
-"мікропрограму."
+"Завантажити тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу прошивку."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
@@ -9713,25 +9875,25 @@ msgstr ""
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Відвантажити архів…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
 msgid "Upload file"
 msgstr "Відвантажити файл"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Відвантажити файл…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4202
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4121
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Відвантаження файлу…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
@@ -9757,18 +9919,18 @@ msgstr ""
 "Після натискання «Продовжити», параметри ifname будуть перейменовані, а "
 "мережа перезапуститься, щоб застосувати оновлену конфігурацію."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери буде опитано в "
 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
 msgid "Uptime"
 msgstr "Час безвідмовної роботи"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
 
@@ -9786,7 +9948,7 @@ msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
 
@@ -9875,15 +10037,15 @@ msgctxt "nft nat flag persistent"
 msgid "Use same source and destination for each connection"
 msgstr "Використовувати те саме джерело та призначення для кожного з’єднання"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
 msgid "Use system certificates"
 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -9915,24 +10077,24 @@ msgstr ""
 msgid "Used"
 msgstr "Використано"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Використовується слот ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgstr ""
-"Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
-"\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
-"WPA(2)-PSK."
+"Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr "
+"title=\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі "
+"звичайним WPA(2)-PSK."
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
 msgid "User Group"
 msgstr "Користувацька група"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
@@ -9941,48 +10103,48 @@ msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
 msgid "User identifier"
 msgstr "Ідентифікатор користувача"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
 msgid "Username"
 msgstr "Ім'я користувача"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
 msgstr "Використовувати flow-таблицю <strong>%h</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
 msgid "VLAN ID"
 msgstr "VLAN ID"
 
@@ -10002,11 +10164,11 @@ msgstr "Локальна адреса VPN"
 msgid "VPN Local port"
 msgstr "Локальний порт VPN"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
 msgid "VPN Protocol"
 msgstr "VPN-протокол"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
@@ -10017,12 +10179,12 @@ msgstr "VPN-сервер"
 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
 msgid "VPN Server port"
 msgstr "Порт VPN-сервера"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
 
@@ -10048,7 +10210,7 @@ msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
 msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
@@ -10056,8 +10218,8 @@ msgstr ""
 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
@@ -10085,7 +10247,7 @@ msgstr "Постачальник"
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
 "Перевіряти, чи справді відповіді непідписаного домену надходять від "
@@ -10095,12 +10257,12 @@ msgstr ""
 msgid "Verifying the uploaded image file."
 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
 msgid "Very High"
 msgstr "Дуже висока"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Віртуальний Ethernet"
 
@@ -10108,34 +10270,46 @@ msgstr "Віртуальний Ethernet"
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "Відкрита система WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "Спільний ключ WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "Парольна фраза WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
+msgid "WLAN roaming"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
+msgid "WNM Sleep Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
+msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "Парольна фраза WPA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -10165,7 +10339,7 @@ msgstr ""
 msgid "Weak"
 msgstr "Слабка"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
 msgid "Weight"
 msgstr ""
 
@@ -10199,6 +10373,13 @@ msgstr ""
 "Якщо увімкнено, шлюз стає on-link, навіть якщо адреса шлюза не відповідає "
 "жодному префіксу інтерфейсу"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
+msgid ""
+"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
+"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
+"but no new hosts are learned."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
 msgid ""
 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
@@ -10211,7 +10392,7 @@ msgid ""
 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -10221,7 +10402,7 @@ msgstr ""
 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
 msgid ""
 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
 "802.11a/802.11g rates."
@@ -10229,7 +10410,7 @@ msgstr ""
 "Там, де вимкнено режим Wi-Fi мультимедіа (WMM) QoS, клієнти можуть бути "
 "обмежені швидкостями 802.11a/802.11g."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
 msgid ""
 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
 "may be significantly reduced."
@@ -10238,16 +10419,16 @@ msgstr ""
 "ефірного часу може значно зменшитися."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
+#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
 msgid "WireGuard"
 msgstr "WireGuard"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:157
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:202
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
 msgid "WireGuard Status"
 msgstr "Стан WireGuard"
 
@@ -10256,7 +10437,7 @@ msgstr "Стан WireGuard"
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
 msgid "WireGuard peer is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -10272,21 +10453,21 @@ msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Бездротовий адаптер"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Бездротова мережа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Огляд бездротових мереж"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "Безпека бездротової мережі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
 msgid "Wireless configuration migration"
 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
 
@@ -10302,15 +10483,15 @@ msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
 
@@ -10322,7 +10503,7 @@ msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 msgid "Yes"
@@ -10351,15 +10532,15 @@ msgstr ""
 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
 msgid "You may add multiple records for the same Target."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
 msgid "You may add multiple records for the same domain."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
 msgstr ""
 
@@ -10400,28 +10581,28 @@ msgstr "Налаштування ZRam"
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "Розмір ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
 msgid ""
 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
 "possible, no browsers support SRV records.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
 msgid "any"
 msgstr "будь-який"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
@@ -10429,15 +10610,24 @@ msgstr "будь-який"
 msgid "auto"
 msgstr "авто"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
 msgid "automatic"
 msgstr "автоматично"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
+msgid "automatic (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
+msgid "automatic (enabled)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
 msgid "bridged"
 msgstr "з'єд. мостом"
 
@@ -10494,11 +10684,12 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "day"
 msgstr "день"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
 msgid "disable"
 msgstr "вимкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
@@ -10508,8 +10699,8 @@ msgstr "вимкнено"
 msgid "disabled"
 msgstr "вимкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
 msgid "driver default"
 msgstr "типово для драйвера"
 
@@ -10521,13 +10712,17 @@ msgstr "напр.: --proxy 10.10.10.10"
 msgid "e.g: dump"
 msgstr "напр.: падіння"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
 msgid "every %ds"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
 msgid "expired"
@@ -10543,12 +10738,12 @@ msgstr "примусово"
 msgid "forward"
 msgstr "переспрямувати"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "full-duplex"
 msgstr "повний дуплекс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "half-duplex"
 msgstr "напівдуплекс"
@@ -10557,7 +10752,7 @@ msgstr "напівдуплекс"
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
 msgid "hidden"
 msgstr "приховано"
@@ -10595,7 +10790,7 @@ msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
 msgid "managed config (M)"
 msgstr "managed config (M)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
 msgid "medium security"
 msgstr "середній рівень безпеки"
 
@@ -10604,7 +10799,7 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "minute"
 msgstr "хвилина"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
 msgid "minutes"
 msgstr "хв."
 
@@ -10620,7 +10815,7 @@ msgstr "netif_carrier_ok()"
 msgid "no"
 msgstr "Ні"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
 msgid "no link"
 msgstr "нема з'єднання"
@@ -10630,11 +10825,11 @@ msgstr "нема з'єднання"
 msgid "non-empty value"
 msgstr "непусте значення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
 msgid "none"
 msgstr "нічого"
 
@@ -10645,8 +10840,8 @@ msgid "not present"
 msgstr "не присутній"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
 msgid "off"
 msgstr "вимкнено"
 
@@ -10654,7 +10849,7 @@ msgstr "вимкнено"
 msgid "on available prefix"
 msgstr "за доступним префіксом"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
 msgid "open network"
 msgstr "відкрита мережа"
 
@@ -10700,12 +10895,11 @@ msgstr ""
 msgid "relay mode"
 msgstr "режим реле"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
 msgid "routed"
 msgstr "спрямовано"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
 msgid "sec"
 msgstr "с"
 
@@ -10718,7 +10912,7 @@ msgstr "режим сервера"
 msgid "sstpc Log-level"
 msgstr "Рівень журналу sstpc"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
 msgid "strong security"
 msgstr "високий рівень безпеки"
 
@@ -10726,7 +10920,7 @@ msgstr "високий рівень безпеки"
 msgid "tagged"
 msgstr "позначено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
@@ -10736,27 +10930,31 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
 "access."
 msgstr ""
-"uHTTPd надає доступ до мережі по <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
-"\">HTTP</abbr> або <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
-"abbr>."
+"uHTTPd надає доступ до мережі по <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> або <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
 msgid "unique value"
 msgstr "унікальне значення"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
 msgid "unknown"
 msgstr "невідомо"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:869
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
+msgid "unknown version"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
 msgid "unlimited"
 msgstr "необмежено"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
@@ -10778,8 +10976,8 @@ msgid "untagged"
 msgstr "непозначено"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
 msgid "valid IP address"
 msgstr "дійсна IP-адреса"
 
@@ -10792,7 +10990,7 @@ msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
 
@@ -10821,7 +11019,7 @@ msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
 
@@ -10913,7 +11111,7 @@ msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
 msgid "valid port value"
 msgstr "дійсне значення порту"
 
@@ -10949,7 +11147,7 @@ msgstr "значення з принаймні %d символів"
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "значення з не більше %d символів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
 msgid "weak security"
 msgstr "слабкий рівень безпеки"
 
@@ -10966,6 +11164,79 @@ msgstr "так"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
+#~ msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
+
+#~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
+#~ msgstr "Сукупна потужність передавача (ACTATP)"
+
+#~ msgctxt "VLAN port state"
+#~ msgid "Do not participate"
+#~ msgstr "Не бере участі"
+
+#~ msgctxt "VLAN port state"
+#~ msgid "Egress tagged"
+#~ msgstr "Вихід позначено"
+
+#~ msgctxt "VLAN port state"
+#~ msgid "Egress untagged"
+#~ msgstr "Вихід непозначено"
+
+#~ msgid "Errored seconds (ES)"
+#~ msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
+
+#~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+#~ msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
+
+#~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
+#~ "abbr>)"
+
+#~ msgid "Latency"
+#~ msgstr "Затримка"
+
+#~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
+#~ msgstr "Затухання лінії"
+
+#~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
+#~ "abbr>)"
+
+#~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+#~ msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
+
+#~ msgid "Noise Margin (SNR)"
+#~ msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
+
+#~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
+#~ msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
+
+#~ msgid "Power Management Mode"
+#~ msgstr "Режим керування живленням"
+
+#~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
+#~ msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
+
+#~ msgctxt "VLAN port state"
+#~ msgid "Primary VLAN ID"
+#~ msgstr "Первинний VLAN ID"
+
+#~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
+#~ "Seconds\">SES</abbr>)"
+
+#~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+#~ msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
+
+#~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+#~ msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
+
+#~ msgid "Filter useless"
+#~ msgstr "Фільтрувати непридатні"
+
 #~ msgid "Network Utilities"
 #~ msgstr "Мережеві утиліти"