msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-05 04:02+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
msgid "!known (not known)"
msgstr "!known (not known)"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "\"%h\" 標籤 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f 分貝"
msgid_plural "%d flags"
msgstr[0] "%d 旗幟"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
msgid "12h (12 hours - default)"
msgstr "12h(12 小时 - 默認)"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
msgid "3h (3 hours)"
msgstr "3h(3 小時)"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5分鐘負載:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
msgid "5m (5 minutes)"
msgstr "5m (5分鐘)"
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "6個八位元組識別碼作為十六進位字串 - 無冒號"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:970
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
msgid "7d (7 days)"
msgstr "7d (7天)"
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "802.11w 重試逾時時間"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
+msgid "; invalid MAC:"
+msgstr ";無效 MAC:"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">擴充服務集定識別碼(ESSID)</"
"abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-網路遮罩"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 最小長度"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 標記"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 跳數限制"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 生命週期"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務"
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
msgstr "ADSL (所有變體) Annex A/L/M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (所有變體) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
msgstr "ADSL (所有變體) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (所有變體) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
msgstr "ADSL (所有變體) Annex B/J"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (所有變體) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
msgstr "ADSL (所有變體) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
"意:這不是 802.11v 中的定向組播服務 (DMS)。注意:可能會破壞接收方 STA 組播"
"預期。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (非同步傳輸模式)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM橋接"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
"號連接到網際網路。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM裝置號碼"
msgid "Absent Interface"
msgstr "缺少的介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。"
msgid "Add"
msgstr "加入"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "新增 ATM 橋接"
msgid "Add VLAN"
msgstr "新增 VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
msgid "Add device configuration"
msgstr "加入裝置設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
msgid "Add device configuration…"
msgstr "加入裝置設定…"
"<code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, <code>unix://</code> or "
"<code>quic://</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr "將本地網域尾碼加入到主機檔案提供的名稱。"
msgstr "增加多播規則"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
msgid "Add new interface..."
msgstr "新增新介面…"
msgid "Add peer address"
msgstr "增加 peer 位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1020
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
msgstr "為此主機添加靜態轉發和反向 DNS 條目。"
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "新增至白名單"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
+msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
+msgstr "將 IPv6 新增至 IPv4 集(反之亦然)會失敗。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
msgid "Additional hosts files"
msgstr "額外的 hosts 檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "Additional servers file"
msgstr "額外的伺服器文件"
msgid "Address"
msgstr "位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
msgstr "「中繼來源」和「中繼目標」的位址族必須符合。"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "將存取的本地中繼橋接位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
msgid "Addresses"
msgstr "位址"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "\"%s\" 的別名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
msgid "All servers"
msgstr "所有伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "依序分配 IP"
msgid "Allow listed only"
msgstr "僅允許列表內"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
msgid "Allow localhost"
msgstr "允許本機"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
msgid "Allow rebooting the device"
msgstr "允許重新啟動設備"
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "永遠開啟 (內核:預設開啟)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:695
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr "始終傳送 DHCP 選項。 有時需要,例如 PXELinux。"
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "此裝置的可選簡短描述"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
msgid "Annex"
msgstr "附件"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
msgid ""
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
msgstr ""
"在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息中宣布 NAT64 前綴字首。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "宣告該裝置為 IPv6 DNS 伺服器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
msgstr "如果存在本地 IPv6 預設路由,則宣告此裝置為預設路由器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
"如果公共 IPv6 前綴可用,則宣告此裝置為預設路由器,而不考慮本地預設路由的可用"
"性。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
msgstr "宣告該裝置為預設路由器,不管是否有前綴或預設路由。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "已發布的 DNS 網域群"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "宣告的 IPv6 DNS 伺服器"
msgid "Any zone"
msgstr "任意區域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
msgstr "始終傳送 DHCP 選項。 有時需要,例如 PXELinux。"
msgid "Arp-scan"
msgstr "Arp 掃描"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
msgstr "分配給此記錄新的、未使用的標籤。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgid "Authentication Type"
msgstr "認證類型"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
msgid "Authoritative"
msgstr "授權"
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "避免網橋環路"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
msgid "Bind interface"
msgstr "綁定介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
-msgstr ""
+msgstr "僅繫結到設定的介面而不是萬用字元位址。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr "綁定服務記錄到功能變數名稱:指定服務的位置。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
msgid "Bonding Policy"
msgstr "保固政策"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
msgstr "必須指定「中繼來源」和「中繼目標位址」。"
msgstr "橋接 VLAN 過濾"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
msgid "Bridge device"
msgstr "橋接裝置"
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "橋接流量表「%h」"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
msgid "Bridge unit number"
msgstr "橋接單位號碼"
msgid "Bring up empty bridge"
msgstr "允許啟動空橋接"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
msgid "Bring up on boot"
msgstr "開機自動執行"
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
msgstr "即使沒有介面附加到橋接,也啟動它"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1011
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
msgid "Broadcast"
msgstr "廣播"
msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "CLAT 組態失敗"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "CNAME"
msgstr "CNAME"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "cname或fqdn"
msgid "Call failed"
msgstr "呼叫失敗"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
+msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
+msgstr "可以透過在名稱中加上 4 或 6 來提示。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr "如果ISP具有IPv6名稱服務器,但不提供IPv6路由,則很有用。"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "選擇 mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
msgid "Command OK"
msgstr "指令 OK"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
msgid "Command failed"
msgstr "指令失敗"
"則高速將基本速率設置為12、24 Mbps,否則將其設置為11 Mbps。 超高速將24 Mbps設"
"置為起跳速率. 凡低於最低基本速率將不提供支援."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
"設定 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 訊息中的預設路由器宣告。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
msgid ""
"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
"配置分配給請求下遊路由器的最小委托前綴長度,可能會覆蓋請求的前綴長度。如未指"
"定,該設備將分配大於或等於所請求前綴的最小可用前綴。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
"設定此介面上 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務的操作模式。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "設定此介面上 DHCPv6 服務的操作模式。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr "設定此介面上 NDP 代理服務的操作模式。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
msgid "Configure…"
msgstr "設定…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
msgid "Contents have been saved."
msgstr "內容已儲存。"
msgid "Coverage cell density"
msgstr "無線電波涵蓋密度"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "建立/指定防火牆作用區"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
msgid "Create interface"
msgstr "建立介面"
msgid "DAE-Secret"
msgstr "DAE-金鑰"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
msgid "DHCP Options"
msgstr "DHCP 選項"
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP 與 DNS"
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP用戶端"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP 選項"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
msgid ""
"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
"IPv6 prefix."
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "DHCPv6 客戶端"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "DHCPv6-服務"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS封包轉發"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid "DNS query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
msgid "DNS search domains"
msgstr "DNS 搜尋網域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
msgid "DNS server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號"
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "DNS 設定無效"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
msgid "DNS weight"
msgstr "DNS 權重"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR 位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "DSL"
msgstr "數位用戶線路(DSL)"
msgid "DSL Status"
msgstr "DSL狀態"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
msgid "DSL line mode"
msgstr "DSL 線路模式"
msgstr "DTIM 間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
msgid "DUID"
msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
msgid "Debug"
msgstr "除錯"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
msgid "Default router"
msgstr "預設路由器"
msgid "Default state"
msgstr "預設狀態"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
+msgid "Defaults to IPv4+6."
+msgstr "預設為 IPv4+6。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
+msgid "Defaults to fw4."
+msgstr "預設為 fw4。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
msgid "Delay"
msgstr "延遲"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
msgstr "委派 IPv6 首碼"
msgid "Design"
msgstr "主題"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
msgid "Designated master"
msgstr "指定的主介面"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "裝置未被\"數據機管理員(ModemManager)\"所管理."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
msgid "Device not present"
msgstr "裝置不存在"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "裝置不可達!仍在等待裝置中…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
msgid "Devices"
msgstr "裝置"
msgid "Disable"
msgstr "停用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
msgid ""
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
"也丟棄上遊服務器回應的 {rfc_4193_link} 位址、鏈路本地位址以及私有 IPv4 映射"
"的 {rfc_4291_link} IPv6位址。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
msgstr "丟棄包含 {rfc_1918_link} 地址的上游響應。"
msgid "Distributed ARP Table"
msgstr "分散式ARP表"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
"此 DHCP 主機所綁定的 Dnsmasq 實例。如未指定,對所有 dnsmasq 實例均有效。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
"此引導部分繫結到的 Dnsmasq 實例。 如果未指定,該部分對所有 dnsmasq 實例都有"
"效。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
msgid ""
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"abbr> 轉發器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr "不快取拒絕的回應,例如:不存在的網域。"
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "不監聽這些介面。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "不在此介面上提供 DHCPv6 服務。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
msgid "Do not send a Release when restarting"
-msgstr ""
+msgstr "重啟時不發送 Release"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
msgstr "不傳送主機名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
msgstr "您真的要遞迴刪除目錄 \"%s\" 嗎?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
msgid "Domain"
msgstr "網域名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
msgid "Domain required"
msgstr "忽視空網域解析"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
msgid "Domain whitelist"
msgstr "網域白名單"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "下載 mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "下載串流 SNR 位移"
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "隧道IPv4v6雙堆疊協定DS Lite (RFC6333)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
-msgstr ""
+msgstr "轉儲 SIGUSR1 快取,包括請求 IP。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "動態隧道"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
+msgid "Edit IP set"
+msgstr "編輯 IP 集"
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
msgid "Edit peer"
msgstr "編輯對等"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
msgid "Edit static lease"
msgstr "編輯靜態租約"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">生成樹協定(STP)</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr "啟用<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "啟用單一 DES"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "啟用TFTP伺服器"
"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 的自動重新導向連接"
"埠。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr "啟用此接口上可用的 IPv6 前綴的下游委託"
"啟用節點資訊隱私,僅發回「節點資訊」中指定的項目。否則,預設值包括平台、架構"
"和 Yggdrasil 版本。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr "啟用所有 CPU 的封包控制。 可能會增加或減少網路速度。"
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr "啟用內建的單一執行個體 TFTP 伺服器。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
-msgstr ""
+msgstr "啟用以最大程度地減少重啟後前綴更改的可能性"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
msgid "Enabled"
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "封裝限制"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "封裝模式"
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "每一秒(快,1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "排除介面"
"resolution to other systems."
msgstr "執行各種網路命令以檢查與其他系統的連接和名稱解析。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
msgid ""
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
msgid "Existing device"
msgstr "現有裝置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "Expand hosts"
msgstr "延伸主機"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
msgid "Expected port number."
msgstr "預期的埠號。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "預期十六進位賦值提示"
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
msgstr "請輸入有效的 IPv6 位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
msgstr "需要有效的 MAC 位址,可以包含萬用字元"
msgid "Expires"
msgstr "過期"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。"
msgid "Extra sstpc options"
msgstr "額外的 sstpc 選項"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
+msgid "FQDN"
+msgstr "FQDN"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
msgid "FT over DS"
msgstr "FT 透過 DS"
msgid "Failed to disconnect"
msgstr "中斷連線失敗"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
msgstr "執行失敗 \"/etc/init.d/%s %s\" 動作: %s"
msgid "File"
msgstr "檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
msgid "File not accessible"
msgstr "無法存取檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr "用於儲存 DHCP 租用資訊的檔案。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "與上游解析器一起歸檔。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "開機影像檔通知給用戶端。"
msgid "Filesystem"
msgstr "檔案系統"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
msgid "Filter IPv4 A records"
msgstr "篩選 IPv4 A 記錄"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
msgstr "篩選 IPv6 AAAA 記錄"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
msgstr "篩選器 SRV/SOA 服務發現"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
msgid "Filter private"
msgstr "過濾本地封包"
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有備份的實體界面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr "過濾 SRV/SOA 服務發現,以避免觸發按需撥號鏈路。"
msgid "Firewall mark"
msgstr "防火牆標誌"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
msgid "Firmware File"
msgstr "韌體檔案"
msgid "Firmware Version"
msgstr "韌體版本"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號。"
msgid "Flashing…"
msgstr "燒錄中…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
msgstr "使用 IPv4 租期"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
msgid "Force"
msgstr "強制"
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "即使偵測到另一台伺服器,也要強制使用此網路上的 DHCP。"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
msgid "Force broadcast DHCP response."
msgstr "強制廣播 DHCP 響應。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
msgid "Force link"
msgstr "強制連結"
msgid "Form token mismatch"
msgstr "表單權杖(token )不匹配"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
"Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</"
"abbr> 和 <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "轉發DHCP流量"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr "在此裝置上將多播資料封包轉發為單播資料封包。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
-msgstr ""
+msgstr "轉發指定網域的查詢到指定的上遊伺服器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
msgid "Forward/reverse DNS"
msgstr "轉發/反向 DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
msgid "Forwarding mode"
msgstr "轉發模式"
msgid "Gateway metric"
msgstr "匝道器指標"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
msgid "General Setup"
msgid "Global Settings"
msgstr "全域設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
msgid "Global network options"
msgstr "全域網路選項"
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
msgstr "授予對 LuCI openfortivpn 手續的存取權限"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "授予存取 SSH 組態的權限"
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
msgstr "授予存取基本 LuCI 程序的權限"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
msgid "Grant access to crontab configuration"
msgstr "授予存取 Crontab 組態的權限"
msgid "Grant access to firewall status"
msgstr "授予存取防火牆狀態的權限"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
msgid "Grant access to flash operations"
msgstr "授予存取 Flash 操作的權限"
msgid "Grant access to mmcli"
msgstr "授予存取 mmcli 的權限"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
msgid "Grant access to mount configuration"
msgstr "授予存取掛載組態的權限"
msgid "Grant access to routing status"
msgstr "授予路由狀態權限"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
msgid "Grant access to startup configuration"
msgstr "授予存取啟動組態的權限"
msgid "Grant access to system logs"
msgstr "授予存取系統日誌的權限"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
msgstr "授予對 uHTTPd 設定的存取權限"
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "過期主機"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr "主機從引導伺服器請求此文件名。"
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Host-Uniq 標籤內容"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
"指定主機的租約時間,如 <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</code>。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
msgid "Hostnames"
msgstr "主機名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP 協定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
msgid "IP Sets"
msgstr "IP 集合"
msgid "IP Type"
msgstr "IP 類型"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
msgid "IP address"
msgid "IP protocol"
msgstr "IP 協議"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:833
-msgid "IP set"
-msgstr "IP 集"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "IP sets"
msgstr "IP 集"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
msgstr "{nxdomain} 網域覆蓋"
msgid "IPsec XFRM"
msgstr "IPsec XFRM協定"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
msgid "IPv4 address"
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
msgstr "IPv4 流量表 \"%h\""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
+msgid "IPv4+6"
+msgstr "IPv4+6"
+
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "IPv4+IPv6"
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:886
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 鄰居"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
msgstr "IPv6 前綴租期"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "IPv6 RA 設定"
msgid "IPv6 Rules"
msgstr "IPv6 規則"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA前綴"
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6 分配提示"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6 分配長度"
msgid "IPv6 only"
msgstr "僅 IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
msgid "IPv6 preference"
msgstr "IPv6 偏好設定"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6字首"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
msgid "IPv6 prefix filter"
msgstr "IPv6 前綴過濾器"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "IPv6路由前綴"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "IPv6 源路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6 尾碼"
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-前綴代理"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:986
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
msgstr "IPv6 後綴(16 進制)"
msgid "Identity"
msgstr "身分識別"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
"如果為空,則將允許所有傳入連線(預設)。這不會影響傳出的 peerings,也不會影響"
"透過多播發現的本地鏈路 peers。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
"如果此 IP 位址用於存取 LuCI 變更,需在 %d 秒內<strong>手動重新連線到新 IP </"
"strong>確認設定,否則修改將被還原。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "如果沒勾選, 將不會設置預設路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
"用高資料傳輸速率的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>來存取交換設"
"備,交換資料將是一個非常緩慢的過程。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
msgid "Ignore"
msgstr "忽視"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
msgid "Ignore interface"
msgstr "忽視介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
msgstr "使用 %s忽視來自未知機器的請求。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "忽視解析文件"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
msgid "Ignore {etc_hosts}"
-msgstr ""
+msgstr "忽視 {etc_hosts}"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
msgid "Image"
msgid "In"
msgstr "輸入"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
msgid ""
"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
msgid "Initialization failure"
msgstr "初始化失敗"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Initscript"
msgstr "初始化腳本"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
msgid "Initscripts"
msgstr "初始化腳本組"
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "安裝延伸協定中..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
msgid "Instance"
msgstr "實例"
msgid "Interface"
msgstr "介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
msgstr "介面「%h」已被標記為指定的主介面。"
msgid "LED Configuration"
msgstr "LED 設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
msgid "LLC"
msgstr "LLC邏輯鏈結控制層"
msgid "Language and Style"
msgstr "語言與主題"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
msgid "Learn"
msgstr "學習"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
msgid "Learn routes"
msgstr "學習路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
msgid "Lease file"
msgstr "租賃檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
msgid "Lease time"
msgstr "租賃時間"
msgid "Legend:"
msgstr "圖例:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
msgid "Limit"
msgstr "限制"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
msgid ""
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
"subnet of the querying interface."
-msgstr ""
+msgstr "將回應(來自 {etc_hosts})限制為屬於查詢介面子網路內的記錄。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Mode"
msgid "Link layer header bits %d-%d"
msgstr "鏈路層標頭位 %d-%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
msgid ""
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "列出SSH金鑰以便驗證"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
msgstr "列出允許{rfc_1918_link}文件虛擬IP回應的網域."
msgid "Listen for peers"
msgstr "監聽 peers"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
msgid "Listen interfaces"
msgstr "監聽介面"
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "僅監聽給定的介面,如果未指定則監聽所有介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "ListenPort 設定無效"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr "進入的DNS請求聆聽埠."
msgid "Load configuration…"
msgstr "載入設定…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
msgid "Loading data…"
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "本地端IPv4位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "本地 IPV6 DNS 伺服器"
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "本地端IPv6位址"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
msgid "Local Startup"
msgstr "本地啟動"
msgid "Local Time"
msgstr "本地時間"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1072
msgid "Local ULA"
msgstr "本地 ULA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid "Local domain"
msgstr "本地網域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr "附加到 DHCP 名稱和 hosts 檔案項目的本地域字尾."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
msgid "Local service only"
msgstr "僅限本機服務"
msgid "Local wireguard key"
msgstr "本機 wireguard 金鑰"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
msgid "Localise queries"
msgstr "本地化網路請求"
msgid "Log output level"
msgstr "日誌輸出等級"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
msgid "Log queries"
msgstr "日誌查詢"
msgid "Loose filtering"
msgstr "寬鬆過濾"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "DHCP 起始位置。"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
msgid "Lua compatibility mode active"
-msgstr "Lua兼容模式激活"
+msgstr "Lua 相容模式啟動"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC 位址"
msgstr "將扮演的MAC位址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
msgid "MAC VLAN"
msgstr "MAC VLAN"
msgid "MAC address"
msgstr "MAC 位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
msgid "MAC address(es)"
msgstr "MAC 位址"
msgstr "MII寄存器間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
msgid "MTU"
msgstr "MTU最大傳輸單元"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
msgid "MX"
msgstr "MX"
msgid "Master (VLAN)"
msgstr "主(VLAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
msgid "Match Tag"
msgstr "匹配標籤"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "最長 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> 租約"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "允許的最大監聽間隔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量。"
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "租約位址群的最大數量。"
msgid "Maximum snooping table size"
msgstr "最大監聽表大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "最大發射功率"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "可能造成 VoIP 或其他服務無法運作。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
msgid "Mesh ID"
-msgstr "蛛狀網路ID"
+msgstr "Mesh ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
msgid "Mesh Id"
-msgstr "蛛狀網路id"
+msgstr "Mesh ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
msgid "Mesh Point"
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "最短 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
"Prevents ARP cache thrashing."
msgstr "取代 ARP 項目所需的最短時間 (以秒為單位)。防止 ARP 快取崩潰。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "NAT64前綴字首"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
msgid "NAT64 prefix"
msgstr "NAT64前綴字首"
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr "NDP 代理從屬裝置"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
msgid "Name"
msgid "Name of the new network"
msgstr "新網路的名稱"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865
+msgid "Name of the set"
+msgstr "集合名稱"
+
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device"
msgstr "通道裝置名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
-msgstr ""
+msgstr "不在 {etc_hosts} 的網域返回 {not_found}。"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
msgid "Neighbour cache validity"
msgstr "鄰近快取有效性"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
+msgid "Netfilter table name"
+msgstr "Netfilter表名稱"
+
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
msgid "Network address"
msgstr "網路地址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "Network boot image"
msgstr "網路開機映像檔"
msgstr "橋接設定遷移"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
msgid "Network device"
msgstr "網路裝置"
msgid "Network interface"
msgstr "網路界面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
msgid "Network-ID"
msgstr "網路-ID"
msgid "Never"
msgstr "永不"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
-msgstr ""
+msgstr "不轉發缺少點或網域部分的 DNS 查詢。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
msgid ""
"Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
"hosts files only."
-msgstr ""
+msgstr "不轉發匹配的網域或子網域,僅從 DHCP 或 host 文件中查詢。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "\"%s\" 的新介面無法建立: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
msgid "New interface name…"
msgstr "新介面名稱…"
msgid "No"
msgstr "否"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "缺乏更多可用的實體界面, 無法儲存界面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
msgid "No negative cache"
msgstr "無負向快取"
msgstr "沒有驗證或過濾"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "No zone assigned"
msgstr "未分配區域"
msgid "Noise:"
msgstr "雜訊比:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
msgid "Non-wildcard"
msgstr "非-萬用字元"
msgid "Not supported"
msgstr "不支援"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
msgid "Note: IPv4 only."
-msgstr ""
+msgstr "提示:僅IPv4支持。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
msgid ""
"have problems"
msgstr "注意:某些無線驅動程式並不完全支援 802.11w。例如:mwlwifi 可能有問題"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "IGMP成員數量報告"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)。"
msgid "On-link"
msgstr "連接路線"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
msgid "Only accept replies via"
msgstr "只接受來自下列位址的響應"
msgid "OpenFortivpn"
msgstr "OpenFortivpn (Fortinet專屬VPN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"如指定的主介面已經設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用 "
"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
"如指定的主介面已設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則退回到<em>"
"伺服器模式</em>。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:748
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
msgid "Optional"
msgstr "可選"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
msgid "Optional hostname to assign"
msgstr "分配主機名(可選)"
"starting with <code>0x</code>."
msgstr "可選性. 傳出的加密封包的32位元標記. 以十六進制<code>0x</code>為輸入值."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
msgid "Options:"
msgstr "選項:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr "序數:較低的優先。"
msgid "Overlap"
msgstr "交疊"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "覆蓋 IPv4 路由表"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "覆蓋 IPv6 路由表"
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
msgid "PXE/TFTP Settings"
msgstr "PXE/TFTP 設定"
msgid "Packet Service State"
msgstr "封包服務狀態"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
msgid "Packet Steering"
msgstr "封包操控"
msgstr[0] "網路的一部分:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "Part of zone %q"
msgstr "區域 %q 的部分"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "原則: <strong>%h</strong> (%h)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
msgid "Port"
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "偏好 UMTS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
msgid "Preferred lifetime for a prefix."
msgstr "前綴的首選租期。"
msgstr "邏輯主控在恢復後, 始終變為活動的實體界面 (永遠, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
msgstr "協定."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
msgid "Provide NTP server"
msgstr "提供 NTP 伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
msgid "Quality"
msgstr "品質"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr ""
"查詢所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器。"
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其留空"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
msgstr "讀取 {etc_ethers}配置 DHCP 伺服器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "確定要更換協定?"
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "重新關聯期限"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
msgid "Rebind protection"
msgstr "重新綁護"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
msgstr "使用 <strong>TCP 重置</strong>拒絕數據包"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
msgid ""
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
msgstr ""
+"非 {etc_hosts} 中的 {rfc_6303_link} IP區段 ({reverse_arpa}) 不轉發反向查詢。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
msgid ""
msgstr "拒絕前綴長度小於或等於指定值的路由決策"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "中繼"
msgid "Relay Bridge"
msgstr "橋接中繼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr "轉發 DHCP 請求到其他地方。可行:v4↔v4,v6↔v6。不可行:v4↔v6,v6↔v4。"
msgid "Relay bridge"
msgstr "橋接中繼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid "Relay from"
msgstr "中繼來源"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
msgid "Relay to address"
msgstr "中繼目標位址"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr "從結果中刪除 IPv4 位址,僅返回 IPv6 位址。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr "從結果中刪除 IPv6 位址,僅返回 IPv4 位址。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "從設定中移除相關的裝置設定"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "回復預設值"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "解析和Hosts檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
msgid "Resolv file"
msgstr "解析檔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid "Resolve these locally"
-msgstr ""
+msgstr "本地解析網域"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
msgid "Robustness"
msgstr "加強性"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
msgid "Route type"
msgstr "路由型態"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
msgid "SNR"
msgstr "信躁比 (SNR)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
msgid "SRV"
msgstr "SRV"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
msgstr "請選擇「傳輸雜湊政策」,以便在選擇從屬介面時使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
msgid "Server"
msgstr "伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
msgid "Server address"
msgstr "伺服器位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
msgid "Server name"
msgstr "伺服器名稱"
msgid "Set Static"
msgstr "設定靜態"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
msgid "Set an alias for a hostname."
msgstr "為主機名設置別名。"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
msgstr "將標頭欄位 <var>%s</var> 設定為 <strong>%s</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr "將介面設定為 NDP 代理外部從屬裝置。預設為關閉。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "對所有實體界面設置相同的MAC硬體地址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid ""
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
"在已傳送 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 報文的前綴資訊選項中"
"設定自主位址設定標記。啟用後,客戶端將執行無狀態 IPv6 位址自動設定。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying."
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
msgstr "設定為第一個實體界面添加到綁定(跟隨,2)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "安裝DHCP伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "設定已代理 IPv6 鄰居的路由。"
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "DNS輪詢的快取大小"
msgid "Source port"
msgstr "源埠"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
"Dnsmasq 的特殊 <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> 啟動"
"選項。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
"指定一個透過 DHCPv6 宣告的 DNS 搜尋域名的固定列表。如未指定,本地裝置 DNS 搜"
"尋域將被宣布。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "指定這個設備將被附掛到的目錄"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
msgid ""
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
msgstr "速度:%d Mibit/s,雙工:%s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
msgid "Stale neighbour cache timeout"
msgstr "過時的鄰近快取逾時"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
msgid "Start"
msgstr "啟動"
msgid "Start WPS"
msgstr "啟用WPS"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
msgid "Start priority"
msgstr "啟動優先權"
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "開始無線掃描..."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
msgid "Startup"
msgstr "開機自動執行"
msgid "Static Lease"
msgstr "靜態租約"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
msgid "Static Leases"
msgstr "靜態租約"
msgid "Static address"
msgstr "靜態位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
msgstr "非活動站台限制"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Stop"
msgstr "停止"
msgid "Strict filtering"
msgstr "嚴格過濾"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
msgid "Strict order"
msgstr "嚴謹順序"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
msgid "Suppress logging"
msgstr "禁止記錄"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr "禁止記錄這些協定的例行操作。"
msgid "Switch port"
msgstr "交換器埠"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
msgid "Switch protocol"
msgstr "切換協定"
msgid "Sync with browser"
msgstr "與瀏覽器同步時間"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "語法:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
msgid "Syntax: {code_syntax}."
msgstr "語法: {code_syntax}."
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP 伺服器根"
msgid "Table"
msgstr "表格"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
+msgid "Table IP family"
+msgstr "表IP群"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
msgid "Tag"
msgstr "標籤"
msgid "Tagged"
msgstr "已標記的"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
msgid "Terminate"
msgstr "終結"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
"佈的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 位元"
"組。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6."
msgstr "<em>受管位址設定</em> (M) 標記表明可以透過 DHCPv6 取得 IPv6 位址。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
"<em> 移動 IPv6 Home 代理</em> (H) 標記表明該裝置在此鏈路上還 充當移動 IPv6 "
"home 代理。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
"the configuration."
msgstr "<em>qrencode</em>套件對產生設定的 QR code 圖片是必需的。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
msgstr "此主機的 DHCPv6-DUID (DHCP 唯一標識符)。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
"username instead of the user ID!"
msgstr "HE.net端點更新組態已更改, 您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr "IP 位址 %h 已被另一個靜態租約使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr "IP 位址不在任何 DHCP 集區位址範圍之內"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
msgid "The IP address of the boot server"
msgstr "引導伺服器的IP位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr "遠端隧道端的IPv6位址或完全符合標準的網域名稱."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
msgid "The LED is always in default state on."
msgstr "指示燈始終處於預設開啟狀態。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
msgid ""
"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
"pool"
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
msgstr "此記錄/主機的 MAC 位址。"
"跳懲罰設置允許修改 batman-adv 對多跳路由與短路由的偏好。 該值應用於每個轉發 "
"OGM 的 TQ,從而傳播額外跳的成本(必須接收和重新傳輸數據包,這會花費通話時間)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "引導伺服器的主機名"
msgid "The interface could not be found"
msgstr "找不到此介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
msgid "The interface name is already used"
msgstr "介面名稱已被使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
msgid "The interface name is too long"
msgstr "介面名稱太長了"
"IGMP 訊息的突發性; 較大的值可減少流量的突發性,因為主機回應會在較大的時間間"
"隔內分布"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
"將在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>訊息中發佈的最大跳數。最大"
"值為 255 跳。"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
+msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
+msgstr "netfilter 元件僅在運行fw4時才被考慮。"
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
msgid ""
"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
msgstr ""
"以上傳的映像檔不包含支援格式,請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
msgid "The value is overridden by configuration."
msgstr "該值被設定覆蓋。"
"系統上存在舊版 iptables 規則。 不鼓勵混合使用 iptables 和 nftables 規則,這可"
"能會導致流量過濾不完整。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1056
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
"它。 如果您想將 batman-adv 介面分配給 Wi-fi 網格,則不要在裝置選擇器中選擇裝"
"置,而是前往無線設定並從那裡選擇此介面作為網路。"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>...:2/64</code> 結尾"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr ""
"在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
msgstr "此動作因 ca-bundle 未安裝無法使用。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
-msgstr ""
+msgstr "防止子網路中無法到達的 IP。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
"要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重"
"置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
msgid "Tone"
msgstr "音節"
msgid "Transfer"
msgstr "傳輸"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
msgid ""
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses."
-msgstr ""
+msgstr "將包含指定位址或子網路的回應轉換為 {nxdomain} 回應。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
msgid "Transmit"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "連線通道"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
msgid "Tunnel device"
msgstr "隧道裝置"
msgstr "傳送-功率"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "無法儲存內容:%s"
msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "無法驗證 PIN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
msgid "Unconfigure"
msgstr "取消配置"
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "未預期回應的資料格式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
msgid ""
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
"within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
msgstr ""
"按下「繼續」,ifname 選項將被重新命名,網路將重新啟動以應用更新後的設定。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr ""
"將會按照解析文件的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>伺服"
msgid "Use DHCPv6"
msgstr "使用 DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "當作廣播旗標"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
msgid "Use default gateway"
msgstr "使用預設閘道"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
msgstr "使用上層協定資訊, 依靠skb_flow_dissect(HASH額外封裝第三層+第四層)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
msgid "Use {etc_ethers}"
msgstr "採用 {etc_ethers}"
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "利用流量表 <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
msgid "VC-Mux"
msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
msgid "VDSL"
msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)"
msgstr "VEPA (虛擬乙太網路埠匯集器)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "VLAN (802.1q)"
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "VXLANv6虛擬區網擴展(RFC7348)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr "驗證未簽名域回應是否確實來自未簽名域。"
msgstr "超高速"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr "虛擬乙太網路"
msgid "Weak"
msgstr "薄弱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
msgid "Weight"
msgstr "權重"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
"all known hosts."
"當一個主機匹配一個條目時,這個主機會被打上特殊標籤%s。使用%s標籤來匹配所有已"
"知的主機。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "無線網路已啟用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
msgid "Write received DNS queries to syslog."
msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中。"
"Do you really want to shut down the interface?"
msgstr "您似乎正透過 %h 介面連接。您確定要關閉該介面?"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
"告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
msgid "You may add multiple records for the same Target."
msgstr "你可以為同一目標添加多條記錄。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:748
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
msgid "You may add multiple records for the same domain."
msgstr "你可以為同一個網域添加多條記錄。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr "你可以在同一個偵聽位址上添加多個不同的目標位址。"
msgid "ZRam Size"
msgstr "ZRam 大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注:雖然 _http 有可"
"能,但沒有瀏覽器支持 SRV 記錄。)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
msgid "any"
msgstr "任意"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
msgstr "自動"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
msgid "automatic"
msgstr "自動"
msgid "baseT"
msgstr "baseT標準"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
msgid "bridged"
msgstr "已橋接"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
msgid "every %ds"
msgstr "每 %d 秒"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
msgid "force"
msgstr "強制"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
msgid "forced"
msgstr "強制"
msgid "hour"
msgstr "小時"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid "hybrid mode"
msgstr "複合模式"
msgid "ignore"
msgstr "忽視"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
msgid "infinite (lease does not expire)"
msgstr "無限(租約不會過期)"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
msgid "known"
msgstr "已知"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
msgid "known-othernet (on different subnet)"
msgstr "已知其他網路(在不同子網路上)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
msgid "managed config (M)"
msgstr "受控設定 (M)"
msgid "minutes"
msgstr "分鐘"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "移動 home 代理 (H)"
msgstr "非空值"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "off"
msgstr "關閉"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
msgid "on available prefix"
msgstr "在可用的前綴上"
msgid "open network"
msgstr "開放式網路"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
msgid "other config (O)"
msgstr "其他設定 (O)"
"single packet rather than many small ones"
msgstr "通過在單個數據包而不是許多小數據包中收集和聚合發起方消息來減少開銷"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
msgid "relay mode"
msgstr "中繼模式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
msgid "routed"
msgstr "路由"
msgid "sec"
msgstr "秒"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
msgid "server mode"
msgstr "伺服器模式"
msgid "unknown version"
msgstr "未知版本"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
msgid "unlimited"
msgid "yes"
msgstr "是"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
msgstr "{any_domain} 匹配任意網域 (並返回 {nxdomain})。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
msgctxt ""
"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
"{example_null} 返回 {null_addr} 位址 ({null_ipv4}、 {null_ipv6}) ,對象為 "
"{example_com} 及其子網域。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
msgstr "{example_nx} 返回 {nxdomain}."
msgid "« Back"
msgstr "« 倒退"
+#~ msgid "IP set"
+#~ msgstr "IP 集"
+
#~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
#~ msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設值)。"