Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 24 of 24 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / ca / freifunk.po
index 1f89ba6eb7b03cf166cf3b6c88e2e9d807520091..de8657c489e3cd5f4d65d27692e2d7c7748d3472 100644 (file)
@@ -1,5 +1,3 @@
-#  freifunk.pot
-#  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -14,12 +12,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-msgid "Active Clients"
-msgstr "Clients actius"
-
 msgid "BSSID"
 msgstr ""
 
@@ -38,9 +30,6 @@ msgstr ""
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-msgid "Block Time"
-msgstr "Temps de bloqueig"
-
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
@@ -50,9 +39,6 @@ msgstr ""
 msgid "Client network size"
 msgstr ""
 
-msgid "Client-Splash"
-msgstr "Client-Splash"
-
 msgid "Community"
 msgstr ""
 
@@ -77,9 +63,6 @@ msgstr "Coordenades"
 msgid "Country code"
 msgstr ""
 
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
 msgid "Default routes"
 msgstr ""
 
@@ -95,14 +78,14 @@ msgstr "Adreça electrònica"
 msgid "ESSID"
 msgstr ""
 
-msgid "Edit Splash text"
+msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
-msgid "Edit index page"
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-msgid "Enable P2P-Block"
-msgstr "Habilita el Blocat P2P"
+msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
+msgstr ""
 
 msgid "Freifunk"
 msgstr ""
@@ -122,18 +105,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hello and welcome in the network of"
 msgstr "Hola i benvingut a la xarxa de"
 
+msgid "Hide OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
 msgid "Homepage"
 msgstr ""
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nom de màquina"
 
-msgid "IP Address"
-msgstr "Adreça IP"
-
-msgid "IP-P2P"
-msgstr "IP-P2P"
-
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
@@ -164,9 +144,6 @@ msgstr ""
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
-msgid "Layer7-Protocols"
-msgstr "Protocols de capa 7"
-
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
@@ -179,9 +156,6 @@ msgstr "Localització"
 msgid "Longitude"
 msgstr ""
 
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Adreça MAC"
-
 msgid "Map"
 msgstr ""
 
@@ -209,35 +183,20 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nickname"
 
-msgid "No clients connected"
-msgstr "No hi ha cap client connectat"
-
 msgid "No default routes known."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
-"nameservice Plugin is not loaded."
-msgstr ""
-
 msgid "Notice"
 msgstr "Avís"
 
 msgid "OLSR"
 msgstr ""
 
-msgid "Overview"
+msgid "Operator"
 msgstr ""
 
-msgid "P2P-Block"
-msgstr "Blocat P2P"
-
-msgid ""
-"P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
-"for non-whitelisted clients."
+msgid "Overview"
 msgstr ""
-"El Blocat P2P és un mecanisme de llista grisa per blocar diversos protocols "
-"peer-tp-peer per clients que no estiguin a la llista blanca."
 
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
@@ -251,12 +210,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please set your contact information"
 msgstr ""
 
-msgid "Policy"
-msgstr "Política"
-
-msgid "Portrange"
-msgstr "Rang de ports"
-
 msgid "Power"
 msgstr ""
 
@@ -275,19 +228,21 @@ msgstr "Nom real"
 msgid "SSID"
 msgstr ""
 
-msgid "Save"
+msgid ""
+"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
+"up if you are connected to the Internet."
 msgstr ""
 
-msgid "Services"
+msgid "Show OpenStreetMap"
 msgstr ""
 
-msgid "Signal"
+msgid "Show on map"
 msgstr ""
 
-msgid "Source"
+msgid "Signal"
 msgstr ""
 
-msgid "Splashtext"
+msgid "Splash"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Upgrade"
@@ -336,12 +291,6 @@ msgstr ""
 msgid "This is the access point"
 msgstr "Això és un punt d'accés"
 
-msgid "Time remaining"
-msgstr "Temps restant"
-
-msgid "Traffic in/out"
-msgstr ""
-
 msgid "Update Settings"
 msgstr ""
 
@@ -351,9 +300,6 @@ msgstr ""
 msgid "Uptime"
 msgstr ""
 
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
 msgid "Verify downloaded images"
 msgstr ""
 
@@ -363,19 +309,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Som una iniciativa per establir una xarxa mesh lliure, independent i oberta."
 
-msgid "Whitelisted IPs"
-msgstr "IPs a la llista blanca"
-
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
-"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
-"###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
-"splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "You can display additional content on the public index page by inserting "
 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
@@ -389,11 +325,13 @@ msgstr "Pots trobar més informació sobre la iniciativa global Freifunk a"
 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
 msgstr ""
 
-msgid "and fill out all required fields."
+msgid ""
+"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
+"to"
 msgstr ""
 
-msgid "blacklisted"
-msgstr "a la llista negra"
+msgid "and fill out all required fields."
+msgstr ""
 
 msgid "buffered"
 msgstr ""
@@ -404,32 +342,14 @@ msgstr ""
 msgid "e.g."
 msgstr ""
 
-msgid "expired"
-msgstr "expirat"
-
 msgid "free"
 msgstr ""
 
-msgid "seconds"
-msgstr "segons"
-
-msgid "splashed"
-msgstr "splashed"
-
-msgid "temporarily blocked"
-msgstr "blocat temporalment"
-
 msgid "to disable it."
 msgstr ""
 
-msgid "unknown"
-msgstr "desconegut"
-
 msgid "used"
 msgstr ""
 
-msgid "whitelisted"
-msgstr "a la llista blanca"
-
 msgid "wireless settings"
 msgstr ""