po: sync base translation
[project/luci.git] / po / it / base.po
index 9a571bc527ee9214277db9a22ce5f9cded0bd31d..eaf496d7e445a2e94967dd484e7d25a067c4aec8 100644 (file)
@@ -218,6 +218,9 @@ msgstr "Azione"
 msgid "Actions"
 msgstr "Azioni"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr "Route <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> attive"
 
@@ -652,6 +655,9 @@ msgstr "Diagnostica"
 msgid "Directory"
 msgstr "Cartella"
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -761,6 +767,9 @@ msgstr "Modifica questa rete"
 msgid "Emergency"
 msgstr "Emergenza"
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr "Abilita 4K VLANs"
 
@@ -1490,6 +1499,9 @@ msgstr "Reti"
 msgid "Next »"
 msgstr "Prossimo »"
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr "Nessun indirizzo è configurato su questa interfaccia."
 
@@ -1517,6 +1529,9 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr "Rumore"
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
@@ -1669,6 +1684,9 @@ msgstr "Picco:"
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Esegui un riavvio"
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1796,6 +1814,12 @@ msgstr ""
 "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\" ?\n"
 "Potresti perdere l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia."
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr "Connessioni in tempo reale"
 
@@ -1805,6 +1829,9 @@ msgstr "Carico in tempo reale"
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr "Traffico in tempo reale"
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -1989,15 +2016,24 @@ msgstr "Servizi e demoni svolgono alcune azioni sul tuo dispositivo."
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "Tempo di attesa inizializzazione"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr "Segnale"
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
@@ -2421,6 +2457,9 @@ msgstr ""
 msgid "VLAN %d"
 msgstr ""
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr ""
 
@@ -2487,6 +2526,21 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr ""