"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 17:19+0200\n"
+"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr ""
msgid "(%s available)"
-msgstr "(%s available)"
+msgstr "(%s доступно)"
msgid "(empty)"
msgstr ""
msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr ""
+msgstr "(нет привязанных интерфейсов)"
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Дополнительная вкладка --"
msgstr ""
msgid "15 Minute Load:"
-msgstr ""
+msgstr "15 минутная загрузка:"
msgid "40MHz 2nd channel above"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
-msgstr ""
+msgstr "5 минутная загрузка:"
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"Маленький веб-сервер, служащий для предоставления <abbr title=\"Lua "
"Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgid "AHCP Settings"
+msgstr ""
+
msgid "AR Support"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "ATM Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Мосты ATM"
msgid "ATM Settings"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Active IP Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Активные IP соединения"
msgid "Active Leases"
msgstr "Active Leases"
msgstr ""
msgid "Add new interface..."
-msgstr ""
+msgstr "Добавить новый интерфейс..."
msgid "Additional Hosts files"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Addresses"
-msgstr "Адрес"
+msgstr "Адреса"
msgid "Admin Password"
msgstr "Пароль администратора"
msgstr ""
msgid "Antenna 1"
-msgstr ""
+msgstr "Антенна 1"
msgid "Antenna 2"
-msgstr ""
+msgstr "Антенна 2"
msgid "Apply"
msgstr "Принять"
msgstr ""
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Назад"
msgid "Back to Overview"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Background Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Фоновое сканирование"
msgid "Backup / Restore"
msgstr "Резервирование / Восстановление"
msgstr ""
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Отменить"
msgid "Chain"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Checksum"
-msgstr "Checksum"
+msgstr "Контрольная сумма"
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
msgstr "Создать / Добавить Файрвол-зону"
msgid "Create Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Создать интерфейс"
msgid "Create Network"
-msgstr ""
+msgstr "Создать сеть"
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер DHCP"
msgid "DHCP and DNS"
msgstr ""
msgstr "Удалить"
msgid "Delete this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить этот интерфейс"
msgid "Delete this network"
msgstr ""
"this interface."
msgstr ""
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
msgid "Disable HW-Beacon timer"
msgstr ""
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "Diversity"
msgstr "Разновидность антенн"
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr ""
msgid "Enable device"
msgstr ""
+msgid "Enable learning and aging"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr ""
msgid "Firmware Version"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "Firmware image"
msgstr "Firmware image"
msgstr ""
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Флаги"
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Flash Firmware"
+#, fuzzy
msgid "Force"
msgstr "Force"
msgstr ""
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Шлюз"
msgid "Gateway ports"
msgstr ""
msgstr "Основной"
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Основные настройки"
+#, fuzzy
msgid "General Setup"
msgstr "Основной"
msgstr ""
msgid "IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP адрес"
msgid "IP-Aliases"
msgstr ""
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr ""
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 only"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr ""
+msgid "IPv6 only"
+msgstr ""
+
msgid "Identity"
msgstr ""
msgstr "Интерфейс"
msgid "Interface Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация интерфейса"
msgid "Interface Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор интерфейса"
msgid "Interface Status"
-msgstr ""
+msgstr "Статус интерфейса"
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr ""
msgid "Interface is shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс выключается..."
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr ""
msgid "Lead Development"
msgstr "Ведущие разработчики"
+msgid "Lease validity time"
+msgstr ""
+
msgid "Leasefile"
msgstr "Leasefile"
msgid "Multicast Rate"
msgstr ""
+msgid "Multicast address"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "NAS ID"
msgstr ""
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
+msgid "Protocol family"
+msgstr ""
+
msgid "Provide new network"
msgstr ""