"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-06 11:05+0200\n"
-"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 11:46+0200\n"
+"Last-Translator: Dragon31337 <dragon31337@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgstr ""
msgid "(Unnamed Entry)"
-msgstr ""
+msgstr "(Запись без имени)"
-msgid "(Unnamed SNAT)"
-msgstr ""
+msgid "(Unnamed Rule)"
+msgstr "(Правило без имени)"
-msgid "(optional)"
-msgstr "(необязательно)"
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr "(SNAT без имени)"
msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Выбрать --"
msgid "-- custom --"
-msgstr ""
+msgstr "-- настроить --"
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>"
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
-msgstr ""
+msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>, подряд <var>%d</var> пакетов"
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> с пределом в %s"
msgid "Accept forward"
-msgstr ""
+msgstr "Принять дальше"
msgid "Accept input"
-msgstr ""
+msgstr "Принять входящие"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить"
msgid "Add and edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Добавить и редактировать..."
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные настройки"
msgid "Destination zone"
msgstr "Зона назначения"
+msgid "Disable"
+msgstr "Отключить"
+
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Не пропускать некорректные пакеты"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Включить NAT Loopback"
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Включить журналирование в этой зоне"
+msgid "External IP address"
+msgstr ""
+
msgid "External port"
msgstr "Внешний порт"
+msgid "Extra arguments"
+msgstr ""
+
msgid "Family"
msgstr "Семейство"
msgid "Input"
msgstr "Входящий"
-msgid "Intended destination address"
-msgstr "Адрес назначения"
-
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Перенаправление через зоны"
msgid "Internal port"
msgstr "Внутренний порт"
-msgid "Internal port (optional)"
-msgstr "Внутренний порт (необязательно)"
+msgid "Internal zone"
+msgstr ""
msgid "Limit log messages"
msgstr "Ограничить журнал сообщений"
msgid "Output"
msgstr "Исходящий"
+msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
+msgstr ""
+
msgid "Port Forwards"
msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
+msgid "Rule is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Rule is enabled"
+msgstr ""
+
msgid "SNAT"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""
+#~ msgid "(optional)"
+#~ msgstr "(необязательно)"
+
+#~ msgid "Intended destination address"
+#~ msgstr "Адрес назначения"
+
+#~ msgid "Internal port (optional)"
+#~ msgstr "Внутренний порт (необязательно)"
+
#~ msgid "Advanced Options"
#~ msgstr "Расширенные опции"